Problem
Produkt jest przejrzały
Trudność przy krojeniu,
nadmierny opór
krojonego produktu
względem ostrza.
Dopychacz nie dociska
FR
Nieregularna grubość
produktu odpowiednio.
krojenia.
Dopychacz nie dociska
Plastry wyglądają na
produktu odpowiednio.
"schodkowane".
Plastry są puste w
środku.
Plastry nie są krojone
czysto i rozpadają się.
Gwarancja
Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjo-
nowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku
od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie
zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konser-
wowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane
w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Posta-
nowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkow-
nika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia
urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy
podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zaku-
pu (np. paragon).
Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów za-
strzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia
zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych poda-
wanych w dokumentacji.
Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska
Pamiętaj!
Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami
Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne
składniki na własną rękę!
Grożą Ci za to kary grzywny!
Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić ra-
zem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punk-
tu odbioru odpadów. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za
przekazanie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu
gospodarowania odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może
być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami doty-
czącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane
z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad,
może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny
dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących do-
stępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontakto-
wać się z lokalną firmą odbierającą odpady.
22
Możliwa przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Ostrze jest tępe.
Naostrz ostrze.
Zmiękcz produkt przed
lub zbyt suchy.
krojeniem.
Wykonaj 4-5 obrotów
Produkt dotyka ostrza
kołem zamachowym
jeszcze przed rozpo-
zanim ostrze dotknie
częciem krojenia.
produktu.
Umieść dopychacz po-
nownie, upewniając się,
że utrzymuje produkt
prawidłowo.
Ostrze jest tępe.
Naostrz ostrze.
Umieść dopychacz po-
nownie, upewniając się,
że utrzymuje produkt
prawidłowo.
Ostrze jest tępe.
Naostrz ostrze.
Produkt jest zbyt
Naciśnij dopychacz
miękki (niedojrzały).
mocniej.
Ostrze jest tępe.
Naostrz ostrze.
Ostrze jest zużyte.
Wymień ostrze.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza,
że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych
pojemników na odpady.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem za-
pobiega potencjalnym negatywnym konsekwen-
cjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi
wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania
sprzętu.
FRANÇAIS
Cher client,
Merci d'avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement
ce manuel d'utilisation, en accordant une attention particu-
lière aux réglementations de sécurité décrites ci-dessous,
avant d'installer et d'utiliser cet appareil pour la première
fois.
Consignes de sécurité
• Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage prévu pour lequel
il a été conçu, comme décrit dans ce manuel.
• Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés
par un fonctionnement incorrect et une utilisation incorrecte.
• N'UTILISEZ JAMAIS UN APPAREIL ENDOMMAGÉ ! Toute
réparation ne doit être effectuée que par un fournisseur ou
une personne qualifiée pour éviter tout danger ou blessure.
• N'essayez jamais d'ouvrir vous-même le boîtier de l'appareil.
• N'insérez pas d'objets dans le boîtier de l'appareil.
• Cet appareil doit être utilisé par du personnel formé dans la
cuisine du restaurant, des cantines ou du personnel du bar,
etc.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou par des personnes qui n'ont pas d'expérience et de
connaissances suffisantes.
• Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
• Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
• N'utilisez jamais d'accessoires ou d'autres dispositifs que
ceux fournis avec l'appareil ou recommandés par le fabricant.
Le non-respect de cette consigne peut présenter un risque
pour la sécurité de l'utilisateur et endommager l'appareil.
Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine.
• Ne placez pas l'appareil sur un objet chauffant (essence,
électrique, cuisinière à charbon, etc.).
• Ne couvrez pas l'appareil en fonctionnement.
• Ne placez aucun objet sur le dessus de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues, de ma-
tériaux explosifs ou inflammables. Utilisez toujours l'appareil
sur une surface horizontale, stable, propre, résistante à la
chaleur et sèche.
Instructions de sécurité spéciales
ATTENTION ! Lire le manuel d'instructions avant
•
toute utilisation, nettoyage ou maintenance.
• AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas de contourner une fonction
de sécurité.
• AVERTISSEMENT ! LES LAMES SONT FABRIQUÉES. GAR-
DEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES !
• AVERTISSEMENT ! Manipuler les disques de coupe avec le