20
Bedienhinweise
Enhance
Der digitale FiberskopFilter (Anti
Moiré / AntiGridFilter) ist in 2 Stufen
schaltbar (A, B).
Diese Filter können bisher auftreten
de, störende Artefakte wie z. B. den
MoiréEffekt oder die Darstellung des
FiberskopRasters reduzieren.
Sind die wabenartigen Raster struk
turen im Bild relativ klein, so empfiehlt
sich die Verwendung von Filter A.
Filter B ist vor allem bei größeren
Wabenstrukturen zu empfehlen.
Licht
Hier kann die Lichtquelle eingeschaltet
bzw. ausgeschaltet werden.
HINWEIS: Wenn ein Videoendoskop mit
1
integrierter Lichtquelle verwendet wird,
kann über diese Funktion die integrierte
LED des Videoendoskops ein- bzw.
ausgeschaltet werden.
Beenden
Hier können Sie das QuickMenü
verlassen. Alternativ können Sie das
Menü auch mithilfe der »Esc«Taste
auf der Tastatur verlassen.
1
HINWEIS: Bei Drücken der
»Beenden«-Schaltfläche kehrt das System
wieder in den vorherigen Zustand zurück.
Bildaufnahme
Hier kann ein Standbild
aufgenommen werden.
1
HINWEIS: Zum Speichern der Bilder wird
ein USB-Speichermedium empfohlen.
Parallel können die Bilder auch auf einem
angeschlossenen Drucker ausgedruckt
werden.
1
HINWEIS: Zusätzlich oder anstelle eines
USB-Speichermediums kann die AIDA
Dokumentationseinheit zur Aufnahme
von Standbildern genutzt werden. Diese
werden nach Ausführen der Aufnahme auf
der AIDA
gespeichert.
®
Operating instructions
Enhance
The digital fiberscope filter (anti
moiré/antigrid filter) can be set to
two levels (A, B).
With these filters, interfering artifacts,
such as the moiré effect and display
of the fiberscope grid, are reduced.
If the honeycombed grid structures
are relatively small in the image, Filter
A is recommended.
Filter B is particularly recommended
in the case of larger honeycomb
structures.
Light
The light source can be switched on
and off here.
NOTE: If a videoscope with an integrated
1
light source is used, the integrated LED of
the videoscope can be switched on and
off via this function.
Exit
You can exit the quick menu here.
Alternatively, you can also exit the
menu by clicking the 'Esc' button on
the keyboard.
1
NOTE: Upon pressing the 'Exit' button,
the system returns to its previous state.
Image capture
Still images can be captured here.
1
NOTE: To save images, a USB storage
medium is recommended. At the same
time, the images can be printed using a
connected printer.
NOTE: In addition to or in place of
1
a USB storage medium, the AIDA
documentation unit can be used to
capture still images. These are saved on
the AIDA
®
following the image capture.
®
Instrucciones operativas
Enhance
El filtro digital para fibroscopios
(filtro antimuaré/antiretícula) puede
conectarse en dos niveles (A, B).
Estos filtros permiten reducir los
molestos artefactos que hasta ahora
se producían, tales como el efecto
muaré o la representación de la
retícula del fibroscopio.
Si las estructuras en forma de panal
de la retícula presentes en la imagen
son relativamente pequeñas, se
recomienda utilizar el filtro A.
El filtro B se recomienda sobre todo
en caso de estructuras en forma de
panal más grandes.
Luz
Aquí puede conectarse o
desconectarse la fuente de luz.
1
NOTA: Si se utiliza un videoendoscopio
con fuente de luz integrada, el LED
integrado puede conectarse o
desconectarse mediante esta función.
Salír
Aquí puede salir del menú rápido.
Como alternativa, también puede
salir del menú por medio de la tecla
"ESC" en el teclado.
1
NOTA: Al pulsar el botón "Salír", el
sistema vuelve a su estado anterior.
Captura de imagen
Aquí puede capturar una imagen fija.
NOTA: Para guardar las imágenes
1
se recomienda un dispositivo de
almacenamiento USB. De forma paralela,
®
pueden imprimirse las imágenes en una
impresora que esté conectada.
1
NOTA: Además de un dispositivo de
almacenamiento USB, puede utilizarse
la unidad de documentación AIDA
la captura de imágenes fijas. Estas se
guardan en la unidad AIDA
ejecutarse la captura.
para
®
después de
®