Nettoyer le taille-haies [ Fig. M1 ] :
DANGER ! Électrocution !
Risque de blessures et de dégâts matériels.
v Ne nettoyez pas le produit avec de l'eau ou avec un jet d'eau
(surtout un jet d'eau à haute pression).
1. Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide.
2. Nettoyer les fentes d'aération avec une brosse souple (pas avec un
tournevis).
3. Lubrifier la lame
2
avec une huile à faible viscosité (p. ex. Huile d'entre-
tien GARDENA réf. 2366). Évitez tout contact de l'huile avec les pièces
en plastique.
4. ENTREPOSAGE
4.1 Mise hors service [ Fig. S1 ] :
Le produit doit être rangé hors de portée des enfants.
1. Débrancher l'appareil.
2. Nettoyer l'appareil (voir 3. MAINTENANCE) et monter le cache de
1
2
protection
sur la lame
3. Ranger l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
4.2 Mise au rebut du taille-haies :
(conformément à la Directive 2012/19/UE / S.I. 2013 n° 3113)
Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit être mis au rebut conformément aux prescriptions locales
de protection de l'environnement en vigueur.
IMPORTANT !
v Mettez le produit au rebut par le biais de votre point de collecte
et de recyclage local.
4.3 Mise au rebut en France :
Ces instructions sont valables pour la France uniquement.
v Mettez le produit au rebut selon les consignes du Triman :
v Jetez la version papier du manuel d'utilisation dans le bac de tri :
5. DÉPANNAGE
DANGER ! Risque de blessure !
Coupure si l'appareil s'enclenche de façon involontaire.
v Avant le dépannage de l'appareil, s'assurer que la fiche a été
débranchée et le cache de protection
Problème
Cause possible
L'appareil ne démarre pas
Rallonge non branchée ou
endommagée.
Les lames sont bloquées.
L'appareil ne s'arrête plus
La touche de démarrage est
coincée.
Résultat de coupe impropre
La lame est usée ou
endommagée.
CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente
GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être
effectuées par les centres de service après vente GARDENA ainsi que des
revendeurs autorisés par GARDENA.
GAR_09830-20.960.06_2024-05-08.indd 13
GAR_09830-20.960.06_2024-05-08.indd 13
.
1
enfilé sur la lame
Solution
Brancher la rallonge ou
v
le cas échéant, la remplacer.
v
Retirer l'obstacle.
v
Débrancher la fiche et relâ
cher la touche de démarrage.
v
Faites échanger la lame par
le Service GARDENA.
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Taille-haies électrique
Unité
Puissance du moteur
W
Tension du secteur /
V / Hz
Fréquence du secteur
Vitesse d'oscillation
/min.
des lames
Longueur de la lame
cm
Ouverture de la lame
mm
Poids
kg (env.) 2,7
Niveau de pression
acoustique L
1)
dB (A)
PA
Incertitude k
PA
Niveau de puissance
acoustique L
2)
WA
mesurée / garantie
dB (A)
Incertitude k
WA
Vibration main-bras a
1)
m/s
vhw
Incertitude k
a
Procédé de mesure conformément à :
CONSEIL : la valeur d'émissions de vibrations mentionnée a été mesurée
conformément à un procédé de contrôle normalisé et peut être utilisée pour
comparer des outils électriques les uns avec les autres. Cette valeur peut
également être utilisée pour l'évaluation provisoire de l'exposition. La valeur d'émissions
de vibrations peut varier pendant l'utilisation effective de l'outil électrique.
7. ACCESSOIRES
Spray d'entretien des outils
Prolonge la durée de vie de la lame.
électriques GARDENA
Sac de ramassage GARDENA
Ramassage facile et confortable de la matière
Cut&Collect EasyCut
à couper.
8. GARANTIE / SERVICE APRÈS-VENTE
8.1 Enregistrement du produit :
Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration.
8.2 Service après-vente :
Vous trouverez les coordonnées actuelles de notre service après-vente
à la fin de ce document ainsi qu'en ligne :
• France : https://www.gardena.com/fr/c/assistance/contact
• Belgique : https://www.gardena.com/be-fr/c/assistance/contact
• Canada : https://www.gardena.com/ca-fr/c/assistance/contact
• Luxembourg : https://www.gardena.com/de/service/service-lu/
• Suisse : https://www.gardena.com/ch-fr/assistance/conseils/contact/
• Autres pays : https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/
NL
Elektrische heggenschaar
2
.
1. VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. OPBERGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. TOEBEHOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. GARANTIE / SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vertaling van de originele instructies.
Dit product is niet bestemd om te worden gebruikt door perso-
nen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of die geen ervaring met en/of kennis
Valeur
Valeur
Valeur
EasyCut 420/45
EasyCut 450/50
EasyCut 500/55
(réf. 9830)
(réf. 9831)
(réf. 9832)
420
450
500
230 / 50
230 / 50
230 / 50
3.800
3.800
3.800
45
50
55
18
18
18
2,8
2,8
84
84
84
3
3
3
94 / 97
94 /97
94 / 97
2,04
2,04
2,04
3,8
3,8
3,0
2
1,5
1,5
1,5
EN 60745-2-15
RL 2000/14/EC renvoi à 2005/88/EC
1)
2)
réf. 2366
réf. 6001
13
08.05.24 10:54
08.05.24 10:54