⚠ WA RN ING
Riding with an improperly installed wheel
can allow the wheel to move or disengage
from the bicycle, causing damage to the
bicycle, and serious injury or death to the
rider. It is essential that you:
■ Ensure that your axle, dropouts, and
quick release mechanisms are clean and
free of dirt or debris.
■ Ask your dealer to help you understand
how to properly secure your wheel using
the Maxle thru axle.
■ Apply the correct techniques when
installing your wheels.
⚠ WA RNU NG
Wenn Sie mit einem unsachgemäß
eingebauten Laufrad fahren, kann sich
das Laufrad bewegen oder vom Fahrrad
lösen. Dies kann zu Schäden am Fahrrad
und zu schweren oder lebensgefährlichen
Verletzungen des Fahrers führen.
Beachten Sie stets die folgenden
Hinweise:
■ Achten Sie darauf, dass die Achse,
Ausfallenden und Schnellspannmechanik
sauber und frei von Schmutz und
Verunreinigungen sind.
■ Bitten Sie Ihren Händler, Ihnen genau
zu erläutern, wie Sie Ihr Laufrad mit der
Maxle-Steckachse richtig befestigen.
■ Bauen Sie die Laufräder
ordnungsgemäß ein.
⚠ ATE NC I ÓN
Si se utiliza la bicicleta con una rueda
mal instalada, ésta podría moverse
o soltarse del vehículo y ocasionar
daños en el mismo y lesiones graves e
incluso mortales al ciclista. Por ello, es
fundamental que respete las siguientes
indicaciones:
■ Asegúrese de que el eje, las punteras
y el mecanismo de desmontaje rápido
estén limpios y sin rastro de suciedad o
residuos.
■ Pida a su distribuidor que le explique
cómo sujetar correctamente la rueda
utilizando el eje pasante Maxle.
■ Instale las ruedas siguiendo el método
adecuado.
⚠ AVERTI SS E ME N T
Si vous roulez avec un vélo dont la roue
n'a pas été correctement fixée, celle-ci
peut bouger ou se détacher, ce qui risque
d'endommager le vélo et de vous exposer
à des blessures graves, voire mortelles.
Respectez les consignes suivantes :
■ Vérifiez que l'axe, les pattes de fixation
et les dispositifs de blocage rapide sont
propres et non obstrués par de la saleté
ou des débris.
■ Demandez à votre revendeur de vous
montrer comment fixer correctement votre
roue avant à l'aide de l'axe traversant
Maxle.
■ Installez vos roues en respectant les
procédures recommandées.
⚠ AV VERTEN Z A
Guidare una bicicletta con una ruota non
correttamente installata può far sì che la
ruota si sposti o si sganci, provocando
danni alla bicicletta e lesioni gravi, anche
mortali, al biker. È essenziale:
■ Assicurarsi che l'asse, i forcellini e i
meccanismi dello sgancio rapido siano
puliti e privi di detriti o sporcizia.
■ Farsi aiutare dal rivenditore per capire
come fissare correttamente la ruota
utilizzando l'asse passante Maxle.
■ Servirsi delle tecniche corrette per
installare le ruote.
⚠ WAAR SCHUW I NG
Het rijden met een onjuist geïnstalleerd
wiel kan tot gevolg hebben dat het wiel
losraakt, hetgeen kan leiden tot schade
aan de fiets en ernstig letsel of de dood
van de berijder. Het is uitermate belangrijk
dat u:
■ Ervoor zorgt dat de as, de openingen en
de snelsluitingsmechanismen schoon zijn,
en geen modder of gruis bevatten.
■ Uw verkooppunt vraagt om u uit te
leggen hoe u uw wiel op de juiste manier
kunt vastzetten met de Maxle doorvoeras.
■ De juiste technieken voor het installeren
van uw wielen gebruikt.
⚠ AVI S O
Conduzir uma bicicleta com uma roda
mal instalada pode permitir que a roda
se mova ou desencaixe da bicicleta,
causando danos à bicicleta e lesões
graves ou mesmo fatais ao ciclista. É
essencial que:
■ Assegure que o seu eixo, encaixes e
mecanismo de aperto/desprendimento
rápido estejam limpos e isentos de
detritos ou sujidade.
■ Peça ao seu concessionário que o ajude
a entender como fixar com segurança a
sua roda, usando o Maxle através do eixo.
■ Aplique as técnicas correctas ao instalar
as suas rodas.
⚠ 警告
ホイールを正確に装着していない自転車
をご利用になると、走行中にホイールが
動いたり、あるいは自転車から外れてし
まい、自転車を破損させるだけでなく、
お客様が致命的な大怪我をされる危険性
があります。必ず以下の事項を実行して
ください:
■ アクスル、ドロップアウト、クイック・
リリース機構がきれいに保たれ、ゴミな
どの汚れがないかどうか確認してくださ
い。
■Maxle スルーアクスルによるホイールの
適正な固定方法が分からない場合は、お
買い上げの販売代理店にお問い合わせく
ださい。
■ ホイールを装着する場合は、正しい方
法で装着してください。
⚠ 警告
车轮安装不当可能会令骑行时车轮移动或
从自行车上脱离,导致自行车损坏以及人
员严重受伤甚至死亡。您必须 :
■ 确保自行车轴、勾爪和快脱机构清洁,
无污垢或碎屑。
■ 咨询经销商,以了解如何使用 Maxle 快
脱插轴系统正确地安装车轮。
■ 以正确的方法安装车轮。
4