1.2
STANDARDS
This machine was constructed in
accordance with the following
standards and regulations:
- EN 60204-1 for the electrical
system
- EN 292-1, EN 292-2 for the safety
devices installed and procedures
to be followed when using the
machine
- EN 860, for the specific safety
standards
for
thicknessing
machines
1.3
CONTACTING THE
DEALER
When writing to or calling your
nearest dealer for any reason, always
quote the following information:
. machine model;
. serial number;
. year of manufacture;
. date of purchase;
. length of use: operational hours;
. detailed information on the job done
and the faults found.
1.4
RECOMMENDATIONS FOR
SERVICING THE MACHINE
When writing this manual, we took
into consideration all of the routine
operations required for properly
adjusting and servicing the machine.
Do not perform any maintenance or
repairs which are not dealt with in this
manual.
The
parts
disassembled only by technicians
authorized by local dealers or
CASADEI. Only personnel employed
or specially trained by CASADEI fully
understand the operating principle of
the machine and have the special
equipment and required experience
to correctly service the machine at
low cost.
1.2
REFERENCIAS
NORMATIVAS
La máquina se ha proyectado en
conformidad a las siguientes normas:
- EN 60204-1 para la parte eléctrica
- EN 292-1 EN 292-2 para la
seguridad de la máquina
- EN 860 para la seguridad de la
regruesadora
1.3
ENVIO DE
CORRESPONDENCIA
Si se escribe o llama por teléfono al
concesionario de zona por cualquier
motivo concerniente a la máquina, se
deben suministrar siempre las
siguientes informaciones:
- Modelo de la máquina
- Número de matrícula
- Año de construcción
- Fecha de adquisición
- Período de empleo: número de
horas de servicio
- Informe
funcionamiento
defectos encontrados.
1.4
RECOMENDACIONES
PARA LA ASISTENCIA
En la elaboración de este manual se
han
considerado
operaciones de regulación y servicio
que hacen parte del habitual
mantenimiento.
Se recomienda no realizar ninguna
can
be
reparación
indicadas en este manual. Todas las
operaciones
desmontaje de partes deben ser
ejecutadas solamente por el personal
técnico autorizado del concesionario
local o de la empresa CASADEI.
Solo el personal técnico de la
empresa o por ella adiestrado posee
el conocimiento necesario de la
máquina,
especiales y la experiencia para
ejecutar en modo correcto y
económoco cualquier intervención.
detallado
de
su
o
eventuales
todas
las
o
intervención
no
que
requieren
el
las
herramientas
5
1.2 REFERÊNCIAS NORMATIVAS
A máquina foi projectada de acordo
com as seguintes normas:
- EN 60204-1, pelo que respeita à
parte eléctrica
- EN 292-1, pelo que respeita à
segurança da máquina
- EN 861, pelo que respeita à
segurança das plainas-espessura
1.3
ENVIO DE
CORRESPONDÊNCIA
Faz-se escrevendo ou telefonando
ao concessionário de zona. Para
qualquer assunto relativo à máquina
forneça
sempre
as
informações:
. modelo da máquina
. número de matrícula
. ano de construção
. data de compra
. período de emprego: número de
horas de serviço
. informações detalhadas sobre o
modo como trabalha ou do eventual
defeito encontrado.
1.4
RECOMENDAÇÕES PARA
A ASSISTÊNCIA
Ao redigir este manual tivemos em
consideração todas as operações de
regulação e serviço que entram na
normal prática de manutenção.
Recomendamos-lhe que se abstenha
de
efectuar
reparações
intervenções que não se encontrem
indicadas neste manual. Todas as
operações
que
desmontagem de algumas das
partes, devem ser efectuadas
somente
por
pessoal
autorizado pelo concessionário local
ou então que seja da empresa
CASADEI.
Apenas o pessoal técnico da
empresa, ou por ela preparado,
possui
os
conhecimentos
necessários sobre a máquina, os
aparelhos especiais e a experiência
para proceder de modo correcto e
económico a qualquer intervenção.
seguintes
ou
exijam
a
técnico