4.1.1 TIGHTENING THE CHAINS
Tighten the chain only if it has
slacken. Loosen the screw (D, fig.
4.1.1). Apply a pressure of 8-10 kg
on the chain tightener pin. After doing
this, fully tighten the screw (D).
4.1.2 SPEED CHANGE
The variable speed drive unit installed
in the R63 as well as the reduction
gear for changing the speed are
sealed and life long lubricated. In fact,
the lubricant does not have to be
changed and none needs to be
added.
4.1.3 THICKNESSING TABLE
ROLLER DRIVE CHAIN
Periodically check to see whether the
chain (M, fig. 4.1.3) is sufficiently tight.
Loosen both the screws (S), press the
pulley (T) down and then tighten the
screws (S). However, the chain must
not be too tight. In fact, section L must
be able to move at least 10 mm in
the direction of the arrow.
4.1.1 TENSIONAMIENTO DE
LAS CADENAS
Restablecer
el
tensionamiento de la cadena solo
cuando se encuentra desalineada por
alargamiento. Aflojar el tornillo D fig.
4.1.1 y oprimir con una presión de 8 -
10 kg. sobre el perno tensor de
cadenas,
entonces
enérgicamente el tornillo D.
4.1.2 REDUCTOR - CAMBIO DE
VELOCIDAD
El grupo reductor / variador de la R63
y el reductor cambio de velocidad de
la R51 son del tipo impermeable,
lubricados a larga duración y no
requieren rellenarse, ni la sustitución
del lubricante.
4.1.3 CADENA DE MANDO DEL
RODILLO DE LA MESA DE
REGRUESAR
Verificar
periódicamente
tensionamiento de la cadena M fig.
4.1.3.
Aflojar
los
oprimiendo hacia abajo la polea T,
entonces apretar los tornillos S.
La cadena no debe resultar tirante.
El tramo L debe poder oscilar en el
sentido de la flecha por al menos 10
mm.
59
4.1.1 ESTABELECIMENTO DA
TENSÃO NAS
CORRENTES
correcto
Restabelecer a justa tensão da
corrente apenas quando esta se
revela fora do alinhamento por
alongamento.
parafusos D fig. 4.1 e carregar
exercendo uma pressão de 8-10 kg
apretar
sobre o pino esticador de corrente,
fechar então energicamente os
parafusos D.
4.1.2 REDUTOR - MUDANÇA DE
VELOCIDADE
O grupo redutor/de variação da R63
e o redutor de mudança de
velocidade da R51 são do tipo
vedado à água, lubrificação vitalícia
e não necessitam atestação nem
substituição de lubrificante.
4.1.3 CORRENTE DE COMANDO
DO ROLO DO PLANO-
ESPESSURA
Verificar periodicamente a tensão
el
existente na corrente M fig.4.1.3.
Desapertar ambos os parafusos S
tornillos
S
empurrar para baixo a polia T e então
fechar os parafusos S.
A corrente não deve no entanto
demonstrar estar tesa. A parte de
trajecto L deve poder oscilar no
sentido da seta, pelo menos 10mm.
Desapertar
os