3.0
OPERATING
INSTRUCTIONS
3.1
ELECTRIC CONTROLS
FOR THE R51
The descriptions given below refer to
the controls located on the machine
control panel (fig. 3.1)
A) A main switch: this turns on the
machine, delivers electricity to the
electrical cabinet as well as to the
auxiliary equipment.
The main switch can be locked
when it is turned to "0".
The switch should be locked
whenever
maintenance
performed in areas where the
control panel cannot be easily
accessed. This procedure is
highly recommended..
B) Switch for starting the cutterhead
motor
"STAR" position
switch to this position
when the motor is to be
started. Keep it in this
position until the motor
has
reached
required speed and
power. Wait a few
seconds
switching to "DELTA".
"DELTA" position
switch is set to DELTA,
the required speed and
power are maintained
throughout
workcycle.
"0"
Position cutter head
motor stopped
C) Main emergency stop button
Stops the machine in cases of
emergency. Turn the button to
reset it.
D) Selector switch for lifting the
thicknessing table.
POS.
The table moves
down
POS.
The table moves
up
3.0
USO DE LA MAQUINA
3.1
MANDOS ELECTRICOS
R51
Las siguientes descripciones se
refieren al tablero de mandos de la
máquina (Fig. 3.1).
A) Interruptor
máquina,entrega
eléctrica a los mandos del cuadro
eléctrico y a los servicios de la
máquina.
El interruptor general contiene
is
cerradura en posición "0".
Se recomienda asegurar con llave
el interruptor cada vez que se
acceda a zonas lejanas de los
mandos
mantenimientos.
B) Interruptor de arranque del motor
Move
the
del eje del cepillo.
POS.
the
before
When
the
POS.
the
POS.
C) Pulsador de emergencia general.
Suspende todas las funciones de
la máquina; para activarlo de
nuevo debe rotarse.
D) Selector de movimiento de la
mesa de regruesar.
POS.
POS.
general
de
la
corriente
para
ejecutar
estrella
P o s i c i ó n
para
arranque
del
motor; esta posición
sirve para alcanzar la
velocidad y la potencia
máxima de trabajo;
esperar
algunos
segundos antes de
pasar a la posición
triángulo.
triángulo
P o s i c i ó n
de
trabajo
para
arranque del motor a la
velocidad y potencia
máximas.
0
Posición
de
parada del motor del
cepillo.
La
mesa
desciende.
La
mesa
asciende.
35
3.0
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
3.1
COMANDOS ELÉCTRICOS
R51
As descrições que seguem referem-
se ao painel de comandos da
máquina (Fig.3.1).
A) Interruptor geral que acende a
máquina
desde
eléctrica aos comandos do quadro
eléctrico passando ainda pelos
serviços da máquina.
O interruptor geral pode ser
fechado com aloquete na posição
"O".
É um bom princípio fechar com
aloquete o interruptor todas as
vezes que se acede a zonas longe
da dos comandos para efectuar
manutenções.
B) Interruptor para ligar o motor do
eixo da plaina
POS.
estrela
Posição para ligar o
motor à velocidade
inicial; esta posição
serve para atingir a
velocidade e a potência
máximas de trabalho,
esperar
segundos antes de
passar para a posição
triângulo.
POS.
triângulo
Posição que mantém a
máquina à velocidade e
potência máximas de
trabalho.
POS.
O Posição de paragem
do motor da plaina.
C) Botão de emergência geral.
Pára todas as funções da
máquina, para ser novamente
accionado tem de se rodar.
D) Selector para a elevação do plano
quando vai trabalhar a plaina-
espessura.
POS.
O plano abaixa-
se.
POS.
O plano levanta-
se
a
corrente
alguns