4.5
TROUBLESHOOTING
GUIDE
(ELECTRICAL AND
MECHANICAL FAULTS)
The motor coasts
- Check to see whether the belt slips
in the pulley groove. Tension it as
required.
- Make sure that voltage is delivered
to the three supply wires.
The motor fails to start
- Make sure that the main switch is
turned to "1" and the emergency
stop button has been inactivated .
- Make sure the safety knob for lifting
the tables is inserted in the hole
as shown on the plate attached to
the machine.
- An overload cutout may have
tripped. Open the electrical cabinet
door * and reset the cutout.
- A fuse which protects against
overcurrents may have blown.
Open the electrical cabinet door*
and replace it.
The motor stops running during
machining
- The motor uses too much electrical
power. Wait for the overload cutout
to cool down.
The worktable fails to move up
- The lift motor is out of order. Use
the rod provided in the accessory
kit for emergency situations to
raise the table manually, as shown
in figure 4.5.
*Note:
move the main switch to "0"
(OFF) and turn the four
screws by half a turn to gain
access to the electrical
cabinet.
4.5
IDENTIFICACION DE
AVERIAS MECANICAS Y
ELECTRICAS
El motor pierde revoluciones
- Verificar si la correa se desliza en
la ranura de la polea.
- Tensionarla.
- Verificar que haya tensión en las
tres fases.
El motor no arranca
- Verificar
que
haya
desactivada la emergencia y que
el
interruptor
general
posicionado en "1".
- Verificar
que
la
seguridad, para el levantamiento
de las mesas, esté posicionada en
la perforación correspondiente
como se indica en la placa puesta
sobre la máquina.
- La
protección
térmica
desinserida.
Abrir la puerta * de la caja eléctrica
e inserir la protección térmica.
- "Salto"del fusible de protección de
sobrecorriente.
Abrir la puerta * y sustituirlo.
El motor se frena durante el trabajo
- Excesivo
absorbimiento
corriente.
Esperar la refrigeración de la
protección térmica.
La mesa de trabajo no asciende
- Motor de levantamiento fuera de
uso.
Levantar manualmente la mesa
mediante la barra de ayuda
suministrada en el paquete de
accesorios, como se muestra en
la fig. 4.5.
*Nota:
para acceder al interior de
la caja eléctrica rotar los
cuatro tornillos de media
revolución, después de
haber
colocado
interruptor general en la
posición "0".
67
4.5
PROCURA DAS AVARIAS
MECÂNICAS E
ELÉCTRICAS
O motor perde rotações
- Verifique se a correia desliza no
encavo da polia.
- Estique-a.
- Verifique se existe tensão nas três
fases.
O motor não parte
- Verifique se a emergência está
sido
desactivada e se o interruptor geral
se encontra na posição "1".
esté
- Verifique se o manípulo de
segurança para levantamento dos
perilla
de
planos se encontra colocado no
furo próprio, de acordo com o que
está indicado na chapinha da
máquina.
- o interruptor magneto-térmico está
desactivado.
está
Abra a portinhola* da caixa
eléctrica e accione o interruptor
magneto-térmico.
- Fusível
sobrecarga de corrente "saltado".
Abra a portinhola e substitua-o.
O motor pára
- Absorção excessiva de corrente
durante o trabalho.
de
Espere pelo arrefecimento da
protecção térmica.
O plano de trabalho
- Motor de levantamento fora de
uso.
Segure na haste de socorro do
pacote
manualmente, levante o plano tal
como mostra a figura 4.5.
*Nota:
el
da
protecção
de
acessórios
para o acesso ao interior da
caixa
eléctrica
desatarraxar os quatro
parafusos do carter do vão
onde
se
encontra
mesma, após ter colocado
o interruptor geral na
posição "O"
de
e,
a