Dados Técnicos; Volume De Fornecimento; Números Dos Artigos; Alcance De Trabalho - REMS Unimat 75 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Unimat 75:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
por
Segurança pessoal
● Ao manusear a máquina não utilize luvas ou vestuário largo e tenha as
suas mangas e casacos abotoados. Não se estique sobre a máquina ou
sobre o tubo. A roupa pode fi car presa no tubo ou na máquina, o que provoca
emaranhamentos.
Segurança da máquina
● Não utilize a máquina se esta estiver danifi cada. Existe perigo de acidente.
● Siga as instruções para uma utilização adequada desta máquina. Não pode
ser utilizada para outros fi ns, como, por ex., a perfuração de orifícios ou
para a rotação de guinchos. Outras utilizações ou alterações no accionamento
do motor para outros fi ns podem aumentar o risco de ferimentos graves.
● Fixar a máquina no chão. Reforce tubos longos e pesados com apoios dos
tubos. Este procedimento evita uma inclinação da máquina.
● Durante o comando da máquina, posicione-se no lado em que se encontram
os botões. A utilização da máquina deste lado evita que o indivíduo se estique
sobre a máquina.
● Mantenha as mãos afastadas de tubos rotativos ou válvulas. Desligue a
máquina antes de iniciar a limpeza de roscas de tubos ou o aparafusar de
válvulas. Deixe a máquina parar completamente antes de tocar no tubo.
Este modo de procedimento reduz a possibilidade de ocorrerem emaranhamentos
nas peças rotativas.
● Não utilize esta máquina para a montagem ou desmontagem de válvulas;
esta não se destina a estes fi ns. Esta utilização pode provocar encravamentos,
emaranhamentos e perda de controlo.
● Deixe as coberturas na sua posição. Não active a máquina sem coberturas.
A exposição de peças móveis aumenta a probabilidade de emaranhamentos.
Indicações de segurança adicionais para roscadeiras
● Ligue a máquina da classe de proteção I somente a tomadas/cabos de
extensão com um contacto de proteção operacional. Existe risco de um
choque elétrico.
● Nunca opere a máquina sem cobertura de proteção. A exposição de peças
móveis aumenta o perigo de ferimentos.
● Não toque na cabeça de corte automática universal. Existe perigo de feri-
mentos.
● Nunca observe o processo de abertura de rosca através da abertura frontal
da cobertura de proteção. Olhe apenas através da janela de inspeção da
cobertura de proteção. Podem ser atiradas aparas para fora da abertura frontal,
que podem levar a ferimentos.
● Aperte as peças de tubos curtos apenas com o dispositivo de aperto de
bocais ou com o dispositivo de tensão REMS . As máquinas e/ou ferramentas
podem fi car danifi cadas.
● Evite um contacto intensivo da pele com os líquidos refrigerantes. Este têm
um efeito exfoliante. Deve-se utilizar protetores de pele com efeito lubrifi cante.
● Nunca deixe a máquina a funcionar sem supervisão. Em caso de pausas
mais longas no trabalho, desligue a máquina, desligue a fi cha. Os aparelhos
elétricos podem causar danos materiais e/ou pessoais, caso funcionem sem
supervisão.
● Permita que apenas pessoas qualifi cadas utilizem a máquina. A máquina
apenas poderá ser operada por adolescentes, caso tenham idades superiores
a 16 anos, isto seja necessário para os seus objetivos educativos e sejam sujeitos
à supervisão de um perito.
● Crianças ou pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não são capazes
de operar a máquina de forma segura, não podem utilizar a mesma sem
supervisão ou instruções de uma pessoa responsável. Caso contrário, existe
o perigo de funcionamento incorreto e ferimentos.
● Controle regularmente o cabo de ligação do aparelho elétrico e cabos de
extensão quanto a danos. Em caso de danos, estes devem ser substituídos
por pessoal técnico qualifi cado ou por uma ofi cina de assistência a clientes da
REMS contratada e autorizada.
● Utilize apenas os cabos de extensão permitidos e adequadamente identi-
fi cados, com sufi ciente corte transversal. Utilize cabos de extensão com um
corte transversal de no mín. 2,5 mm².
AVISO
AVISO
● Não deite o óleo de roscar concentrado na rede de esgotos, nos cursos de
água ou na terra. O óleo de roscar não utilizado deve ser encaminhado para
empresas de reciclagem autorizadas. Código LER 120106 para óleos de roscar
com teor de óleo mineral (REMS especial), 120110 para sintético (REMS Sanitol).
Respeitar as normas nacionais.
Esclarecimento de símbolos
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Risco com um grau médio de risco que pode provocar a morte
ou ferimentos graves (irreversíveis) em caso de não observância.
CUIDADO
CUIDADO
Risco com um grau reduzido de risco que pode provocar a
morte ou ferimentos reduzidos (irreversíveis) em caso de não
observância.
AVISO
AVISO
Dano material, nenhuma indicação de segurança! nenhum
perigo de ferimento.
Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de
instruções
A máquina é da classe de protecção I
Eliminação ecológica
Marca CE de conformidade
1. Dados técnicos
Utilização correcta
ATENÇÃO
ATENÇÃO
A REMS Unimat 75 destina-se a abrir roscas macho e roscas de tubo, assim como
chanfrar e efetuar corte progressivo.
A REMS Unimat 77 destina-se a abrir roscas de tubo.
Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.

1.1. Volume de fornecimento

REMS Unimat Basic: Roscadeira semiautomática sobre suporte, cabeça de
corte automática universal sem conjuntos de corte, sem alavanca de fecha-
mento, calibre de ajuste, chave de trabalho, manual de instruções.
1.2. Números dos artigos
Jogos de corte (pentes de roscar e porta-pentes)
Cabeça de roscar automática e universal Unimat 75
Cabeça de roscar automática e universal Unimat 77
Alavanca de fecho R
para rosca de tubos, cónica direita
Alavanca de fecho R-L para rosca de tubos, cónica esquerda
Alavanca de fecho G
para rosca de tubos, cilíndrica direita
Alavanca de fecho G-L para rosca de tubos, cilíndrica esquerda
Alavanca de fecho M
para todas as roscas de varão, direita
Alavanca de fecho M-L para todas as roscas de varão, esquerda 751090
Cabeça de chanfradura/de corte progressivo de 45°,
Ø de 7– 62 mm com pentes de chanfradura/de corte progressivo,
HSS e suporte
Cabeça de chanfradura/de corte progressivo de 45°,
Ø de 7– 62 mm, sem conjuntos de corte
Pente de chanfradura/de corte progressivo de 45°,
Ø de 7– 46 mm, HSS, com suporte
Pente de chanfradura/de corte progressivo de 45°,
Ø de 7– 62 mm, embalagem de 4 unidades, HSS
Pente de chanfradura/de corte progressivo de 45°,
Ø de 40 – 62 mm, HSS, com suporte
Mordente de ¼ – ¾", embalagem de 2 unidades (Unimat 77)
Mordentes especiais, par, Ø de 6 – 42 mm
Chave
REMS Herkules 3B
REMS Herkules XL 12"
REMS Nippelfi x
REMS Nippelspanner
REMS CleanM
Óleos para roscar à base de óleo mineral:
● REMS Spezial, Bidão de 5 l
● REMS Spezial, Bidão de 10 l
● REMS Spezial, Barril de 50 l
Óleos para roscar sintéticos, isentos de óleo mineral:
● REMS Sanitol, Bidão de 5 l
● REMS Sanitol, Barril de 50 l

1.3. Alcance de trabalho

Unimat 75
Diâmetro de rosca:
Tubos
/
1
Varão
6 – 72 mm, ¼ – 2¾"
Tipos de rosca:
Tipos de rosca:
Rosca de tubos cónica
R (ISO 7-1,
EN 10226,
DIN 2999, BSPT)
NPT
Rosca de tubos cilindrica
G (ISO 228-1,
DIN 259,
BSPP) NPSM
Rosca de tubos com
blindagem de aço Pg
(DIN 40430), M × 1,5 (IEC)
Rosca de varão
M (ISO 261, DIN 13),
BSW, UNC
Comprimento de rosca:
200 mm
até Ø 30 mm sem limite
Classe de tolerância conforme
ISO 261 (DIN 13)
„médio" (6g)
Chanfradura
Faixa
7– 62 mm
Chanfrado Ø
≥ 7 mm
Máxima chanfradura
7 mm
Ângulo de chanfradura
45°
ver catálogo REMS
ver catálogo REMS
ver catálogo REMS
Unimat 77
– 2½", 16 – 63 mm
¼ – 4"
16
R (ISO 7-1,
EN 10226,
DIN 2999, BSPT)
NPT
G (ISO 228-1,
DIN 259,
BSPP) NPSM
120 mm
por
751000
771000
751040
751050
751060
751070
751080
751100
751102
751096
751097
751098
773060
753240
383015
120120
120125
140119
140100
140101
140103
140110
140113
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Unimat 77

Tabla de contenido