6.5
CONSERVAZIONE
ATTENZIONE:
OGNI MOTORE FUORI
SERVIZIO È SOGGETTO A
RUGGINE ED A CORROSIONE
NELLE SUE PARTI LAVORATE
E NON PROTETTE DA
VERNICE. IL GRADO DI
CORROSIONE È INFLUENZATO
DAI MUTAMENTI
METEREOROLOGICI E DALLE
CONDIZIONI CLIMATICHE. LE
INDICAZIONI SOTTO
ELENCATE SONO QUINDI
GENERICHE MA SERVIRANNO
UGUALMENTE A PREVENIRE O
A RIDURRE I DANNI PRODOTTI
DALL'OSSIDAZIONE.
6.5
CONSERVATION
ATTENTION:
TOUTES LES PIÈCES, USINÉES
ET NON PROTÉGÉES PAR UNE
COUCHE DE PEINTURE, DES
MOTEURS HORS SERVICE
SONT SUJETTES À LA
ROUILLE ET À LA
CORROSION. LE DEGRÉ DE
CORROSION DÉPEND DES
CHANGEMENTS
MÉTÉOROLOGIQUES ET DES
CONDITIONS CLIMATIQUES.
LES INDICATIONS DONNÉES
CI-DESSOUS SONT, PAR
CONSÉQUENT, GÉNÉRALES;
ELLES POURRONT
TOUTEFOIS VOUS AIDER À
PRÉVENIR OU RÉDUIRE LES
DOMMAGES DUS À
L'OXYDATION.
6-12
6.5
CONSERVATION
WARNING:
ALL ENGINES NOT IN USE ARE
SUBJECT TO RUSTING AND
CORROSION OF MACHINED
SURFACES THAT ARE NOT
PROTECTED WITH A PAINT
COATING. THE DEGREE OF
CORROSION DEPENDS ON
METEOROLOGICAL CHANGES
AND CLIMATIC CONDITIONS.
THE FOLLOWING
RECOMMENDATIONS ARE
THEREFORE OF A GENERAL
NATURE BUT THEY WILL HELP
PREVENT OR REDUCE THE
RISK OF DAMAGE DUE TO
RUSTING.