Beretta Ciao Green 25 C.S.I. Manual De Instalacion Y Uso página 150

Ocultar thumbs Ver también para Ciao Green 25 C.S.I.:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
CIAO GREEN C.S.I.
3.10 Opróżnianie obiegu c.w.u.
Za każdym razem, kiedy występuje możliwość zamarzania należy opróżnić
obieg c.w.u. wykonując następujące czynności:
- zamknąć zawór główny sieci wodociągowej
- otworzyć wszystkie zawory czerpalne ciepłej i zimnej wody
- opróżniać najniżej położone punkty instalacji.
3.11 Odpowietrzanie układu c.o. i kotła
Zalecamy wykonanie podanych poniżej czynności podczas pierwszego
uruchomienia lub przeglądu wykonywanego poprzez Autoryzowany Serwis
Beretta:
1. Odkręcić o dwa trzy obroty dolny (A, rys. 18) korek automatycznego
zaworu odpowietrzania i pozostaw je w pozycji otwartej;
2. Otworzyć zawór odcinający grupy hydraulicznej i poczekać, aż woda
zacznie wypływać z zaworu;
3. Włączyć zasilanie elektryczne kotła pozostawiając zamknięty zawór ga-
zowy;
4. Użyć termostatu pokojowego lub panelu sterowania do aktywowania
żądania grzania na centralne ogrzewanie, do czasu przestawienia się
zaworu trójdrogowego;
5. Aktywuj żądanie grzania c.w.u. poprzez:
odkręcanie kranu, na 30 sekund co minutę tak by uzyskać zmiany po-
łożenia zaworu trójdrogowego przez około 10 minut (system autodia-
gnosytyki kotła będzie wskazywał na występujący błąd ze względu na
brak gazu na palniku, tak więc za każdym razem w tej sytuacji należy
zresetować kocioł);
6. Kontynuować czynności dopóki woda nie wypłynie z ręcznego zaworu od-
powietrzającego i nie będzie już powietrza, następnie zamknąć ręczy za-
wór odpowietrzający;
7. Upewnić się, że ciśnienie w instalacji jest poprawne (1bar);
8. Zamknąć zawór napełniania;
9. Otworzyć zawór gazowy i uruchomić kocioł.
3.12 Odprowadzenie spalin i pobór powietrza
Podczas montowania przewodów spalinowych należy zawsze respektować
aktualnie obowiązujące odpowiednie przepisy.
Odprowadzanie produktów spalania jest zapewnione przez wentylator
umiejscowiony wewnątrz komory spalania, którego prawidłowe funkcjono-
wanie jest stale kontrolowane przez presostat. Kocioł jest dostarczany bez
systemu kominowego; jest więc możliwe stosowanie zestawów najlepiej
dostosowanych do warunków instalacji. W celu zapewnienia odpowiednie-
go odprowadzania spalin i poboru powietrza niezbędne jest używanie tylko
oryginalnych zestawów kominowych Beretta, co jest warunkiem udzielenia
gwarancji na kocioł i przeprowadzenie prawidłowych połączeń zgodnie z
instrukcją dostarczaną razem z akcesoriami systemów wydalania spalin.
Bardzo ważne: w niektórych przypadkach przewody wydalania spalin
działają pod ciśnieniem, a więc połączenia poszczególnych elementów
muszą być hermetyczne. Do jednego kanału kominowego może być podłą-
czona większa ilość urządzeń pod warunkiem, że wszystkie są z zamkniętą
komorą spalania.
b
Maksymalne długości przewodów odnieść się do systemów
kominowych dostępnych w katalogu.
b
Do długości w linii prostej zalicza się pierwsze kolano (połączenie
z kotłem), zakończenia i złącza. Wyjątek stanowi pionowy przewód
koncentryczny Ø 60-100 mm, którego długość w linii prostej nie
obejmuje kolan.
MOŻLIWE KONFIGURACJE NA SCHEMATACH (rys. 23)
B23P/B53P pobór powietrza do spalania z pomieszczenia, wyrzut spalin na
zewnątrz (przez dach lub ścianę)
C13-C13x Odprowadzenie poprzez koncentryczny przewód w ścianie. Pr-
zewody rurowe mogą niezależnie wychodzić z kotła, ale wyloty muszą być
koncentryczne lub znajdować się wystarczająco blisko siebie, aby wpływały
na nie zbliżone warunki wiatrowe (w granicach 50 cm).
C33-C33x Odprowadzenie spalin i pobór powietrza przez dach. Wyloty jak
dla C13.
C43-C43x Odprowadzenie spalin i pobór powietrza do wspólnego lub odd-
zielnych kominów, ale poddawane tym samym warunkom wiatrowym.
C53-C53x Oddzielne przewody odprowadzenia spalin i poboru powietrza
przez ścianę lub przez dach w miejscach o różnych ciśnieniach. Przewody
odprowadzenia spalin i poboru powietrza nigdy nie mogą znajdować się na
przeciwnych ścianach.
C63-C63x Przewody odprowadzania spalin i poboru powietrza za pomocą
oddzielnie atestowanych przewodów.
C83-C83x Odprowadzenie spalin poprzez pojedynczy lub wspólny komin
oraz pobór powietrza przez ścianę.
C93-C93x Odprowadzenie spalin prze dach (podobnie do C33), a pobór
powietrza z istniejącego komina.
ADAPTER WYRZUTU SPALIN (typ B22P-B52P, pobór powietrza z po-
mieszczenia, wyrzut spalin na zewnątrz)
Przewód spalinowy ø80 mm (rys. 20)
Przewody spalinowe systemu rozdzielonego mogą być ukierunkowane w spo-
sób najdogodniejszy dla pomieszczenia. W celu instalacji należy zapoznać się
z instrukcją dostarczoną do zestawu. W tej konfiguracji kocioł jest połączony z
kanałem spalinowym¸ 80 mm za pomocą adaptera ø 60-80 mm
b
W przypadku, kiedy powietrze potrzebne do spalania pobierane jest z
pomieszczenia, w którym zainstalowany jest kocioł, należy zapewnić
odpowiednią wentylację oraz odpowiednie parametry techniczne.
150
b
Niezaizolowany przewód spalinowy jest potencjalnym źródłem
zagrożenia.
b
Należy przewidzieć spadek 3° przewodów wydalania spalin w
kierunku kotła.
b
Kocioł automatycznie dostosowuje się do typu instalacji oraz długości
przewodów kominowych.
Maksymalna długość przewodów
rurowych Ø 80 mm
25 C.S.I.
70 m
29 C.S.I.
65 m
INSTALACJA TYPU C (POBÓR POWIETRZA I WYRZUT SPALIN NA
ZEWNĄTRZ)
Kocioł musi być podłączony do systemu koncentrycznego lub rozdzielonego.
W innych konfiguracjach kocioł nie może być używany.
SYSTEM KONCENTRYCZNY (Ø 60-100 mm) (Rys. 21)
System koncentryczny może być ukierunkowany w sposób najdogodniejszy
dla pomieszczenia. Należy przestrzegać maksymalnych długości podanych
w tabeli.
b
Należy przewidzieć spadek 3° przewodów wydalania spalin w
kierunku kotła. Nie zaizolowany przewód spalinowy jest potencjalnym
źródłem zagrożenia.
b
Kocioł dopasowuje automatycznie wentylację na podstawie typu
instalacji i długości przewodów spalinowo-powietrznych
b
Nie zatykać, nie zmniejszać średnicy przewodu poboru powietrza.
Instalację należy wykonać wg instrukcji dostarczonej wraz z zestawem.
System koncentryczny poziomy
Maksymalna długość przewodów
koncentrycznych Ø 60-100 mm
25 C.S.I.
5,85 m
29 C.S.I.
4,85 m
System koncentryczny pionowy
Maksymalna długość przewodów
koncentrycznych Ø 60-100 mm
25 C.S.I.
6,85 m
29 C.S.I.
5,85 m
SYSTEM KONCENTRYCZNY (Ø 80-125 mm)
W przypadku stosowania systemu koncentrycznego Ø 80-125, konieczne
jest użycie odpowiedniego adaptera, przeznaczonego do kotłów kondensa-
cyjnych. System ten może być ukierunkowany w sposób najdogodniejszy
dla pomieszczenia. Instalację należy wykonać wg instrukcji dostarczonej
wraz z zestawem dla kotłów kondensacyjnych.
Maksymalna długość przewodów
koncentrycznych Ø 60-100 mm
25 C.S.I.
15,3 m
29 C.S.I.
12,8 m
SYSTEM ROZDZIELONY (Ø 80+80 mm) (rys. 22)
Oba wyloty można skierować w sposób najdogodniejszy dla pomieszczenia.
Instalację należy wykonać wg instrukcji dostarczonej wraz z zestawem dla
kotłów kondensacyjnych. Aby podłączyć przewód poboru powietrza do spa-
lania należy wybrać wlot A lub B. Usunąć zaślepkę przytwierdzoną śrubami i
użyć adaptera dostępnego jako akcesoria dodatkowe.
b
Należy przewidzieć spadek 3° przewodów wydalania spalin w
kierunku kotła
b
Kocioł dopasowuje automatycznie wentylację na podstawie typu
instalacji i długości przewodów spalinowo-powietrznych. Nie zatykać,
nie zmniejszać średnicy przewodu poboru powietrza.
b
Należy przestrzegać maksymalnych długości podanych w tabeli.
b
Skracając jeden z przewodów uzyskujemy możliwość wydłużenia
drugiego wg. wykresu maksymalnych długości.
Maksymalna długość przewodów
rozdzielonych Ø 80 mm
25 C.S.I.
45+45 m
29 C.S.I.
40+40 m
Strata długości
na każdym kolanku [m]
45°
90°
1 m
1,5 m
Strata długości
na każdym kolanku
45°
90°
1,3 m
1,6 m
Strata długości
na każdym kolanku
45°
90°
1,3 m
1,6 m
Strata długości na każdym kolanku
45°
90°
1 m
1,5 m
Strata długości na każdym kolanku
45°
90°
1 m
1,5 m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ciao green 29 c.s.i.

Tabla de contenido