33
Rest the basket's rear tube on the supports that you
EN
have just fitted to each leg of the stand.
Posez le tube arrière du bac de réception sur les
supports que vous venez de fixer à chaque montant
FR
du support.
Setzen Sie die hintere Stange der Ablage in die
DE
Halterungen ein, die Sie zuvor an den Standbeinen
angebracht haben.
Posizionare il tubo posteriore del cesto sui supporti
IT
appena fissati su ogni piede del piedistallo.
Apoye el tubo posterior de la cesta sobre los
ES
soportes que acaba de fijar a cada pata.
Coloque o tubo traseiro da cesta nos suportes que
PT
você acabou de encaixar em cada perna da base.
Положите заднюю трубку приемника на опоры,
RU
смонтированные на стойках основания.
3
Unpack more components
EN
Déballage des autres
FR
composants
Auspacken weiterer
DE
Komponenten
Disimballaggio di altri
IT
componenti
Desembalaje de más
ES
componentes
Retire mais componentes
PT
da embalagem
Распаковка других
RU
компонентов
34
The basket is now complete.
L'installation du bac de réception est maintenant
terminée.
Die Ablage ist jetzt angebracht.
L'assemblaggio del cesto è stato completato.
La cesta habrá quedado montada.
A cesta está completa agora.
Приемник собран.
35
Remove all the orange tape pieces from the product,
except for the ones coming from inside the product.
Retirez la bande adhésive orange du produit,
excepté les morceaux provenant de l'intérieur du
produit.
Entfernen Sie alle orangefarbenen Bandreste vom
Produkt. Aber entfernen Sie nicht die orangefarbenen
Bandreste aus dem Inneren des Geräts.
Rimuovere tutte le parti di nastro arancione dal
prodotto ad eccezione di quelle posizionate
all'interno del prodotto.
Retire todos los trozos de cinta naranja del producto,
excepto los que están en el interior del mismo.
Remova todas as fitas laranjas, exceto aquelas que
estão no interior do produto.
Снимите все оранжевые ленты с устройства, за
исключением тех, которые выходят из устройства.