de água em toda a carroceria, suficientemente forte para
remover as sujidades (poeira, grãos de areia), que possam,
na etapa de escovação, danificar a pintura.
2- e 3- Aplicação do xampu e escovação - Após a
remoção das sujidades, deve-se então fazer a aplicação do
xampu de limpeza (líquido ou em espuma) com a posterior
escovação de toda a carroceria do veículo. Esta escovação
pode ser manual ou automática.
No processo manual é fundamental que se faça a lavagem
do teto, ponto de acúmulo de sujidades (desgaste físico da
pintura - erosão). Outro risco é em ambientes agressivos
(índice de poluição muito alto), que possuem dispersos no
ar dióxido de enxofre, gás carbônico e óxidos de nitrogênio
(reage com a umidade do ar e com a água da chuva,
resultando no fenômeno conhecido como chuva ácida).
Para evitar riscos na pintura, as cerdas para escovação
da carroceria devem ser macias ou então deve-se utilizar
vassouras de esponja.
Vassoura com cerdas duras, não recomendado
Escoba con cerdas duras, no recomendado
Hard bristle brooms are not recommended
No processo automático é fundamental que haja
manutenção e conservação do equipamento de lavagem.
Se não houver uma verificação periódica na geometria do
equipamento, pode ocorrer uma pressão excessiva do
rolo sobre a carroceria, ocasionando riscos e arranhões,
tanto na carroceria quanto nos vidros do veículo; o
contrário também pode ocorrer, ou seja, se os rolos não
exercerem uma pressão mínima sobre a carroceria, a
lavagem fica comprometida.
Se as cerdas dos rolos estiverem impregnadas de
agua en toda la carrocería, suficientemente fuerte para remover
la suciedad (polvo, granos de arena, etc.), que puedan, en la
etapa del escobillado, dañar la pintura.
2- y 3- Aplicación del champú y escobillado - Después
de la retirada de la suciedad, se debe hacer la aplicación del
champú de limpieza (líquido o con espuma) con el posterior
escobillado de toda la carrocería del vehículo. Este escobillado
puede ser manual o automático.
Es fundamental que en el proceso manual se haga el lavado
del techo, punto de acumulación de suciedad (desgaste físico
de la pintura - erosión). Otro riesgo es en ambientes agresivos
(índice de contaminación muy alta), que poseen dispersos en
el aire dióxido de azufre, gas carbónico y óxidos de nitrógeno
(reaccionan con la humedad del aire y con el agua de la lluvia,
resultando en el fenómeno conocido como lluvia ácida).
Para evitar rayaduras en la pintura, las cerdas para el escobillado
de la carrocería deben ser blandas o entonces se debe usar
escoba de esponja.
Vassoura com cerdas macias, recomendado
Escoba con cerdas blandas, recomendado
Soft bristle brooms are recommended
En el proceso automático es fundamental que haya
mantención y conservación del equipo de lavado. Si no
hay una verificación periódica en la geometría del equipo,
puede ocurrir una presión excesiva del rollo sobre la
carrocería, causando rayaduras y arañones, tanto en la
carrocería como en los vidrios del vehículo; lo contrario
también puede ocurrir, o sea, si los rollos no ejercen una
presión mínima sobre la carrocería, el lavado puede no
quedar bien hecho.
Si las cerdas de los rollos están impregnadas de suciedad,
the bus body, strong enough to remove dust (powder,
sand coarse), so that dust will not scratch the painting.
2- and 3- Shampoo application and brushing - after you
have removed the dirtiness, you can apply shampoo (liquid
or foam) then brush the bus body. This brushing task can
be manual or automatic.
Manual process is fundamental to wash its roof, where dust
stays (painting wearing out - erosion). Among pollution
environment, several particles from sulphuric dioxide air
, carbonic gas, and nitrogen oxides (they react with air
humidity and raining water, resulting in what we call acid
rain).
To avoid scratches on the painting, the bristle of the brush
must be soft, or you can clean with sift brooms.
Vassoura de esponja, recomendado
Escoba de esponja, recomendado
Sponge bristle brooms are recommended
Automatic process is fundamental to be well adjusted.
Otherwise, it can press excessively the bi roll on the bus
body, causing scratches on the body and on the glass
panes; if the big rolls do not press enough, washing
will be badly done.
If the bristle rolls are dirty fully, they can scratch the
painting.
135