Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INTERFACE
DE
Anwenderhandbuch
Solarsystem zur autarken Energieversorgung
mit 24 V DC
EN
User Manual
Solar System for Autonomous Power Supply
With 24 V DC
FR
Manuel d'utilisation
Système à énergie solaire pour alimentation
autonome à 24 V DC
ES
Manuel de usuario
Sistema de energía solar para alimentación
autónoma con 24 V CC
UM IA RAD-SOL-SET-24-...
Order No.: 2699956

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phoenix Contact UM IA RAD-SOL-SET-24 Serie

  • Página 1 INTERFACE Anwenderhandbuch Solarsystem zur autarken Energieversorgung mit 24 V DC User Manual Solar System for Autonomous Power Supply With 24 V DC Manuel d’utilisation Système à énergie solaire pour alimentation autonome à 24 V DC Manuel de usuario Sistema de energía solar para alimentación autónoma con 24 V CC UM IA RAD-SOL-SET-24-...
  • Página 3 INTERFACE Anwenderhandbuch Solarsystem zur autarken Energieversorgung von RAD-ISM-2400-Funkmodulen 2010-04-01 Bezeichnung: UM IA RAD-SOL-SET-24-... Revision: Art.-Nr.: 2699956 Dieses Handbuch ist gültig für: Bezeichnung Art.-Nr. RAD-SOL-SET-24-100 2885472 RAD-SOL-SET-24-200 2917722 RAD-SOL-PAN-12-50 2885456 RAD-SOL-BAT-12-40 2885469 RAD-SOL-BAT-12-100 2885498 RAD-SOL-CHG-24-10 2885443 RAD-SOL-BOX-24V 2917353 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 4 Ihnen eine erste Orientierung zum Gebrauch des Handbuchs. Zielgruppe des Handbuchs Der in diesem Handbuch beschriebene Produktgebrauch richtet sich ausschließlich an Für Fehlhandlungen und Schäden, die an Produkten von Phoenix Contact und Fremdpro- dukten durch Missachtung der Informationen dieses Handbuchs entstehen, übernimmt Phoenix Contact keine Haftung.
  • Página 5 Allgemeine Nutzungsbedingungen für Technische Dokumentation Phoenix Contact behält sich das Recht vor, die technische Dokumentation und die in den technischen Dokumentationen beschriebenen Produkte jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern, zu korrigieren und/oder zu verbessern, soweit dies dem Anwender zumutbar ist. Dies gilt ebenfalls für Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen.
  • Página 6 Die Existenz solcher Rechte ist daher nicht auszuschließen. So erreichen Sie uns Internet Aktuelle Informationen zu Produkten von Phoenix Contact und zu unseren Allgemeinen Geschäfts- und Garantiebedingungen finden Sie im Internet unter: www.phoenixcontact.com. Stellen Sie sicher, dass Sie immer mit der aktuellen Dokumentation arbeiten.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Funkmodul und Antennenadapter installieren (Beispiel) ........4-15 4.11 Solarpanels installieren ..................4-18 4.12 Schaltschrank und Solarpanels verdrahten .............4-22 4.12.1 Solarkabel verlegen ................4-22 4.13 Antenne montieren ................... 4-29 4.14 Batterien anschließen..................4-29 4.15 Abschließende Überprüfung................4-32 4.16 Zusätzliche Funkmodule/Erweiterungsmodule installieren (optional) ....4-32 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 8 Montage- und Verdrahtungsbeispiel ..................9-1 RAD-SOL-SET-24-100..................9-1 RAD-SOL-SET-24-200..................9-3 10 Technische Daten und Bestelldaten ..................10-1 10.1 Technische Daten ....................10-1 10.2 Bestelldaten ..................... 10-4 10.2.1 Bestelldaten für das Solarsystem ............10-4 10.2.2 Bestelldaten des Zubehörs ............... 10-4 10.2.3 Stückliste des Schaltschranks ............10-5 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 9: Einleitung

    Einleitung Einleitung Die Solarsysteme RAD-SOL-SET-24-100 und RAD-SOL-SET-24-200 von Phoenix Contact sorgt das ganze Jahr über für die zuverlässige Stromversorgung mit 24 V DC. Die in diesem Anwenderhandbuch dargestellten Abbildungen zeigen, wenn nicht beson- ders gekennzeichnet, das Solarsystem RAD-SOL-SET-24-100. Sicherheit Lesen Sie alle Anweisungen vor der Installation und Verdrahtung des Solarsystems sorg- fältig durch.
  • Página 10 Installieren Sie trotz der extrem niedrigen Gasung der Batterie keine Funken bilden- den Teile (Schalter, Relais o. Ä.) in unmittelbarer Nähe der Batterie. • Der Betrieb der Batterie an den Betriebstemperaturgrenzen kann (je nach Dauer, Ladezustand etc.) zu einer reduzierten Lebensdauer der Batterie führen. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 11: Zu Diesem Handbuch

    Zu diesem Handbuch Das vorliegende Handbuch enthält Informationen zum Verstehen, Installieren, Betreiben und Bestellen von Teilen für das Solarsystem RAD-SOL-SET-24-... von Phoenix Contact und von den zugehörigen Komponenten. Die Erklärung der verwendeten Symbole und Signalwörter finden Sie am Anfang dieses Handbuchs.
  • Página 12: Lieferumfang Des Solarsystems

    RAD-SOL-SET-24-... Lieferumfang des Solarsystems Komponenten und Das Solarsystem RAD-SOL-SET-24-... von Phoenix Contact besteht aus den in Bild 1-1 auf Baugruppen Seite 1-5 abgebildeten Komponenten und Baugruppen. Das System umfasst die folgenden Hauptkomponenten: – 2 Solarpanels mit je 50 W (nur Solarsystem RAD-SOL-SET-24-100) –...
  • Página 13 Einleitung S-06 V AC 7150D001 Bild 1-1 Komponenten und Baugruppen des 24-V-Solarsystems RAD-SOL-SET-24-100 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 14: Komponenten Prüfen

    Komponente auf mögliche Transportschäden. Die im Lieferumfang des Solar- systems enthaltenen Artikel sind in Bild 1-1 auf Seite 1-5 dargestellt. Wenn Sie Schäden entdecken oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Phoenix Contact und fragen Sie nach dem Technischen Support für das Solarsystem RAD-SOL-SET-24-..
  • Página 15: Funktion

    Spannung von 24 V versorgt. Die Batterien dienen als Pufferspeicher. In Bild 1-2 ist der Energiefluss des Solarsystems RAD-SOL-SET-24-... in einem Prinzip- schaltbild dargestellt. Solarpanel Systemüberwachung Lade- Entlade- Funkmodul regelung überwachung Batterie 7150B005 Bild 1-2 Prinzipschaltbild der Lade- und Steuerfunktionen des Solarsystems 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 16: Leistung Des Solarsystems

    99 mA x 24 V = 2,38 W Beispiel 2 Sender des UD-Systems (z. B. RAD-ISM-2400-SET-UD-ANT): 18 mA Stromschleife: 20 mA Zwei Digitaleingänge: 2,5 mA 40,5 mA Systemreserve 25 %: 10,0 mA Maximale Anschlussleistung bei Dauerbetrieb: 50,5 mA x 24 V = 1,2 W PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 17: Lagerung

    Kurzschluss und Verlagerung zu sichern. Palettierte Solarpanels und Batterien dürfen nicht gestapelt werden. Die Lagerzeit von Batterien sollte so kurz wie möglich gehalten werden. Die optimale La- gertemperatur beträgt 20 °C. Abweichende Temperaturen verringern die verfügbare Ka- pazität der Batterie. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 18 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 19: Standort

    16 W 14 W 11 W 8,5 W Sevilla 1,2 W 600 mW 400 mW 300 mW 250 mW 11 W 9.5 W 4,8 W 3,8 W 23 W 20 W 14 W 11 W 8,5 W 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 20 * Solarmodule in Richtung Süden, Neigung 60°, Ganzjahresbetrieb Beispiel 2: Spanien (Madrid) Maximale Anschlussleistung im Winter bei konstanter Belastung und einer Gangreserve von ca. fünf Tagen: RAD-SOL-SET-… …-12-10 …-24-100 …-24-200 250 mW 3,8 W 8,5 W * Solarmodule in Richtung Süden, Neigung 60°, Ganzjahresbetrieb PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 21: Sonnengang Auf Ungehinderte Einstrahlung Prüfen

    18.00 Uhr sowohl im Sommer als auch im Winter nicht behindert wird. Beachten Sie dabei auch die Beschattung durch zukünftige Gebäude oder Baumwuchs. 7150B007 Bild 3-2 Prüfung des Sonnengangs im Sommer und Winter auf ungehinderte Einstrahlung 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 22: Solarpanels Ausrichten

    Leistungsausbeute zu erhalten. Der Neigungs- winkel ist abhängig von der geographischen Breite des Solarsystem-Standortes. Vor dem Einstellen des Neigungswinkels müssen Sie sich daher über den Breitengrad Ihres Stand- ortes informieren. Verwenden Sie zur Bestimmung des geeigneten Neigungswinkels die folgende Grafik. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 23 Standort Bild 3-4 Neigungswinkel der Solarpanels 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 24 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 25: Installation

    Allgemeines Dieses Kapitel enthält Informationen zur Installation des Solarsystems RAD-SOL-SET-24-... von Phoenix Contact.. Machen Sie sich vor der Installation mit den Bezeichnungen der Komponente (siehe Kapitel 1, „Einleitung“) und den Voraussetzungen für die Ausrichtung der Solarpanels (siehe Kapitel 3, „Standort“) vertraut.
  • Página 26: Sicherheitsmaßnahmen

    WARNUNG: Gefahr durch elektrische Übergangswiderstände und mechanische Überbeanspruchung Im Betriebsleben des Solarsystems kann es aufgrund von Umwelteinflüsse zur Verände- rungen an den meachanischen und elektrischen Anschlüssen kommen. Kontrollieren Sie alle mechanischen und elektrischen Anschlüsse auf festen Sitz und/oder Beschädigung. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 27: Werkzeug Und Nützliche Geräte

    Sie auf Seite 10-3 in diesem Handbuch. Der Errichter der Anlage ist für die ordnungsgemäße Montage und Installation des Solar- systems verantwortlich. Der Betreiber der Analge ist für die Standortwahl (z. B. Wasserschutzgebiet) verantwort- lich. Hierzu sind die regionalen Vorschriften zu beachten. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 28: Schaltschrank Installieren

    Entfernen Sie mit einem geeigneten Werkzeug die vier Sicherungsmuttern der Filter- mattenkassette. Entfernen Sie die Filtermattenkassette von den Gewindebolzen. Stecken Sie das Abdeckblech mit integrierter Dichtung lagerichtig auf die Gewindebol- zen. Befestigen Sie das Abdeckblech mit den vier Sicherungsmuttern. 7150A036 Bild 4-1 Abdeckblech montieren PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 29 Sommermonaten zur Mittagszeit im Schatten der Solarpanels befin- det. Zum Schutz gegen unbefugte Zugriffe, ist der Schaltschrank mit zwei Schließvorrichtun- gen ausgerüstet. Diese Schließvorrichtungen können zusätzlich mit Vorhangschlössern (Bügeldurchmesser 7 mm und 9 mm) gesichert werden. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 30 Solarpanel-Halterung für Mastmontage Mastschelle Solarkabel 10 Schaltschrank 11 Schaltschrankelektronik 12 Batterien 13 Kabeleinführungen für Solarkabel (M20) 14 Funktionserde (FE) 15 Kabelschuh für Schaltschrankerdung 16 Überspannungsschutz für Antennenkabel und Schaltschrankelektronik 17 Montagemast (76 mm Durchmesser) 7150D010 Bild 4-2 Montagebeispiel PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 31 SEALED BATTERY LOAD FLOODED SELECT PLUGTRAB PT 2 - PE/S 24AC - ST U : 3 V AC 26 A S-063 D/ T3 6KV 28 39 31 8 RAD-ISM-2400-ANT... 7150C011 RAD-SOL-PAN... Bild 4-3 Verdrahtungsplan für das Solarsystem 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 32 14 Antennenadapter 15 Koaxial-Kabel-Überspannungsschutz mit N-Stecker 16 Batterien 12 V 17 Kabelschuh, 16 mm für M6 Gewindebolzen Montagemöglichkeiten 7150B Bild 4-4 Schaltschrankmontage Schaltschrank für Wandmontage, Montage auf Wandfläche Schaltschrank für Wandmontage, Montage mit Durchgangsbohrungen Schaltschrank für Mastmontage PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 33: Solarsystem Erden

    Für den Erdungsanschluss empfehlen wir ein Erdungskabel mit einem Querschnitt von 16 mm (nicht im Lieferumfang enthalten). Legende zu Bild 4-5: Unteres Schaltschrankfach Erdungsanschluss Erdungskabelschuh, 16 mm für M6 Gewindebolzen (nicht im Lieferumfang enthalten) Mutter (1 x) Funktionserde (FE), Kabel 16 mm (nicht im Lieferumfang enthalten) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 34 RAD-SOL-SET-24-... V AC S-063 7150C013 Bild 4-5 Erdungsanschluss am Schaltschrank 4-10 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 35: Sicherungen Entfernen

    Sicherungsklemme mit G-Sicherung 5x20, - F1, 125 V, F10 A (Solarpanel) Sicherungsklemme mit G-Sicherung 5x20, - F2, 125 V, F10 A typisch (Batterien) Sicherungsklemme mit G-Sicherung 5x20, - F3, 125 V, F2 A (Verbraucher) Deckelhalterung (2 x) Schraubkappe für Sicherungsklemme U-Profil-Schutzdeckel Befestigungsschrauben (2 x) 4-11 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 36 RAD-SOL-SET-24-... S-06 V AC 2 4 A S -0 7150C014 Bild 4-6 Sicherungen für Solarpanel, Batterien und Verbraucher 4-12 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 37: Überspannungsschutz Für Antennenkabel Installieren

    Kabelschuh, 1,5 mm bis 2,5 mm Überspannungsschutz 10 Unteres Schaltschrankfach 11 Sicherungsscheibe 12 Sechskantmutter, M20 13 Erdungskabelschuh, 16 mm für Gewindebolzen M6 (nicht im Lieferumfang enthalten) 14 Mutter 15 Funktionserde (FE), Kabel 16 mm (nicht im Lieferumfang enthalten) 4-13 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 38 RAD-SOL-SET-24-... S-063 V AC 7150D015 Bild 4-7 Überspannungsschutz installieren 4-14 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 39: Funkmodul Und Antennenadapter Installieren (Beispiel)

    Endhalter für Tragschiene NS 35 Funkmodul RAD-ISM-2400 ... (nicht im Lieferumfang enthalten) Antennenadapter (rechtwinkliger Steckanschluss) Tragschiene NS 35 Würgenippel geschlossen, M20 Antennenadapterkabel Dichtung Oberes Schaltschrankfach Sechskantmutter M20 10 Flügelmutter 11 Antennenadapterkabel 12 Schraubverbinder für Antennenadapter 13 Überspannungsschutz 4-15 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 40 RAD-SOL-SET-24-... S-063 V AC RAD-ISM-2400-ANT... 7150D016 Bild 4-8 Funkmodul und Antennenadapter installieren 4-16 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 41 Installation Beispiel für einen Montageaufbau Legende: Solarpanel Antenne Antennenkabel Solarkabel Schaltschrank Schaltschrankelektronik Batterien Überspannungsschutz Montagemast 10 Funktionserde (FE) 7150C002 Bild 4-9 Beispiel für einen typischen Montageaufbau eines Solarsystems 4-17 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 42: Solarpanels Installieren

    Versuchen Sie nicht die Modulleistung zu steigern, indem Sie die Lichtkonzentration auf der Solarpanel-Oberfläche erhöhen. Befestigen Sie die Solarpanel-Halterung mit den beiden Masthalterungen lose in der gewünschten Höhe am Montagemast (siehe Bild 4-10 auf Seite 4-19). 4-18 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 43 Befestigen Sie die Solarpanels mit den vier Befestigungsleisten auf den Winkelleisten. Verschrauben Sie die Querleisten (3 und 4 in Bild 4-10) in den entsprechenden Lö- chern der Winkelleisten (5 und 6), um den Neigungswinkel der Solarpanels einzustel- len. 4-19 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 44 Neigungswinkel im Bereich von 21° bis 68° bieten u. a. eine optimale Selbstreinigung von verschattendem Laub, Schnee, Schmutz und Vogelkot. 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° 65° 70° 75° 7150B018 Bild 4-11 Verstellung des Neigungswinkels 4-20 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 45 Halterung an (siehe Bild 4-12). Verbinden Sie das Kabel mit einem geeig- neten Erdungspunkt. 7150A019 Bild 4-12 Beispiel: Erdung eines Solarpanels bei Montage an einen nicht leitenden Montagemast Legende: Unterlegscheibe Kabel, 6 mm Klemmschraube 4-21 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 46: Schaltschrank Und Solarpanels Verdrahten

    Systemeigenschaften nicht zulässig. • Verlegen Sie das Solarkabel so, dass keine Gefahr (z. B. Stolpergefahr) davon aus- geht. Phoenix Contact empfiehlt zur Fixierung des Solarkabels UV-stabilisierte Ka- belbinder (siehe Kapitel „Bestelldaten des Zubehörs“ auf Seite 10-4). • Der Betrieb des Solarpanels mit beschädigten Anschlussleitungen ist nicht zulässig.
  • Página 47 Installation Legende: Bohrungsabdichtung Solarkabel, 4 mm² Kontermutter Leitungsdurchführung (M20) Klemmmutter 7150D020 Bild 4-13 Anschluss der Leitungsführung am Schaltschrank 4-23 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 48 Kürzen Sie das Kabel auf die erforderliche Länge und versehen das Kabelenden mit ei- ner Aderendhülse. Verdrahten Sie das Solarkabel gemäß dem Verdrahtungsplan in Bild 4-3 auf Seite 4-7. S-063 V AC 7150D021 Bild 4-14 Leitungsführungen innerhalb des Schaltschranks 4-24 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 49 Anschluss der Schutzerde Unteres Schaltschrankfach Antennenadapter Überspannungsschutz • Montieren Sie den Anschluss der Leitungsführung an der Solarpanel-Seite gemäß Bild 4-3 auf Seite 4-7. • Führen Sie die Leitungen von der Leitungsführung zu den Anschlussdosen der Solar- panels. 4-25 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 50 Die Anschlussdosen de Solarpanels beinhalten eine wasserdichte Leitungsdurchführung, die gleichzeitig als Zugentlastung dient. Im Anschlussraum der Anschlussdosen befinden sich vorgestanzte Durchbruchöffnungen. 7150B035 Bild 4-15 Prinzipschaltbild der Solarpanel-Verdrahtung Legende: Anschlussdose Solarpanel 1 Anschlussdose Solarpanel 2 Solarkabel (Pluspotenzial) Verbindungskabel Anschlussdose Solarpanel 1/2 Solarkabel (Minuspotenzial) 4-26 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 51 Installation Solarkabel (Pluspotenzial) Die Anschlussdose befindet sich auf der Unterseite des Solarpanels. Lösen Sie jeweils die Schraube im Deckel der Anschlussdosen und öffnen diese (siehe Bild 4-16). 7150C024 Bild 4-16 Anschlussdose des Solarpanels Legende: Deckel Anschlussraum 4-27 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 52 Quetschkabelschuhe. 7150A034 Bild 4-17 Leitungsdurchführungen montieren 14. Schrauben Sie den Deckel auf der Anschlussdose fest. 15. Ziehen Sie alle Klemmschrauben der Leitungsführungen fest, um eine sichere Zugent- lastung und eine wasserdichte Leitungsdurchführung zu gewährleisten 4-28 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 53: Antenne Montieren

    Antenne montieren Montieren Sie die Antenne nach den Vorgaben in der Packungsbeilage Ihrer Antenne. Phoenix Contact bietet eine Auswahl an Antennenlösungen an (für weiterführende Informa- tionen siehe Kapitel „Bestelldaten“ auf Seite 10-4 und Katalog INTERFACE) Das Antennenkabel wird mit dem Überspannungsschutz im Schaltschrank des Solarsys- tems verbunden.
  • Página 54 Vergewissern Sie sich, dass die Leitungen korrekt gepolt sind. • Achten Sie auf einen festen Sitz der Anschlussleitungen. Legende zu Bild 4-18: Gummimatte Schwarzes Kabel Verbindungskabel Rotes Kabel Kabelschuh Anschluss-Schrauben Schrauben der Polklemmen Polklemmen Batterie 1, 12 V 10 Batterie 2, 12 V 4-30 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 55 Installation PE/S S-063 V AC 7150C030 Bild 4-18 Batterien installieren 4-31 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 56: Abschließende Überprüfung

    4.16 Zusätzliche Funkmodule/Erweiterungsmodule installieren (optional) Montieren Sie die zusätzlichen Module nach den Herstellervorgaben. Phoenix Contact bie- tet eine Vielzahl von Messumformern an (für Informationen siehe Kapitel „Bestelldaten“ auf Seite 10-4 und INTERFACE Katalog). WARNUNG: Gefahr durch elektrische Spannung an den Solarpanels Solarpanels können gefährliche Spannungen erzeugen, sobald sie dem Sonnenlicht aus-...
  • Página 57: Vorgehensweise Beim Ein- Und Abschalten

    Sicherstellen der richtigen Polarität können Sie das System durch Einsetzen der drei Sicherungen wie folgt beschrieben einschalten (siehe Bild 5-1 auf Seite 5-1). V AC S-06 2 4 A S -0 Bild 5-1 Sicherungen für Solarpanels, Batterien und Verbraucher 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 58: Abschalten

    Entfernen Sie zum Abschalten des Systems als erstes die Sicherung für die Solar- panels (3 in Bild 5-1). Entfernen Sie dann die Sicherungen für die Batterie (4 in Bild 5-1) und für die Verbraucher (5 in Bild 5-1). Dadurch werden die Spannungsquellen vom Stromkreis getrennt. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 59: Wartung

    Bei einer ggf. vorhandenen Verschmutzung ist das Kunststoffgehäuse der Batterie nur mit Wasser zu säubern. Die Batteriepole auf Korrosion. Verwenden Sie Polfette zum Schutz vor Korrosion nur im angemessenen Maße. Der Betrieb des Solarsystems mit einer beschädigten Batterie ist nicht zulässig. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 60 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 61: Abbau Des Solarsystems

    2. Verwenden Sie nur isoliertes Werkzeug. 3. Lösen Sie die Solarpanel-Anschlussleitungen vorsichtig von den Anschlussklemmen in der vorgegebenen Reihenfolge ab: a) Minuspol - Anschlussleitung (z. B. schwarz*). b) Pluspol - Anschlussleitung (z. B. rot*). * verschiedene Kennzeichnungsvarianten möglich 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 62: Messumformer Demontieren (Optional)

    • Tragen Sie zum Schutz vor Verletzungen Sicherheitshandschuhe. Lösen Sie die zwei Masthalterungen des Solarpanels mit einem geeigneten Werkzeug. Legen Sie das Solarpanel auf einer sauberen kratzfreien Unterlage ab. Reinigen Sie ggf. das Solarpanel von grobem Schmutz. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 63: Schaltschrank Demontieren

    Schaltschranks. Führen Sie deshalb diese Arbeiten immer zu zweit aus. • Tragen Sie zum Schutz vor Verletzungen Sicherheitshandschuhe. Lösen Sie die Masthalterung des Schaltschranks mit einem geeigneten Werkzeug. Legen Sie den Schaltschrank auf einer sauberen kratzfreien Unterlage ab. Reinigen Sie ggf. den Schaltschrank von grobem Schmutz. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 64 RAD-SOL-SET-24-100 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 65: Laderegler

    Klemmenbrücke zum Einstellen des Batterietyps (Trocken- oder Nassbatterie) ACHTUNG: Schäden an den Batterien durch Entfernen der Klemmenbrücke Das Solarsystem wird mit zwei Batterien (Trockenbatterie) ausgeliefert. Belassen Sie die bereits eingelegte Klemmenbrücke [6] zum Einstellen des Batterietyps bei Verwendung dieser Batterie unbedingt im Laderegler! 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 66: Sicherheitsmaßnahmen

    Installieren Sie trotz der extrem niedrigen Gasung der Batterie keine Funken bilden- den Teile (Schalter, Relais o. Ä.) in unmittelbarer Nähe der Batterie. • Der Betrieb der Batterie an den Betriebstemperaturgrenzen kann (je nach Dauer, Ladezustand etc.) zu einer reduzierten Lebensdauer der Batterie führen. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 67: Laderegler Anschließen

    Battery 7150B033 Bild 8-2 Klemmenbrücke ACHTUNG: Schäden am Laderegler durch Kurzschlüsse Schließen Sie keine Leitungen an die Klemme „SEALED OR FLOODED SELECT“ an! Erden Sie den Minuspol der Batterie, um eine wirkungsvolle Erdung des Solarsystems zu erzielen. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 68: Anzeigeelemente

    Im Normalbetrieb sollte keine schnelle Änderung der Batteriespannung auftreten. Nach einer Nacht, in der die Batterie entladen wurde, steigt die Spannung tagsüber langsam bis auf den eingestellten Laderegel-Sollwert an. Je nach der aktuellen bzw. vorangegangenen Sonneneinstrahlung können die Batterien den Sollwert erreichen oder nicht. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 69: Störungen

    Prüfen Sie, ob alle Leitungen richtig angeschlossen und korrekt festgeklemmt sind. Prüfen Sie, ob die Polung [+] und [–] der Anschlüsse korrekt ist. Messen Sie die Leerlaufspannung der Solarpanels und prüfen Sie, ob sie im normalen Bereich liegt (siehe Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 10-1). 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 70: Batteriespannung Zu Hoch

    Messen Sie die Spannung an den SOLAR-Klemmen des Ladereglers (bei weiterhin ab- getrennten Solarpanels). Wenn die grüne LED „CHARGING“ leuchtet oder die Batte- riespannung an den SOLAR-Klemmen anliegt, ist der Laderegler möglicherweise be- schädigt. * verschiedene Kennzeichnungsvarianten möglich PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 71: Häufiger Wechsel In Den Zustand Lvd (Low Voltage Disconnect)

    Berechnung nicht ausreichend dimensioniert, können Batterien mit höherer Kapazität oder ein größeres Solarpanel verwendet werden. Wenden Sie sich bitte an den Technischen Support von Phoenix Contact, wenn die Berech- nung zeigt, dass Ihr Solarsystem nicht ausreichend dimensioniert ist. Dort erfahren Sie, ob eine Erweiterung der Komponenten zur Erhöhung der Ausgangsleistung Ihres Solar-...
  • Página 72 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 73: Montage- Und Verdrahtungsbeispiel

    Montage- und Verdrahtungsbeispiel Montage- und Verdrahtungsbeispiel RAD-SOL-SET-24-100 102481E002 Bild 9-1 Montagebeispiel RAD-SOL-SET-24-100 Legende: Solarpanels Antenne UV-stabilisierte Kabelbinder Antennenkabel Montagehalterung für Solarpanels Schaltschrank mit Elektronik Batterien Überspannungsschutz Solarkabel 10 Montagemast 11 Funktionserde (FE) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 74 RAD-SOL-SET-24-... 102481B009 Bild 9-2 Prinzipdarstellung RAD-SOL-SET-24-100 Legende: Solarpanels Solarkabel (Minuspotenzial zum Schaltschrank) Solarkabel (Pluspotenzial zum Schaltschrank) PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 75: Rad-Sol-Set-24-200

    Montage- und Verdrahtungsbeispiel RAD-SOL-SET-24-200 102481A004 Bild 9-3 Montagebeispiel RAD-SOL-SET-24-200 Legende: Solarpanels Antenne UV-stabilisierte Kabelbinder Antennenkabel Montagehalterung für Solarpanels Schaltschrank mit Elektronik Batterien Überspannungsschutz Solarkabel 10 Montagemast 11 Funktionserde (FE) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 76 RAD-SOL-SET-24-... 102481B010 Bild 9-4 Prinzipdarstellung RAD-SOL-SET-24-200 Legende: Solarpanels Solarkabel (Minuspotenzial zum Schaltschrank) Solarkabel (Pluspotenzial zum Schaltschrank) PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 77: 10 Technische Daten Und Bestelldaten

    2 Batterien mit je 100 Ah (nur RAD-SOL-SET-24-200) – SunSaver-Solar-Laderegler Phoenix Contact behält sich jegliche Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vor. Bitte beachten Sie, dass die Solartechnik einer starken Innovation unterliegt. Aus diesem Grund können die gelieferten Module in Ausführung und Abmessungen, nicht jedoch in der Mindestleistung, von den Angaben in diesem Handbuch abweichen.
  • Página 78 12 V DC Ladeschlussspannung 13,8 V DC ... 14,4 V DC Kapazität 100 Ah Ausführung Gel-Elektrolyt Umgebungstemperatur –20°C ... +50°C Abmessung (B x H x T) 306 mm x168 mm x 211 mm Gewicht 29,3 Kg 10-2 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 79 Technische Daten und Bestelldaten 10.1.1 Abmessungen des Schaltschranks 4 , 5 7150B004 Bild 10-1 Abmessungen des Schaltschranks (Abmessungen in mm) 10-3 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 80: Bestelldaten

    2810382 Schraubanschluss, unkonfiguriert MINI MCR-SL-PT100-LP-NC 2810308 Federkraftanschluss, unkonfiguriert MINI MCR-SL-PT100-LP-NC-SP 2810395 Antennenkabel, Anschluss beidseitig N (Stecker) 3 m Länge RAD-CAB-EF393-3M 2867649 5 m Länge RAD-CAB-EF393-5M 2867652 10 m Länge RAD-CAB-EF393-10M 2867665 15 m Länge RAD-CAB-EF393-15M 2885634 10-4 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 81: Stückliste Des Schaltschranks

    Schutzstecker PT mit Überspannungsgeräteschutz für Stromversorgun- PT 2-PE/S- 24AC-ST 2839318 gen, optische Defektanzeige. Nennspannung: 24 V AC Zwischenstecker mit Lambda/4-Technologie als Überspannungsschutz CN-LAMBDA/4-5.9-BB 2838490 für koaxiale Signalschnittstellen. Anschluss: N-Connectoren Buchse- Buchse Adapterkabel, Pigtail 120 cm 90° MCX(m) N(m) RAD-CON-MCX90-N-SS 2885207 10-5 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 82 RAD-SOL-SET-24-... 10-6 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 83 Solarsystem ............4-9 Mastmontage ............4-8 Überspannungsschutz ........4-13 verdrahten ............4-22 Erweiterungsmodul installieren ........ 4-32 Verdrahtungsplan..........4-7 Wandmontage............4-8 Schaltschrank demontieren ........7-3 Funkmodul installieren ........4-15, 4-32 SEALED OR FLOODED SELECT......8-3 Funktion ..............1-7 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 84 Standort ..............3-3 Störungen beseitigen............. 8-5 SunSaver-Laderegler.......... 8-1, 9-1 Systembeschreibung ..........1-6 Technische Daten ............ 10-1 Trockenbatterie ............8-3 Überprüfung, abschließende........4-32 Überspannungsschutz ..........4-13 Verbraucher auf Betriebsstörung prüfen ........8-7 Sicherung einsetzen..........5-2 Werkzeug..............4-3 Zubehör ..............4-3 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 85 Stichwortverzeichnis 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 86 RAD-SOL-SET-24-... A-10 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 87 Solar system for autonomous power supply of RAD-ISM-2400 radio modules 2010-04-01 Designation: UM IA RAD-SOL-SET-24-... Revision: Order No.: 2699956 This user manual is valid for: Designation Order No. RAD-SOL-SET-24-100 2885472 RAD-SOL-SET-24-200 2917722 RAD-SOL-PAN-12-50 2885456 RAD-SOL-BAT-12-40 2885469 RAD-SOL-BAT-12-100 2885498 RAD-SOL-CHG-24-10 2885443 RAD-SOL-BOX-24V 2917353 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 88 Phoenix Contact accepts no liability for erroneous handling or damage to products from Phoenix Contact or third-party products resulting from disregard of information contained in this manual.
  • Página 89 The receipt of technical documentation (in particular data sheets, installation instructions, manuals, etc.) does not constitute any further duty on the part of Phoenix Contact to furnish information on alterations to products and/or technical documentation. Any other agreement shall only apply if expressly confirmed in writing by Phoenix Contact.
  • Página 90 Phoenix Contact. Violators are liable for damages. Phoenix Contact reserves all rights in the case of patent award or listing of a registered design. Third-party products are always named without reference to patent rights. The existence of such rights shall not be excluded.
  • Página 91 Laying the solar cable ............... 4-22 4.12.2 Wiring the solar panel junction boxes ..........4-26 4.13 Fitting the antenna ....................4-29 4.14 Connecting the battery ..................4-29 4.15 Final checks ..................... 4-32 4.16 Install additional radio modules/extension modules (optional) ......4-32 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 92 Technical data ....................10-1 10.1.1 Control cabinet dimensions ............... 10-3 10.2 Ordering data ....................10-4 10.2.1 Ordering data for the solar system ............10-4 10.2.2 Ordering data for accessories ............10-4 10.2.3 Parts list for the control cabinet ............10-5 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 93: Introduction

    Introduction Introduction The solar systems RAD-SOL-SET-24-100 and RAD-SOL-SET-24-200 from Phoenix Contact provide a reliable power supply of 24 V DC continuously throughout the year. Unless labeled otherwise, the illustrations given in this user manual depict the solar system RAD-SOL-SET-24-100. Safety Please read all instructions carefully before attempting to install and wire the solar system.
  • Página 94 Despite the very low gas emission of the battery, do not install any sparking parts (switches, relays or similar) in the direct vicinity of the battery. • If the battery is operated at its operating temperature limits, this may reduce the service life of the battery (depending on duration, charge, etc.). PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 95: About This Manual

    About this manual This manual contains the information necessary to understand, install, operate, and order parts for the solar system Phoenix Contact from RAD-SOL-SET-24-... and its associated components. The symbols and terms used are explained at the beginning of this manual.
  • Página 96: Scope Of Supply Of The Solar System

    RAD-SOL-SET-24-... Scope of supply of the solar system Components and Components and assemblies that make up the Phoenix Contact solar system from assemblies RAD-SOL-SET-24-... are identified in Figure 1-1 on page 1-5. The major components of the system are: –...
  • Página 97 Introduction V AC S-06 7150D001 Figure 1-1 Components and assemblies of the 24 V solar system RAD-SOL-SET-24-100 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 98: Inspecting The Components

    Items supplied with your solar system are shown in Figure 1-1 on page 1-5. If physical damage is found or if you have any questions, please call Phoenix Contact and speak to the technical support team for the solar system RAD-SOL-SET-24-..
  • Página 99: Function

    A basic circuit diagram of the RAD-SOL-SET-24-... solar system power flow is shown in Figure 1-2. Solar Panel System Controller Charge Load Interface Controller Control Radio Sealed Battery Bank 7150B005 Figure 1-2 Basic circuit diagram of the solar system charge and control functions 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 100: Performance Of The Solar System

    Transmitter for the UD system (e. g., RAD-ISM-2400-SET-UD-ANT): 18 mA Current loop: 20 mA Two digital inputs: 2.5 mA 40.5 mA 25% system reserve: 10.0 mA Maximum connected load for continuous operation: 50.5 mA x 24 V = 1.2 W PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 101: Storage

    Solar panels and batteries stored on pallets must not be stacked. The storage period for batteries should be kept as short as possible. The optimum storage temperature is 20 °C. Any other temperature reduces the available capacity of the battery. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 102 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 103: Location

    16 W 14 W 11 W 8.5 W Seville 1.2 W 600 mW 400 mW 300 mW 250 mW 11 W 9.5 W 4.8 W 3.8 W 23 W 20 W 14 W 11 W 8.5 W 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 104 Maximum connected load in winter at constant load and with a power reserve amounting to approximately five days: RAD-SOL-SET-… …-12-10 …-24-100 …-24-200 250 mW 3.8 W 8.5 W * Solar modules facing south, 60° tilt angle, year-round operation PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 105: Checking The Sun Path For Obstructions

    9 a.m. and 6 p.m. during both summer and winter. Also consider the possible obstruction that buildings and trees may cause in future. 7150B007 Figure 3-2 Checking the path of the sun for obstructions in summer and winter 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 106: Aligning The Solar Panels

    The tilt angle varies according to the latitude at the location of your solar system. Therefore, please determine the latitude of your solar system location before setting the tilt angle. Use the diagram below to determine the appropriate tilt angle. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 107 Location Figure 3-4 Tilt angle of solar panels 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 108 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 109: Installation

    General This section provides the information necessary to install the RAD-SOL-SET-24-... solar system from Phoenix Contact.. Before installing the system, you should familiarize yourself with the relevant components (see Section 1, "Introduction") and the requirements for the alignment of solar panels (see Section 3, "Location").
  • Página 110: Safety Measures

    During the operating life of the solar system, changes may occur at the mechanical and electrical connections due to environmental influences. Check all mechanical and electrical connections to ensure that they are fixed securely and/or not damaged. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 111: Tools And Equipment

    10-3 of this manual. The plant installation engineer is responsible for the correct assembly and installation of the solar system. The plant operator is responsible for selecting the location (e.g., water protection area). The relevant regional regulations must be observed. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 112: Installing The Control Cabinet

    Remove the filter matt cartridge from the threaded bolts. Align and then slide the cover plate with integrated gasket onto the threaded bolts. Attach the cover plate using the four lock nuts. 7150A036 Figure 4-1 Fitting the cover plate PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 113 For protection against unauthorized access, the control cabinet should be fitted with two locking devices. These locking devices can also be secured with padlocks (7 mm and 9 mm diameter locking arm). 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 114 13 Cable entries for solar cables (M20) 14 Functional earth ground (FE) 15 Wire lug for control cabinet grounding 16 Surge protector for antenna cable and electronics panel 17 Mounting pole (76 mm diameter) 7150D010 Figure 4-2 Installation example PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 115 LOAD FLOODED SELECT PLUGTRAB PT 2 - PE/S 24AC - ST U : 3 V AC 26 A S-063 D/ T3 6KV 28 39 31 8 RAD-ISM-2400-ANT... 7150C011 RAD-SOL-PAN... Figure 4-3 Wiring diagram for the solar system 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 116 16 12 V batteries 17 Cable lug, 16 mm for M6 threaded bolts Mounting options 7150B Figure 4-4 Control cabinet mounting Wall-mounted control cabinet, mounting on the wall surface Wall-mounted control cabinet, through-hole mounting Pole-mounted control cabinet PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 117: Ground Solar System

    Lower shelf of the control cabinet Earth ground connection Earth-ground wire lug, 16 mm for M6 threaded bolts (not included in the scope of supply) Nut (1 x) Functional earth ground (FE), cable 16 mm (not included in the scope of supply) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 118 RAD-SOL-SET-24-... V AC S-063 7150C013 Figure 4-5 Control cabinet earth ground connection 4-10 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 119: Removing Fuses

    Fuse terminal block with cartridge fuse 5x20, - F2, 125 V, F10 A typical (batteries) Fuse terminal block with cartridge fuse 5x20, - F3, 125 V, F2 A (loads) Cover bracket (2 x) Screw cap for fuse terminal block U-shaped protective cover Fastening screws (2 x) 4-11 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 120 RAD-SOL-SET-24-... S-06 V AC 2 4 A S -0 7150C014 Figure 4-6 Solar panel, battery, and load fuses 4-12 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 121: Installing Surge Protection For Antenna Cables

    12 Hexagonal nut, M20 13 Earth-ground wire lug, 16 mm for M6 threaded bolts (not included in the scope of supply) 14 Nut 15 Functional earth ground (FE), cable 16 mm (not included in the scope of supply) 4-13 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 122 RAD-SOL-SET-24-... S-063 V AC 7150D015 Figure 4-7 Installing the surge protector 4-14 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 123: Installing The Radio Module And Antenna Adapter (Example)

    NS 35 DIN rail Closed self-sealing grommet, M20 Antenna adapter cable Grommet Upper shelf of the control cabinet Hexagonal nut, M20 10 Wing nut 11 Antenna adapter cable 12 Antenna adapter screw connector 13 Surge protection 4-15 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 124 RAD-SOL-SET-24-... S-063 V AC RAD-ISM-2400-ANT... 7150D016 Figure 4-8 Installing the radio module and antenna adapter 4-16 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 125 Example of a system installation Key: Solar panel Antenna Antenna cable Solar cable Control cabinet Control cabinet electronics Batteries Surge protection Mounting pole 10 Functional earth ground (FE) 7150C002 Figure 4-9 Example of a typical solar system installation 4-17 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 126: Install Solar Panels

    Do not attempt to increase module performance by intensifying the light concentration on the solar panel surface. Loosely attach the solar panel bracket to the mounting pole at the desired height using both pole brackets (see Figure 4-10 on page 4-19). 4-18 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 127 Attach the solar panels to the angled mounting guide rails using the 4 mounting guide rails. Screw the transverse guide rails (3 and 4 in Figure 4-10) in the corresponding holes of the angled guide rails (5 and 6) in order to set the angle of the solar panels. 4-19 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 128 Among other things, angles in the range from 21° to 68° offer optimum automatic cleaning of foliage, snow, dirt or bird droppings, which might obscure the panel. 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° 65° 70° 75° 7150B018 Figure 4-11 Adjusting the tilt angle 4-20 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 129 (see Figure 4-12). Then run the wire to a suitable earth-ground. 7150A019 Figure 4-12 Example: Grounding of a solar panel when mounted to a non-conductive pole Key: Washer Wire, 6 mm Terminal screw 4-21 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 130: Wiring The Control Cabinet And The Solar Panels

    • Install the solar cable so that is does not pose a hazard (e.g., trip hazard). Phoenix Contact recommends using UV-stabilized cable binders to secure the solar cable (see "Ordering data for accessories" on page 10-4). •...
  • Página 131 Installation Key: Hole seal Solar cable, 4 mm² Locking nut Cable feed-through (M20) Clamping nut 7150D020 Figure 4-13 Connecting the cable routing to the control cabinet 4-23 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 132 Trim the cables to the required length and crimp ferrules to the ends. Connect the solar cable as shown in the wiring diagram in Figure 4-3 on page 4-7. S-063 V AC 7150D021 Figure 4-14 Shelf-to-shelf wiring in the control cabinet 4-24 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 133 Lower shelf of the control cabinet Antenna adapter Surge protection • Install the conduit connection on the solar panel side according to Figure 4-3 on page 4-7. • Run the wires from the conduit to the solar panel junction box. 4-25 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 134: Wiring The Solar Panel Junction Boxes

    7150B035 Figure 4-15 Basic circuit diagram of the solar panel wiring Key: Solar panel outlet box 1 Solar panel outlet box 2 Solar cable (positive pole) Connecting cable for outlet box 1/2 Solar cable (negative pole) 4-26 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 135 The outlet boxes are located on the underside of the solar panel. Slacken the screw in the cover of each outlet box and open it (see Figure 4-16). 7150C024 Figure 4-16 Solar panel outlet box Key: Cover Connection space 4-27 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 136 13. Trim the connecting cable to the required length and attach wire lugs to the ends of the cables. 7150A034 Figure 4-17 Mounting cable feed-throughs 14. Tightly screw the cover onto the outlet box. 15. Tighten all locking screws of the cable routings to ensure reliable strain relief and watertight cable feed-through. 4-28 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 137: Fitting The Antenna

    Installation 4.13 Fitting the antenna Attach the antenna as directed by the antenna's manufacturer. Phoenix Contact offers a variety of antenna solutions (see "Ordering data" on page 10-4 and INTERFACE catalog for further information). The antenna cable is connected to the surge protector in the solar system control cabinet.
  • Página 138 Make sure that the connection cables are fitted securely. Key for Figure 4-18: Rubber mat Black cable Connecting cable Red cable Cable lug Screws Screws at the pole terminals Pole terminals Battery 1, 12 V 10 Battery 2, 12 V 4-30 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 139 Installation PE/S S-063 V AC 7150C030 Figure 4-18 Installing the batteries 4-31 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 140: Final Checks

    4.16 Install additional radio modules/extension modules (optional) Install the additional modules as directed by the respective manufacturer. Phoenix Contact offers a variety of measuring transducers (see "Ordering data" on page 10-4 and INTERFACE catalog for information). WARNING: Risk of electric shock at solar panels Solar panels can produce hazardous voltages whenever exposed to sunlight.
  • Página 141: Startup And Shutdown Procedure

    (refer to Figure 5-1 on page 5-1). S-063 V AC 2 4 A S -0 7150C014 Figure 5-1 Solar panel, battery and load fuses 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 142 When shutting down the system, first remove the fuse for the solarpanels (3 in Figure 5-1). Then remove the fuses for the battery (4 in Figure 5-1) and the fuse for the loads (5 in Figure 5-1). This will isolate the voltage sources from the circuit. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 143: Maintenance

    Should any dirt be present, clean the plastic housing of the battery with water only. The battery poles for corrosion. Lightly grease the poles to provide protection against corrosion. Operation of the solar system with a damaged battery is not permitted. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 144 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 145: Dismantling The Solar System

    3. Carefully disconnect the solar panel connecting cables from the connection terminal blocks in the specified order: a) Negative pole - connecting cable (e.g., black*). b) Positive pole - connecting cable (e.g., red*). * various labelling systems possible 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 146 To prevent injury, wear protective gloves. Detach both pole brackets of the solar panel using a suitable tool. Place the solar panel on a clean, scratch-free surface. If necessary, clean any heavy dirt from the solar panel. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 147 To prevent injury, wear protective gloves. Detach the pole bracket of the control cabinet using a suitable tool. Place the control cabinet on a clean, scratch-free surface. If necessary, clean any heavy dirt from the control cabinet. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 148 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 149: Charge Controller

    NOTE: Damage to the batteries by removing the terminal block jumper The solar system is supplied with two batteries (sealed battery). To set the battery type when using this battery, the terminal block jumper [6] that is already inserted must be left in the charge controller! 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 150 Despite the very low gas emission of the battery, do not install any sparking parts (switches, relays or similar) in the direct vicinity of the battery. • If the battery is operated at its operating temperature limits, this may reduce the service life of the battery (depending on duration, charge, etc.). PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 151 NOTE: Damage to the charge controller due to short circuits Do not connect any cables to the "SEALED OR FLOODED SELECT" terminal block. Ground the negative pole of the battery to ensure efficient grounding of the solar system. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 152 Depending on the present and previous sunlight conditions, the batteries may or may not reach the full charge regulation set point during the day. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 153 Check whether all cables have been connected correctly and securely. Check whether the polarity [+] and [–] is correct at the connections. Measure the non-load voltage of the solar panel and check whether it is within the normal range (see "Technical data" on page 10-1). 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 154 Measure the voltage at the SOLAR terminals of the charge controller (with the solar panels still disconnected). If the green "CHARGING" LED is on or if the battery voltage is present at the SOLAR terminal blocks, the charge controller may possibly be damaged. * various labelling systems possible PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 155 Please contact the technical support team at Phoenix Contact if the result of the calculation shows that the size of your solar system is not sufficient. They will inform you whether it is possible to expand the components in order to increase the output power of your solar system.
  • Página 156 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 157: Assembly And Wiring Example

    Figure 9-1 Installation example for the RAD-SOL-SET-24-100 Key: Solar panels Antenna UV-stabilized cable binders Antenna cable Mounting bracket for solar panels Control cabinet with electronics Batteries Surge protection Solar cable 10 Mounting pole 11 Functional earth ground (FE) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 158 RAD-SOL-SET-24-... 102481B009 Figure 9-2 Schematic diagram RAD-SOL-SET-24-100 Key: Solar panels Solar cable (negative potential to the control cabinet) Solar cable (positive potential to the control cabinet) PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 159 Figure 9-3 Installation example for the RAD-SOL-SET-24-200 Key: Solar panels Antenna UV-stabilized cable binders Antenna cable Mounting bracket for solar panels Control cabinet with electronics Batteries Surge protection Solar cable 10 Mounting pole 11 Functional earth ground (FE) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 160 RAD-SOL-SET-24-... 102481B010 Figure 9-4 Schematic diagram RAD-SOL-SET-24-200 Key: Solar panels Solar cable (negative potential to the control cabinet) Solar cable (positive potential to the control cabinet) PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 161: Operation

    2 batteries with at least 100 Ah (only RAD-SOL-SET-24-200) – SunSaver solar charge controller Phoenix Contact reserves the right to make any technical changes that serve the purpose of technical progress. Please note that solar technology is subject to a high level of innovation. For this reason, the supplied modules may differ in design and size from the specifications given in this manual.
  • Página 162 End-of-charge voltage 13,8 V DC ... 14,4 V DC Capacity 100 Ah Design Gelled electrolyte Ambient temperature –20°C ... +50°C Dimensions (W x H x D) 306 mm x168 mm x 211 mm Weight 29,3 Kg 10-2 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 163: Control Cabinet Dimensions

    Technical data and ordering data 10.1.1 Control cabinet dimensions 4 , 5 7150B004 Figure 10-1 Control cabinet dimensions (in mm) 10-3 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 164: Ordering Data

    2810308 Spring-cage connection, unconfigured MINI MCR-SL-PT100-LP-NC-SP 2810395 Antenna cable, N connection (male connector) at both ends 3 m length RAD-CAB-EF393-3M 2867649 5 m length RAD-CAB-EF393-5M 2867652 10 m length RAD-CAB-EF393-10M 2867665 15 m length RAD-CAB-EF393-15M 2885634 10-4 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 165: Parts List For The Control Cabinet

    Nominal voltage: 24 V AC Attachment plug with Lambda/4 technology as surge protection for CN-LAMBDA/4-2.0-BB 2818863 coaxial signal interfaces. Connection: N connectors female connector/female connector Adapter cable, Pigtail 120 cm 90° MCX(m) N(m) RAD-CON-MCX90-N-SS 2885207 10-5 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 166 RAD-SOL-SET-24-... 10-6 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 167 Wiring diagram ............. 4-7 Check for operating error........8-7 Inserting the fuse ..........5-2 Location ..............3-3 Description..............1-6 Low voltage disconnection......... 8-4 Disconnecting and removing the battery ....7-1 LVD................8-4 System frequently switches to the LVD state..8-7 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 168 Wire..............4-26 Solar system Technical data ............ 10-1 Startup ............... 5-1 SunSaver charge controller......... 8-1, 9-1 Surge protection............4-13 Switching off the solar system........7-1 System description............. 1-6 Technical data............10-1 Terminal block jumper..........8-3 Tools ................4-3 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 169 Index 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 170 RAD-SOL-SET-24-... A-10 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 171 Système à énergie solaire pour alimentation autonome des modules radio RAD-ISM-2400 2010-04-01 Désignation : UM IA RAD-SOL-SET-24-... Version : Référence : 2699956 Ce manuel s’applique à : Désignation Réf. RAD-SOL-SET-24-100 2885472 RAD-SOL-SET-24-200 2917722 RAD-SOL-PAN-12-50 2885456 RAD-SOL-BAT-12-40 2885469 RAD-SOL-BAT-12-100 2885498 RAD-SOL-CHG-24-10 2885443 RAD-SOL-BOX-24V 2917353 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 172 Phoenix Contact n'assume aucune responsabilité pour tout usage non conforme ou dom- mage causé aux produits de Phoenix Contact ou d'autres fabricants résultant de la non observation des informations contenues dans ce manuel. Explication des symboles et mots-clés utilisés Ce symbole caractérise les dangers qui peuvent entraîner des dommages cor-...
  • Página 173 Conditions générales d'utilisation de la documentation technique Phoenix Contact se réserve le droit de modifier, de corriger et/ou d'améliorer à tout moment et sans préavis la documentation technique et les produits décrits dans cette documenta- tion, dans la mesure où cela est raisonnable pour l'utilisateur. Cette disposition est égale- ment valable pour les modifications ayant pour but l'amélioration technique du produit.
  • Página 174 écrite préalable de la société Phoenix Contact. Toute infraction sera sujette à des poursui- tes entraînant le paiement de dommages et intérêts. Tous droits réservés à Phoenix Contact pour la délivrance de brevets ou le dépôt de modè-les. Tous les produits d'autres fabricants sont cités sans mention des droits attachés aux brevets.
  • Página 175 Pose du câble pour systèmes à énergie solaire ........ 4-22 4.12.2 Câblage des prises de raccordement des panneaux solaires ..4-26 4.13 Montage de l'antenne ..................4-29 4.14 Raccordement de la batterie ................4-29 4.15 Contrôle final ....................4-32 4.16 Installation des modules radio/d'extension supplémentaires (en option) ..4-32 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 176 10 Caractéristiques techniques et références ................10-1 10.1 Caractéristiques techniques ................10-1 10.1.1 Dimensions de l'armoire électrique ........... 10-3 10.2 Références .......................10-4 10.2.1 Références du système à énergie solaire .........10-4 10.2.2 Références des accessoires .............10-4 10.2.3 Nomenclature de l'armoire électrique ..........10-5 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 177: Introduction

    Introduction Introduction Les systèmes à énergie solaire RAD-SOL-SET-24-100 et RAD-SOL-SET-24-200 de Phoenix Contact assurent l'alimentation 24 V DC de vos modules radio pendant toute l'année. Sauf indication spécifique, les illustrations fournies dans ce manuel d'utilisation représen- tent le système à énergie solaire RAD-SOL-SET-24-100.
  • Página 178 étincelles (commutateurs, relais etc.) à proximité immédiate de la batterie. • Le fonctionnement de la batterie aux températures limites de service peut (suivant la durée, l'état de charge etc.) conduire à une réduction de la durée de vie de la batterie. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 179: A Propos De Ce Manuel

    Le présent manuel contient des informations permettant de comprendre, d'installer, d'exploiter et de commander des pièces du système à énergie solaire RAD-SOL-SET-24-... de Phoenix Contact et des composants correspondants. L'explication des symboles et termes d'avertissement utilisés se trouve au début de ce manuel.
  • Página 180: Eléments Fournis Avec Le Système À Énergie Solaire

    Eléments fournis avec le système à énergie solaire Composants et modules Le système à énergie solaire RAD-SOL-SET-24-... de Phoenix Contact est constitué des composants et modules représentés dans la figure 1-1 à la page 1-5. Le système comprend les composants principaux suivants : –...
  • Página 181 Introduction S-06 V AC 7150D001 Figure 1-1 Composants et modules du système à énergie solaire 24 V RAD-SOL-SET-24-100 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 182: Contrôle Des Composants

    à énergie solaire fournis sont représentés dans la figure 1-1 à la page 1-5. En cas de détérioration ou de question à ce sujet, s'adresser à Phoenix Contact et demander le service d'assistance technique compétent pour le système à énergie solaire RAD-SOL-SET-24-...
  • Página 183: Fonction

    La figure 1-2 représente la circulation d'énergie dans le système à énergie solaire par un schéma de principe. Panneau solaire Surveillance système Régulation Surveillance Module radio de charge de décharge Batterie 7150B005 Figure 1-2 Schéma de principe des fonctions de charge et de commande du système à énergie solaire 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 184: Puissance Du Système À Énergie Solaire

    Boucle de courant : 20 mA Deux entrées TOR : 2,5 mA 40,5 mA Réserve système 25 % : 10,0 mA Puissance de raccordement maximum en fonctionnement continu : 50,5 mA x 24 V = 1,2 W PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 185: Stockage

    Les panneaux solaires conditionnés sur palette ne doivent pas être empilés. Le temps de stockage des batteries doit être le plus court possible. La température de stockage optimale est de 20 °C. Les déviations par rapport à cette température diminuent la capacité de la batterie. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 186 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 187: Emplacement

    16 W 14 W 11 W 8,5 W Séville 1,2 W 600 mW 400 mW 300 mW 250 mW 11 W 9,5 W 4,8 W 3,8 W 23 W 20 W 14 W 11 W 8,5 W 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 188 Puissance de raccordement maximale en hiver à charge constante et avec une réserve de fonctionnement d'environ cinq jours : RAD-SOL-SET-… …-12-10 …-24-100 …-24-200 250 mW 3,8 W 8,5 W * Modules solaires orientés vers le Sud, inclinaison 60°, utilisation toute l'année PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 189: Contrôle De L'ensoleillement Direct

    9 heures et 18 heures en été comme en hiver. Tenir compte de l'ombre fournie par de futurs bâtiments ou la croissance de la végétation. 7150B007 Figure 3-2 Contrôle de l'absence d'obstacle au rayonnement solaire en été et en hiver 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 190: Orientation Des Panneaux Solaires

    » afin d'obtenir le meilleur rendement possible. L'angle d'inclinaison est fonc- tion de la latitude de l'emplacement du système à énergie solaire. Avant de régler l'angle d'inclinaison de vos panneaux solaires, déterminer la latitude de l'emplacement choisi. Utiliser le graphique ci-après pour définir l'angle d'inclinaison approprié. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 191 Emplacement Figure 3-4 Angle d'inclinaison du panneau solaire 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 192 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 193: Installation

    Généralités Ce chapitre contient les informations relatives à l'installation du système à énergie solaire RAD-SOL-SET-24-... de Phoenix Contact. Avant de commencer l'installation, prendre con- naissance de la désignation des différents composants du système (voir chapitre 1, « Introduction ») et des conditions préalables à l'orientation correcte des panneaux solaires (voir chapitre 3, «...
  • Página 194: Consignes De Sécurité

    Pendant la durée de vie du système à énergie solaire, il se peut que des que les con- nexions mécaniques et électriques soient altérées par des facteurs dus à l'environne- ment. Contrôler que toutes les connexions mécaniques et électriques sont bien fixées et ne pré- sentent aucune détérioration. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 195: Outillage Et Appareils Utiles

    La personne chargée de la mise en place de l'installation est tenue de veiller à ce que le montage et l'installation soient exécutés correctement. L'exploitant de l'installation est responsable du choix de l'emplacement (par ex. aire pro- tégée). Respecter les prescriptions régionales en vigueur. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 196: Installation De L'armoire Électrique

    Retirer la cassette à natte filtrante des boulons filetés. Placer la tôle de protection avec joint intégré correctement sur les boulons filetés. Fixer la tôle de protection avec les quatre écrous de sécurité. 7150A036 Figure 4-1 Montage de la tôle de protection PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 197 L'armoire électrique est équipée de deux dispositifs de verrouillage assurant la protection contre les accès non autorisés. En outre, les dispositifs de verrouillage peuvent égale- ment être assurés au moyen de cadenas (diamètre de l'anneau 7 mm et 9 mm). 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 198 15 Cosse de câble pour la mise à la terre de l'armoire électrique 16 Protection antisurtension du câble d'antenne et de l'électronique de l'armoire 17 Mât de montage (diamètre 76 mm) 7150D010 Figure 4-2 Exemple de montage PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 199 SELECT PLUGTRAB PT 2 - PE/S 24AC - ST U : 3 V AC 26 A S-063 D/ T3 6KV 28 39 31 8 RAD-ISM-2400-ANT... 7150C011 RAD-SOL-PAN... Figure 4-3 Schéma de câblage du système à énergie solaire 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 200 M6 Possibilités de montage 7150B Figure 4-4 Montage dans une armoire électrique Armoire électrique pour montage mural, montage sur un mur Armoire électrique pour montage mural, montage avec alésages de traversée Armoire électrique pour montage sur mât PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 201: Mise À La Terre Du Système À Énergie Solaire

    Compartiment inférieur de l'armoire électrique Point de mise à la terre Cosse de mise à la terre, 16 mm pour boulons filetés M6 (non fournis) Ecrou (1 x) Terre de fonctionnement (FE), câble 16 mm (non fourni) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 202 RAD-SOL-SET-24-... V AC S-063 7150C013 Figure 4-5 Raccordement de mise à la terre de l'armoire électrique 4-10 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 203: Dépose Des Fusibles

    Bloc de jonction porte-fusibles avec fusible G 5x20, - F3, 125 V, F2 A (charges) Fixation de couvercle (2 x) Capot vissé pour bloc de jonction porte-fusibles Couvercle de protection en profilé en U Vis de fixation (2 x) 4-11 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 204 RAD-SOL-SET-24-... S-06 V AC 2 4 A S -0 7150C014 Figure 4-6 Fusibles pour panneau solaire, batteries et charges 4-12 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 205: Installation De La Protection Antisurtension Pour Le Câble D'antenne

    10 Compartiment inférieur de l'armoire électrique 11 Rondelle d'arrêt 12 Ecrou hexagonal M20 13 Cosse de mise à la terre, 16 mm pour boulons filetés M6 (non fournis) 14 Écrou 15 Terre de fonctionnement (FE), câble 16 mm (non fourni) 4-13 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 206 RAD-SOL-SET-24-... S-063 V AC 7150D015 Figure 4-7 Installation de la protection antisurtension 4-14 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 207: Installation Du Module Radio Et De L'adaptateur D'antenne (Exemple)

    Adaptateur d'antenne (raccord enfichable perpendiculaire) Profilé NS 35 Bouchon fermé, M20 Câble adaptateur d'antenne Joint Compartiment supérieur de l'armoire électrique Ecrou hexagonal M20 10 Ecrou papillon 11 Câble adaptateur d'antenne 12 Connecteur vissé pour adaptateur d'antenne 13 Protection antisurtension 4-15 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 208 RAD-SOL-SET-24-... S-063 V AC RAD-ISM-2400-ANT... 7150D016 Figure 4-8 Installation du module radio et de l'adaptateur d'antenne 4-16 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 209 Câble pour systèmes à énergie solaire Armoire électrique Electronique de l'armoire électrique Batteries Protection antisurtension Mât de montage 10 Terre de fonctionnement (FE) 7150C002 Figure 4-9 Exemple de structure typique de montage d'un système à énergie solaire 4-17 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 210: Installation Des Panneaux Solaires

    Monter la fixation du panneau solaire sur le mât de montage avec les deux fixations pour mât à la hauteur souhaitée, sans les serrer (voir la figure 4-10 à la page 4-19). 4-18 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 211 Assembler les panneaux solaires aux cornières via les quatre barres de fixation. Visser les barres transversales (3 et 4 de la figure 4-10) dans les alésages des corniè- res (5 et 6) prévus à cet effet pour régler l'angle d'inclinaison des panneaux solaires. 4-19 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 212 Les angles d'inclinaison de 21° à 68° assurent notamment un auto-nettoyage optimal évi- tant l'ombre due à la présence de feuilles, de neige, de saletés et d'excréments d'oiseaux. 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° 65° 70° 75° 7150B018 Figure 4-11 Ajustement de l'angle d'inclinaison 4-20 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 213 (voir la figure 4-12). Connecter le câble à un point de mise à la terre approprié. 7150A019 Figure 4-12 Exemple : mise à la terre d'un panneau solaire monté sur un mât de mon- tage non conducteur Légende : Rondelle Câble, 6 mm Vis de serrage 4-21 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 214: Câblage De L'armoire Électrique Et Des Panneaux Solaires

    Poser le câble pour systèmes à énergie solaire de manière à ce qu'il ne représente aucun danger (par ex. risque de trébuchement). Pour la fixation du câble, Phoenix Contact recommande l'emploi de serre-câbles traités contre les UV (voir chapitre « Références des accessoires » à la page 10-4).
  • Página 215 Installation Légende : Obturateur d'alésage Câble pour systèmes à énergie solaire 4 mm² Contre-écrou Passage de câble (M20) Ecrou autobloquant 7150D020 Figure 4-13 Raccordement du guidage de câbles dans l'armoire électrique 4-23 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 216 Raccourcir le câble à la longueur souhaitée et équiper ses extrémités d'embouts. Raccorder le câble conformément au plan de câblage de la figure 4-3 à la page 4-7. S-063 V AC 7150D021 Figure 4-14 Passage des câbles dans l'armoire électrique 4-24 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 217 Adaptateur d'antenne Protection antisurtension • Monter le raccordement du guidage de câbles côté panneaux solaires conformément à la figure 4-3 à la page 4-7. • Conduire les câbles du guidage aux prises de raccordement des panneaux solaires. 4-25 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 218: Câblage Des Prises De Raccordement Des Panneaux Solaires

    Les prises de raccordement du panneau solaire contiennent un passage de câble étanche faisant également office de décharge de traction. Le logement de raccordement des prises de raccordement présente des orifices pré-perforés. 7150B035 Figure 4-15 Schéma de principe du câblage du panneau solaire 4-26 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 219 La prise de raccordement est située sur la face inférieure du panneau solaire. Dévisser la vis du couvercle de chaque prise de raccordement et l'ouvrir (voir figure 4-16). 7150C024 Figure 4-16 Prise de raccordement du panneau solaire Légende : Couvercle Logement de raccordement 4-27 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 220 14. Visser et serrer le capot de la prise de raccordement. 15. Serrer toutes les vis de serrage des guidages de câbles afin de garantir une décharge de traction sûre et un passage de câble étanche. 4-28 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 221: Montage De L'antenne

    Monter l'antenne suivant les informations figurant dans la notice fournie avec celle-ci. Phoenix Contact propose un large éventail de solutions dans ce domaine (pour plus d'informations à ce sujet, voir le chapitre « Références » à la page 10-4 et le catalogue INTERFACE).
  • Página 222 Légende de la figure 4-18 : Natte caoutchouc Câble noir Câble de liaison Câble rouge Cosse de câble Vis de connexion Vis des bornes polaires Bornes polaires Batterie 1, 12 V 10 Batterie 2, 12 V 4-30 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 223 Installation PE/S S-063 V AC 7150C030 Figure 4-18 Installation des batteries 4-31 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 224: Contrôle Final

    (en option) Monter les modules supplémentaires conformément aux instructions du constructeur. Phoenix Contact propose un grand nombre de convertisseurs de mesure (pour plus d'infor- mations, consulter le chapitre « Références » à la page 10-4 et le catalogue INTERFACE).
  • Página 225: Procédure De Mise Sous Tension Et De Mise Hors Tension

    (voir la figure 5-1 à la page 5-1). V AC S-06 2 4 A S -0 Figure 5-1 Fusibles pour panneaux solaires, batteries et charges 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 226: Mise Hors Tension

    Pour mettre le système hors tension, déposer tout d'abord le fusible des panneaux solaires (3 dans la figure 5-1). Déposer ensuite les fusibles des batteries (4 dans la figure 5-1) et des charges (5 dans la figure 5-1). Les sources de tension sont ainsi séparées du circuit électrique. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 227: Maintenance

    Les traces de corrosion au niveau des pôles de la batterie. N'utiliser que les quantités nécessaires de graisse pour protéger les pôles contre la corrosion. Les systèmes à énergie solaire dont la batterie est endommagée ne doivent pas être utilisés. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 228 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 229: Démontage Du Système À Énergie Solaire

    3. Retirer les câbles de raccordement du panneau solaire avec précaution en respec- tant l'ordre prescrit : a) Câble de raccordement du pôle négatif (par ex. noir*). b) Câble de raccordement du pôle positif (par ex. rouge*). * plusieurs types de repérage possibles 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 230: Démontage Du Convertisseur De Mesure (Option)

    Desserrer les deux fixations du panneau solaire sur le mât à l'aide d'un outil approprié. Déposer le panneau solaire sur une surface propre ne pouvant pas occasionner de rayures. Nettoyer les dépôts de saleté sur le panneau solaire si nécessaire. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 231: Démontage De L'armoire Électrique

    Desserrer la fixation de l'armoire électrique sur le mât à l'aide d'un outil approprié. Déposer l'armoire électrique sur une surface propre ne pouvant pas occasionner de rayures. Nettoyer les dépôts de saleté sur l'armoire électrique si nécessaire. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 232 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 233: Régulateur De Charge

    IMPORTANT : Détérioration des batteries en cas de retrait du pontage de bornes Le système à énergie solaire est fourni avec deux batteries (batteries sèches). Le pontage de bornes [6] destiné au réglage du type de batterie doit impérativement res- ter en place lorsque cette batterie est utilisée. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 234: Consignes De Sécurité

    étincelles (commutateurs, relais etc.) à proximité immédiate de la batterie. • Le fonctionnement de la batterie aux températures limites de service peut (suivant la durée, l'état de charge etc.) conduire à une réduction de la durée de vie de la batterie. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 235: Raccordement Du Régulateur De Charge

    Ne jamais raccorder de câble à la borne « SEALED OR FLOODED SELECT ». Mettre le pôle moins de la batterie à la terre afin d'obtenir une mise à la terre efficace du système à énergie solaire. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 236: Eléments D'affichage

    Après une nuit de décharge de la batterie, la tension remonte le jour suivant pro- gressivement jusqu'à la valeur de consigne réglée du régulateur de charge. Les batteries peuvent ou non atteindre la valeur de consigne selon l'ensoleillement actuel ou antérieur. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 237: Défauts

    Vérifier si la polarité [+] et [–] des raccordements est correcte. Mesurer la tension à vide des panneaux solaires et vérifier si elle se trouve dans la pla- ge normale (voir chapitre « Caractéristiques techniques » à la page 10-1). 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 238: Tension De La Batterie Trop Élevée

    Mesurer la tension aux bornes SOLAR du régulateur de charge (les panneaux solaires demeurant séparés). Si la LED verte « CHARGING » est allumée ou que la tension de service est établie aux bornes SOLAR, le régulateur de charge est probablement en- dommagé. * plusieurs types de repérage possibles PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 239: Dysfonctionnement De La Charge

    Si le calcul indique que le système à énergie solaire n'est pas de dimension suffisante, con- tacter le service d'assistance technique de Phoenix Contact. Il indiquera alors si une exten- sion des composants est possible pour augmenter la puissance de sortie du système à...
  • Página 240 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 241: Exemples De Montage Et De Câblage

    Panneaux solaires Antenne Serre-câbles traités contre les UV Câble d'antenne Fixation de montage pour panneaux solaires Armoire électrique et électronique Batteries Protection antisurtension Câble pour systèmes à énergie solaire 10 Mât de montage 11 Terre de fonctionnement (FE) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 242 102481B009 Figure 9-2 Schéma de principe RAD-SOL-SET-24-100 Légende : Panneaux solaires Câble pour système à énergie solaire (potentiel « - » vers l'armoire électrique) Câble pour système à énergie solaire (potentiel « + » vers l'armoire électrique) PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 243: Rad-Sol-Set-24-200

    Panneaux solaires Antenne Serre-câbles traités contre les UV Câble d'antenne Fixation de montage pour panneaux solaires Armoire électrique et électronique Batteries Protection antisurtension Câble pour systèmes à énergie solaire 10 Mât de montage 11 Terre de fonctionnement (FE) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 244 102481B010 Figure 9-4 Schéma de principe RAD-SOL-SET-24-200 Légende : Panneaux solaires Câble pour système à énergie solaire (potentiel « - » vers l'armoire électrique) Câble pour système à énergie solaire (potentiel « + » vers l'armoire électrique) PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 245: 10 Caractéristiques Techniques Et Références

    2 batteries de 100 Ah chacune (RAD-SOL-SET-24-200 uniquement) – régulateur de charge SunSaver Phoenix Contact se réserve le droit de procéder à toute modification technique représen- tant un progrès technique. La technique solaire est un secteur soumis constamment à des innovations importantes.
  • Página 246 13,8 V DC ... 14,4 V DC Capacité 100 Ah Type Gel électrolyte Température ambiante –20 °C … +50 °C Dimensions (l x H x P) 306 mm x168 mm x 211 mm Poids 29,3 Kg 10-2 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 247: 10.1.1 Dimensions De L'armoire Électrique

    Caractéristiques techniques et références 10.1.1 Dimensions de l'armoire électrique 4 , 5 7150B004 Figure 10-1 Dimensions de l'armoire électrique (en mm) 10-3 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 248: Références

    Connexion à ressort, non configuré MINI MCR-SL-PT100-LP-NC-SP 2810395 Câble d'antenne, deux raccordements N (conn. mâle) Longueur de 3 m RAD-CAB-EF393-3M 2867649 Longueur de 5 m RAD-CAB-EF393-5M 2867652 Longueur de 10 m RAD-CAB-EF393-10M 2867665 Longueur de 15 m RAD-CAB-EF393-15M 2885634 10-4 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 249: Nomenclature De L'armoire Électrique

    Tension nominale : 24 V AC Adaptateur utilisant la technologie Lambda/4 servant de protection CN-LAMBDA/4-2.0-BB 2818863 antisurtension pour interfaces coaxiales de signaux. Raccordement : connecteurs N femelle-femelle Câble adaptateur, pigtail 120 cm 90° MCX(m) N(m) RAD-CON-MCX90-N-SS 2885207 10-5 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 250 RAD-SOL-SET-24-… 10-6 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 251 Démontage du convertisseur de mesure (option) ..7-2 Système à énergie solaire ........4-9 Démontage du panneau solaire ......... 7-2 Mise hors tension............5-2 Description..............1-6 Mise sous tension ............5-1 Description du système..........1-6 Module solaire ............6-1 Domaine d'utilisation ..........1-8 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 252 Raccordement............8-3 Régulateur de charge SunSaver ......8-1, 9-1 Schéma de principe ........... 1-7 SEALED OR FLOODED SELECT......8-3 Séparation de charge, automatique ......8-4 Système à énergie solaire Caractéristiques techniques ....... 10-1 Tension de batterie ............ 8-4 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 253 Indice des termes 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 254 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 255 Sistema de energía solar para alimentación autónoma de módulos de radio RAD-ISM-2400 2010-04-01 Denominación: UM IA RAD SOL SET-24-... Revisión: Código: 2699956 Este manual es válido para: Denominación Código RAD-SOL-SET-24-100 2885472 RAD-SOL-SET-24-200 2917722 RAD-SOL-PAN-12-50 2885456 RAD-SOL-BAT-12-40 2885469 RAD-SOL-BAT-12-100 2885498 RAD-SOL-CHG-24-10 2885443 RAD-SOL-BOX-24V 2917353 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 256: Tenga En Cuenta Las Siguientes Observaciones

    Phoenix Contact declina toda responsabilidad por errores de manejo o daños en productos de Phoenix Contact u otros fabricantes, los cuales se deriven del incumplimiento de las informaciones contenidas en este manual. Explicación de palabras de señalización y símbolos utilizados Este símbolo indica peligros que pueden llegar a provocar lesiones persona-...
  • Página 257 La recepción de documentación técnica (en particular hojas de características, instruccio- nes de montaje, manuales etc.) no implica que Phoenix Contact se obligue a seguir infor- mando al destinatario sobre posibles cambios en los productos y en la documentación.
  • Página 258 Las transgre- siones estarán sujetas a petición de daños y perjuicios. Phoenix Contact se reserva todos los derechos de concesión de patentes o registro de modelos. Se hará siempre mención de los productos de fabricación ajena sin advertir sobre los derechos de patente.
  • Página 259 Conexión de las baterías .................. 4-29 4.15 Comprobación final ..................4-32 4.16 Instalar otros módulos de radio o de ampliación (equipamientos opcionales) ..4-32 Forma de proceder para el encendido y el apagado ...............5-1 Encendido ......................5-1 Apagado......................5-2 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 260 Datos técnicos....................10-1 10.2 Datos de pedido ....................10-4 10.2.1 Datos de pedido para el sistema de energía solar ......10-4 10.2.2 Datos de pedido de los accesorios ........... 10-4 10.2.3 Lista de piezas del armario de distribución ........10-5 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 261: Introducción

    Introducción Los sistemas de energía solar RAD-SOL-SET-24-100 y RAD-SOL-SET-24-200 de Phoenix Contact suministrarán energía eléctrica de forma fiable a 24 V CC durante todo el año. Las ilustraciones presentes en este manual del usuario muestran, si no se indica lo con- trario, el sistema de energía solar RAD-SOL-SET-24-100.
  • Página 262 (relés, contactos, etc.). • Si la batería se usa a temperaturas de trabajo límite, es posible que ello acorte la vida útil de la batería (según duración, nivel de carga, etc.). PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 263: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual El presente manual contiene informaciones que le ayudarán a comprender, instalar y operar el sistema de energía solar RAD-SOL-SET-24-… de Phoenix Contact y sus componentes, así como la información necesaria para realizar pedidos de piezas. Los símbolos y las palabras de remarque que se emplean en este manual se describen al principio del mismo.
  • Página 264: Volumen De Suministro Del Sistema De Energía Solar

    Volumen de suministro del sistema de energía solar Componentes y módulos El sistema de energía solar RAD-SOL-SET-24-… de Phoenix Contact consta de los com- ponentes y módulos que se ilustran en la figura 1-1 en la página 1-5. El sistema contiene los siguientes componentes principales: –...
  • Página 265 Introducción S-06 V AC 7150D001 Figura 1-1 Componentes y módulos del sistema de energía solar de 24 V RAD-SOL-SET-24-100 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 266: Comprobación De Componentes

    Los artículos contenidos en el volumen de suministro del sistema de energía solar se mues- tran en la figura 1-1 en la página 1-5. Si constata daños o tiene dudas, póngase en contacto con Phoenix Contact y pida que le comuniquen con el departamento de asistencia técnica para el sistema de energía solar RAD-SOL-SET-24-….
  • Página 267: Función

    RAD-SOL-SET-24-… mediante un diagrama general de circuitos. Panel solar Monitorización del sistema Regulación Monitorización Módulo de radio de carga de descarga Batería 7150B005 Figura 1-2 Diagrama general de las funciones de carga y control del sistema de energía solar 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 268: Potencia Del Sistema De Energía Solar

    (p. ej. RAD-ISM-2400-SET-UD-ANT): 18 mA Bucle de corriente: 20 mA Dos entradas digitales: 2,5 mA 40,5 mA Reserva del sistema 25%: 10,0 mA Máxima potencia de conexión en servicio continuo: 50,5 mA x 24 V = 1,2 W PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 269: Almacenamiento

    No se permite apilar las baterías y los paneles solares en palés. Debería procurarse tener las baterías almacenadas el menor tiempo posible. La tempe- ratura de almacenaje óptima es de 20 °C. Otras temperaturas reducen la capacidad dis- ponible de la batería. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 270 RAD-SOL-SET24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 271: Ubicación

    16 W 14 W 11 W 8,5 W Sevilla 1,2 W 600 mW 400 mW 300 mW 250 mW 11 W 9,5 W 4,8 W 3,8 W 23 W 20 W 14 W 11 W 8,5 W 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 272 Máxima potencia de conexión en invierno a carga constante y con una reserva de operación de aprox. cinco días: RAD-SOL-SET-… …-12-10 …-24-100 …-24-200 250 mW 3,8 W 8,5 W * Módulos solares orientados al sur, inclinación 60°, servicio durante todo el año PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 273: Comprobar Que Nada Obstaculice La Incidencia De La Radiación Solar

    Tenga en cuenta las sombras debidas a futuras edificaciones y el crecimiento de los árboles. 7150B007 Figura 3-2 Comprobación de incidencia solar sin obstáculos en veranoy en invierno 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 274: Orientación De Los Paneles Solares

    Antes de ajustar el ángulo de inclinación, deberá por tanto ver a qué grado de latitud se halla el lugar de instalación. Para determinar el ángulo de inclinación adecuado emplee la siguiente grá- fica. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 275 Ubicación Figura 3-4 Ángulo de inclinación de paneles solares 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 276 RAD-SOL-SET-24-... PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 277: Instalación

    Generalidades Este capítulo contiene informaciones de cómo instalar el sistema de energía solar RAD-SOL-SET-24-… de Phoenix Contact . Antes de proceder a instalar el sistema, familia- rícese con las denominaciones de los componentes (véase capítulo 1, “Introducción”) y las condiciones requeridas para la orientación de los paneles solares (véase capítulo 3, “Ubi- cación”).
  • Página 278: Medidas De Seguridad

    Durante la vida útil de un sistema de energía solar, sus conexiones eléctricas pueden sufrir alteraciones eléctricas y mecánicas debido a los agentes atmosféricos. Compruebe la firmeza y ausencia de daños en todas las conexiones eléctricas y mecáni- cas. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 279: Herramientas Y Útiles

    El instalador responde del correcto montaje e instalación del sistema de energía solar. La elección de la ubicación (p. ej. zona de protección hídrica) será responsabilidad del usuario de la instalación. Al respecto habrá que cumplir las normativas locales. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 280: Instalación Del Armario De Distribución

    Quite el cartucho de filtro de loa bulones roscados. Encaje la chapa con la junta integrada en la posición correcta en los bulones roscados. Fije la chapa con cuatro tuercas de fusible. 7150A036 Figura 4-1 Montaje de la chapa PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 281 Para protegerlo de personal no autorizado, el armario de distribución está dotado de dos cerraduras. Estas cerraduras pueden asegurarse además con candados (ganchos de 7 mm y 9 mm). 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 282 15 Terminal de cable para puesta a tierra del armario 16 Protección de sobretensión para cable de antena y componentes electrónicos del armario 17 Mástil de montaje (poste de 76 mm de diámetro) 7150D010 Figura 4-2 Ejemplo de montaje PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 283 SELECT PLUGTRAB PT 2 - PE/S 24AC - ST U : 3 V AC 26 A S-063 D/ T3 6KV 28 39 31 8 RAD-ISM-2400-ANT... 7150C011 RAD-SOL-PAN... Figura 4-3 Esquema de cableado del sistema de energía solar 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 284 Figura 4-4 Montaje del armario de distribución Armario de distribución para montaje en pared, montaje sobre superficie de pared Armario de distribución para montaje en pared, montaje con taladros pasantes Armario de distribución para montaje en mástil PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 285: Puesta A Tierra Del Sistema De Energía Solar

    Punto de puesta a tierra Terminal de cable a tierra, 16 mm² para bulones roscados M6 (no comprendido en el volumen de suministro) Tuerca (1 x) Tierra funcional (FE), cable de 16 mm² (no incluido en el volumen de suministro) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 286 RAD-SOL-SET-24-… V AC S-063 7150C013 Figura 4-5 Conexión a tierra en el armario de distribución 4-10 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 287: Extracción De Fusibles

    Fijación de fusible con mini-fusible 5x20, - F3, 125 V, F2 A (disp. consumidor) Fijación de la tapa (2 x) Capuchón enroscable para fijación de fusible Tapa protectora de perfil en U Tornillos de fijación (2 x) 4-11 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 288 RAD-SOL-SET-24-… S-06 V AC 2 4 A S -0 7150C014 Figura 4-6 Fusibles para panel solar, baterías y dispositivos consumidores 4-12 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 289: Instalar La Protección De Sobretensión Para El Cable De La Antena

    13 Terminal de cable a tierra, 16 mm² para bulones roscados M6 (no comprendido en el volumen de suministro) 14 Tuerca 15 Tierra funcional (FE), cable de 16 mm² (no incluido en el volumen de suministro) 4-13 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 290 RAD-SOL-SET-24-… S-063 V AC 7150D015 Figura 4-7 Instalación de la protección de sobretensión 4-14 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 291: Instalación Del Módulo De Radio Y El Adaptador De La Antena (Ejemplo)

    Cable del adaptador de la antena Junta Compartimento superior del armario de distribución Tuerca hexagonal M20 10 Tuerca de mariposa 11 Cable del adaptador de la antena 12 Conector de rosca para el adaptador de la antena 13 Protección de sobretensión 4-15 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 292 RAD-SOL-SET-24-… S-063 V AC RAD-ISM-2400-ANT... 7150D016 Figura 4-8 Instalar el módulo de radio y el adaptador de la antena 4-16 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 293 Cable solar Armario de distribución Componentes electrónicos del armario de distribución Baterías Protección de sobretensión Mástil de montaje 10 Tierra funcional (FE) 7150C002 Figura 4-9 Ejemplo de montaje típico de componentes en un sistema de energía solar 4-17 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 294: Instalar Los Paneles Solares

    Sujete la fijación del panel solar con ambas fijaciones del mástil (sin apretar mucho por el momento) a la altura deseada en el mástil (véase figura 4-10 en la página 4-19). 4-18 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 295 Atornille las regletas transversales (3 y 4 en la figura 4-10) en los correspondientes agu- jeros de los listones angulares (5 y 6), a fin de ajustar el ángulo de inclinación de los paneles solares. 4-19 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 296 Este ángulo de inclinación de 21° a 68° ofrece a su vez un perfecto auto-limpiado de hojas, nieve, suciedad y excrementos de aves. 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° 65° 70° 75° 7150B018 Figura 4-11 Reajuste del ángulo de inclinación 4-20 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 297 (véase figura 4-12). Conecte el cable a una toma de tierra adecuada. 7150A019 Figura 4-12 Ejemplo: Puesta a tierra de un panel solar en caso de montarlo sobre un mástil de montaje no conductor Leyenda: Arandela Cable de 6 mm² Tornillo inmovilizador 4-21 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 298: Cablear El Armario De Distribución Y Los Paneles Solares

    Tienda el cable solar de forma tal que no suponga ninguna fuente de peligro (p. ej. de tropezarse con él). Phoenix Contact recomienda fijar el cable solar con cinchas de amarre de cables resistentes a los rayos UV (véase capítulo “Datos de pedido de los accesorios”...
  • Página 299 Instalación Leyenda: Junta de cierre del agujero Cable solar, 4 mm² Contratuerca Guía pasacables (M20) Tuerca inmovilizadora 7150D020 Figura 4-13 Conexión de la guía pasacables en el armario de distribución 4-23 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 300 Corte el cable a la longitud necesaria y aplique punteras terminales a los extremos de los hilos. Tienda el cable solar según el esquema de cableado de figura 4-3 en la página 4-7. S-063 V AC 7150D021 Figura 4-14 Guías de cables dentro del armario de distribución 4-24 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 301 Monte la conexión de la guía de cables al lateral del panel solar de acuerdo a la figura 4-3 en la página 4-7. • Tienda los cables por la guía de cables hasta las cajas de conexión de los paneles sola- res. 4-25 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 302: Cableado De Las Cajas De Conexión De Los Paneles Solares

    Diagrama general de cableado del panel solar Leyenda: Caja de conexiones panel solar 1 Caja de conexiones panel solar 2 Cable solar (potencial positivo) Cable de unión de la caja de conexión del panel solar 1/2 Cable solar (potencial negativo) 4-26 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 303 La caja de conexiones se halla en la parte inferior del panel solar. Afloje el tornillo de la tapa de las cajas de conexión y ábralas (véase figura 4-16). 7150C024 Figura 4-16 Caja de conexiones del panel solar Leyenda: Tapa Receptáculo de conexión 4-27 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 304 14. Atornille firmemente la tapa sobre la caja de conexiones. 15. Apriete los tornillos inmovilizadores de las guías de cables, a fin de obtener un alivio de tracción antiaflojamiento y dejar la guía pasamuros estanca al agua. 4-28 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 305: Instalar La Antena

    4.13 Instalar la antena Instale la antena siguiendo las indicaciones del embalaje de la misma. Phoenix Contact le ofrece una variedad de soluciones de antena (hallará más información en la capítulo “Datos de pedido” en la página 10-4 y el catálogo INTERFACE).
  • Página 306 Compruebe que los cables de conexión asienten firmemente. Leyenda para la figura 4-18: Alfombrilla de goma Cable negro Cable de unión Cable rojo Terminal de cable Tornillos de conexión Tornillos de los bornes Bornes Batería 1, 12 V 10 Batería 2, 12 V 4-30 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 307 Instalación PE/S S-063 V AC 7150C030 Figura 4-18 Instalación de las baterías 4-31 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 308: Comprobación Final

    (equipamientos opcionales) Instale los módulos complementarios siguiendo las indicaciones del fabricante. Phoenix Contact le ofrece gran variedad de transductores (hallará más información en el, véase capítulo “Datos de pedido” en la página 10-4 y el catálogo INTERFACE). AVERTENCIA: Peligro por tensión eléctrica en los paneles solares Los paneles solares pueden generar tensiones peligrosas seguido a exponerlos a la luz solar, incluso en el caso de que la radiación solar sea difusa.
  • Página 309: Forma De Proceder Para El Encendido Y El Apagado

    (véase figura 5-1 en la página 5-1). V AC S-063 2 4 A S -0 7150C014 Figura 5-1 Fusibles para paneles solares, baterías y dispositivos consumidores 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 310: Apagado

    (3 en la figura 5-1). Retire después los fusibles de la batería (4 en la figura 5-1) y del dispositivo consumidor (5 en la figura 5-1). De este modo se cortan las fuentes de tensión del circuito de corriente. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 311: Mantenimiento

    Si hay corrosión en los bornes de la batería. Para protegerlos de la corrosión aplíqueles grasa de bornes en la medida necesaria. No se permite usar el sistema de energía solar si la batería está dañada. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 312 RAD-SOL-SET-24-… PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 313: Desmontaje Del Sistema De Energía Solar

    3. Desconecte con cuidado los cables de conexión del panel solar de los bornes de conexión siguiendo el orden especificado: a) Borne negativo - Cable de conexión (p. ej. negro*). b) Borne positivo - Cable de conexión (p. e. rojo*). * pueden darse otras combinaciones de distintivos 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 314: Desmontaje De Los Transductores

    Suelte con una herramienta adecuada las dos fijaciones para mástil del panel solar. Deposite el panel solar sobre una superficie limpia y sin puntos de rayadura. Limpie el panel solar, en caso de que esté muy sucio. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 315: Desmontaje Del Armario De Distribución

    Para evitarse lesiones, use guantes de seguridad. Suelte con una herramienta adecuada la fijación para mástil del armario de distribución. Deposite el armario sobre una superficie limpia y sin puntos de rayadura. Limpie el armario, en caso de que esté muy sucio. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 316 RAD-SOL-SET-24-… PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 317: Regulador De Carga

    IMPORTANTE: Las baterías pueden sufrir daños si se retira el puente de bornes El sistema de energía solar se entrega con dos baterías de tipo seco. No retire el puente de bornes [6] que viene ya colocado para ajustar el tipo de batería cuando se use esta batería. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 318 (relés, contactos, etc.). • Si la batería se usa a temperaturas de trabajo límite, es posible que ello acorte la vida útil de la batería (según duración, nivel de carga, etc.). PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 319: Conexión Del Regulador De Carga

    IMPORTANTE: El regulador de carga puede sufrir daños en caso de darse corto- circuitos ¡No conecte ningún cable al borne “SEALED OR FLOODED SELECT”! Ponga a tierra el polo negativo de la batería para obtener así una efectiva puesta a tierra del sistema de energía solar. 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 320: Elementos Indicadores

    Según cual sea la irradiación solar momentánea o previa, es posible que las bate- rías alcancen dicho valor de consigna o que no lo alcancen. PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 321: Las Baterías No Cargan

    Compruebe si la polaridad [+] y [–] de las conexiones es la correcta. Mida la tensión a circuito abierto de los paneles solares y compruebe si se halla dentro de los márgenes normales (ver capítulo “Datos técnicos” en la página 10-1). 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 322: Tensión Excesiva De La Batería

    Mida la tensión en los bornes SOLAR del regulador de carga (con los paneles solares desconectados). Si el LED verde “CHARGING” está encendido o hay tensión en los bornes “SOLAR”, es posible que el regulador de carga esté dañado. * pueden darse otras combinaciones de distintivos PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 323: Fallo En El Dispositivo Consumidor

    Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Phoenix Contact en caso de que constate que su sistema de energía solar está insuficientemente dimensio- nado.
  • Página 324 RAD-SOL-SET-24-… PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 325: Ejemplos De Montaje Y Cableado

    Paneles solares Antena Cinchas sujetacables resistentes a los UV Cable de antena Fijaciones de montaje para paneles solares Armario de distribución con componentes electrónicos Baterías Protección de sobretensión Cable solar 10 Mástil de montaje 11 Tierra funcional (TF) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 326 RAD-SOL-SET-24-… 102481B009 Figura 9-2 Diagrama general de funciones RAD-SOL-SET-24-100 Leyenda: Paneles solares Cable solar (potencial negativo al armario de distribución) Cable solar (potencial positivo al armario de distribución) PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 327 Paneles solares Antena Cinchas sujetacables resistentes a los UV Cable de antena Fijaciones de montaje para paneles solares Armario de distribución con componentes electrónicos Baterías Protección de sobretensión Cable solar 10 Mástil de montaje 11 Tierra funcional (TF) 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 328 RAD-SOL-SET-24-… 102481B010 Figura 9-4 Diagrama general de funciones RAD-SOL-SET-24-200 Leyenda: Paneles solares Cable solar (potencial negativo al armario de distribución) Cable solar (potencial positivo al armario de distribución) PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 329: 10 Datos Técnicos Y Datos Para Pedidos

    2 baterías, cada una de 100 Ah (sólo RAD-SOL-SET-24-200) – Regulador de carga solar SunSaver Phoenix Contact se reserva el derecho a introducir modificaciones técnicas para mejorar sus productos. Tenga en cuenta que la tecnología solar está sujeta a grandes innovaciones. Por tal razón es posible que la ejecución y las dimensiones de los módulos suministrados difieran de...
  • Página 330 13,8 V CC ... 14,4 V CC Capacidad 100 Ah Ejecución Electrolito de gel Temperatura ambiente –20 °C … +50 °C Dimensiones (A x H x Prof) 306 mm x168 mm x 211 mm Peso 29,3 Kg 10-2 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 331: Dimensiones Del Armario De Distribución

    Datos técnicos y datos para pedidos 10.1.1 Dimensiones del armario de distribución 4 , 5 7150B004 Figura 10-1 Dimensiones del armario de distribución (en mm) 10-3 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 332: Datos De Pedido

    MINI MCR-SL-PT100-LP-NC-SP 2810395 Cable de antena, conexión N (macho) a ambos lados 3 m de longitud RAD-CAB-EF393-3M 2867649 5 m de longitud RAD-CAB-EF393-5M 2867652 10 m de longitud RAD-CAB-EF393-10M 2867665 15 m de longitud RAD-CAB-EF393-15M 2885634 10-4 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 333: Lista De Piezas Del Armario De Distribución

    óptico de fallos. Tensión nominal: 24 V CA Adaptador con tecnología Lambda/4 como protección contra sobreten- CN-LAMBDA/4-2.0-BB 2818863 siones para puertos de señal coaxial. Conexión: Conectores N hembra- hembra Cable adaptador, pigtail 120 cm 90° MCX(m) N(m) RAD-CON-MCX90-N-SS 2885207 10-5 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 334 RAD-SOL-SET-24-… 10-6 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 335 Descripción del sistema ..........1-6 LVD................8-4 Desembornado y retirada de las baterías....7-1 Cambios frecuentes al estado LVD ...... 8-7 Desmontaje de los transductores (equipamiento opcional)..........7-2 Desmontaje del armario de distribución ..... 7-3 Desmontaje del cable solar ........7-2 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 336 Datos técnicos............ 10-2 Medidas de seguridad.......... 8-2 Regulador de carga SunSaver ......8-1, 9-1 SEALED OR FLOODED SELECT......8-3 Sistema de energía solar Datos técnicos............ 10-1 Tensión de batería ............. 8-4 Toma de tierra Batería..............8-3 Paneles solares..........4-21 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...
  • Página 337 Índice por palabras clave 7150_ia_05 PHOENIX CONTACT...
  • Página 338 RAD-SOL-SET-24-... A-10 PHOENIX CONTACT 7150_ia_05...

Tabla de contenido