Czyszczenie; Konserwacja Zwyczajna; Konserwacja Nadzwyczajna; Żywotność - Spencer SHELL Manual De Uso Y Mantenimiento

Camillas tipo cesta
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
• Wszystkie czynności konserwacyjne i przeglądowe muszą być rejestrowane i dokumentowane za pomocą odpowiednich raportów interwencji technicznych. Dokumentacja
musi być przechowywana przez co najmniej 10 lat od zakończenia okresu eksploatacji produktu i musi być udostępniana na żądanie właściwym Organom i/lub Producentowi.
• Czyszczenie, przewidziane dla produktów wielokrotnego użytku, należy przeprowadzać zgodnie ze wskazówkami podanymi przez Producenta w Instrukcji Obsługi, aby
uniknąć ryzyka zakażeń krzyżowych z powodu obecności wydzielin i/lub pozostałości.
• Jeżeli przewidziana jest konieczność mycia produktu i wszystkich jego komponentów, należy pozostawić je całkowitego wyschnięcia przed przechowywaniem.
• Jeżeli produkt wymaga smarowania, należy je przeprowadzić po wyczyszczeniu i całkowitym wyschnięciu.

12.1 CZYSZCZENIE

Brak przeprowadzenia operacji czyszczenia może wiązać się z ryzykiem zakażenia krzyżowego z powodu obecności wydzielin i/lub pozostałości.
Podczas wszystkich czynności kontrolnych i dezynfekcyjnych operator musi stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej, takie jak rękawice, okulary itp.
Wszelkie części metalowe narażone na działanie czynników zewnętrznych poddawane są obróbce powierzchniowej i/lub malowaniu, w celu zapewnienia lepszej odporności.
Umyć odsłonięte części ciepłą wodą i łagodnym mydłem; nigdy nie używać rozpuszczalników ani odplamiaczy.
Dokładnie spłukać letnią wodą, upewniając się, że usunięto wszelkie ślady mydła, które mogłyby spowodować uszkodzenie lub zagrozić integralności i trwałości. Unikać
stosowania wody pod wysokim ciśnieniem, ponieważ wnika ona w złącza i usuwa smar, stwarzając ryzyko korozji komponentów. Pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed
przechowywaniem. Suszenie po myciu lub po użyciu w wilgotnym środowisku musi być naturalne i niewymuszone; nie używać płomieni ani innych źródeł bezpośredniego ciepła.
W przypadku ewentualnej dezynfekcji należy używać produktów, które oprócz zaklasyfikowania ich jako wyroby medyczno-chirurgiczne, nie wykazują działania
rozpuszczalnikowego ani korodującego na materiały tworzące wyrób. Upewnić się, że podjęto wszelkie odpowiednie środki ostrożności, aby wykluczyć ryzyko zakażenia
krzyżowego lub zakażenia pacjentów i operatorów.
W przypadku produktów jednorazowych czyszczenie nie jest przewidziane, chyba że produkt jest prawidłowo przechowywany i zapakowany zgodnie ze specyfikacjami
producenta.

12.2 KONSERWACJA ZWYCZAJNA

W przypadku, gdy wymagana jest konserwacja zwyczajna, konieczne jest ustalenie programu konserwacji i okresowych kontroli, identyfikując osobę odpowiedzialną za ich
przeprowadzenie. Osoba, której powierza się konserwację wyrobu, musi zagwarantować podstawowe wymagania określone w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszystkie czynności konserwacji, zarówno zwyczajnej jak i nadzwyczajnej, oraz wszystkie przeglądy generalne muszą być rejestrowane i dokumentowane za pomocą
odpowiednich raportów interwencji technicznych. Dokumentację tę należy przechowywać przez co najmniej 10 lat od zakończenia żywotności wyrobu oraz udostępniać na
żądanie właściwym Organom i/lub Producentowi.
Podczas wszystkich czynności kontrolnych, konserwacyjnych i dezynfekcyjnych operator musi stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej, takie jak rękawice,
okulary itp.
IT
Wyrób nie wymaga programu konserwacji zwyczajnej, lecz konieczne jest przeprowadzenie kontroli mających na celu sprawdzenie:
• Ogólnej funkcjonalności wyrobu
• Stanu czystości wyrobu (należy pamiętać, że brak operacji czyszczenia może wiązać się z ryzykiem zakażeń krzyżowych)
• Spełnienia wymagań przewidzianych w instrukcji obsługi w sekcji 5 Ostrzeżenia i 6 Ostrzeżenia specjalne
• Spełnienia wymagań przewidzianych w instrukcji w sekcji 11 Sposób użycia.
EN
Używać wyłącznie oryginalnych komponentów/części zamiennych i/lub akcesoriów lub tych, które zostały zatwierdzone przez Spencer Italia S.r.l. celu przeprowadzenia
jakiejkolwiek operacji bez wprowadzania zmian lub modyfikacji wyrobu; w przeciwnym przypadku odmawia się jakiejkolwiek odpowiedzialności dotyczącej
nieprawidłowego działania lub odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia pacjenta bądź operatora wywołane przez wyrób, unieważniając na niego gwarancję oraz
zgodność z Rozporządzeniem UE 2017/745.
DE
12.3 PRZEGLĄD OKRESOWY
Nie został przewidziany okresowy przegląd wyrobu.

12.4 KONSERWACJA NADZWYCZAJNA

FR
Konserwacja nadzwyczajna może być wykonywana wyłącznie przez Producenta przy pomocy wyspecjalizowanych techników wewnętrznych oraz techników zewnętrznych
upoważnionych przez Producenta.
Wyłącznie czynności konserwacyjne wykonywane przez wyspecjalizowanych techników upoważnionych przez Producenta są uznawane za zatwierdzone przez Spencer Italia S.r.l.
Użytkownik końcowy może wymieniać wyłącznie części zamienne wskazane w § 15.
ES
12.5 ŻYWOTNOŚĆ
W przypadku użytkowania zgodnego z określonym w niniejszej instrukcji wyrób posiada żywotność 10 lat od daty zakupu.
Pasy należy wymieniać co dwa lata.
Spencer Italia S.r.l. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za nieprawidłowe działanie lub za jakiekolwiek szkody spowodowane wykorzystaniem wyrobów, które przekroczyły
PT
maksymalny dozwolony okres żywotności. .
13. TABELA ZARZĄDZANIA USTERKAMI
PROBLEM
CS
Uszkodzenia korpusu, nitów i/lub konstrukcji noszy
Trudność w montażu części (tylko Twin Shell)
DA
Po podniesieniu nosze nie pozostają wyrównane (tylko Twin Shell)
NL
Nosze nie pozostają złączone (tylko Twin Shell)
Urazy platform podtrzymujących pacjenta i/lub zintegrowanej deski
ortopedycznej
Tłok oparcia i/lub pozycji Trendelenburga nie blokuje się/pozycja
PL
(tylko modele Boston Tec i Boston Light)
Niezwłocznie wycofać nosze z eksploatacji i skontaktować się z
producentem
Lina obwodowa nie jest wystarczająco napięta (tylko modele Shell,
Twin Shell i Dakar)
110
PRZYCZYNA
Niewłaściwe użytkowanie
Zanieczyszczone złącza
Możliwa zamiana korpusów
Uszkodzone sworznie i/lub zawleczki
Błąd montażu części
Uszkodzenie urządzenia zabezpieczającego
i/lub sworzni
Niewłaściwe użytkowanie
Uszkodzony mechanizm blokujący
Możliwe zanieczyszczenia wewnątrz
mechanizmu
Uszkodzenie mechanizmu blokującego/
odblokowującego
Lina może być zużyta lub nie jest już zacze-
piona do głównej konstrukcji
ŚRODEK ZARADCZY
Niezwłocznie wycofać nosze z eksploatacji i skonta-
ktować się z Działem Obsługi Klienta
Dokładnie oczyścić przeszczepy zarówno w części
wypukłej, jak i wklęsłej
Sprawdzić, czy nie doszło do zamiany korpusów na
inne Twin Shell będące w ewentualnym posiadaniu
Niezwłocznie wycofać nosze z eksploatacji i skonta-
ktować się z Działem Obsługi Klienta
Zdemontować i ponownie zmontować części,
dokładnie sprawdzając nosze
Niezwłocznie wycofać nosze z eksploatacji i skonta-
ktować się z producentem
Niezwłocznie wycofać nosze z eksploatacji i skonta-
ktować się z producentem
Niezwłocznie wycofać nosze z eksploatacji i skonta-
ktować się z producentem
Dokładnie wyczyścić mechanizm
Niezwłocznie wycofać nosze z eksploatacji i skonta-
ktować się z producentem
Niezwłocznie wycofać nosze z eksploatacji i skonta-
ktować się z Działem Obsługi Klienta

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido