TENT VALABLES POUR LES DEUX
CYLINDRES.
EXÉCUTER, SUR LA PREMIÈRE BOU-
GIE, TOUTES LES OPÉRATIONS DÉ-
CRITES ET LES RÉPÉTER SUR LA
SECONDE BOUGIE DU MÊME CYLIN-
DRE.
04_14
NE PAS INVERSER LE POSITIONNE-
MENT DES DEUX PIPETTES DES
BOUGIES.
NE PAS ENLEVER EN MÊME TEMPS
LES DEUX PIPETTES DES BOUGIES.
•
Ôter la pipette (1) de la bougie
(2).
•
Enlever toute trace de saleté sur
la base de la bougie.
•
Enfiler la clé appropriée, fournie
dans le kit d'outils, sur la bougie.
•
Insérer la clé à fourchette de 13
mm (0.51 in), fournie dans le kit
d'outils, sur le logement hexa-
gonal de la clé pour bougie.
•
Dévisser la bougie (2) et l'extrai-
re du logement, en prenant soin
de ne pas faire entrer de pous-
sières ou d'autres substances à
l'intérieur du cylindre .
118
SON VÁLIDAS PARA AMBOS CILIN-
DROS.
EFECTUAR, EN LA PRIMERA BUJÍA,
TODAS LAS OPERACIONES DESCRI-
TAS Y REPETIRLAS EN LA SEGUNDA
BUJÍA DEL MISMO CILINDRO.
NO INVERTIR LA POSICIÓN DE LAS
DOS PIPETAS DE LAS BUJÍAS.
NO EXTRAER AL MISMO TIEMPO AM-
BAS PIPETAS DE LAS BUJÍAS.
•
Extraer la pipeta (1) de la bujía
(2).
•
Quitar todo rastro de suciedad
de la base de la bujía.
•
Introducir en la bujía la llave en
dotación correspondiente al kit
de herramientas.
•
Introducir en el alojamiento he-
xagonal de la llave para bujía, la
llave de horquilla de 13 mm
(0.51 in) en dotación con el kit
de herramientas.
•
Desenroscar la bujía (2) y ex-
traerla de su alojamiento, con
cuidado de no dejar entrar polvo
u otras sustancias dentro del ci-
lindro.