Procéder de la manière suivante :
•
Déposer la batterie.
•
Laver et sécher le véhicule.
•
Passer de la cire sur la surface
peinte.
•
Gonfler les pneus.
RANGER LE VÉHICULE DANS UN LO-
CAL FRAIS, SEC, À L'ABRI DU SO-
LEIL, ET NON SUJET AUX FORTES
VARIATIONS DE TEMPÉRATURES.
•
Enfiler et nouer un sac en plas-
tique au bout du pot d'échappe-
ment pour éviter que l'humidité
ne rentre.
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale EN OPTION.
N.B.
POSITIONNER LE VÉHICULE SUR LA
BÉQUILLE DE STAND AVANT EN OP-
TION, DE MANIÈRE À CE QUE LES
DEUX PNEUS SOIENT SOULEVÉS DU
SOL.
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille de stand avant appro-
priée.
170
Proceder de la siguiente manera:
•
Extraer la batería.
•
Lavar y secar el vehículo.
•
Pasar cera sobre las superficies
pintadas.
•
Inflar los neumáticos.
SITUAR EL VEHÍCULO EN UN LOCAL
NO CALEFACCIONADO, LIBRE DE
HUMEDAD, PROTEGIDO DE LOS RA-
YOS SOLARES, EN DONDE LAS VA-
RIACIONES
DE
TEMPERATURA
SEAN MÍNIMAS.
•
Colocar y atar una bolsa de
plástico en el extremo del esca-
pe del silenciador para evitar
que ingrese humedad.
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete central OPCIONAL.
NOTA
COLOCAR EL VEHÍCULO SOBRE EL
CABALLETE DE SOSTÉN DELANTE-
RO OPCIONAL DE MANERA TAL QUE
AMBOS NEUMÁTICOS QUEDEN LE-
VANTADOS DEL PISO.
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete de sostén delantero co-
rrespondiente.