Briggs & Stratton VANGUARD 470000 Instrucciones De Mantenimiento & Operación página 12

Tabla de contenido

Publicidad

KÜHLMITTELWECHSEL
ACHTUNG
Niemals Kühlerdeckel oder Kühlmittelbe
hälterdeckel abnehmen, wenn der Motor
heiß ist oder läuft. Durch entweichenden
Dampf oder heißes Motorkühlmittel kann
es zu schweren Verbrühungen oder
anderen Verletzungen kommen.
• Den Motor abstellen und abkühlen lassen, bevor
Kühlerdeckel
bzw.
Kühlmittelbehälterdeckel
abgenommen werden.
• Abnahme des Kühlmittelbehälterdeckels: Bei
abgekühltem Motor einen dicken Lappen über den
Deckel legen und den Deckel langsam abnehmen.
• Abnahme des Kühlerdeckels: Bei abgekühltem
Motor einen Lappen über den Deckel legen und den
Deckel langsam gegen den Uhrzeigersinn bis zum
ersten Anschlag drehen. Da unter dem Deckel
Dampf unter Überdruck entweichen kann, muss zur
Vermeidung von Verletzungen ein Sicherheits
abstand eingehalten werden. Sobald der Druck
vollständig abgelassen worden ist, den Deckel nach
unten drücken und gleichzeitig gegen den Uhrzeiger
sinn drehen, bis er abgenommen werden kann.
VORSICHT: Gebrauchtes Kühlmittel ist ein gefährliches
Abfallprodukt und muss richtig entsorgt werden. Informa
tionen zur Entsorgung von gebrauchtem Kühlmittel erhal
ten Sie bei Behörden, Werkstätten oder Fachhändlern.
Die Kühlmitteltemperaturanzeige
ACHTUNG
(falls vorhanden) sollte zwischen
80_ und 90_ C anzeigen, wenn
der Motor läuft.
Wenn die Kühlmitteltemperatur
über 105_ C steigt, leuchtet die
Temperaturlampe (falls vorhanden) auf. Den Motor eine
Zeit lang im Leerlauf laufen lassen. Dann den Motor
stoppen. Sobald sich der Motor abgekühlt hat, Kühl
mittelstand und Gebläseriemenspannung kontrollieren
und verstopfte Kühlerrippen säubern.
Das Kühlmittel sollte jedes Jahr ausgetauscht werden, wenn
kein speziell zugelassenes Kühlmittel für hohe Standzeit
verwendet wird, das alle 3000 Stunden auszutauschen ist.
• Für Wärmeableitung, Rostschutz und Schmierung ist ein
50/50 Gemisch aus phosphatfreiem Frostschutzmittel
und Leitungswasser erforderlich.
Abb. 4
Ì
1. Die Ablassschraube
entfernen. Wenn das Kühlmittel
herausläuft, den Kühlerdeckel
Restkühlmittel entweichen kann. Die Ablassschraube
wieder anbringen.
2. Die Reservoirflasche herausnehmen, leerlaufen lassen
und wieder installieren.
Ê
3. Den Kühler
bis zur Unterkante des Einfüllstutzens und
das Reservoir zwischen die Markierungen FULL und LOW
Ë
füllen. Den Kühlerdeckel wieder anbringen.
4. Den Motor starten und 30 Sekunden lang laufen lassen.
5. Den Motor abstellen und abkühlen lassen. Kühlmittelstand
im Kühler und im Reservoir kontrollieren.
6. Das Kühlmittel im Reservoir sollte bei kaltem Motor
zwischen den Markierungen FULL und LOW stehen.
Abb. 9
GEBLÄSERIEMEN
Ê
• Den Zustand des Gebläseriemens
• Beschädigte oder abgenutzte Seilscheibe austauschen.
Zur Einstellung der Riemenspannung
Ë
Ì
1. Zuerst Schraube
und Schraube
2. Einen
Drehmomentschlüssel
Drehmomentöffnung
3. Ein Drehmoment von 13 Nm in Richtung des Pfeils
anwenden, um den Riemen zu spannen.
Ë
4. Schraube
BESEITIGUNG VON FREMDKÖRPERN
Abb. 10
Täglich bzw. vor jedem Einsatz Fremdkörper vom Motor
Ê
beseitigen
. Gestänge, Federn und Regler reinigen. Den
Bereich um und hinter dem Schalldämpfer frei von brennbaren
Materialien halten.
Den Kühlergrill zur Reinigung am Griff
Den Grill und die Kühlerrippen gründlich reinigen.
VORSICHT:
Kein Wasser zur Reinigung von Motorteilen verwenden.
Wasser könnte das Kraftstoffsystem verunreinigen. Es
kann Luftdruck niedrigen Drucks verwendet werden. Dabei
ist darauf zu achten, dass die Kühlerrippen nicht
beschädigt werden.
ACHTUNG
KRAFTSTOFFFILTER
ACHTUNG
Ì Ì
Ì Ì
SCHALLDÄMPFER/KRAFTSTOFFANLAGE
ACHTUNG
Ersatzteile für den Schalldämpfer müssen den Original
Ê
öffnen, damit
teilen entsprechen und in derselben Position angebracht
werden. Andernfalls kann ein Brand entstehen.
Ersatzteile für die Kraftstoffanlage (Deckel, Schläuche,
Tanks, Filter usw.) müssen mit den Originalteilen identisch
sein. Andernfalls kann Feuer verursacht werden.
LAGERUNG
Motoren, die über 30 Tage abgestellt werden sollen, müssen
speziell vorbereitet werden.
1. Um die Bildung von Kraftstoffrückständen in der
Kraftstoffanlage und an wichtigen Vergaserteilen zu
vermeiden:
a) Wenn sich im Kraftstofftank Benzin befindet, das mit
Alkohol gemischt wurde, den Motor laufen lassen, bis er
aus Kraftstoffmangel ausgeht, bzw. b) wenn sich im
Kraftstofftank Benzin befindet, entweder den Motor laufen
lassen, bis er aus Kraftstoffmangel ausgeht oder einen
Benzinzusatz in den Tank geben. (Siehe Teileliste.
kontrollieren.
Einwegbeutel mit Benzinzusatz sind beim Fachhändler
erhältlich.) Wenn ein Benzinzusatz verwendet wird, muss
der Motor einige Minuten lang laufen, damit der Zusatz
durch den Vergaser zirkulieren kann. Danach können
lösen.
Motor und Kraftstoff bis zu 24 Monate gelagert werden.
in
die
rechteckige
Í
an der Halterung stecken.
Ì
und Schraube
mit 15 Nm festziehen.
Ë
hochheben.
Motorteile
müssen
sauber
gehalten werden, damit das
Überhitzungs
und Entzün
dungsrisiko durch Fremdkörper
verhindert wird.
Vor Austausch des Kraftstoff
filters den Kraftstoff aus dem
Tank ablassen oder den Kraft
stoffhahn schließen. Sonst
kann Kraftstoff auslaufen und
eine Brand und Explosions
gefahr darstellen. Beim Anbrin
gen des neuen Kraftstofffilters
ist darauf zu achten, dass die
Klammern fest sitzen und der
Kraftstoff in der durch den mit
FLOW gekennzeichneten Pfeil
angegebenen Richtung fließt.
10
2. Bei noch warmem Motor das Öl wechseln.
3. Die Zündkerzen entfernen und ca. 30 ml Motoröl in jeden
Zylinder gießen. Die Zündkerzen wieder anbringen und
den Motor langsam durchdrehen, um das Öl zu verteilen.
4. Den Motor von Fremdkörpern an der Oberseite,
Mähgutablagerungen und Gras reinigen.
Den Motor an einem sauberen,
ACHTUNG
trockenen Platz lagern - nicht
in der Nähe von Öfen, Herden,
Warmwasseraufbereitern oder
anderen Geräten mit Dauer
flamme oder mit funkenerzeu
genden Vorrichtungen.
SERVICE
Wir empfehlen, für alle Wartungsarbeiten am Briggs &
Stratton Motor einen Briggs & Stratton Vertragshändler
aufzusuchen. Nehmen Sie nur Briggs & Stratton Originalteile.
Jeder Briggs & Stratton Fachhändler hat einen Vorrat an
Briggs & Stratton Originalteilen auf Lager und verfügt über
Spezialwerkzeuge. Ausgebildete Mechaniker garantieren
hochwertige Reparaturarbeiten an allen Briggs & Stratton
Motoren. Nur Briggs & Stratton Fachhändler erfüllen die
hohen Briggs & Stratton Wartungsnormen.
Beim Kauf eines Geräts, das von einem
Briggs & Stratton Motor angetrieben wird,
können Sie sich auf sachkundigen, zuver
lässigen Service bei weltweit mehr als
30.000 Vertragshändlern einschließlich
6.000 Master Service Technikern
ver
lassen. Achten Sie überall dort, wo
Briggs & Stratton Service angeboten
wird, auf diese Zeichen.
Sie finden den nächsten Briggs & Stratton Vertragshändler
in unserem Händlerverzeichnis und auf unserer Web Seite
unter www.briggsandstratton.com oder in den Gelben
Seitent" unter Motoren", Benzinmotoren", Rasen
mäher" oder einer ähnlichen Kategorie.
Ein illustriertes Werkstatthandbuch
mit allgemeinen Spezifikationen
und detaillierten Informationen zu
Einstellung und Reparatur von
Briggs & Stratton Zweizylinder
Viertakt OHV Motoren
ist
bei
Briggs & Stratton Fachhändlern
erhältlich.
LISTE MIT BRIGGS & STRATTON ORIGINAL
TEILEN (NICHT VOLLSTÄNDIG)
TEIL
Luftfilterpatrone (Modell 473100)
. . . . . . . . . . . . . .
Luftfilterpatrone (alle anderen Modelle)
Sicherheits Luftfilterpatrone, falls vorhanden
Öl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ölfilter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kraftstofffilter
. .
(1 1/4 in) 691035 oder (2 1/4 Inch) 695666
Gebläseriemen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzinzusatz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Widerstands Zündkerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zündkerzenschlüssel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkenprüfer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ölablasspumpensatz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(elektrische Bohrmaschine zum schnellen Ölablass)
Reparaturhandbuch
. . . . . . . . . . . . . . . .
P/N 275429
TEILENR.
820263
. . . . . . . . .
841497
. . . . .
821136
100028
100006E
807243
999005E, 125ml
692051
19374
19368
5056
275429 englisch.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vanguard 610000

Tabla de contenido