Briggs & Stratton VANGUARD 470000 Instrucciones De Mantenimiento & Operación página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Hinweis:(Dieser Hinweis bezieht sich nur auf Motoren, die in den USA eingesetzt werden.) Wartung, Austausch oder Reparatur von Teilen des Abgassystems können von jeder
Motorreparaturwerkstatt durchgeführt werden. Um allerdings kostenlose Reparaturen unter den Bedingungen der Briggs & Stratton Gewährleistung zu erhalten, müssen alle
Reparatur bzw. Austauscharbeiten von Teilen des Abgassystems von einem Vertragshändler durchgeführt werden.
MOTORKOMPONENTEN
Abb. 1
1
Öldrucksensor
2
Zündkerze (2 Positionen)
3
Chokeregler
4
Schalldämpfer
5
Gashebel (2 mögliche Positionen)
6
Kraftstoffpumpe (falls vorhanden)
7
Luftfilter
8
Kühler und Kühlerdeckel
9
Kühlergrill und Griff
10
Kraftstofffilter
11
Öleinfüllverschluss
12
Peilstab
13
Ölablassschraube (2 Positionen)
14
Starter
15
Startermagnetschalter
16
Gebläseriemen
17
Kühler Ablassschraube
18
Kühler Reservoir
19
Ölfilter
20
Motormodelletikett
Modell xxxxxx Typ xxxxxx Code xxxxxxxx
Notieren Sie hier Modell , Typen und Codenummer Ihres
Motors.
Notieren Sie hier das Kaufdatum Ihres Motors.
TECHNISCHER HINWEIS
NENNLEISTUNGEN: Zur Bestimmung der Nennleistung für ein
individuelles Motormodell beginnen wir mit der SAE Richtlinie
(SAE: amerikanische Vereinigung von Kfz Ingenieuren) J1940
(Bestimmung von Leistung & Drehmoment kleiner Motoren)
(überarbeitete Fassung 2002 05). Aufgrund der breiten Palette
von Produkten, an denen unsere Motoren eingesetzt werden,
und der Vielzahl von Umweltanforderungen zum Betrieb der
Geräte ist es möglich, dass der von Ihnen erworbene Motor bei
Einsatz an einem Gerät nicht die angegebene Nennleistung
entwickelt
(tatsächliche
"Einsatzleistung").
Leistungsabweichungen kommt es durch eine Reihe von
Faktoren wie zum Beispiel: andere Höhenlage, Temperatur,
Luftdruck, Feuchtigkeit, Kraftstoff, Motorschmierung, geregelte
Höchstdrehzahl, individueller Motor, Konstruktion des jeweiligen
Geräts, Einsatzart des Motors, Einstellungen an Ventilen und
Vergaser sowie eine Vielzahl anderer Faktoren. Die
Leistungswerte können auch anhand von Vergleichen mit
anderen ähnlichen Motoren, die bei ähnlichen Anwendungen
eingesetzt werden, angepasst werden, und stimmen daher nicht
notwendigerweise genau mit den durch Anwendung der oben
aufgeführten Richtlinie ermittelten Werten überein.
ALLGEMEINES
Wassergekühlter, abgasarmer OHV Zweizylindermotor.
In Kalifornien haben die Motoren der Modellreihe 470000 die
Bescheinigung der kalifornischen Umweltbehörde, dass sie
die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 250 Stunden
erfüllen; die Motoren der Modellreihe 610000 haben die
Bescheinigung der kalifornischen Umweltbehörde, dass sie
die
Abgasbestimmungen
für
einen
1000 Stunden erfüllen. Diese Bescheinigung bedeutet für den
Käufer, Besitzer oder Anwender keine zusätzliche Garantie
hinsichtlich Leistung oder Lebensdauer des Motors. Dieser
Motor
unterliegt
ausschließlich
Produktgewährleistungen, die an anderer Stelle dieser
Anleitung aufgeführt sind.
Modellserien 470000
Bohrung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hub
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hubraum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modellserien 610000
Bohrung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hub
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hubraum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweis:
Bei Betrieb sollte die Belastung 85 % der
Nennleistung nicht übersteigen. Die Motorleistung nimmt alle
300 m über Meeresniveau um jeweils 3 1/2 % und alle 5,6° C
oberhalb von 25° C um jeweils 1 % ab. Der Motor läuft
zufriedenstellend bei einem Winkel bis zu 25°.
DATEN ZUR MOTOREINSTELLUNG
Ankerluftspalt
Elektrodenabstand
Ventilspiel bei installierten Ventilfedern und Kolben 6 mm nach
oberem Totpunkt (bei kaltem Motor kontrollieren).
Einlass
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auslass
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SICHERHEITSHINWEISE
• Die gesamte Bedienungsanleitung mit Wartungs
vorschriften sowie die Anleitung für das von diesem
Motor angetriebene Gerät durchlesen.*
• Wenn diese Anleitung nicht befolgt wird, kann es zu
schweren Verletzungen oder Tod kommen.
* Wir bei Briggs & Stratton können nicht immer wissen, an
welchen Geräten unsere Motoren aufgebaut werden. Aus
diesem Grund sollten Sie die Bedienungsanleitung des
Geräts, das von diesem Motor angetrieben wird, sorgfältig
durchlesen.
IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG SIND
SICHERHEITSHINWEISE ENTHALTEN,
• auf Gefahren in Verbindung mit dem Motor
aufmerksam machen,
• auf Verletzungsrisiken hinweisen und
• zeigen, wie das Verletzungsrisiko vermieden oder
verringert werden kann.
Zu
diesen
Das Warnsymbol
Gefahrenquellen, die zu Verletzungen führen können.
Zusammen mit dem Warnsymbol wird ein Signalwort
verwendet (GEFAHR, ACHTUNG oder VORSICHT), um die
Wahrscheinlichkeit und die Schwere der eventuellen
Verletzung anzuzeigen. Außerdem kann ein Gefahrensymbol
verwendet werden, um den Gefahrentyp zu kennzeichnen.
GEFAHR zeigt ein Risiko an, das zu Tod oder
schweren Verletzungen führt, wenn der Hinweis
nicht beachtet wird.
ACHTUNG zeigt ein Risiko an, das zu Tod und
schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT zeigt ein Risiko an, das zu kleineren
Verletzungen führen kann.
Wenn VORSICHT ohne das Warnsymbol steht,
kennzeichnet
Motorschaden führen kann.
Zeitraum
von
Die Motorabgase dieses Produkts enthalten Chemikalien,
die in Kalifornien als Erreger von Krebs, Geburtsschäden
den
Abgas
und
und anderen Fortpflanzungsschäden gelten.
81 mm
73 mm
752 cm
85,5 mm
86,5 mm
993 cm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,13 - 0,18 mm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0,51 mm
0,18 - 0,25 mm
0,18 - 0,25 mm
VOR INBETRIEBNAHME
DES MOTORS
DIE:
dient zur Kennzeichnung von
es
eine
Situation,
die
ACHTUNG
7
Gefahrensymbole und ihre Bedeutungen
3
Feuer
Explosions
Heiße
gefahr
Oberfläche
3
Giftige
Heiße Flüssigkeit
Dämpfe
oder Dampf
Internationale Gefahrensymbole und ihre
Bedeutungen
Warnsymbol
Bedienungs
anleitung lesen
Kraftstoff
Kraftstoffabsperrung
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entflammbar und explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu
schweren Verbrennungen oder Tod führen.
BEIM EINFÜLLEN VON KRAFTSTOFF
• Den Motor ausschalten und mindestens 2 Minuten
lang abkühlen lassen, bevor der Tankdeckel
abgenommen wird.
• Den Kraftstofftank im Freien oder in einem gut
belüfteten Bereich füllen.
• Den Kraftstofftank nicht ganz füllen, sondern nur bis
ca. 4 cm unter den Rand des Einfüllstutzens, damit
der Kraftstoff Platz zum Ausdehnen hat.
• Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauer
flammen, Wärmequellen und anderen Zündquellen
fernhalten.
• Kraftstoffleitungen, Tank, Deckel und Anschlüsse
regelmäßig auf Risse und undichte Stellen unter
suchen und bei Bedarf austauschen.
BEIM START DES MOTORS
• Darauf achten, dass Zündkerze, Schalldämpfer,
Kraftstofftankdeckel und Luftfilter an ihrem Platz
sind.
• Den Motor nicht starten, wenn die Zündkerze
herausgenommen wurde.
• Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, warten, bis sich
die Dämpfe verflüchtigt haben, bevor der Motor
gestartet wird.
• Wenn der Motor überfettet ist, den Choke auf
Position OPEN/RUN und den Gashebel auf Position
FAST stellen und den Motor anlassen, bis er
anspringt.
BEI BETRIEB DES GERÄTS
• Motor bzw. Gerät nicht in einem Winkel kippen, bei
dem Benzin verschüttet werden könnte.
• Zum Stoppen des Motors nicht den Choke
verwenden.
BEIM TRANSPORT DES GERÄTS
• Das Gerät mit LEEREM Kraftstofftank oder mit
GESCHLOSSENEM Kraftstoffhahn transportieren.
• NATURGAS /FLÜSSIGGAS Motoren mit leerem
zu
Kraftstoffzylinder, geschlossenem Ventil oder nicht
angeschlossenem Tank transportieren.
BEIM LAGERN VON KRAFTSTOFF ODER VON
GERÄTEN MIT KRAFTSTOFF IM TANK
• Niemals in der Nähe von Öfen, Herden, Warm
wasserbereitern oder ähnlichen Geräten mit Dauer
flammen oder anderen Zündquellen abstellen, weil
Benzindämpfe entzündet werden könnten.
D
Bewegliche
Teile
Rück
Stromschlag
schlag
Choke
Öl
Stopp
Ein Aus
ACHTUNG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vanguard 610000

Tabla de contenido