Briggs & Stratton VANGUARD 470000 Instrucciones De Mantenimiento & Operación página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Bemærk: (Denne note angår kun motorer, der anvendes i USA.) Vedligeholdelse, udskiftning eller reparation af emissionsreguleringsenheder og -systemer kan foretages af alle
værksteder eller personer, der er kvalificeret til at reparere motorer på motorredskaber. For at kunne påberåbe reparation uden beregning i henhold til Briggs & Strattons
garantibetingelser skal eftersyn, udskiftning eller reparation af emissionsreguleringsdele dog altid foretages af en forhandler, der er godkendt af Briggs & Stratton.
MOTORKOMPONENTER
Fig. 1
1
Olietryksføler
2
Tændrør (to steder)
3
Chokergreb
4
Lyddæmper
5
Gasregulator (to mulige steder)
6
Brændstofpumpe (hvis monteret)
7
Luftfilter
8
Køler og kølerdæksel
9
Kølerskærm og -håndtag
10
Brændstoffilter
11
Oliepåfyldningsdæksel
12
Oliepind
13
Olieaftapningsprop (to steder)
14
Starter
15
Startrelæ
16
Blæserrem
17
Aftapningsprop til køleren
18
Kølerbeholder
19
Oliefilter
20
Motormodelmærkat
Model xxxxxx Type xxxxxx Kode xxxxxxxx
Skriv motorens model , type og kodenumre her til senere
brug.
Skriv købsdatoen her til senere brug.
TEKNISKE OPLYSNINGER
NOMINEL EFFEKT: Den nominelle effekt for en motormodel
fastsættes indledningsvis ved hjælp af SAE kode J1940
(revision 2002 05). Vores motorer anvendes på en lang række
produkter og i mange forskellige miljøer. Du kan derfor ikke
være sikker på, at motoren frembringer de opgivne nominelle
hestekræfter, når den anvendes på et motorredskab
(den effektive" effekt). Denne afvigelse kan skyldes en lang
række faktorer, herunder bl.a. forskelle i anvendelseshøjde,
temperatur, barometertryk, luftfugtighed, brændstof, motor
smøring, det maksimale regulerede omdrejningstal,
individuelle motorvariationer, det enkelte motorværktøjs
konstruktion, driften af motoren, motorindkøring i forbindelse
med reduktion af friktion og rensning af forbrændingskamre,
ventil og karburatorjusteringer samt andre faktorer. Effekten
kan også tilpasses på grundlag af sammenligninger med
andre lignende motorer, der anvendes til tilsvarende formål,
og hvis effekt derfor ikke nødvendigvis svarer til de værdier,
der fremkommer ved brug af de førnævnte koder.
GENERELLE OPLYSNINGER
Dette er en 2 cylindret, væskekølet motor med overliggende
ventil (OHV motor). Motoren har et lavt emissionsniveau.
I Californien er motorer i modelserie 470000 godkendt af
California Air Resources Board til at overholde de gældende
emissionsstandarder i 250 timer; motorer i modelserie 610000
er godkendt af California Air Resources Board til at overholde
emissionsstandarder i 1000 timer. Det samme kan være
tilfældet i andre lande. Denne godkendelse giver ikke denne
motors køber, ejer eller bruger nogen form for yderligere
garanti for motorens ydeevne eller levetid. Motoren er
udelukkende omfattet af de produkt og emissionsgarantier,
der fremgår andetsteds i denne vejledning.
Modelserie 470000
Boring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slaglængde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagvolumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modelserie 610000
Boring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slaglængde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slagvolumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bemærk:
For at motoren kan fungere praktisk må effekt
belastningen ikke overstige 85 % af den nominelle effekt.
Motoreffekten falder med 3 1/2 % for hver 300 m over havets
overflade og med 1 % for hver 5,6° C over 25° C. Motoren kan
køre tilfredsstillende ved en hældning på op til 25°.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Tændspoleluftgab
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrodeafstand
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventilspillerum med ventilfjedrene installeret og stempel 6 mm
efter øverste dødpunkt (kontrolleres, når motoren er kold).
Indsugning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Udblæsning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIKKERHEDSSPECIFIKATIONER
FØR MOTOREN
STARTES
• Læs hele drifts og vedligeholdelsesvejledningen
OG betjeningsvejledningen til det redskab, som
denne motor anvendes til.*
• Hvis vejledningen ikke følges, kan dette medføre
alvorlig personskade eller døden.
* Briggs & Stratton er ikke i alle tilfælde bekendt med det
redskab, som denne motor anvendes til. Som følge heraf er
det vigtigt, at du læser og forstår betjeningsvejledningen til det
redskab, som motoren er monteret på.
DRIFTS OG VEDLIGEHOLDELSES
VEJLEDNINGEN INDEHOLDER
SIKKERHEDSOPLYSNINGER, DER
• Gør dig opmærksom på de farer, der er forbundet
med motorer
• Oplyser dig om den risiko for skade, der knytter sig
til disse farer, og
• Forklarer dig, hvordan du undgår skader eller
nedsætter risikoen for skader
Advarselssymbolet FARE
anvendes til at fremhæve
sikkerhedsoplysninger om farer, der kan medføre alvorlig
personskade.
Ordene FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG anvendes
sammen med advarselssymbolet til at angive, hvor stor
risikoen for skader er og omfanget eller alvoren af sådanne
personskader. Desuden anvendes et faresymbol til at angive
den relevante type fare.
FARE angiver en farlig situation, som vil medføre
død eller alvorlig personskade, hvis den ikke
undgås.
ADVARSEL angiver en farlig situation, som kan
medføre død eller alvorlig personskade,
hvis den ikke undgås.
FORSIGTIG angiver en farlig situation, som kan
medføre alvorlig eller moderat personskade,
hvis den ikke undgås.
,
FORSIGTIG
hvor dette anvendes uden advarsels
symbolet, angiver en situation, hvor der kan ske
skade på motoren.
ADVARSEL
I henhold til amerikansk lovgivning (Californien) gøres der opmærk
som på, at udstødningsgasserne fra denne maskine indeholder
kræftfremkaldende stoffer. Disse stoffer kan ligeledes medføre
fosterskader og kan have en negativ effekt på forplantningsevnen.
13
Advarselssymboler og forklaringer
81 mm
73 mm
752 cc
Brand
Eksplosion
85,5 mm
86,5 mm
993 cc
Giftige
Varm væske
dampe
Internationale advarselssymboler og
forklaringer
0,13 0,18 mm
0,51 mm
0,18 0,25 mm
0,18 0,25 mm
Sikkerheds
Læs betjenings
advarsel
vejledningen
Brændstof
Brændstofhane
Benzin og benzindampe er yderst brand
farlige og eksplosive.
Brand eller eksplosion kan medføre alvorlige
forbrændinger eller døden.
PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF
• Sluk for motoren, og lad motoren køle af i mindst
2 minutter, før tankdækslet fjernes.
• Påfyld kun brændstof udendørs eller på et sted med
god udluftning.
• Undgå at fylde for meget brændstof på tanken.
Fyld tanken op til ca. 3 4 cm under kanten af
påfyldningsstudsen, således at der er plads til, at
brændstoffet kan udvide sig.
• Benzin skal opbevares i sikker afstand fra gnister,
åben ild, vågeblus, varme og andre mulige
antændelseskilder.
• Efterse brændstofslanger, tanken og tankdækslet
samt fittings hyppigt for revner og utætheder. Udskift
disse dele om nødvendigt.
NÅR MOTOREN STARTES
• Sørg for, at tændrøret, lyddæmperen, tankdækslet
og luftfilteret er på plads.
• Tørn ikke motoren, når tændrøret er afmonteret.
• Hvis du spilder brændstof, så vent med at starte
motoren, indtil brændstoffet er fordampet.
• Hvis motoren er druknet, sættes chokeren i stillingen
OPEN/RUN" og gasregulatoren i stillingen FAST",
hvorefter motoren tørnes, indtil den starter.
BETJENING AF REDSKABET
• Undgå at vippe motoren eller udstyret, således at
benzinen løber ud.
• Brug ikke chokeren til at standse motoren.
TRANSPORT AF REDSKABET
• Transport skal foregå med TOM brændstoftank eller
med brændstofhanen LUKKET.
• Motorer, der anvender NATURGAS ELLER
FLYDENDE AUTOGAS (LP), skal transporteres
med tom brændstofcylinder, ventilen lukket eller
tanken frakoblet.
OPBEVARING AF BRÆNDSTOF OG REDSKA
BER MED BRÆNDSTOF I TANKEN
• Sørg for, at benzin og redskaber med brændstof
i tanken opbevares i sikker afstand fra fyr, ovne,
vandvarmere og andre apparater, hvori der
anvendes vågeblus, samt andre antændelseskilder,
da disse kan antænde benzindampe.
DK
Varm
Bevægelige
overflade
dele
Tilbageslag
Stød
eller damp
Choker
Olie
Stop
On/Off kontakt
ADVARSEL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vanguard 610000

Tabla de contenido