Página 1
Versys Manual de taller de motocicleta...
Página 3
Guía rápida Información general Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Sistema de refrigeración Culata Embrague Sistema de lubricación del motor 7 j Desmontaje/Montaje del motor Cigüeñal/Transmisión Llantas/Ruedas 10 j Transmisión final 11 j Frenos 12 j Suspensión 13 j Dirección 14 j Chasis 15 j...
LISTA DE ABREVIATURAS amperio(s) libra(s) DPMI después de punto muerto inferior metro(s) corriente alterna minuto(s) DPMS después de punto muerto superior newton(s) APMI antes de punto muerto inferior pascal(s) punto muerto inferior caballos APMS antes de punto muerto superior LPPC libra(s) por pulgada cuadrada °C grado(s) Centígrado(s)
Prólogo Este manual está principalmente diseñado servicio en las motocicletas Kawasaki. En- para su uso por parte de mecánicos expertos contrará una lista con las piezas genuinas su- en un taller adecuadamente equipado. ministradas como piezas de recambio en el embargo, contiene la suficiente información...
Página 8
NOTA ○ Este símbolo de nota identifica puntos de interés determinados para un funciona- miento más eficaz y práctico. • Indica un paso de un procedimiento o un tra- bajo que ha de realizarse. ○ Indica un subpaso de un procedimiento o cómo realizar el trabajo del paso del proce- dimiento siguiente.
Página 9
INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Información general Tabla de contenidos Antes del servicio de revisión ....................Identificación del modelo ......................Especificaciones generales ....................Tabla de conversión de unidades ................... 1-11...
1-2 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de des- montaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas abajo. Para facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario.
Consumibles Los consumibles deben ser piezas genuinas KAWASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Las juntas, las juntas tó- ricas, los retenes de aceite, los anillos tóricos, los anillos elásticos o los pasadores deben sustituirse por unos nue- vos siempre que se desmonten.
Página 12
1-4 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Secuencia de apriete En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer- cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor- mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona- miento incorrecto.
INFORMACIÓN GENERAL 1-5 Antes del servicio de revisión Prensa Para elementos como los cojinetes o los retenes de aceite que tengan que prensarse en su sitio, aplique una pequeña cantidad de aceite en el área de contacto. Asegúrese de mantener la correcta alineación y de realizar movimientos suaves a la hora de la instalación.
1-6 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Lubricación Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el desgaste durante la operación inicial. En este manual, encontrará información sobre los puntos de lubricación. Aplique el aceite o la grasa tal y como se especifica.
INFORMACIÓN GENERAL 1-7 Identificación del modelo KLE650B7F Vista del lateral izquierdo KLE650B7F Vista del lateral derecho Número del chasis Número del motor...
1-8 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos KLE650A7F, KLE650B7F Dimensiones Longitud total 2.125 mm Anchura total 840 mm Altura total 1.315 mm Distancia entre ejes 1.415 mm Altura libre al suelo 180 mm Altura del asiento 840 mm Peso en seco: KLE650A7F 181 kg KLE650B7F...
Página 17
INFORMACIÓN GENERAL 1-9 Especificaciones generales Elementos KLE650A7F, KLE650B7F Sincronización de válvulas: Admisión: Abierto 25° (APMS) Cerrado 54° (DPMI) Duración 260° Escape: Abierto 47° (APMI) Cerrado 25° (DPMS) Duración 252° Sistema de lubricación Lubricación forzada (cárter semi-seco) Aceite del motor: Tipo API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad...
Página 18
1-10 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos KLE650A7F, KLE650B7F Neumático trasero: Tipo Sin cámara Dimensiones 160/60 ZR17 MC (69W) Tamaño de la llanta: Delantero 17 × 3,50 Trasero 17 × 4,50 Suspensión delantera: Tipo Horquilla telescópica (al revés) Recorrido de la suspensión 150 mm Suspensión trasera: Tipo Basculante (uni-trak)
INFORMACIÓN GENERAL 1-11 Tabla de conversión de unidades Prefijos para las unidades: Unidades de longitud: × 0,6214 milla Prefijo Símbolo Potencia × 3,281 pies mega × 1.000.000 × 0,03937 pulgadas kilo × 1.000 centi × 0,01 Unidades de par: mili ×...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1 Mantenimiento periódico Tabla de contenidos Tabla de mantenimiento periódico..................Pares de apriete ........................Especificaciones........................2-13 Herramientas especiales ......................2-15 Mantenimiento periódico ......................2-16 Sistema de combustible (DFI) ..................... 2-16 Limpieza del filtro de aire ....................2-16 Comprobación del funcionamiento del acelerador............2-17 Comprobación de la sincronización de los cuerpos del acelerador........
Página 22
2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Sistema eléctrico ......................... 2-42 Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores ........2-42 Comprobación de la dirección del haz de luz del faro delantero ........2-44 Comprobación del funcionamiento del interruptor del caballete lateral ......2-46 Comprobación del funcionamiento del interruptor de paro del motor .......
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-3 Tabla de mantenimiento periódico Los trabajos programados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para man- tener la motocicleta en buen estado de funcionamiento.El mantenimiento inicial es de vital impor- tancia y es obligatorio. Comprobación periódica FRECUENCIA * LECTURA DEL Por orden...
Página 24
2-4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico FRECUENCIA * LECTURA DEL Por orden CUENTAKILÓMETROS Con- × 1.000 km sulte la página 30 36 COMPROBACIÓN Cada Transmisión Lubricación de la cadena de transmisión: Cada 600 km 2-31 comprobar Holgura de la cadena de transmisión: Cada 1.000 km 2-31 comprobar #...
Página 25
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5 Tabla de mantenimiento periódico #: Realice el servicio con más frecuencia en condiciones adversas: polvo, humedad, barro, alta velocidad o paradas continuas / reanudaciones de la puesta en marcha del motor. *: Para lecturas de odómetro superiores, repita los pasos con el intervalo de frecuencia especifi- cado en este documento.
Página 26
2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico Consumibles FRECUENCIA * LECTURA DEL Con- CUENTAKILÓMETROS orden sulte × 1.000 km la pá- gina CAMBIE/SUSTITUYA EL ELEMENTO Cada Filtro de aire # 2 años 2-51 • Manguera de combustible 4 años 2-51 •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7 Pares de apriete En las siguientes tablas encontrará una lista con los pares de los pernos principales que requieren el uso de fijador de tornillos o tapajuntas de silicona. Las letras utilizadas en la columna “Observaciones” significan: AL: Apriete los dos pernos prisioneros alternativamente dos veces para garantizar un par uniforme.
Página 28
2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Perno Observaciones N·m kgf·m Bujías Pernos del soporte del cuerpo de mariposas Pernos del cilindro (M8) 27,5 MO, S Tuerca del cilindro (M10) MO, S Pernos del cilindro (M6) Tuercas del tubo de escape Perno de montaje del silenciador (delantero) Perno de montaje del silenciador (trasero) Embrague...
Página 29
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9 Pares de apriete Perno Observaciones N·m kgf·m consulte la Tuercas de la biela ← sección 27,5 Perno del cárter (M8, L = 110 mm) Perno del cárter (M6, L = 32 mm) 19,6 Pernos del cárter (M6, L = 38 mm) 19,6 Pernos del cárter (M6, L = 45 mm) 19,6...
Página 30
2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete Perno Observaciones N·m kgf·m Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta del 0,60 freno Pernos del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,10 Tornillos de la tapa del depósito del líquido de frenos 0,15...
Página 31
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 Pares de apriete Perno Observaciones N·m kgf·m Perno del caballete lateral Perno del interruptor del caballete lateral 0,40 Pernos de montaje de la parte inferior del carenado 0,90 Pernos de montaje del parabrisas 0,40 0,041 Pernos de montaje del asidero en tándem Sistema eléctrico Pernos de montaje de las luces trasera y de frenos 0,12...
2-12 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete En la tabla de abajo, relativa al ajuste del par según el diámetro de la rosca, encontrará una lista con el par básico para los pernos y las tuercas. Utilice esta tabla únicamente para los pernos y las tuercas que no requieran un valor de par específico.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-13 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Sistema de combustible (DFI) Holgura del puño del 2 – 3 mm – – – acelerador Ralentí 1.300 ±50 r/min (rpm) – – – Tornillo(s) del aire (girar) 0 – 2 1/2 (a modo de referencia) –...
Página 34
2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Presión de aire (en frío): Delantero Carga de hasta 180 kg: – – – 225 kPa (2,25 kgf/cm²) Trasero Carga de hasta 180 kg: – – – 250 kPa (2,50 kgf/cm²) Transmisión final Holgura de la cadena de 25 –...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 Herramientas especiales Alicates del anillo elástico interior: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-143 57001-1538 Llave de tuercas de la columna de dirección: Tubo de extensión: 57001-1100 57001-1578 Llave del filtro de aceite: Regulador de tornillo piloto, E: 57001-1249 57001-1603 Vacuómetro:...
2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Limpieza del filtro de aire NOTA ○ En zonas polvorientas, el filtro debe limpiarse con más frecuencia de la recomendada. ○ Después de conducir con lluvia o en carreteras emba- rradas, debe limpiarse el filtro inmediatamente. ADVERTENCIA Si llegara a entrar suciedad o polvo en cuerpo de mariposas, este podría bloquearse y causar un ac-...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 Mantenimiento periódico ADVERTENCIA Limpie el elemento en un área bien ventilada y ase- gúrese de que no se produzcan llamas ni chispas en ningún lugar cerca del área de trabajo. Debido al peligro de los líquidos altamente inflama- bles, no utilice gasolina ni disolventes con un punto de inflamación bajo para limpiar el filtro.
2-18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Si es necesario, ajuste el cable del acelerador de la si- guiente forma. • Afloje la contratuerca [A] en el extremo superior del cable del acelerador. • Gire el regulador [B] completamente para que la holgura del puño del acelerador sea la más grande posible.
Página 39
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 Mantenimiento periódico • Arranque el motor y deje que se caliente. • Compruebe la velocidad de ralentí con un tacómetro de alta precisión [A]. • Abra y cierre el acelerador. Si la velocidad de ralentí está fuera del rango especifi- cado, ajústela.
2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Repita el mismo procedimiento con el resto de los tornillos del aire. • Repita la sincronización. Si los vaciados son correctos, compruebe el voltaje de salida del sensor del acelerador (consulte Comprobación del voltaje de salida del sensor del acelerador en el capí- tulo Sistema de combustible (DFI)).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Mantenimiento periódico Ajuste de la velocidad de ralentí • Arranque el motor y deje que se caliente. • Gire el tornillo de ajuste [A] hasta que la velocidad de ralentí sea correcta. ○ Abra y cierre el acelerador varias veces para asegurarse de que la velocidad de ralentí...
2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante NOTA ○ Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (tempe- ratura ambiente). • Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito de reserva [A] sujetando la motocicleta perpendicular al suelo (no utilice el caballete lateral).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 Mantenimiento periódico Sistema de inducción de aire Comprobación de los daños en el sistema de inducción de aire • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible) Manguera de combustible (consulte Cambio de la man- guera de combustible) •...
2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico ○ Mida la holgura de válvulas para las que las levas [A] están alejadas entre sí. • Con la galga de espesores [A], mida la holgura de válvu- las entre la leva y el vaso de la válvula. Holgura de válvulas Estándar: Escape...
Página 45
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 Mantenimiento periódico NOTA ○ Marque y registre las ubicaciones del vaso empujador de la válvula y de la pastilla de reglaje para volver a instalarlas después en sus posiciones originales. ○ Si no hay holgura, seleccione una pastilla de reglaje más pequeña y, a continuación, mida la holgura.
Página 46
2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ADMISIÓN 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
Página 47
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ESCAPE 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Embrague Comprobación del funcionamiento del embrague • Tire de la maneta del embrague lo justo para obtener el juego libre [A]. • Mida el hueco entre la maneta y su soporte. Si el hueco es demasiado ancho, es posible que el em- brague no se desembrague completamente.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-29 Mantenimiento periódico Llantas/Ruedas Comprobación de la presión de aire de los neumáticos • Retire el tapón de la válvula de aire. • Mida la presión de los neumáticos con un manómetro de presión de aire [A] cuando estén fríos (es decir, cuando la motocicleta no haya recorrido más de un kilómetro du- rante las tres últimas horas).
2-30 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Profundidad del dibujo Estándar: Delantero 6,5 mm Trasero 9,0 mm Límite de servicio: Delantero 1 mm (AT, CH, DE) 1,6 mm Trasero 2 mm (Hasta 130 km/h) 3 mm (Más de 130 km/h) ADVERTENCIA Para garantizar la estabilidad, utilice solamente los neumáticos recomendados, inflados a la presión estándar.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-31 Mantenimiento periódico Transmisión Comprobación del estado de lubricación de la cadena de transmisión • Si no dispone de un lubricante especial, es preferible uti- lizar un aceite duro como SAE 90 antes que uno ligero debido a que permanecerá en la cadena más tiempo y proporcionará...
2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. • Extraiga el pasador [A] y afloje la tuerca del eje [B]. • Afloje ambas contratuercas del tensor de la cadena [C]. Si la cadena está...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-33 Mantenimiento periódico Comprobación de la alineación de las ruedas • Compruebe que la muesca [A] del indicador de la ali- neación derecha [B] está alineado con la misma marca o posición del basculante [C] con la que está alineada la muesca del indicador de la alineación derecha.
2-34 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión • Extraiga la cubierta de la cadena (consulte Desmontaje del basculante en el capítulo Suspensión). • Haga girar la rueda trasera para comprobar la cadena de transmisión y asegúrese de que no haya rodillos deterio- rados ni pasadores o eslabones sueltos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-35 Mantenimiento periódico Sistema de frenos Comprobación de pérdidas del líquido de frenos (conducto de frenos) • Para los modelos equipados con ABS, extraiga la parte delantera del guardabarros trasero (consulte Desmontaje de la parte delantera del guardabarros trasero en el ca- pítulo Chasis).
2-36 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de daños en el conducto de frenos y estado de la instalación • Para los modelos equipados con ABS, extraiga la parte delantera del guardabarros trasero (consulte Desmontaje de la parte delantera del guardabarros trasero en el ca- pítulo Chasis).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-37 Mantenimiento periódico Comprobación del nivel de líquido de frenos • Compruebe si el nivel de líquido de frenos del depósito de frenos delantero [A] está por encima de la línea de nivel inferior [B]. NOTA ○ Coloque horizontalmente el depósito girando el manillar cuando compruebe el nivel de líquido de frenos.
2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del desgaste de las pastillas de freno • Compruebe el grosor del forro [A] de las pastillas de cada pinza. Si el grosor del forro de alguna de las pastillas es infe- rior al límite de servicio [B], cambie ambas pastillas de la pinza como un conjunto.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-39 Mantenimiento periódico Suspensiones Comprobación del funcionamiento de la horquilla delantera y del amortiguador trasero • Empuje con fuerza hacia abajo el manillar [A] 4 o 5 veces y compruebe que la horquilla trabaja suavemente. Si las horquillas no funcionan con suavidad o si nota al- gún ruido, compruebe el nivel de aceite de la horquilla o las abrazaderas de la misma (consulte Cambio de aceite de la horquilla delantera en el capítulo Suspensión).
2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Dirección Comprobación de la holgura de la dirección • Levante del suelo la rueda delantera con el gato (consulte Desmontaje de la rueda delantera en el capítulo Llan- tas/Ruedas). • Con el manillar en posición totalmente recta, golpee de forma alternativa cada extremo del manillar.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-41 Mantenimiento periódico • Introduzca la arandela de bloqueo [A] de modo que el lado doblado [B] mire hacia arriba y acople las patillas do- bladas con las ranuras de la contratuerca de la columna [C]. • Apriete con la mano la contratuerca de la columna hasta que toque la arandela de bloqueo.
2-42 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema eléctrico Comprobación del funcionamiento de las luces e interruptores Primer paso • Encienda el interruptor principal. • Las siguientes luces deben encenderse de acuerdo con la tabla de abajo. Luces de posición [A] se enciende Luz trasera [B] se enciende Luz de matrícula [C]...
Página 63
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-43 Mantenimiento periódico El fusible principal 30 A y el fusible de la luz trasera 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico) Interruptor principal (consulte Comprobación del inte- rruptor en el capítulo Sistema eléctrico) Interruptor de punto muerto (consulte Comprobación del interruptor en el capítulo Sistema eléctrico) Brindas de sujeción (consulte Comprobación del ca-...
2-44 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cuarto paso • Fije el interruptor de luces [A] en la posición de luces de cruce. • Arranque el motor. • Se encenderá la luz de cruce del faro. Si la luz de cruce del faro delantero no se enciende, com- pruebe o cambie los siguientes elementos.
Página 65
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-45 Mantenimiento periódico Ajuste horizontal del haz de luz del faro delantero • Gire el regulador horizontal [A] del faro delantero con el destornillador [B] hacia dentro o hacia fuera hasta que el haz apunte en la dirección recta. Si el haz de luz del faro delantero apunta en dirección demasiado baja o demasiado alta, ajuste el haz vertical.
2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento del interruptor del caballete lateral • Compruebe el funcionamiento del interruptor del caba- llete lateral [A] según la tabla de abajo. Funcionamiento del interruptor del caballete lateral Posición Funciona- Caballete Maneta del Arranque de la miento del...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47 Mantenimiento periódico Si el funcionamiento del interruptor del caballete lateral no es correcto, compruebe o cambie el siguiente elemento. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de encendido 10 A (consulte Comprobación del fusible en el capítulo Sistema eléctrico)
2-48 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Segundo paso • Encienda el interruptor principal. • Coloque la palanca de cambio de marchas en punto muerto. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento [A]. • Presione el botón de arranque y haga funcionar el motor. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49 Mantenimiento periódico Cables: lubríquelos con un antioxidante. Cable del embrague Cables del acelerador • Lubrique los cables filtrando el aceite entre el cable y la funda. ○ Puede lubricar el cable con un lubricador de cables de presión usando lubricante de cables en aerosol disponi- ble en los comercios.
Página 70
2-50 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Frenos: Perno de fijación de la maneta del freno Perno del pedal del freno Pasador de la junta de la varilla del freno Pernos de montaje de la pinza de freno Pernos prisioneros de la bomba de freno delantera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Suspensión: Pernos de fijación de la horquilla delantera...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-51 Mantenimiento periódico Consumibles Cambio del filtro de aire • Consulte Limpieza del filtro de aire. Cambio de la manguera de combustible PRECAUCIÓN Al extraer e instalar la junta de la manguera de com- bustible, no aplique demasiada fuerza en el tubo de salida de la bomba de combustible y en el tubo de alimentación del cuerpo de mariposas.
2-52 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Presione y tire [A] de la junta de la manguera de combus- tible [B] hacia atrás y hacia delante más de dos veces y asegúrese de que está cerrada y de que no se sale. ADVERTENCIA Asegúrese de que la junta de la manguera de com- bustible está...
Página 73
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-53 Mantenimiento periódico • Coloque el saliente [A] del depósito de reserva en el agu- jero [B] del soporte del chasis y el depósito de reserva en el lateral derecho del chasis. • Coloque un contenedor bajo el perno de drenaje de la bomba de agua [A] y, a continuación, retire el perno de drenaje.
Página 74
2-54 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Cuando rellene el líquido refrigerante, consulte las ins- trucciones del fabricante del líquido refrigerante para de- terminar la proporción de mezcla adecuada. PRECAUCIÓN En el sistema de refrigeración, el agua destilada o blanda debe utilizarse con anticongelante. Si utiliza agua dura en el sistema, pueden apare- cer residuos en los conductos de agua y reducir de forma considerable la eficacia del sistema de refri-...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-55 Mantenimiento periódico Cambio del manguito del radiador y la junta tórica • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante). • Extraiga: Tapa del termostato [A] (consulte Desmontaje de la bomba de agua en el capítulo Sistema de refrigera- ción).
2-56 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Aceite de motor recomendado Tipo: API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad: SAE 10W-40 Capacidad: 1,7 l (sin cambio de filtro de aceite) 1,9 l (con cambio de filtro de aceite) 2,4 l (cantidad total) NOTA ○...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-57 Mantenimiento periódico Cambio del conducto de frenos PRECAUCIÓN El líquido de frenos deteriora rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado. • Extraiga los pernos del racor [A]. • Al extraer el conducto del freno, tenga cuidado de no de- rramar líquido de frenos en las piezas pintadas o de plás- tico.
2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Para los modelos equipados con ABS, tenga en cuenta lo siguiente: ○ Extraiga: Parte delantera del guardabarros trasero (consulte Des- montaje de la parte delantera del guardabarros trasero en el capítulo Chasis) Caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Cubierta del chasis trasero derecho (consulte Desmon-...
Página 79
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-59 Mantenimiento periódico • Nivele el depósito de líquido de freno. • Retire la tapa del depósito y el diafragma. • Extraiga el tapón de caucho de la válvula de purga [A] de la pinza de freno. • Conecte un manguito de plástico transparente [B] a la válvula de purga y lleve el otro extremo del manguito a un contenedor adecuado.
2-60 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Cambio de los retenes de la bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Extraiga la bomba de freno delantera (consulte Desmon- taje de la bomba de freno delantera en el capítulo Fre- nos).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-61 Mantenimiento periódico Montaje de la bomba de freno • Antes del montaje, limpie todas las piezas, incluida la bomba de freno, con líquido de frenos o con alcohol. PRECAUCIÓN Excepto en las pastillas de freno y en el disco, uti- lice únicamente líquido de frenos del disco, alcohol isopropílico o alcohol de etilo para la limpieza de las piezas del freno.
Página 82
2-62 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico NOTA ○ Si tiene aire comprimido disponible, con el conducto del freno aún sujeto, accione la maneta del freno para extraer el pistón. El resto del proceso es tal y como se describe arriba. Montaje de la pinza de freno delantera •...
Página 83
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-63 Mantenimiento periódico Desmontaje de la pinza de freno trasera • Extraiga la pinza de freno trasera (consulte Desmontaje de la pinza de freno trasera en el capítulo Frenos). • Extraiga las pastillas y el muelle (consulte Desmontaje de las pastillas de freno trasero en el capítulo Frenos).
2-64 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Aplique líquido de frenos a la parte externa del pistón y presiónelo hacia el interior del cilindro manualmente. • Sustituya el protector de goma de fricción del vástago [A] y el guardapolvos [B] si están dañados. •...
Página 85
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-1 Sistema de combustible (DFI) Tabla de contenidos Despiece..........................Sistema DFI..........................Sistema DFI..........................3-10 Ubicación de las piezas DFI ....................3-14 Especificaciones........................3-16 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 3-18 Precauciones del servicio DFI ....................3-20 Precauciones del servicio DFI ..................3-20 Resolución de problemas en el sistema DFI ................
Página 86
3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25)..............3-62 Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad ..............3-62 Comprobación del sensor de velocidad................3-62 Comprobación del voltaje de entrada del sensor de velocidad ........3-62 Comprobación del voltaje de salida del sensor de velocidad ........... 3-63 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) ............
Página 87
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-3 Comprobación audible ...................... 3-101 Comprobación del voltaje de la fuente de alimentación del inyector de combustible..3-101 Comprobación del voltaje de salida del inyector de combustible ........3-102 Prueba de señal del inyector .................... 3-103 Comprobación de la resistencia del inyector ..............
Página 89
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-5 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos de la bomba de combustible L, S Tornillos de la caja del interruptor derecho 0,36 Perno del interruptor del caballete lateral 0,40 4. Inyectores 5. Cuerpo de mariposas 6.
Página 90
3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 91
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-7 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos del sensor del cigüeñal 0,61 Sensor de oxígeno (modelos europeos) 44,1 Bujías Perno del sensor de velocidad 0,80 Perno del rotor de sincronización Sensor de temperatura del agua 5.
3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Sistema DFI...
Página 93
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-9 Sistema DFI 1. Sensor de presión de aire 2. Sensor de cigüeñal 3. Inyector 4. Sensor del acelerador 5. Tubo de alimentación 6. Sensor del subacelerador 7. Válvula del subacelerador 8. Válvula del acelerador 9. Servomotor de la válvula del subacelerador 10.
Página 94
3-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama del cableado del Sistema DFI...
Página 95
35. Relé de la bomba de combustible 36. Caja del relé 37. Fusible principal 30 A 38. Batería 12 V 10 Ah 39. Bomba de combustible 40. Conector del sistema de autodiagnóstico de Kawasaki 41. Terminal de autodiagnóstico 42. Conector de juntas 43. ECU...
3-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Nombres del terminal 1. Señal de transmisión del servomotor de la 25. Inutilizado válvula del subacelerador 2 26. Señal del sensor de temperatura del aire 2. Señal de transmisión del servomotor de la de admisión válvula del subacelerador 1 27.
Página 97
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-13 Sistema DFI Página falsa...
3-14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Ubicación de las piezas DFI...
Página 99
17. Servomotor de la válvula del subacelerador 18. Bobinas tipo stick coil 19. Sensor de presión de aire 20. Conector del sistema de autodiagnóstico de Kawasaki 21. Terminal del indicador de autodiagnóstico 22. Válvula de corte del aire 23. Sensor de cigüeñal...
3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Especificaciones Elemento Estándar Sistema digital de inyección de combustible Ralentí 1.300 ±50 r/min (rpm) Cuerpo de mariposas: Tipo Dos de tipo abarrilado Diámetro 38 mm ECU (unidad de control electrónico): Fabricante DENSO Tipo Tipo de memoria digital con encendedor CI integrado, sellado con resina Velocidad utilizable del motor 100 –10.650 r/min (rpm)
Página 101
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-17 Especificaciones Elemento Estándar Sensor de velocidad: Voltaje de entrada en el sensor Aproximadamente DC 9 – 11 V con el interruptor principal en ON (encendido) Voltaje de salida en el sensor Aproximadamente DC 0,05 – 0,07 V o DC 4,5 – 4,9 V con el interruptor principal en ON (encendido) y a 0 km/h Sensor de caída del vehículo: Método de detección...
3-18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de presión de aceite, 5 kgf/cm²: Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-125 57001-1457 Medidor del nivel de aceite de horquilla: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1290 57001-1538 Polímetro: Adaptador de los cables del sensor: 57001-1394 57001-1561...
Página 103
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-19 Tapajuntas y herramientas especiales Adaptador de medición del sensor de oxígeno: Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-1682 56019-120...
3-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI Precauciones del servicio DFI Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema DFI. ○ Este sistema DFI está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 como generador.
Página 105
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-21 Precauciones del servicio DFI ○ Si instala un transmisor en la motocicleta, asegúrese de que el funcionamiento del sistema DFI no se ve influen- ciado por la onda eléctrica de la antena. Compruebe el funcionamiento del sistema con el motor al ralentí. Colo- que la antena tan lejos como sea posible de la ECU.
3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Resumen Resumen Cuando ocurra una anormalidad en el sistema, la luz LED del indicador FI se enciende para avisar al conductor en el panel del panel de instrumentos. Además, el estado del problema queda guardado en la memoria de la ECU (uni- dad de control electrónico).
Página 107
Una vez medidos, extraiga los adaptadores de aguja y aplique un tapajuntas de silicona a los retenes [A] del conector [B] para su impermeabilización. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 • Compruebe siempre el estado de la batería antes de cam- biar las piezas del DFI.
Página 108
3-24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños. Si el conector está corroído o sucio, límpielo cuidadosa- mente. Si está dañado, cámbielo. Conecte los conecto- res de forma segura.
Página 109
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-25 Resolución de problemas en el sistema DFI ○ Existen dos formas de comprobar el sistema DFI. Una de ellas es el Método de comprobación del voltaje y la otra el Método de comprobación de la resistencia. (Método de comprobación del voltaje) ○...
3-26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Tabla de flujo de diagnóstico del DFI Preguntas al conductor Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué...
Página 111
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-27 Resolución de problemas en el sistema DFI Muestra de hoja de diagnóstico Nombre del conductor: Núm. de matrícula: Año de matriculación inicial: Modelo: Núm. de motor: Núm. de chasis: Kilometraje: Fecha en que ocurrió el problema: Entorno en el que ocurrió...
Página 112
3-28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI □ □ □ Funciona- velocidad de ralentí muy baja, velocidad de ralentí muy alta, velocidad de miento defi- ralentí brusca □ ciente a velo- el voltaje de la batería es bajo (cambie la batería) cidad baja.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-29 Guía de resolución de problemas del sistema DFI NOTA ○ Esta lista no es exhaustiva y proporciona todas las causas posibles para cada problema enume- rado. Es simplemente una guía básica que le ayudará a la resolución de algunos de los problemas más comunes.
Página 114
3-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Agujero de ventilación del depósito de Comprobar y reparar (consulte el capítulo 3). combustible obstruido Comprobar y cambiar la bomba de combustible Filtro de combustible de la bomba atascados (consulte el capítulo 3).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-31 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Pérdidas desde el tapón de llenado de aceite, Comprobar y reparar o cambiar (consulte el desde el manguito del respiradero del cárter o capítulo 3).
Página 116
3-32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor del cigüeñal Comprobar (consulte el capítulo 16). Problema en la bobina de encendido Comprobar (consulte el capítulo 16). Mezcla combustible/aire incorrecta: Suministre combustible (consulte el Manual del Escaso combustible en el depósito...
Página 117
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-33 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de la temperatura del Comprobar (consulte el capítulo 3). agua Problema en el sensor de temperatura de aire Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 118
3-34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Comprobar y reparar o cambiar (consulte el Problema en el sensor del cigüeñal capítulo 16). Comprobar y reparar o cambiar (consulte el Problema en la bobina de encendido capítulo 16).
Página 119
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-35 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Pre-encendido al decelerar: Bujía sucia, rota o mal ajustada Cámbiela (consulte el capítulo 2). Presión del combustible demasiado baja Comprobar (consulte el capítulo 3). Problema en la bomba de combustible Comprobar (consulte el capítulo 3).
3-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en la válvula de inducción de aire Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5). Defecto del DFI y su recuperación intermitentes Compruebe que los conectores del DFI están limpios y apretados y examine los cables para ver si hay señales de quemaduras o si están deshilachados (consulte el capítulo 3).
Página 121
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-37 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Desgaste del pistón, cilindro Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5). Segmento no adecuado (desgastado, débil, roto Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5). o agarrotado) Excesiva holgura del segmento de Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5).
Página 122
3-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Los convertidores catalíticos se fundieron debido Cambie el silenciador (consulte el capítulo 5). al sobrecalentamiento del silenciador Emisión excesiva de humos de escape: (humos blancos) Segmento de lubricación del pistón desgastado Comprobar y cambiar (consulte el capítulo 5).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-39 Autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico El sistema de autodiagnóstico tiene tres modos y se puede cambiar de modo conectando a tierra el terminal de autodiagnóstico. Modo de usuario La ECU notifica los problemas al conductor en el sistema DFI y en el sistema de encendido iluminando el indicador FI cuando las piezas del sistema DFI y del sistema de encen- dido están defectuosas e inicia la función a prueba de ave-...
3-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico • Encienda el interruptor principal. • Conecte un cable auxiliar [E] para conectarlo a tierra con el terminal de autodiagnóstico [G]. • Para entrar en el modo de autodiagnóstico de concesio- nario 1, conecte a tierra [A] el terminal del indicador de autodiagnóstico con el terminal (–) de la batería durante más de 2 segundos [C] y manténgalo conectado a tierra de forma continua [D].
Página 125
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-41 Autodiagnóstico...
3-42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Lectura de los códigos de servicio Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz LED del indicador FI, tal y como se muestra abajo. ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-43 Autodiagnóstico Tabla de códigos de servicio Tabla de códigos de servicio Código Luz LED del indicador FI Problemas de ser- vicio Fallo del sensor del acelerador, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de presión de aire, cableado abierto o cortocircuitado Fallo del sensor de temperatura de aire de admisión, cableado abierto o...
Página 128
3-44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Notas: ○ Es posible que la ECU tenga que ver con estos problemas. Si todas las piezas y circuitos exami- nados están correctos, asegúrese de comprobar la conexión a tierra y la fuente de alimentación de la ECU.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-45 Autodiagnóstico Medidas de seguridad Medidas de seguridad ○ La ECU toma las siguientes medidas para evitar daños en el motor cuando se encuentran proble- mas en el DFI o en el sistema de encendido. Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas...
Página 130
3-46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas Medidas de seguridad de ECU de la señal de salida servicio Si el servomotor de la válvula del Voltaje de salida subacelerador falla (la señal está fuera del Sensor del del sensor del rango útil, cableado cortocircuitado o abierto),...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-47 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Desmontaje/ajuste del sensor del acelerador PRECAUCIÓN No desmonte ni ajuste el sensor del acelerador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica. No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, espe- cialmente sobre una superficie dura.
3-48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) • Si el voltaje de entrada es inferior al estándar, retire la ECU y compruebe el cableado entre estos conectores. ○ Desconecte la ECU y los conectores del sensor. Conexión del cableado Conector de la ECU [A] ←→...
Página 133
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-49 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Si la velocidad de ralentí está fuera del rango especifi- cado, ajústela (consulte Comprobación de la velocidad de ralentí en el capítulo Mantenimiento periódico). • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
3-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) Comprobación de la resistencia del sensor del acelerador • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). • Desconecte el conector del sensor del acelerador. • Conecte el polímetro digital [A] al conector del sensor del acelerador [B].
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-51 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la pieza podrían dañarla. Desmontaje del sensor de presión de aire •...
3-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de salida del sensor de presión de aire NOTA ○ El voltaje de salida cambia de acuerdo con la presión atmosférica local. •...
Página 137
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-53 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Si los datos de varias lecturas del vaciado del voltaje de salida son normales, compruebe si la conexión a tierra y la fuente de alimentación de la ECU son correctas (consulte Comprobación de la fuente de alimentación).
Página 138
3-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Pv = 24 – 55 cmHg...
Página 139
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-55 Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Pv = 55 – 86 cmHg ID: Al ralentí Ps: Presión atmosférica estándar (absoluta) Pv: Presión de vaciado del acelerador (absoluta) ST: Voltaje de salida del sensor estándar (V) TO: Acelerador completamente abierto UR: Rango útil del voltaje de salida del sensor (V) Vv: Voltaje de salida del sensor de presión de aire (V) (lectura de datos del polímetro digital)
Página 140
3-56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la presión de aire (código de servicio 12) Circuito del sensor de presión de aire 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Junta impermeable D 4. Sensor de presión de aire...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-57 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del aire de admisión PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor po- drían dañarlo.
3-58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura del aire de admisión • Desmonte el sensor de temperatura del aire de admisión (consulte Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del aire de admisión).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-59 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor po- drían dañarlo. •...
3-60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Comprobación de la resistencia del sensor de temperatura del agua • Consulte Comprobación del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema eléctrico. Circuito del sensor de temperatura del agua 1.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-61 Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Arranque el motor y cambie el modo de diagnóstico a Concesionario 1 para conocer el problema que tiene el sis- tema DFI en el momento del autodiagnóstico. Si no puede arrancar el motor, el sistema de autodiagnóstico no detec- tará...
3-62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de velocidad en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de velocidad • Consulte Comprobación del sensor de velocidad en el capítulo Sistema eléctrico.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-63 Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Comprobación del voltaje de salida del sensor de velocidad • Antes de esta comprobación, examine el voltaje de en- trada (consulte Comprobación del voltaje de entrada del sensor de velocidad).
Página 148
3-64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24, 25) Circuito del sensor de velocidad 1. ECU 2. Sensor de velocidad 3. Unidad del panel de instrumentos 4. Junta impermeable B 5. Conexión a tierra del chasis 6.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-65 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Desmontaje del sensor de caída del vehículo PRECAUCIÓN No deje caer nunca el sensor de caída del vehículo, especialmente sobre una superficie dura. Los gol- pes en el sensor podrían dañarlo. •...
Página 150
3-66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) • Desmonte el sensor de caída del vehículo (consulte Des- montaje del sensor de caída del vehículo). ○ No desconecte el conector del sensor. • Conecte un polímetro digital [A] al conector utilizando el conjunto de adaptadores de agujas [B].
Página 151
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-67 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Circuito del sensor de caída del vehículo 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Sensor de caída del vehículo 4. Junta impermeable D...
3-68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Desmontaje/ajuste del sensor del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte ni ajuste el sensor del subacelerador [A], ya que se ha ajustado y configurado con preci- sión en la fábrica. No deje caer nunca el cuerpo de mariposas, espe- cialmente sobre una superficie dura.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-69 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Si el voltaje de entrada es normal, compruebe el voltaje de salida del sensor. Si el voltaje de entrada es inferior al estándar, retire la ECU y compruebe el cableado entre estos conectores. ○...
3-70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Si el voltaje de salida es normal, compruebe la continui- dad del cableado. ○ Desconecte la ECU y los conectores del sensor. Conexión del cableado Conector de la ECU [A] ←→ Conector del sensor del subacelerador [B] Cable BL/W (terminal 24) Cable BR/BK (terminal 28)
Página 155
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-71 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Circuito del sensor del subacelerador 1. ECU 2. Junta impermeable E 3. Junta impermeable D 4. Sensor del subacelerador...
3-72 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33) (Modelos europeos) Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno • Caliente bien el motor hasta que el ventilador del radiador se ponga en funcionamiento.
Página 157
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-73 Sensor de oxígeno: no activado (código de servicio 33) (Modelos europeos) Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Sensor de oxígeno 3. Junta impermeable E 4. Junta impermeable C 5. Fusible del calentador del sensor de oxígeno 10 A 6.
3-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bobinas tipo stick coil 1, 2: (código de servicio 51, 52) Bobina tipo stick coil 1: código de servicio 51 Bobina tipo stick coil 2: código de servicio 52 Desmontaje/Montaje de la bobina tipo stick coil PRECAUCIÓN No deje caer nunca las bobinas tipo stick coil, es- pecialmente sobre una superficie dura.
Página 159
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-75 Bobinas tipo stick coil 1, 2: (código de servicio 51, 52) Circuito de la bobina tipo stick coil 1. ECU 2. Junta impermeable C 3. Bobinas tipo stick coil 4. Interruptor de paro del motor 5.
3-76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Desmontaje/Montaje del relé del ventilador del radiador • El relé del ventilador del radiador está incorporado en la caja del relé [A]. • Extraiga la caja del relé (consulte Desmontaje de la caja del relé...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-77 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Desmontaje del servomotor de la válvula del subacelerador PRECAUCIÓN No desmonte el servomotor de la válvula del acele- rador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica.
3-78 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) • Conecte un polímetro digital al conector del servomotor de la válvula del subacelerador [A]. • Mida la resistencia del servomotor de la válvula del suba- celerador.
Página 163
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-79 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Circuito del servomotor de la válvula del subacelerador 1. ECU 2. Servomotor de la válvula del subacelerador...
3-80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Válvula de corte del aire (código de servicio 64) Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire • Consulte Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire en el capítulo Culata. Comprobación de la válvula de corte del aire •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-81 Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) (Modelos europeos) Desmontaje/Montaje del calentador del sensor de oxígeno El calentador del sensor de oxígeno está incorporado en el sensor de oxígeno. Por lo tanto, no se puede extraer sólo el calentador.
Página 166
3-82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) (Modelos europeos) Si los datos de lectura del polímetro se ajustan a lo es- pecificado, compruebe el voltaje de la fuente de alimen- tación. NOTA ○ Asegúrese de que la batería está...
Página 167
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-83 Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) (Modelos europeos) Circuito del sensor de oxígeno 1. ECU 2. Sensor de oxígeno 3. Junta impermeable E 4. Junta impermeable C 5. Fusible del calentador del sensor de oxígeno 10 A 6.
3-84 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) (mode- los europeos) Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno en el capítulo Sistema eléctrico. Comprobación del sensor de oxígeno •...
Página 169
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-85 Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) (mode- los europeos) • Mida el voltaje de salida con el conector unido. Voltaje de salida del sensor de oxígeno (sin tapones) Estándar: 0,2 V o inferior Si los datos de lectura están dentro del rango (con tapo- nes: 0,7 V o más, sin tapones: 0,2 V o menos), el sensor de oxígeno está...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-87 Luz LED del indicador FI Comprobación de la luz LED del indicador FI • Extraiga la unidad del panel de instrumentos (consulte Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos en el capítulo Sistema eléctrico). •...
3-88 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) PRECAUCIÓN No deje caer nunca la ECU, especialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la ECU podrían dañarlo. Desmontaje de la ECU • Extraiga las cubiertas del asiento (consulte Desmontaje de la cubierta del asiento en el capítulo Chasis). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-89 • Desenchufe los conectores de la ECU [A] y extraiga la ECU [B]. Montaje de la ECU • Instale: ECU [A] (en protector de caucho [B]) Conectores de la ECU [C] • Ajuste [A] el soporte en la ECU tal y como se muestra. •...
Página 174
3-90 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) • Con los conectores de la ECU [A] conectados, com- pruebe la continuidad del siguiente cable a tierra con el interruptor del encendido en OFF, utilizando un polímetro digital y un conjunto de adaptadores de agujas. Batería [B] Polímetro digital [C] Herramienta especial -...
Página 175
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-91 Circuito de la fuente de alimentación de la ECU 1. ECU 2. Junta impermeable C 3. Interruptor principal 4. Junta impermeable A 5. Fusible principal de la ECU 15 A 6. Relé principal de la ECU 7.
3-92 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Comprobación de la presión del combustible NOTA ○ La comprobación puede determinar qué problema existe en el sistema DFI, mecánico o eléctrico. ○ Es preferible medir la presión del combustible cuando la motocicleta está en marcha, justo cuando se produce el problema, para conocer bien los síntomas.
Página 177
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-93 Tubo de combustible • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). La bomba de combustible girará durante 3 segundos y, a continuación, se detendrá. NOTA ○ Ajuste el interruptor principal a ON (encendido) y com- pruebe que no hay pérdidas en el tubo del combustible tras instalar las herramientas especiales.
Página 178
3-94 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible • Arranque el motor y déjelo a velocidad de ralentí. • Mida la presión del combustible con el motor al ralentí. Presión del combustible (marcha al ralentí) Estándar: 294 kPa (3,0 kgf/cm²) NOTA ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-95 Tubo de combustible Comprobación de la medida del flujo de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas;...
Página 180
3-96 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible • Conecte la manguera de combustible preparada [A] al tubo de salida de la bomba de combustible. • Asegure la manguera de combustible con una abraza- dera. • Lleve el otro lado de la manguera de combustible hacia el interior de la probeta graduada [B].
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-97 Bomba de combustible Desmontaje de la bomba de combustible PRECAUCIÓN No deje caer nunca la bomba de combustible, es- pecialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la bomba podrían dañarla. ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes.
3-98 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible • Sustituya la junta de la bomba de combustible [A] por una nueva. • Aplique fijador de tornillos a las roscas de los pernos de la bomba de combustible. • Apriete los pernos de la bomba de combustible con un ajuste exacto, apriételos alternándolos de forma diago- nal.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-99 Bomba de combustible • Conecte el polímetro (× DC 25 V) al conector de la bomba de combustible [A] con el conjunto de adaptadores de agujas. Herramientas especiales - Polímetro: 57001-1394 Conjunto de adaptadores de agujas: 57001-1457 Voltaje de funcionamiento de la bomba en la bomba Conexiones a los conectores de la bomba Verificador (+) →...
3-100 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Limpieza de la pantalla de la bomba y el filtro de combustible ○ El filtro de combustible [A] está incorporado en la bomba y no se puede limpiar ni examinar. Si sospecha que existe un atasco o daños en el filtro de combustible, cámbielo junto con la bomba de combusti- ble.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-101 Inyectores de combustible Desmontaje/Montaje • Consulte Montaje/Desmontaje del cuerpo de mariposas. Comprobación audible • Arranque el motor. • Coloque la punta del destornillador [A] en el inyector [B]. Colóquese el extremo del mango en el oído y escuche si el inyector emite un chasquido o no.
3-102 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Si los datos del medidor no son los especificados, com- pruebe lo siguiente. Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Relé de la bomba de combustible (consulte Comproba- ción del circuito del relé...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-103 Inyectores de combustible Si el voltaje de salida es normal, realice una “Prueba de señal del inyector”. Si el voltaje de salida está fuera del estándar, extraiga la ECU (consulte Desmontaje/Montaje de la ECU) y verifi- que la continuidad del cableado del inyector.
3-104 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible ○ También puede confirmar las señales del inyector conec- tando el polímetro (× CA 10 V) en lugar del conjunto de luces de pruebas al conector de los cables principales del inyector. Arranque el motor y compruebe si la aguja os- cila a intervalos regulares.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-105 Inyectores de combustible Comprobación del tubo de combustible del inyector • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible). • Asegúrese de colocar un paño alrededor de la junta de la manguera de combustible y del tubo de alimentación.
Página 190
3-106 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible Circuito del inyector de combustible 1. ECU 2. Inyectores de combustible 3. Junta impermeable C 4. Interruptor de paro del motor 5. Interruptor principal 6. Junta impermeable A 7. Fusible de ECU 15 A 8.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-107 Puño del acelerador y cables del acelerador Comprobación de la holgura del puño del acelerador • Consulte Comprobación del funcionamiento del acelera- dor en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura del puño del acelerador •...
3-108 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas Comprobación del funcionamiento del acelerador • Consulte Comprobación de la velocidad de ralentí en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación/Ajuste de la sincronización de los cuerpos del acelerador • Consulte Comprobación de sincronización de los cuerpos del acelerador en el capítulo Mantenimiento periódico.
Página 193
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-109 Cuerpo de mariposas • Afloje los pernos prisioneros del soporte del cuerpo de mariposas [A] en ambos lados. • Extraiga la caja del acelerador [A] para darle holgura al cable del acelerador. • Extraiga los extremos inferiores del cable del acelerador [A] de la polea del acelerador.
3-110 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas Montaje del cuerpo de mariposas Si extrajo el conducto de filtro de aire [A], móntelo. ○ Monte los tornillos de fijación del conducto [B] en la direc- ción tal y como se muestra. Cabezas de los pernos [C] •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-111 Cuerpo de mariposas Desmontaje del cuerpo de mariposas PRECAUCIÓN No extraiga, desmonte ni ajuste el sensor del ace- lerador [A], el sensor del subacelerador [B], el ser- vomotor de la válvula del subacelerador [C], el me- canismo de enlace del acelerador [D] ni el cuerpo de mariposas [E], ya que estos se ajustan y confi- guran en la fábrica.
3-112 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire Desmontaje/Montaje del filtro de aire • Consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Manteni- miento periódico. Comprobación del filtro de aire • Extraiga el filtro de aire (consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Mantenimiento periódico).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-113 Filtro de aire • Desatornille los pernos [A] y retire la caja del filtro de aire [B]. Montaje de la caja del filtro de aire • Instale la abrazadera en el manguito del respiradero [A] de modo que las cabezas en punta [B] miren hacia la izquierda.
3-114 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Desmontaje del depósito de combustible ADVERTENCIA La gasolina es extremadamente inflamable y puede ocasionar explosiones en determinadas condicio- nes. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgos de llamas o chispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama de encendido.
Página 199
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-115 Depósito de combustible • Desconecte: Conector del cable de la bomba de combustible [A] Conector del cable del sensor del nivel de combustible • Extraiga la manguera de vaciado de combustible [C]. • Asegúrese de colocar un paño [A] alrededor de la junta de la manguera de combustible.
3-116 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Montaje del depósito de combustible • Tenga en cuenta la ADVERTENCIA anterior (consulte Desmontaje del depósito de combustible). • Coloque los manguitos correctamente (consulte la sec- ción Ruta de cables del apéndice). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-117 Depósito de combustible Comprobación del depósito de combustible y de la tapa • Compruebe visualmente que la junta [A] de la tapa del depósito no está dañada. Cambie la junta si está dañada. • Verifique si el tubo de vaciado de agua [B] y el tubo del respiradero del combustible [C] están atascados y haga lo mismo con el respiradero de la tapa del depósito.
Página 203
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-1 Sistema de refrigeración Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo del refrigerante ..................Especificaciones........................Herramientas especiales ......................Refrigerante..........................Comprobación del deterioro del refrigerante ..............Comprobación del nivel de refrigerante ................Vaciado del líquido refrigerante ..................Llenado de refrigerante..................... Pruebas de presión......................
Página 205
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos de la placa deflectora 0,60 Perno del radiador Tornillos de fijación del manguito del radiador 0,20 Pernos de la tapa del termostato Pernos de la tapa de la bomba de agua Perno del drenaje de la bomba de agua Perno del propulsor de la bomba de agua Sensor de temperatura del agua...
4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Diagrama de flujo del refrigerante...
Página 207
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5 Diagrama de flujo del refrigerante Se emplea un anticongelante permanente como refrigerante para proteger el sistema de refrigera- ción del óxido y la corrosión. Al arrancar el motor, se activa la bomba del agua y circula el refrigerante. El termostato es de cápsula de cera, que se abre y cierra según los cambios de temperatura del refrigerante.
4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Especificaciones Elemento Estándar Refrigerante incluido Tipo (recomendado) Un tipo de anticongelante permanente (agua blanda y glicol etilénico más productos químicos inhibidores del óxido y la corrosión para radiadores y motores de aluminio) Color Verde Proporción de la mezcla 50% de agua blanda, 50% de líquido refrigerante Punto de congelación −...
4-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante Comprobación del deterioro del refrigerante • Extraiga la parte central derecha del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado en el capí- tulo Chasis). • Compruebe visualmente el refrigerante [A] del depósito de reserva. Si se observan manchas blanquecinas similares al algo- dón, significa que se han corroído los componentes de aluminio del sistema de refrigeración.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-9 Refrigerante Purga del sistema de refrigeración Con el paso del tiempo, el sistema de refrigeración acumula óxido, residuos y cal en la camisa de agua y el radiador. Cuando se observe esta acumulación de resi- duos o se sospeche de su existencia, purgue el sistema de refrigeración.
4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Desmontaje de la bomba de agua • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Manguito del radiador [A] Pernos de la tapa de la bomba de agua [B] Soporte de la parte inferior derecha del carenado [C] Tapa de la bomba de agua [D] •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11 Bomba de agua • Instale la tapa de la bomba de agua, prestando atención a los dos pasadores [A]. • Instale el soporte de la parte inferior derecha del care- nado y apriete los pernos de la tapa de la bomba de agua. Par - Pernos de la tapa de la bomba de agua: 9,8 N·m (1,0 kgf·m)
4-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua • Prense el retén mecánico [A] hacia fuera del alojamiento con un instalador de cojinetes [B]. Herramienta especial - Conjunto instalador de cojinetes: 57001-1129 Montaje del alojamiento de la bomba de agua • Aplique grasa para altas temperaturas [A] al nuevo retén de aceite [B].
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-13 Radiador Desmontaje del radiador y el ventilador del radiador • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga la cubierta del chasis delantero izquierdo (con- sulte Desmontaje de la cubierta del chasis delantero en el capítulo Chasis).
4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Montaje del radiador y el ventilador del radiador Si extrajo el protector del radiador [A], móntelo. • Instale el ventilador del radiador [B]. • Instale los amortiguadores de caucho [C] y el casquillo [D] en el radiador y el chasis. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-15 Radiador Comprobación del radiador • Extraiga el radiador (consulte Desmontaje del radiador y el ventilador del radiador). • Examine el núcleo del radiador. Retire cualquier elemento que obstruya el flujo de aire. Si las aletas corrugadas [A] están deformadas, enderé- celas cuidadosamente.
4-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Comprobación del cuello del radiador • Extraiga el tapón del radiador (consulte Cambio de refri- gerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Compruebe si hay signos de que el cuello de llenado del radiador esté dañado. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17 Termostato Desmontaje del termostato • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga la cubierta del chasis delantero izquierdo (con- sulte Desmontaje de la cubierta del chasis delantero en el capítulo Chasis). •...
4-18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Termostato • Alinee la línea [A] de la tapa del termostato y la marca roja [B] del manguito del radiador [C]. • Coloque la abrazadera del manguito del radiador [D] tal y como se muestra. • Apriete: Par - Tornillos de fijación del manguito del radiador:...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-19 Manguito y tubos Montaje de manguitos • Al instalar los manguitos y los tubos, tenga cuidado de seguir la dirección de las curvaturas. Evite que estos elementos se retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma extrema. •...
4-20 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Sensor de temperatura del agua PRECAUCIÓN No permita nunca que el sensor de temperatura del agua caiga sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor de temperatura del agua podrían da- ñarlo. Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua •...
Página 223
CULATA 5-1 Culata Tabla de contenidos Despiece..........................Identificación del sistema de escape..................Especificaciones........................5-10 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 5-12 Sistema de filtrado del aire ..................... 5-14 Desmontaje de la válvula de inducción de aire..............5-14 Montaje de la válvula de inducción de aire ............... 5-14 Comprobación de la válvula de inducción de aire ............
Página 224
5-2 CULATA Grosor de los segmentos del pistón ................. 5-47 Separación final de los segmentos del pistón..............5-47 Soporte del cuerpo de mariposas................... 5-48 Desmontaje del soporte del cuerpo de mariposas............5-48 Montaje del soporte del cuerpo de mariposas ..............5-48 Silenciador de escape ......................
Página 227
CULATA 5-5 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire Pernos de la placa deflectora 0,60 Pernos de los puentes de los árboles de levas Perno del tapón del tensor de la cadena del árbol de levas Pernos del tensor de la cadena del árbol de levas Pernos del engranaje del árbol de levas...
Página 229
CULATA 5-7 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos del cilindro (M8) 27,5 MO, S Tuerca del cilindro (M10) MO, S Pernos del cilindro (M6) Tuercas del tubo de escape Perno de montaje del silenciador (delantero) Perno de montaje del silenciador (trasero) MO: Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno.
5-8 CULATA Identificación del sistema de escape Sistema de escape KLE650A7F, KLE650B7F Tot al: Potencia total H: Catalizador conformado en panal de abeja Silenciador [A] con agujero [B] para sensor de oxígeno...
Página 231
CULATA 5-9 Identificación del sistema de escape Posición de la marca de la caja del silenciador [A] Posición de la marca del colector [A]...
5-10 CULATA Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Árboles de levas Altura de leva: Escape 35,343 – 35,457 mm 35,24 mm Admisión 35,843 – 35,957 mm 35,74 mm Apoyo del árbol de levas, Holgura 0,028 – 0,071 mm 0,16 mm del puente del árbol de levas Diámetro del apoyo del árbol de 23,950 –...
Página 233
CULATA 5-11 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Longitud libre del muelle de la válvula: Escape 41,9 mm 40,3 mm Admisión 41,9 mm 40,3 mm Cilindro, Pistones Diámetro interior del cilindro 82,994 – 83,006 mm 83,10 mm Diámetro del pistón 82,969 –...
5-12 CULATA Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de compresión, 20 kgf/cm²: Cortador del asiento de válvulas, 60° - 30: 57001-221 57001-1123 Montaje del compresor del muelle de válvulas: Barra del soporte del cortador del asiento de 57001-241 válvulas: 57001-1128 Cortador del asiento de válvulas, 45° - 35: 57001-1116 Cortador del asiento de válvulas, 45°...
Página 235
57001-1317 Adaptador útil de desmontaje del pasador del Soporte del cortador del asiento de válvulas, pistón C: 4,5: 57001-1657 57001-1330 Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): Portaherramienta guía de válvulas, 4,5: 92104-0004 57001-1331 Escariador de guía de válvulas, 4,5: 57001-1333...
5-14 CULATA Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de inducción de aire • Extraiga: Válvula de corte del aire (consulte Desmontaje de la vál- vula de corte del aire) Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire [A] Abrazadera [B] Tapa de la válvula de inducción de aire [C] •...
CULATA 5-15 Sistema de filtrado del aire Comprobación de la válvula de inducción de aire • Extraiga la válvula de inducción de aire (consulte Des- montaje de la válvula de inducción de aire). • Compruebe visualmente que no existen en las lengüetas [A] ninguna grieta, pliegue, torcedura, daños producidos por el calentamiento u otros.
5-16 CULATA Sistema de filtrado del aire Montaje de la válvula de corte del aire • Instale la válvula de corte del aire [A] con los manguitos [B] tal y como se muestra. • Instale la abrazadera [C] de modo que las cabezas en punta miren hacia la derecha.
CULATA 5-17 Tapa de la culata Desmontaje de la tapa de la culata • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Válvula de inducción de aire (consulte Desmontaje de la...
Sustituya la junta de la tapa de la culata [A] por una nueva. • Aplique un tapajuntas de silicona [B] a la culata tal y como se indica. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Sustituya las juntas de abertura del tapón [A] por unas nuevas. •...
Página 241
CULATA 5-19 Tapa de la culata • Asegúrese de que los amortiguadores [A] de la placa de- flectora están en la posición correcta. • Apriete: Par - Pernos de la placa deflectora: 5,9 N·m (0,60 kgf·m)
5-20 CULATA Tensor de la cadena del árbol de levas Desmontaje del tensor de la cadena del árbol de levas PRECAUCIÓN Se trata de un tensor de la cadena del árbol de levas sin retorno. La varilla de empuje no regresa a su posición original una vez se desplaza hacia fuera para recoger la holgura de la cadena del árbol de levas.
CULATA 5-21 Tensor de la cadena del árbol de levas Montaje del tensor de la cadena del árbol de levas • Cambie la junta tórica [A] por una nueva. • Aplique grasa a la nueva junta tórica. • Suelte el tapón [B] e introduzca la varilla de empuje [C] en el interior del tensor [D].
5-22 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Desmontaje del árbol de levas • Extraiga: Tapa de la culata (consulte Desmontaje de la tapa de la culata) Tapón de comprobación de la sincronización [A] Tapón del perno del rotor de sincronización [B] •...
Página 245
CULATA 5-23 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Extraiga el tensor de la cadena del árbol de levas (con- sulte Desmontaje del tensor de la cadena del árbol de levas). • Afloje los pernos de los puentes de los árboles de levas en la misma secuencia [1 –...
5-24 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Montaje del árbol de levas • Sustituya las juntas de abertura del tapón [A] por unas nuevas. • Asegúrese de instalar los componentes siguientes. Juntas de abertura del tapón Pasadores [B] •...
Página 247
CULATA 5-25 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Con una llave de tuercas en el perno del rotor de sincro- nización, gire el cigüeñal en la dirección de las agujas del reloj hasta que la marca 2/T [A] del rotor de sincronización esté...
Página 248
5-26 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Tire de la parte de tensión (lado de escape) [A] del tensor de la cadena para instalarla. • Engrane la cadena del árbol de levas con los engranajes del árbol de levas de modo que las marcas de sincroni- zación de los engranajes estén colocadas tal y como se indica.
Página 249
CULATA 5-27 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Instale el tensor de la cadena del árbol de levas (consulte Montaje del tensor de la cadena del árbol de levas). • Dé dos vueltas al cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj para permitir la expansión del tensor y vuelva a verificar la sincronización de la cadena del árbol de levas.
5-28 CULATA Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Árbol de levas, Desgaste del puente del árbol de levas • Extraiga los puentes de los árboles de levas (consulte Desmontaje del árbol de levas). • Corte tiras de Plastigage para el ancho de los apoyos. Coloque una tira en cada apoyo paralela al árbol de levas colocado en la posición correcta.
CULATA 5-29 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Desgaste de leva • Extraiga el árbol de levas (consulte Desmontaje del árbol de levas). • Mida la altura [A] de cada leva con un micrómetro. Si el desgaste de las levas supera el límite de servicio, sustituya el árbol de levas.
5-30 CULATA Culata Medición de la compresión del cilindro NOTA ○ Emplee la batería que está completamente cargada. • Caliente el motor completamente. • Detenga el motor. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible...
CULATA 5-31 Culata ○ Consulte la tabla siguiente en caso de que la lectura de la compresión que se puede obtener no se encuentre dentro del rango útil. Problema Diagnóstico Solución (acción) La compresión del La acumulación de carbonilla en el cilindro es superior al pistón y en la cámara de combustión rango útil...
5-32 CULATA Culata • Extraiga los pernos de la culata y del cilindro, siguiendo la secuencia especificada. ○ En primer lugar, extraiga los pernos de la culata M6 y los pernos del cilindro M6 [A]. ○ Después, retire los pernos M8 [B]. ○...
Página 255
CULATA 5-33 Culata • Aplique una solución de bisulfuro de molibdeno [A] a am- bos lados de las arandelas y de las roscas de los pernos y la tuerca. Pernos de la culata M10 [B] Tuerca del cilindro M10 [C] Perno del cilindro M8 [D] •...
5-34 CULATA Culata • Instale la guía de la cadena del árbol de levas delantero [A]. ○ Inserte el extremo [B] de la guía de la cadena del árbol de levas delantero en el hueco de la mitad inferior del cigüeñal.
CULATA 5-35 Válvulas Comprobación de la holgura de válvulas • Consulte Comprobación de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de válvulas • Consulte Ajuste de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje de la válvula •...
5-36 CULATA Válvulas Montaje de la guía de válvulas • Aplique aceite de motor a la superficie externa de guía de válvulas antes de la instalación. • Caliente el área situada en torno al orificio de guía de válvulas hasta unos 120 – 150°C. •...
CULATA 5-37 Válvulas NOTA ○ La lectura no corresponde a la holgura real entre la vál- vula y la guía de válvulas debido a que el punto de me- dición se encuentra sobre la guía. Válvula/Holgura de guía de la válvula (método oscilante) Estándar: Escape 0,07 –...
5-38 CULATA Válvulas Reparación del asiento de válvulas • Repare el asiento de válvulas con el cortador del asiento de válvulas [A]. Herramientas especiales - Barra del soporte del cortador del asiento de vál- vulas [C]: 57001-1128 Soporte del cortador del asiento de válvulas, 4,5 [B]: 57001-1330 Para el asiento de válvulas de escape Cortador del asiento de válvulas, 45°...
Página 261
CULATA 5-39 Válvulas Marcas del cortador Las marcas situadas en la parte posterior del cortador [A] representan lo siguiente. 60° ......Ángulo del cortador [B] 37,5 ....... Diámetro exterior del cortador [C] Procedimientos de funcionamiento • Limpie cuidadosamente el área del asiento. •...
Página 262
5-40 CULATA Válvulas Si el diámetro exterior [A] de la superficie de asiento es demasiado grande, realice el pulido de 32° descrito a con- tinuación. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento se en- cuentra dentro del margen especificado, mida la anchura del asiento tal y como se describe a continuación.
Página 263
CULATA 5-41 Válvulas • Solape la válvula con el asiento una vez que el diámetro exterior y la anchura del asiento se encuentren dentro del rango especificado. ○ Aplique un compuesto de trituración gruesa en la cara de empuje de la válvula en distintos lugares en torno a la culata de la válvula.
CULATA 5-43 Cilindro, Pistones Desmontaje del cilindro • Extraiga: Culata (consulte Desmontaje de la culata) Pernos de montaje del motor delantero (ambos lados) [A] (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Des- montaje/montaje del motor) Soportes del motor delantero (ambos lados) [B] (con- sulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmon- taje/montaje del motor) Cilindro [C]...
5-44 CULATA Cilindro, Pistones Desmontaje del pistón • Extraiga el cilindro (consulte Desmontaje del cilindro). • Coloque un paño limpio bajo los pistones y extraiga el anillo de encaje a presión del pasador de pistón [A] desde la parte exterior de cada pistón. •...
CULATA 5-45 Cilindro, Pistones • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a los anillos superiores y secundarios. • No confunda el anillo superior con el secundario. • Coloque el anillo superior [A] de modo que la marca "R" [B] se encuentre hacia arriba.
5-46 CULATA Cilindro, Pistones Desgaste del pistón • Mida el diámetro exterior [A] de cada pistón 18 mm [B] desde la parte inferior del mismo hacia arriba en el ángulo correcto en dirección al pasador del pistón. Si la medida está por debajo del límite de servicio, susti- tuya el pistón.
CULATA 5-47 Cilindro, Pistones Grosor de los segmentos del pistón • Mida el grosor del segmento del pistón. ○ Emplee un micrómetro para realizar mediciones en dis- tintos puntos del anillo. Grosor de los segmentos del pistón Superior [A] Estándar: 0,87 –...
5-48 CULATA Soporte del cuerpo de mariposas Desmontaje del soporte del cuerpo de mariposas • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Caja del filtro de aire (consulte Desmontaje de la caja del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)) Cuerpo de mariposas (consulte Desmontaje del cuerpo...
CULATA 5-49 Silenciador de escape Desmontaje de la caja del silenciador ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de quemaduras graves, no re- tire el silenciador de escape mientras el motor aún esté caliente. Espere hasta que el silenciador de escape se enfríe. •...
5-50 CULATA Silenciador de escape • Afloje el perno prisionero de la caja del silenciador [A]. • Extraiga el tubo de escape hacia delante. Montaje de la caja del silenciador y el tubo de escape • Sustituya las juntas del tubo de escape [A] y la junta de la caja del silenciador [B] por unas nuevas y colóquelas.
Página 273
EMBRAGUE 6-1 Embrague Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramienta especial ..................Cable y maneta del embrague ....................Comprobación de la holgura de la maneta del embrague ..........Ajuste de la holgura de la maneta del embrague ............. Desmontaje del cable del embrague ................Montaje del cable del embrague..................
Página 275
EMBRAGUE 6-3 Despiece Observacio- Núm. Perno N·m kgf·m Perno prisionero del cable del embrague Pernos del soporte del cable del embrague Pernos de montaje de la tapa del embrague Tuerca del cubo del embrague 13,3 Pernos prisioneros de la maneta del embrague 0,80 Perno de muelle del embrague Tapón del perno del rotor de sincronización...
6-4 EMBRAGUE Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Holgura de la maneta de embrague 2 – 3 mm – – – Embrague Grosor del disco de fricción 2,92 – 3,08 mm 2,8 mm Deformación del disco de fricción 0,15 mm o menos 0,3 mm Deformación del disco de acero 0,2 mm o menos...
6-6 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague Comprobación de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico.
EMBRAGUE 6-7 Cable y maneta del embrague Montaje de la maneta del embrague • Instale la maneta del embrague de modo que la junta de unión [B] de la abrazadera de la maneta del embrague se encuentre alineada con la marca perforada [A]. •...
EMBRAGUE 6-9 Tapa del embrague Montaje del eje de desenganche • Aplique grasa para altas temperaturas a los filos del retén de aceite del reborde superior de la tapa del embrague. • Aplique aceite de motor a los cojinetes de agujas en el orificio de la tapa del embrague.
6-10 EMBRAGUE Tapa del embrague Montaje de la tapa del embrague • Sustituya los cojinetes de agujas y el retén de aceite por otros nuevos. NOTA ○ Coloque los cojinetes de agujas de modo que la marca del fabricante quede hacia fuera. •...
EMBRAGUE 6-11 Embrague Desmontaje del embrague • Extraiga: Tapa del embrague (consulte Desmontaje de la tapa del embrague) Pernos de muelle del embrague [A] Muelles del embrague Placa del muelle del embrague [B] (con cojinete) Impulsor [C] • Extraiga: Discos de fricción Discos de acero •...
6-12 EMBRAGUE Embrague Montaje del embrague • Engrane la guía de cadena de la bomba de aceite [A] en la ranura del eje de desplazamiento [B], aplique fijador de tornillos al perno de la guía de la cadena superior [C] y apriete los pernos de la guía de la cadena.
Página 285
EMBRAGUE 6-13 Embrague • Instale la arandela de modo que la marca OUTSIDE (ha- cia fuera) [A] mire hacia fuera. • Sustituya la tuerca del cubo del embrague [A] por una nueva. • Sujete el cubo del embrague [B] de forma estable con el soporte del embrague [C] y apriete la tuerca del cubo del embrague.
6-14 EMBRAGUE Embrague • Aplique aceite de motor a las superficies deslizantes del cojinete [A]. • Instale la placa del muelle [B] en el cubo del embrague [C]. • Instale los muelles del embrague y apriete los pernos del muelle del acelerador. Par - Pernos de muelle del embrague: 9,8 N·m (1,0 kgf·m)
EMBRAGUE 6-15 Embrague Comprobación de las almenas de la caja del embrague • Compruebe visualmente las almenas de la caja del em- brague [A], donde las espigas del disco de fricción [B] los golpean. Si están muy desgastados o si existen cortes estriados donde las espigas golpean, cambie la caja.
Página 289
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-1 Sistema de lubricación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo de aceite del motor..................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Aceite de motor y filtro......................Comprobación del nivel de aceite..................Cambio del aceite del motor ..................... Cambio del filtro de aceite ....................
Página 291
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-3 Despiece Observacio- Núm. Perno N·m kgf·m Perno de drenaje de aceite del motor Pernos de la placa del filtro Perno de montaje del soporte Pernos del soporte de la parte inferior del carenado Filtro de aceite 17,5 EO, R Pernos de cazoleta del aceite...
7-6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Especificaciones Elemento Estándar Aceite del motor Tipo API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad: 1,7 l (sin cambio de filtro de aceite) 1,9 l (con cambio de filtro de aceite) 2,4 l (cantidad total) Nivel Entre las marcas de nivel superior e inferior...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-7 Tapajuntas y herramientas especiales Medidor de presión de aceite, 10 kgf/cm²: Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-164 56019-120 Adaptador del medidor de presión del aceite, PT3/8: 57001-1233...
7-8 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Aceite de motor y filtro ADVERTENCIA El funcionamiento de la motocicleta con aceite de motor defectuoso, deteriorado o contaminado dará lugar a un desgaste acelerado y puede obstruir la transmisión o provocar daños o accidentes. Comprobación del nivel de aceite •...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-9 Cazoleta del aceite Desmontaje de la cazoleta del aceite • Vacíe el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Tubo de escape (consulte Desmontaje del tubo de es- cape en el capítulo Culata) Caja del silenciador (consulte Desmontaje de la caja del silenciador en el capítulo Culata)
7-10 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Cazoleta del aceite • Retire las siguientes piezas de la mitad inferior del cárter como sea necesario. Filtro de aceite [A] Perno de la placa del tubo de lubricación [B] Placa del tubo de lubricación [C] Tubos de lubricación [D] Amortiguadores [E] Montaje de la cazoleta del aceite...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-11 Válvula de alivio del aceite Desmontaje de la válvula de alivio del aceite • Extraiga: Cazoleta del aceite (consulte Desmontaje de la cazoleta del aceite) Válvula de alivio del aceite [A] Montaje de la válvula de alivio del aceite •...
7-12 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Bomba de aceite Desmontaje de la bomba de aceite • Extraiga: Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca- pítulo Embrague) Pernos de la tapa de la bomba de aceite [A] • Instale temporalmente el perno del piñón de la bomba de aceite [A].
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-13 Bomba de aceite • Extraiga: Rotor interior [A] para bomba de barrido Rotor exterior [B] para bomba de barrido • Extraiga el vástago [A]. • Extraiga: Pasador [A] Rotor interior para bomba de alimentación [B] Eje de la bomba de aceite [C] Montaje de la bomba de aceite •...
Página 302
7-14 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Bomba de aceite • Instale: Pasador [A] Rotor exterior [B] para bomba de alimentación • Ajuste el pasador del cárter en el agujero [C] en el cuerpo de la bomba de aceite. ○ Gire el eje de la bomba de aceite de modo que el rotor interior [D] se ajuste al rotor exterior.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-15 Medición de la presión del aceite Medición de la presión del aceite • Extraiga: Parte inferior derecha del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis) Tapón del conducto del aceite [A] •...
• Aplique un tapajuntas de silicona a las roscas del inte- rruptor de presión del aceite [A] y apriételo. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 56019-120 Par - Interruptor de la presión del aceite: 15 N·m (1,5 kgf·m) •...
Página 305
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-1 Desmontaje/Montaje del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Desmontaje/Montaje del motor....................Desmontaje del motor....................... Montaje del motor ......................
Página 307
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-3 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos del soporte de montaje del motor Pernos de montaje del motor delantero Tuercas de montaje del motor trasero 4. Casquillo 5. Soportes de montaje del motor S: Siga la secuencia de apriete especificada.
8-4 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/Montaje del motor Desmontaje del motor • Sujete la parte posterior del basculante mediante un ca- ballete. • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero mientras extrae el motor, ya que, en caso con- trario, la motocicleta puede caerse.
Página 309
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-5 Desmontaje/Montaje del motor • Desconecte el conector del cable del sensor del cigüeñal [A]. • Extraiga el extremo inferior del cable del embrague [B] (consulte Desmontaje del cable del embrague en el capí- tulo Embrague). • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com-...
Página 310
8-6 DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR Desmontaje/Montaje del motor • Extraiga: Piñón de salida del motor (consulte Desmontaje del pi- ñón de salida del motor en el capítulo Transmisión final) Perno [A] Palanca de cambio [B] • Desconecte el conector del cable del interruptor de punto muerto [C].
DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR 8-7 Desmontaje/Montaje del motor Montaje del motor • En primer lugar, inserte los pernos de montaje del motor trasero [A] del lado izquierdo del motor. • En segundo lugar, apriete temporalmente los pernos del soporte de montaje del motor derecho [B] y, a continua- ción, el perno de montaje del motor delantero derecho [C].
Página 313
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-1 Cigüeñal/Transmisión Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramientas especiales ................... Separación del cárter ......................9-10 Separación del cárter......................9-10 Montaje del cárter ......................9-12 Cigüeñal y bielas ........................9-19 Desmontaje del cigüeñal....................9-19 Montaje del cigüeñal ......................9-19 Desmontaje de la biela .....................
Página 315
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-3 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos de la placa del respiradero Tornillo del soporte de la pista 0,50 consulte la Tuercas de la biela ← sección Perno del cárter (M8, L = 110 mm) 27,5 Perno del cárter (M6, L = 32 mm) 19,6 Pernos del cárter (M6, L = 38 mm) 19,6...
Página 317
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-5 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Tornillo del soporte del cojinete del eje primario 0,50 Perno de la maneta de posición del engranaje Interruptor de punto muerto Tornillo del soporte del interruptor de punto 0,50 muerto Tobera del chorro de aceite 0,30 Tornillos del soporte del cojinete del tambor de 0,50...
9-6 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Cigüeñal, Bielas Curvatura de la biela – – – TIR 0,2/100 mm Alabeo de la biela – – – TIR 0,2/100 mm Holgura lateral de la cabeza de la biela 0,13 – 0,38 mm 0,58 mm Holgura del casquillo del cojinete de la cabeza de 0,017 –...
Página 319
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-7 Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Diámetro interior del cojinete principal del cigüeñal: 41,000 – 41,016 mm – – – Marcas: ○ 41,000 – 41,008 mm – – – Ninguna 41,009 – 41,016 mm – – – Grosor del casquillo del cojinete principal del cigüeñal: Marrón 1,490 –...
Página 320
9-8 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Selección del casquillo del cojinete del eje de equilibrado: Casquillo del casquillo* Marcado del Marcado en cojinete diámetro de apoyo Número de del cárter Color Tamaño del eje de equilibrado referencia ○ ○...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-9 Tapajuntas y herramientas especiales Alicates del anillo elástico exterior: Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 57001-144 92104-0004 Conjunto instalador de cojinetes: Adherente de Kawasaki: 57001-1129 92104-1064...
9-10 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Separación del cárter • Extraiga el motor (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/montaje del motor) • Coloque el motor sobre una superficie limpia y sujételo fuerte mientras se extraen las piezas. • Extraiga: Tapa de la culata (consulte Desmontaje de la tapa de la culata en el capítulo Culata) Cilindro (consulte Desmontaje del cilindro en el capítulo...
Página 323
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-11 Separación del cárter • Extraiga la bandeja para recoger aceite usado, el filtro de aceite y los tubos de lubricación (consulte Desmontaje de la cazoleta del aceite en el capítulo Sistema de lubrica- ción del motor). • Extraiga los pernos del cárter inferior, según la secuencia específica.
9-12 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Montaje del cárter PRECAUCIÓN Las mitades superior e inferior del cárter se meca- nizan en la fábrica, en la fase de montaje, por lo que las mitades del cárter han de cambiarse en con- junto. •...
Página 325
Aplique un tapajuntas de silicona a las partes [E] de la mitad superior del cárter e introduzca [F] el nuevo tapón de aceite hasta que toque fondo. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 ○ Prense e inserte la nueva pista hasta que toque fondo.
Página 326
9-14 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Coloque el tubo del respiradero [A]. ○ Alinee la marca blanca [B] del tubo con la marca blanca [C] del montaje del respiradero. ○ Instale las abrazaderas [D] de modo que las cabezas en punta [E] miren hacia las marcas blancas.
Página 327
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-15 Separación del cárter • Asegúrese de colgar la cadena del árbol de levas [A] en el cigüeñal. • Asegúrese de que los pasadores [A] están en la posición correcta. • Ajuste la ranura del cojinete [A] en el anillo para posicio- nar [B] tal y como se muestra.
Página 328
• Aplique pasta de juntas [A] a la junta de unión de la mitad inferior del cigüeñal. Sellador - Adherente de Kawasaki: 92104-1064 NOTA ○ En especial, aplique cuidadosamente la pasta de juntas en las ranuras para que queden bien tapadas.
Página 329
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-17 Separación del cárter • Acople el cárter inferior al superior. ○ Inserte [A] el tubo del respiradero [B] en la mitad superior del cárter a través del agujero [C] de la mitad inferior del cárter. NOTA ○ Haga que la aplicación termine en 20 minutos cuando la pasta de juntas se aplique a la junta de unión de la mitad inferior del cárter.
Página 330
9-18 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Apriete los pernos del cárter inferior siguiendo los pasos siguientes: ○ Siguiendo los números secuenciales de la mitad inferior del cárter, apriete los pernos M9 [1, 2] L= 113 mm con las arandelas. Par - Pernos del cárter (M9): 44 N·m (4,5 kgf·m) ○...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19 Cigüeñal y bielas Desmontaje del cigüeñal • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga: Cadena del árbol de levas [A] Cigüeñal [B] Montaje del cigüeñal NOTA ○ Si cambia el cigüeñal por uno nuevo, consulte Selec- ción del casquillo de la cabeza de la biela y del cojinete principal del cigüeñal en el capítulo Especificaciones.
9-20 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desmontaje de la biela • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga las tuercas de la biela [A]. • Extraiga la cigüeñal (consulte Desmontaje del cigüeñal). NOTA ○ Marque y registre las ubicaciones de las bielas y de sus casquillos para después poder volver a montarlas en sus posiciones originales.
Página 333
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-21 Cigüeñal y bielas ○ Al instalar los casquillos [A], tenga cuidado de no dañar su superficie con el canto de la biela [B] o del casquillo [C]. Una forma de instalar los casquillos es como sigue: Montaje [D] en el casquillo Montaje [E] en la biela Presione [F] Pasador de repuesto [G]...
Página 334
9-22 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas (1) Método de medición de la longitud del perno • Asegúrese de limpiar en profundidad los pernos, las tuer- cas y las bielas con un disolvente con un punto de infla- mación alto porque las nuevas bielas, pernos y tuercas se tratarán con una solución anticorrosiva.
Página 335
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-23 Cigüeñal y bielas • Instale pernos nuevos en las bielas reusadas. • Abolle la cabeza y la punta del perno con un punzón tal y como se muestra. • Antes del apriete, utilice un micrómetro de puntos para medir la longitud de los nuevos pernos de la biela y regis- tre los valores para encontrar el ajuste del perno.
Página 336
9-24 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas (2) Método del ángulo de rotación Si no tiene un micrómetro de puntos, puede apretar las tuercas usando el “Método del ángulo de rotación”. • Asegúrese de limpiar en profundidad los pernos y las tuercas con un disolvente con un punto de inflamación alto porque los nuevos pernos y tuercas se tratarán con una solución anticorrosiva.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-25 Cigüeñal y bielas Holgura del cigüeñal/biela • Una vez retiradas las bielas del cigüeñal, límpielas con un disolvente con un punto alto de inflamación. • Inyecte aire comprimido en los conductos de aceite del ci- güeñal para extraer cualquier partícula o residuo extraño que pueda haberse acumulado en los conductos.
9-26 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desgaste del casquillo del cojinete de cabeza de biela/muñequilla de biela del cigüeñal • Mida la holgura del casquillo/la muñequilla de biela del cojinete [B] con un plastigage [A]. • Apriete las tuercas de cabeza con el par especificado (consulte Montaje de la biela).
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-27 Cigüeñal y bielas Marcas del diámetro interior de la cabeza de la biela Ninguno 41,000 – 41,008 mm ○ 41,009 – 41,016 mm Casquillo de la cabeza de biela [A] Biela [B] Marca de peso, alfabeto [C] Marca del diámetro (aproximadamente la marca del ○...
9-28 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desgaste del casquillo del cojinete principal del cigüeñal/apoyo • Con un plastigage (medidor de presión) [A], mida la hol- gura del casquillo/apoyo del cojinete [B]. NOTA ○ Apriete los pernos del cárter con el par especificado (consulte Montaje del cárter).
Página 341
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-29 Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interno del cojinete principal y marque la mitad superior del cigüeñal de acuerdo con el diámetro interno. Marcas del diámetro interno del cojinete principal del ○ cárter: “ ” o sin marca. •...
9-30 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Eje de equilibrado Desmontaje del eje de equilibrado • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el eje de equilibrado [A] con su engranaje del cárter. Montaje del eje de equilibrado •...
Página 343
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-31 Eje de equilibrado NOTA ○ No gire el eje de equilibrado durante la medición de la holgura. ○ Extraiga la mitad inferior del cárter y mida la anchura del plastigage [A] para determinar la holgura del casquillo del cojinete/apoyo [B].
9-32 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Eje de equilibrado • Coloque la mitad inferior del cárter en la mitad superior sin los casquillos del cojinete y apriete los pernos de la caja con el par y la secuencia especificados (consulte Montaje del cárter). • Mida el diámetro del cojinete del cárter para el eje de equi- librado y marque la mitad superior del cárter de acuerdo con el diámetro.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-33 Transmisión Desmontaje del pedal de cambio • Extraiga: Perno de la palanca de cambio [A] Palanca de cambio [B] Pernos [C] Soporte de la estribera delantera izquierda [D] con el pedal de cambio [E] • Extraiga: Perno del soporte de la estribera [A] Estribera [B] Pedal de cambios [C] Montaje del pedal de cambio...
9-34 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Aplique grasa a las superficies deslizantes [A] en el so- porte de la estribera [B]. • Aplique fijador de tornillos al perno del soporte de la es- tribera [C]. • Apriete: Par - Perno del soporte de la estribera: 34 N·m (3,5 kgf·m) •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-35 Transmisión • Extraiga el montaje del eje de cambio [A]. • Extraiga: Embrague (consulte Desmontaje del embrague en el ca- pítulo Embrague) Perno de la maneta de posición del engranaje [A] Separador [B] Maneta de posición del engranaje [C] Arandela y muelle Montaje del mecanismo del cambio externo •...
9-36 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Instale el montaje del eje de cambio [A]. • Asegúrese de que la arandela [B] está en el eje. • Asegúrese de que los pasadores [C] están en la posición correcta. • Cuando haya instalado el nuevo cojinete de agujas [A] en la tapa del eje de cambio [B], prense e inserte el nuevo cojinete de agujas hasta que toque fondo.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-37 Transmisión • Compruebe que el vástago del muelle de retorno [A] no está flojo. Si lo está, desatorníllelo, aplique fijador de tornillos a las roscas y apriételo. Par - Vástago de muelle del retorno del eje de cambio: 29 N·m (3,0 kgf·m) •...
9-38 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Extraiga la caja de transmisión [A] del cárter. Montaje de la caja de transmisión • Asegúrese de que los pasadores [A] están en la posición correcta. • Aplique grasa a la nueva junta tórica [B] del tubo de lubri- cación [C].
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-39 Transmisión • Aplique grasa a la nueva junta tórica [A] e instale su po- sición en el eje secundario. • Aplique grasa a la abertura del retén de aceite. • Instale el casquillo [B]. • Cuando el nuevo retén de aceite [C] esté instalado en el cárter, prense el retén de aceite en el casquillo de modo que su superficie esté...
Página 352
9-40 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Instale el soporte del cojinete del tambor de cambio [A]. • Aplique fijador de tornillos a las roscas de los tornillos del soporte del cojinete del tambor de cambio [B] y apriételos. Par - Tornillos del soporte del cojinete del tambor de cambio: 4,9 N·m (0,50 kgf·m) •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-41 Transmisión • Instale los siguientes elementos de la caja de transmisión [A]. Tambor de cambio [B] Vástago [C] Leva del tambor de cambio [D] ○ Alinee el vástago con el agujero de la leva del tambor de cambio. •...
Página 354
9-42 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desmontaje del árbol de transmisión • Extraiga el árbol de transmisión (consulte Desmontaje de la caja de transmisión). • Extraiga los anillos elásticos y desmonte los árboles de transmisión. Herramienta especial - Alicates del anillo elástico exterior: 57001-144 •...
Página 355
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-43 Transmisión • Ajuste las bolas de acero en los agujeros del quinto pi- ñón del eje secundario, alineando tres agujeros de lubri- cación. 5º piñón [A] Eje secundario [B] Bolas de acero [C] Agujeros de lubricación [D] PRECAUCIÓN No aplique grasa a las bolas para sujetarlas en su sitio.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-45 Transmisión Desmontaje del tambor y la horquilla de cambio • Consulte Desmontaje de la caja de transmisión. Montaje del tambor y la horquilla de cambio • Consulte Montaje de la caja de transmisión. Desmontaje del tambor de cambio •...
9-46 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Daños en el tetón del engranaje y en los agujeros del tetón del engranaje • Examine visualmente los tetones del engranaje [A] y los agujeros de los mismos [B]. Cambie cualquier engranaje dañado o los engranajes con tetones o agujeros de retenes gastados en exceso.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-47 Cojinete de bolas, cojinete de agujas y retén de aceite Cambio del cojinete de bolas y el cojinete de agujas PRECAUCIÓN No extraiga los cojinetes de bolas o de agujas a me- nos que sea necesario. Eso podría dañarlos. •...
9-48 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cojinete de bolas, cojinete de agujas y retén de aceite Comprobación del retén de aceite • Compruebe los retenes de aceite. Sustitúyalo si los filos están deformados, descolorados (lo que indicaría que la goma se ha deteriorado), endure- cidos o dañados de alguna otra manera.
Página 361
LLANTAS/RUEDAS 10-1 Llantas/Ruedas Tabla de contenidos Despiece..........................10-2 Especificaciones........................10-4 Herramientas especiales ......................10-5 Ruedas (Llantas) ........................10-6 Desmontaje de la rueda delantera..................10-6 Montaje de la rueda delantera ..................10-6 Desmontaje de la rueda trasera..................10-8 Montaje de la rueda trasera ....................10-9 Comprobación de la rueda....................
Página 363
LLANTAS/RUEDAS 10-3 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Eje delantero 11,0 Perno prisionero del eje delantero Tuerca del eje trasero 11,0 4. Soporte de la pinza de freno (modelos KLE650B) G: Aplique grasa. HG: Aplique grasa para altas temperaturas. R: Consumibles WL: Aplique una solución de agua y jabón o lubricante de caucho.
10-4 LLANTAS/RUEDAS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Ruedas (Llantas) Descentramiento de la llanta: Axial TIR 0,5 mm o menos TIR 1,0 mm Radial TIR 0,8 mm o menos TIR 1,0 mm Descentramiento del eje/100 TIR 0,03 mm o menos TIR 0,2 mm Equilibrio del neumático 10 g o menos...
LLANTAS/RUEDAS 10-5 Herramientas especiales Conjunto instalador de cojinetes: Eje del desmontador del cojinete, 13: 57001-1129 57001-1377 Gato: Acoplamiento del gato: 57001-1238 57001-1608 Cabeza del desmontador del cojinete, 20 × 22: 57001-1293...
10-6 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Desmontaje de la rueda delantera • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza del freno [A] (ambos la- dos) Pinza de freno delantera [B] • Afloje: Perno prisionero del eje [A] Eje delantero [B] • Extraiga la parte inferior del carenado (consulte Desmon- taje de la parte inferior del carenado en el capítulo Cha- sis).
Página 367
LLANTAS/RUEDAS 10-7 Ruedas (Llantas) • Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico. • Ajuste los casquillos [A] a ambos lados del buje. • Inserte el eje delantero y apriételo. Par - Eje delantero: 108 N·m (11,0 kgf·m) •...
10-8 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) Desmontaje de la rueda trasera • Levante la rueda trasera del suelo con un caballete [A]. • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza del freno [A] Pinza de freno trasero [B] • Para los modelos equipados con ABS, extraiga el sen- sor de rotación de la rueda trasera de la pinza de freno (consulte Desmontaje del sensor de rotación de la rueda trasera en el capítulo Frenos).
LLANTAS/RUEDAS 10-9 Ruedas (Llantas) Montaje de la rueda trasera • Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico. • Ajuste los casquillos [A] a ambos lados del buje. • Enganche la cadena de transmisión con la corona tra- sera.
10-10 LLANTAS/RUEDAS Ruedas (Llantas) • Instale la pinza del freno delantera (consulte Montaje de la pinza de freno en el capítulo Frenos). • Para los modelos equipados con ABS, extraiga el sensor de rotación de la rueda trasera (consulte Montaje del sen- sor de rotación de la rueda trasera en el capítulo Frenos).
LLANTAS/RUEDAS 10-11 Ruedas (Llantas) Comprobación del eje • Extraiga los ejes delantero y trasero (consulte Desmon- taje de la rueda delantera/trasera). • Examine visualmente los ejes delantero y trasero para comprobar si hay algún daño. Si el eje está dañado o doblado, cámbielo. •...
30 g NOTA ○ Los pesos de equilibrado están disponibles en los con- cesionarios de Kawasaki en tamaños de 10, 20 y 30 gramos. Un desequilibrio de menos de 10 gramos no afectará la estabilidad de conducción normalmente. ○ No utilice cuatro o más pesos de equilibrado (superio- res a 90 gramos).
Página 373
LLANTAS/RUEDAS 10-13 Ruedas (Llantas) • Asegúrese de instalar el peso de equilibrado. ○ Compruebe que el álabe [A] y la abrazadera [B] están completamente asentados en el saliente [C] y que la abra- zadera está enganchada por el saliente [D]. Lateral izquierdo [E] Lateral derecho [F]...
10-14 LLANTAS/RUEDAS Neumáticos Comprobación/ajuste de la presión de aire de los neumáticos • Consulte Comprobación de la presión de aire de los neu- máticos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la llanta • Consulte Comprobación de daños en las llantas/ruedas en el capítulo Mantenimiento periódico.
Página 375
LLANTAS/RUEDAS 10-15 Neumáticos • Instale una nueva válvula en la llanta. ○ Extraiga el tapón de la válvula, lubrique el sello del pie [A] con una solución de agua y jabón o con lubricante para caucho y tire [B] del pie de la válvula a través de la llanta, desde el interior hacia afuera, hasta que se encaje en su sitio.
Debido a estas razones, Kawasaki no recomienda la reparación temporal (externa). Sólo se recomiendan las re- paraciones permanentes (internas). Los métodos de repa- ración podrían variar ligeramente según el fabricante.
LLANTAS/RUEDAS 10-17 Cojinete del buje Desmontaje del cojinete del buje • Extraiga la rueda (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera/trasera) y extraiga los siguientes elementos: Casquillos Acoplamiento (fuera del buje trasero) Anillos tóricos • Utilice el desmontador de cojinetes para extraer los coji- netes del buje [A].
10-18 LLANTAS/RUEDAS Cojinete del buje Comprobación del cojinete del buje Dado que los cojinetes del buje se fabrican con toleran- cias extremas, normalmente no se puede medir la holgura. NOTA ○ No extraiga los cojinetes para la comprobación. Si lo hace, tendrá...
Página 379
TRANSMISIÓN FINAL 11-1 Transmisión final Tabla de contenidos Despiece..........................11-2 Especificaciones........................11-4 Herramientas especiales ......................11-5 Cadena de transmisión......................11-6 Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión..........11-6 Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión ............11-6 Comprobación/ajuste de la alineación de las ruedas ............
Página 381
TRANSMISIÓN FINAL 11-3 Despiece Observacio- Núm. Perno N·m kgf·m Tuerca del piñón del motor 12,7 Tuerca del eje trasero 11,0 Tuercas de la corona trasera Perno del sensor de velocidad 0,80 Pernos del soporte del sensor de velocidad G: Aplique grasa. HG: Aplique grasa para altas temperaturas.
11-4 TRANSMISIÓN FINAL Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cadena de transmisión Holgura de la cadena de 25 – 35 mm – – – transmisión Desgaste de la cadena de transmisión (longitud de 20 317,5 – 318,2 mm 323 mm eslabones) Cadena estándar: Fabricante...
11-6 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión • Consulte Comprobación de la holgura de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de la cadena de transmisión •...
Página 385
TRANSMISIÓN FINAL 11-7 Cadena de transmisión PRECAUCIÓN Lea el Manual de herramientas antes de la extrac- ción. Caja [A]: Palanca [B] Vástago de corte y remachado [C] Para cortar [D] Para remachar [E] Portaplacas (a) [F] Portaplacas (b) [G] Medidor [H] •...
11-8 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión Montaje de la cadena de transmisión • Enganche la nueva cadena de transmisión a la vieja y tire del extremo de la vieja hasta que cambien de posición. • Cambie la vieja cadena de transmisión por la nueva. •...
Página 387
TRANSMISIÓN FINAL 11-9 Cadena de transmisión • Ajuste el portaplacas (b) [A] y los vástagos de corte y de remachado [B] tal y como se muestra. • Gire el soporte del pasador hasta que el vástago de re- machado toque el pasador. •...
11-10 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Desmontaje del piñón de salida del motor • Extraiga: Pernos de la tapa del piñón de salida del motor [A] Tapa del piñón de salida del motor [B] • Extraiga: Pernos del soporte del sensor de velocidad [A] Soporte del sensor de velocidad [B] •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-11 Piñón de salida del motor, acoplamiento Montaje del piñón de salida del motor • Sustituya la arandela del piñón de salida por una nueva. • Instale el piñón de salida del motor [A] de modo que las letras “OUT SIDE (exterior)”...
11-12 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Montaje del acoplamiento • Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico [A]. • Aplique grasa a la superficie interna del acoplamiento [B]. • Aplique grasa a la nueva junta tórica [A]. •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-13 Piñón de salida del motor, acoplamiento • Sustituya el anillo tórico por uno nuevo. • Prense el anillo tórico de manera que la superficie de se- llado quede nivelada con el extremo del agujero. ○ Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico.
11-14 TRANSMISIÓN FINAL Piñón de salida del motor, acoplamiento Comprobación de la deformación de la corona trasera • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete de manera que gire con facilidad. • Ajuste un reloj comparador [A] contra la corona trasera [B], cerca de los dientes, tal y como se muestra, y gire [C] la rueda para medir el descentramiento de la corona (deformación).
Página 393
FRENOS 12-1 Frenos Tabla de contenidos Despiece..........................12-3 Especificaciones........................12-12 Herramientas especiales ......................12-13 Maneta del freno, pedal del freno................... 12-14 Ajuste de la posición de la maneta del freno ..............12-14 Comprobación de la posición del pedal de los frenos ............12-14 Ajuste de la posición del pedal del freno ................
Página 394
12-2 FRENOS Resumen de la resolución de problemas del ABS............12-37 Preguntas al conductor ..................... 12-40 Resumen de autodiagnóstico ................... 12-42 Procedimientos de autodiagnóstico .................. 12-42 Procedimientos de borrado del código de servicio ............12-43 Lectura de los códigos de servicio..................12-45 Borrado de los códigos de servicio ...................
Página 397
FRENOS 12-5 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta del 0,60 freno Pernos del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,10...
Página 399
FRENOS 12-7 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno 0,90 Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno trasera...
Página 401
FRENOS 12-9 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta del 0,60 freno Tuercas de la junta del tubo del freno Pernos del disco de freno delantero Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero...
Página 403
FRENOS 12-11 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Válvula de purga 0,80 Pernos del racor del conducto del freno Perno del pedal del freno 0,90 Tuercas de la junta del tubo del freno Pernos del disco de freno trasero Pernos de montaje de la pinza de freno trasera Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba...
12-12 FRENOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Maneta del freno, pedal del freno Posición de la maneta del Ajustable en 5 direcciones (para adaptarse al – – – freno conductor) Holgura de la maneta del No ajustable – – – freno Holgura del pedal No ajustable...
12-14 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Ajuste de la posición de la maneta del freno El regulador de la maneta del freno tiene 5 posiciones, de modo que la posición de la maneta puede ajustarse a las manos del conductor. •...
FRENOS 12-15 Maneta del freno, pedal del freno Desmontaje del pedal del freno • Extraiga: Cubierta del chasis trasero derecho (consulte Desmon- taje de la cubierta del chasis trasero en el capítulo Cha- sis) Pernos [A] Soporte de la estribera delantera derecha [B] •...
Página 408
12-16 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno • Instale: Soporte de la estribera delantera derecha [A] Arandela [B] • Apriete: Par - Pernos del soporte de la estribera delantera [C]: 25 N·m (2,5 kgf·m) • Compruebe la posición del pedal del freno (consulte Comprobación de la posición del pedal del freno).
FRENOS 12-17 Pinzas de freno Desmontaje de la pinza de freno delantera • Afloje el perno del racor [A] del extremo inferior del con- ducto del freno y apriételo ligeramente. • Desatornille los pernos de montaje de la pinza de freno [B] y separe la pinza [C] del disco.
12-18 FRENOS Pinzas de freno Montaje de la pinza de freno • Instale el extremo inferior del conducto del freno y la pinza de freno. ○ Cambie las arandelas de cada lado de la sujeción del manguito por unas nuevas. •...
FRENOS 12-19 Pinzas de freno Daños en el retén del pistón de la pinza de freno El retén del pistón [A] se coloca alrededor del pistón para mantener la holgura entre la pastilla y el disco. Si el retén está en mal estado, podría hacer que la pastilla se desgaste en exceso o causar el rastreo de los frenos, lo que podría producir el aumento de la temperatura de los discos o del líquido de frenos.
12-20 FRENOS Pinzas de freno Desgaste del vástago del soporte de la pinza de freno trasera La pinza de freno debe deslizarse suavemente sobre los vástagos del soporte de la pinza [A]. Si la pinza no se des- liza suavemente, una de las pastillas se desgastará más que la otra, el desgaste de la pastilla aumentará...
FRENOS 12-21 Pastillas del freno Desmontaje de las pastillas de freno delantero • Retire la pinza de freno delantera con el manguito ins- talado (consulte Desmontaje de la pinza de freno delan- tera). • Extraiga el vástago del eje del soporte [A] y retire el eje del soporte [B].
12-22 FRENOS Bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Extraiga el perno del racor [A] y desconecte el conducto del freno desde la bomba de freno [B] (consulte Cambio del conducto de frenos en el capítulo Mantenimiento pe- riódico).
FRENOS 12-23 Bomba de freno • Instale la abrazadera de la bomba de freno con la marca de la flecha [A] mirando hacia arriba. • Apriete primero el perno prisionero superior [B], y luego el inferior [C]. ○ Habrá una separación en la parte inferior de la abraza- dera después de apretarlos.
12-24 FRENOS Bomba de freno Montaje de la bomba de freno trasera • Sustituya el pasador [A] por uno nuevo. • Cambie las arandelas de cada lado de la sujeción del manguito por unas nuevas. • Apriete los siguientes pernos. Par - Pernos de montaje de la bomba de freno trasera: 25 N·m (2,5 kgf·m)
FRENOS 12-25 Bomba de freno Comprobación de la bomba de freno • Extraiga las bombas de freno (consulte Desmontaje de las bombas de freno delantera/trasera). • Desmontaje de la bomba de freno delantera y trasera. • Compruebe que no hay rasgaduras, oxidación ni aguje- ros en la pared interna [A] de las bombas de freno y en la parte exterior de cada pistón [B].
12-26 FRENOS Disco de freno Desmontaje del disco del freno • Extraiga la rueda (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Desatornille los pernos de montaje y extraiga el disco. • Retire las juntas. Montaje del disco del freno •...
FRENOS 12-27 Líquido de frenos Comprobación del nivel de líquido de frenos • Consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Cambio del líquido de frenos • Consulte Cambio del líquido de frenos en el capítulo Man- tenimiento periódico.
Página 420
12-28 FRENOS Líquido de frenos • Extraiga el tapón de caucho de la válvula de purga [A] de la pinza de freno. • Conecte un manguito de plástico transparente [B] a la válvula de purga y lleve el otro extremo del manguito a un contenedor adecuado.
Página 421
FRENOS 12-29 Líquido de frenos • Apriete la válvula de purga e instale el tapón de caucho. Par - Válvula de purga: 7,8 N·m (0,80 kgf·m) • Compruebe el nivel del líquido (consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Manteni- miento periódico).
12-30 FRENOS Conducto del freno Desmontaje/Montaje del conducto del freno • Consulte Cambio del conducto de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del conducto del freno • Consulte Comprobación del estado de la instalación y los daños en el conducto del freno en el capítulo Manteni- miento periódico.
Página 423
4. Rotor del sensor de rotación de la rueda trasera 5. Luz LED del indicador del ABS 6. Unidad hidráulica del ABS 7. Terminal de autodiagnóstico del ABS 8. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki 9. Caja de fusibles del ABS...
1. Interruptor principal 2. Unidad hidráulica del ABS 3. Terminal de autodiagnóstico del ABS 4. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki 5. Sensor de rotación de la rueda delantera 6. Sensor de rotación de la rueda trasera 7.
Página 425
7. Fuente de alimentación hacia el sensor de rotación de la rueda trasera 8. Inutilizado 9. Inutilizado 10. Inutilizado 11. Terminal del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki 12. Luz LED del indicador del ABS 13. Inutilizado 14. Inutilizado 15.
12-34 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Precauciones del servicio del ABS Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema ABS. ○ Este sistema ABS está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 como generador.
Página 427
FRENOS 12-35 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) ADVERTENCIA Si alguno de los sistemas de sujeción del tubo del sistema de frenado, incluyendo las tuercas de la junta de la unidad hidráulica del ABS; o la válvula de purga se abre en algún momento, el aire debe purgarse desde el tubo del sistema de frenado.
Página 428
12-36 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) ○ La luz LED del indicador del ABS podría iluminarse si se pone en marcha el motor con la motocicleta colocada sobre su caballete lateral y la transmisión embragada. Si la luz del indicador se ilumina, gire el interruptor principal a OFF (apagado) y, a continuación, borre el código de servicio 42, que indica “Fallos en el sensor de rotación de la rueda delantera”.
FRENOS 12-37 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Resumen de la resolución de problemas del ABS Cuando ocurra una anormalidad en el sistema, la luz LED del indicador del ABS se ilumina para alertar al conductor. Además, la naturaleza del fallo se almacena en la memoria de la unidad hidráulica del ABS y, en el modo autodiagnós- tico, el código de servicio [A] lo indica el número de veces que parpadea la luz LED del indicador del ABS.
Página 430
12-38 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) La mayor parte del trabajo de la resolución de proble- mas del ABS consiste en confirmar la continuidad del ca- bleado. Las piezas del ABS las monta y ajusta el fabricante, de modo que no es necesario desmontarlas o repararlas. Cambie la unidad hidráulica del ABS.
Página 431
FRENOS 12-39 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de flujo de diagnóstico del ABS...
12-40 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar en qué tipo de condiciones está descontento el conductor. ○ Trate de averiguar exactamente qué problema ocurre bajo exactamente qué condiciones pregun- tándole.
Página 433
FRENOS 12-41 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección previa al diagnóstico 1...
12-42 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección previa al diagnóstico 2 Resumen de autodiagnóstico Cuando la luz del indicador parpadea o se ilumina, la unidad hidráulica del ABS memoriza y al- macena el código de servicio (15 códigos incluyendo el “Código normal”) para que la persona del servicio resuelva los problemas con mayor facilidad.
FRENOS 12-43 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis). • Conecte a masa el terminal de autodiagnóstico [A] (gris) con el terminal (–) de la batería o con el conector del cable (–) de la batería, mediante un cable.
Página 436
12-44 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de flujo de autodiagnóstico...
FRENOS 12-45 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz LED del indicador del ABS, tal y como se muestra abajo. ○...
Página 438
12-46 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de códigos de servicio Código Luz LED del indicador Estado de la Problemas del ABS iluminación servicio Tras arrancar, Código de inicio (sin fallos) se apaga Problema de la válvula del interruptor magnético de admisión trasero (abierta, (encendido) temperatura anormal)
Página 439
FRENOS 12-47 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación de la luz LED del indicador del • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido). Si la luz LED del indicador del ABS [A] se ilumina, es normal. Si la luz LED del indicador del ABS no se ilumina, vaya al paso “La luz LED del indicador del ABS se apaga (cuando el interruptor principal está...
12-48 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) La luz LED del indicador del ABS se ilumina (cuando la motocicleta está en marcha, sin código de servicio) • Realice el 1º paso de la prueba. ○ Compruebe el voltaje del terminal entre los terminales de los cables naranja/negro y negro/amarillo del conector del panel de instrumentos [A].
FRENOS 12-49 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 2º paso de la prueba. ○ Desconecte el conector de la unidad hidráulica del ABS [A]. ○ Compruebe la continuidad entre los terminales de los ca- bles blanco/rojo y negro/amarillo del conector de la uni- dad hidráulica del ABS.
12-50 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Diferencia anormal de rotación de la rueda trasera o delantera (código de servicio 25) • Realice el 1º paso de la prueba. ○ Compruebe lo siguiente y corrija la pieza que produce el fallo.
Página 443
FRENOS 12-51 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 3º paso de la prueba. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable rojo/blanco del conector lateral de los cables principales [A] y el terminal del cable rojo/blanco de la caja de fusibles [B].
12-52 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Señal anormal del sensor de rotación de la rueda delantera (código de servicio 42) • Realice el 1º paso de la prueba. ○ Mida el hueco de aire entre el sensor de rotación de la rueda delantera y el rotor del sensor.
FRENOS 12-53 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 2º paso de la prueba. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable blanco del conector del sensor [A] y la masa, y el terminal del cable negro del conector del sensor y la masa. Si existe continuidad en el cable, cambie el sensor de rotación de la rueda delantera.
12-54 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Realice el 3º paso de la prueba. ○ Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio; borre el código de servicio, realice las inspecciones pre- vias al diagnóstico 1 y 2 y recupere el código de servicio. Si la luz LED del indicador del ABS [A] se ilumina, habrá...
• Realice el 1º paso de la prueba. ○ Desconecte el conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki y el conector de la unidad hidráulica del ABS. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable ma- rrón del conector lateral de los cables principales [A] y el terminal del cable marrón del lateral de los cables princi-...
Realice el 1º paso de la prueba. ○ Desconecte el conector de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki y el conector de la unidad hidráulica del ABS. ○ Compruebe la continuidad entre el terminal del cable ma- rrón del conector lateral de los cables principales [A] y el terminal del cable marrón del lateral de los cables princi-...
FRENOS 12-57 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación de la ECU (código de servicio 55) • Realice el 1º paso de la prueba. ○ Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio; borre el código de servicio, realice las inspecciones pre- vias al diagnóstico 1 y 2 y recupere el código de servicio.
12-58 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Tire [A] de la maneta [B] y desconecte el conector [C]. • Extraiga los pernos [A]. • Afloje las tuercas [A] y extraiga la unidad hidráulica del ABS [B] del soporte [C]. PRECAUCIÓN La unidad hidráulica del ABS ha sido ajustada y fi- jada con precisión en la fábrica.
FRENOS 12-59 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación de la unidad hidráulica del ABS • Retire la unidad hidráulica del ABS [A] (consulte Desmon- taje la unidad hidráulica del ABS). • Compruebe visualmente la unidad hidráulica del ABS. Cambie la unidad hidráulica del ABS si hay alguna pieza rota o dañada.
12-60 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Desenchufe los conectores [A]. • Extraiga: Perno [A] Sensor de rotación de la rueda delantera [B] Montaje del sensor de rotación de la rueda delantera • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. ○...
FRENOS 12-61 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Abra la banda [A]. • Libere el cable del sensor de las abrazaderas [B]. • Extraiga: Perno [A] Sensor de rotación de la rueda trasera [B] Montaje del sensor de rotación de la rueda trasera •...
12-62 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación del hueco de aire del sensor de rotación de la rueda • Levante del suelo la rueda delantera/trasera (consulte Desmontaje de la rueda delantera/trasera en el capítulo Llantas/Ruedas). • Mida el hueco de aire entre el sensor y el rotor del sensor en muchos puntos girando lentamente la rueda.
FRENOS 12-63 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga el fusible del relé [A] de la caja de fusibles con pinzas de punta de aguja. Desmontaje del fusible del relé del motor de la bomba del ABS 30 A •...
Página 457
SUSPENSIÓN 13-1 Suspensión Tabla de contenidos Despiece..........................13-2 Especificaciones........................13-6 Herramientas especiales ......................13-7 Horquilla delantera ......................... 13-9 Ajuste de la tensión del amortiguador de rebotes (sólo el soporte de la horquilla derecha) ......................... 13-9 Ajuste de precarga del muelle ..................13-9 Desmontaje de la horquilla delantera (cada soporte de la horquilla)........
Página 459
SUSPENSIÓN 13-3 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Perno prisionero del eje delantero Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera Pernos prisioneros de la horquilla delantera (inferior) Pernos prisioneros de la horquilla delantera (superior) Tapones superiores de la horquilla delantera Tuercas de la biela del pistón AL: Apriete los dos pernos prisioneros alternativamente dos veces para garantizar un par uniforme.
13-6 SUSPENSIÓN Especificaciones Elemento Estándar Horquilla delantera (por unidad) Diámetro del tubo interno de la 41 mm horquilla Presión de aire Presión atmosférica (no ajustable) Ajustes del amortiguador de 1 3/4 de vuelta en dirección a las agujas del reloj rebotes (sólo el soporte de la (Rango útil: 0 ←→...
SUSPENSIÓN 13-7 Herramientas especiales Alicates del anillo elástico interior: Medidor del nivel de aceite de horquilla: 57001-143 57001-1290 Retén de aceite & Dispositivo de extracción del Útil de desmontaje de la biela del pistón de la cojinete: horquilla, M10 × 1,0: 57001-1058 57001-1298 Conjunto instalador de cojinetes:...
Página 464
13-8 SUSPENSIÓN Herramientas especiales Separador, Compresor del muelle de la horquilla: 57001-1663 57001-1685...
SUSPENSIÓN 13-9 Horquilla delantera Ajuste de la tensión del amortiguador de rebotes (sólo el soporte de la horquilla derecha) • Para ajustar la tensión del amortiguador de rebotes, gire el regulador del amortiguador de rebotes [A] en la parte superior del soporte de la horquilla delantera derecha hasta la posición deseada.
13-10 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Desmontaje de la horquilla delantera (cada soporte de la horquilla) • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado en el capítulo Chasis) Cubierta interior (consulte Desmontaje de la cubierta in- terior en el capítulo Chasis) Rueda delantera (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera en el capítulo Llantas/Ruedas)
SUSPENSIÓN 13-11 Horquilla delantera Montaje de la horquilla delantera • Instale la horquilla de modo que la distancia entre el ex- tremo superior [A] del tubo exterior y la superficie superior del tapón de la tija superior sea de 12 mm [B]. •...
Página 468
13-12 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Mientras una persona sujeta en alto el tapón superior [A], empuje hacia abajo [B] el compresor del muelle de la hor- quilla e inserte el tapón del muelle de la horquilla [C] entre la tuerca de la biela del pistón [D] y el separador [E]. Herramienta especial - Tapón del muelle de la horquilla: 57001-1374 •...
Página 469
SUSPENSIÓN 13-13 Horquilla delantera • Vacíe el aceite de la horquilla en el contenedor adecuado. ○ Bombee la biela del pistón [A] arriba y abajo al menos diez veces para expeler el aceite de la horquilla. Herramienta especial - Útil de desmontaje de la biela del pistón de la horquilla, M10 ×...
Página 470
13-14 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Nivel del aceite (totalmente comprimido, sin muelle) Estándar: Soporte de 75 ±2 mm (desde la parte superior la horquilla del tubo exterior) derecha: Soporte de 65 ±2 mm (desde la parte superior la horquilla del tubo exterior) izquierda: NOTA ○...
Página 471
SUSPENSIÓN 13-15 Horquilla delantera • Instale: Separador [A] Amortiguador [B] NOTA ○ El separador del soporte de la horquilla derecha [A] es más corto que el de la izquierda [B]. • Para el soporte de la horquilla derecha, compruebe la distancia entre el extremo superior [A] del regulador de precarga del muelle [B] y el regulador del amortiguador de rebotes [C] con un par de pies de rey.
13-16 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Mientras una persona sujeta en alto el útil de desmon- taje de la biela del pistón [A], empuje hacia abajo [B] el compresor del muelle de la horquilla e inserte el tapón del muelle de la horquilla [C] entre la tuerca de la biela del pistón [D] y el separador [E].
SUSPENSIÓN 13-17 Horquilla delantera • Extraiga la unidad del cilindro y el disco del segmento central [A] del tubo interior. ○ No desmonte la unidad del cilindro. Unidad del cilindro [B] para el soporte de la horquilla derecha Unidad del cilindro [C] para el soporte de la horquilla izquierda •...
13-18 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Inserte el tubo interior en el tubo exterior. • Ajuste el nuevo casquillo de la guía exterior [A] en el tubo exterior. NOTA ○ Al montar los nuevos casquillos de la guía del tubo ex- terior [A], sujete la arandela contra ellos y enrosque la arandela con el instalador del retén de aceite de la hor- quilla [B] hasta que se detenga.
SUSPENSIÓN 13-19 Horquilla delantera • Monte temporalmente el tubo interno [A] y el tubo externo [B] y bombéelos [C] hacia atrás y hacia delante manual- mente para comprobar si el funcionamiento es correcto. Si nota algún agarrotamiento o captación, cambie los tu- bos interno y externo.
13-20 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero Ajuste de la tensión del amortiguador de rebotes • Para ajustar la tensión del amortiguador de rebotes, gire el regulador del amortiguador de rebotes [A] hasta que sienta un chasquido. ○ La posición de ajuste estándar para un conductor con un peso medio de 68 kg sin pasajero ni accesorios es el 5º...
SUSPENSIÓN 13-21 Amortiguador trasero Desmontaje del amortiguador trasero • Extraiga: Cubierta del chasis trasero derecho (consulte Desmon- taje de la cubierta del chasis trasero en el capítulo Cha- sis) Caja del silenciador (consulte Desmontaje de la caja del silenciador en el capítulo Culata) •...
13-22 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero Montaje del amortiguador trasero • Asegúrese de instalar los retenes de aceite [A] en el amortiguador trasero. • Aplique grasa a las aristas de los retenes de aceite. • Instale el pasador [B]. • Instale el amortiguador trasero de modo que el regulador del amortiguador de rebotes [C] mire hacia fuera.
SUSPENSIÓN 13-23 Basculante Desmontaje del basculante • Extraiga: Caja del silenciador (consulte Desmontaje de la caja del silenciador en el capítulo Culata) Piñón de salida del motor (consulte Desmontaje del pi- ñón de salida del motor en el capítulo Transmisión final) Rueda trasera (consulte Desmontaje de la rueda trasera en el capítulo Llantas/Ruedas) •...
13-24 SUSPENSIÓN Basculante Desmontaje del cojinete del basculante • Extraiga: Basculante (consulte Desmontaje del basculante) Casquillo [A] Retenes de aceite [B] Pasador [C] Anillo elástico [D] Herramienta especial - Alicates del anillo elástico interior: 57001-143 • Retire el cojinete de bolas y los cojinetes de agujas. Herramienta especial - Retén de aceite &...
SUSPENSIÓN 13-25 Basculante • Sustituya el anillo elástico por uno nuevo. • Instale los cojinetes de agujas [A], el cojinete de bolas [B] y los retenes de aceite [C] en la posición que se muestra. Anillo elástico [D] 25 mm [E] 17 mm [F] 1 mm [G] 0,5 mm [H]...
13-26 SUSPENSIÓN Basculante • Gire el cojinete del basculante hacia atrás y hacia ade- lante [A] a la vez que comprueba la holgura, la dureza o la fijación. Si encuentra holgura, dureza o fijación, cambie el coji- nete. • Compruebe si hay alguna rasgadura o pérdida en el retén del cojinete [B].
Página 483
DIRECCIÓN 14-1 Dirección Tabla de contenidos Despiece..........................14-2 Herramientas especiales ......................14-4 Dirección..........................14-5 Comprobación de la dirección ..................14-5 Ajuste de la dirección......................14-5 Columna de dirección......................14-6 Desmontaje del cojinete de la barra y de la barra ............14-6 Montaje del cojinete de la barra y de la barra..............
Página 485
DIRECCIÓN 14-3 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos prisioneros de la horquilla delantera (inferior) Pernos prisioneros de la horquilla delantera (superior) Pernos del soporte superior del manillar Pernos del soporte inferior del manillar Tornillos de la caja del interruptor izquierdo 0,36 Tornillos de la caja del interruptor derecho 0,36...
14-4 DIRECCIÓN Herramientas especiales Llave de tuercas de la columna de dirección: Instalador de los rodamientos de dirección, 57001-1100 42,5: 57001-1344 Conjunto instalador de cojinetes: 57001-1129 Adaptador del instalador de los rodamientos de dirección, 41,5: 57001-1345...
DIRECCIÓN 14-5 Dirección Comprobación de la dirección • Consulte Comprobación de la holgura de la dirección en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la dirección • Consulte Ajuste de la holgura de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico.
14-6 DIRECCIÓN Columna de dirección Desmontaje del cojinete de la barra y de la barra • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado en el capítulo Chasis) Cubierta interior (consulte Desmontaje de la cubierta in- terior en el capítulo Chasis) Perno [A] Abrazadera [B]...
DIRECCIÓN 14-7 Columna de dirección • Presione la base de la barra y extraiga la tuerca de la columna de dirección [A] con su tapón [B]. Herramienta especial - Llave de tuercas de la columna de dirección [C]: 57001-1100 • Retire la columna de dirección [D] de la parte inferior.
Página 490
14-8 DIRECCIÓN Columna de dirección • Cambie las pistas interiores del cojinete y el retén de aceite por otros nuevos. • Aplique grasa al retén de aceite. • Dirija la pista interior del cojinete de bolas inferior a la que se le ha aplicado grasa en contacto con la barra.
DIRECCIÓN 14-9 Columna de dirección • Introduzca la arandela de bloqueo [A] de modo que el lado doblado [B] mire hacia arriba y acople las patillas do- bladas con las ranuras de la contratuerca de la columna [C]. • Apriete con la mano la contratuerca de la columna hasta que toque la arandela de bloqueo.
14-10 DIRECCIÓN Columna de dirección Daños y deterioro en la parte superior de la barra Cambie la parte superior de la barra si hay algún signo de daño en su retén de aceite [A].
DIRECCIÓN 14-11 Manillar Desmontaje del manillar • Extraiga: Maneta del embrague [A] Interruptor izquierdo [B] Contrapeso del manillar izquierdo [C] Puño izquierdo del manillar [D] Abrazadera [E] • Extraiga: Bomba de freno delantera [A] (consulte Desmontaje de la bomba de freno delantera en el capítulo Frenos) Interruptor derecho [B] Contrapeso del manillar derecho [C] Puño del acelerador [D]...
Página 494
14-12 DIRECCIÓN Manillar • Apriete primero los pernos del soporte delantero [A] y, después, los pernos del soporte trasero [B]. ○ Habrá una separación [C] en la parte trasera del soporte del manillar después de apretarlos. Par - Pernos del soporte inferior del manillar: 25 N·m (2,5 kgf·m) •...
Página 495
CHASIS 15-1 Chasis Tabla de contenidos Despiece..........................15-2 Asiento............................ 15-8 Desmontaje del asiento ....................15-8 Montaje del asiento......................15-8 Carenado..........................15-9 Desmontaje de la parte inferior del carenado ..............15-9 Montaje de la parte inferior del carenado ................. 15-9 Desmontaje de la parte central del carenado ..............15-9 Montaje de la parte central del carenado................
Página 497
CHASIS 15-3 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos del soporte de la estribera Pernos del soporte de la estribera delantera Pernos del soporte de la estribera trasera Perno del caballete lateral Perno del interruptor del caballete lateral 0,40 6.
Página 499
CHASIS 15-5 Despiece Observa- Núm. Perno ciones N·m kgf·m Pernos de montaje de la parte inferior del carenado 0,90 Pernos de montaje del parabrisas 0,40 0,041 3. Modelo de Canadá S: Siga la secuencia de apriete especificada.
15-8 CHASIS Asiento Desmontaje del asiento • Inserte la llave [A] en la cerradura del asiento, girando la llave en dirección a las agujas del reloj, tirando de la parte trasera del asiento [B] hacia arriba y del asiento hacia atrás.
CHASIS 15-9 Carenado Desmontaje de la parte inferior del carenado • Extraiga los pernos de montaje [A] y la parte inferior del carenado [B]. Montaje de la parte inferior del carenado • Apriete: Par - Pernos de montaje de la parte inferior del care- nado: 8,8 N·m (0,90 kgf·m) Desmontaje de la parte central del carenado •...
15-10 CHASIS Carenado • Apriete los pernos de montaje de la parte central del ca- renado en la misma secuencia [1 – 6] que se muestra en la figura. Desmontaje del soporte de la parte central del carenado • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado) Soportes del parabrisas (consulte Desmontaje del so-...
CHASIS 15-11 Carenado Desmontaje de la cubierta interior • Extraiga la parte central del carenado (consulte Desmon- taje de la parte central del carenado). • Empuje el vástago central y, a continuación, extraiga los remaches rápidos [A]. • Extraiga: Pernos [B] Cubierta interior [C] Montaje de la cubierta interior •...
15-12 CHASIS Cubiertas laterales Desmontaje de la cubierta del lateral • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento) Tornillo [A] • Tire de forma uniforme de la cubierta lateral [B] hacia afuera para liberar los tetones [C]. Montaje de la cubierta del lateral •...
CHASIS 15-13 Cubiertas del asiento Desmontaje de la cubierta del asiento • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento) Tornillo [A] (ambos lados) • Empuje el vástago central y, a continuación, extraiga el remache rápido [B] de ambos lados. • Extraiga la cubierta del asiento delantero [C] hacia de- lante.
15-14 CHASIS Guardabarros Desmontaje del guardabarros delantero • Extraiga: Abrazaderas del conducto del freno [A] Pernos [B] (ambos lados) • Extraiga el guardabarros delantero [C] hacia arriba. Montaje del guardabarros delantero • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. ○...
CHASIS 15-15 Guardabarros • Extraiga: Luz trasera y del freno [A] (consulte Desmontaje de la luz trasera y del freno en el capítulo Sistema eléctrico) Herramienta del propietario [B] Para los modelos equipados con ABS, extraiga las cajas de fusibles del ABS [C]. •...
15-16 CHASIS Guardabarros • Extraiga: Batería (consulte Desmontaje de la batería en el capítulo Sistema eléctrico) Caja del relé (consulte Desmontaje de la caja del relé en el capítulo Sistema eléctrico) Relé del motor de arranque (consulte Comprobación de relé del arranque en el capítulo Sistema eléctrico) Caja de fusibles [A] Abrazadera [B] •...
CHASIS 15-17 Chasis Comprobación del chasis • Examine visualmente el chasis [A] para comprobar si hay grietas, abolladuras, doblamientos o torceduras. ○ Si hay algún daño en el chasis, sustitúyalo. ADVERTENCIA Un chasis reparado podría fallar, con la posibilidad de causar un accidente. Si el chasis está doblado, abollado, agrietado o torcido, cámbielo.
15-18 CHASIS Parabrisas Ajuste de la altura del parabrisas ○ El parabrisas puede ajustarse en 3 posiciones de altura para satisfacer las preferencias del conductor. • Extraiga el parabrisas (consulte Desmontaje del parabri- sas). • Cambie la posición de los amortiguadores [A] de forma uniforme y ajuste la altura del parabrisas.
15-20 CHASIS Cubierta del chasis Desmontaje de la cubierta del chasis delantero • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado) Pernos [A] • Tire de la cubierta del chasis delantero [B] hacia afuera para liberar el tetón [C]. •...
CHASIS 15-21 Espejos retrovisores Desmontaje de los espejos retrovisores • Afloje la tuerca hexagonal inferior [A] para extraer el es- pejo retrovisor del soporte. PRECAUCIÓN No apriete ni/o afloje con demasiada fuerza la tuerca hexagonal superior (adaptador) [B] cuando lo haga con la llave de tuercas. El proceso de des- montaje de esta área no está...
Página 517
SISTEMA ELÉCTRICO 16-1 Sistema eléctrico Tabla de contenidos Despiece..........................16-4 Especificaciones........................16-10 Tapajuntas y herramientas especiales ................... 16-11 Ubicación de las piezas......................16-12 Diagrama del cableado (excepto Canadá, Nueva Zelanda y Malasia) ........16-14 Diagrama del cableado (Canadá, Nueva Zelanda y Malasia) ..........16-16 Diagrama del cableado (modelos KLE650B) .................
Página 518
16-2 SISTEMA ELÉCTRICO Desmontaje del motor de arranque .................. 16-50 Montaje del motor de arranque..................16-50 Desmontaje del motor de arranque .................. 16-51 Montaje del motor de arranque..................16-52 Comprobación de la escobilla................... 16-54 Limpieza y comprobación del interruptor ................16-54 Comprobación del armazón....................
Página 521
SISTEMA ELÉCTRICO 16-5 Despiece Observacio- Núm. Perno N·m kgf·m Pernos de montaje de las luces trasera y de frenos 0,12 Tornillos de la cubierta de la luz de la matrícula 0,90 0,090 Tornillos de montaje de la luz de la matrícula 0,12 Tornillos de la lente de la luz del intermitente 0,10...
Página 523
SISTEMA ELÉCTRICO 16-7 Despiece Observacio- Núm. Perno N·m kgf·m Pernos de la cubierta del alternador Perno de la placa de sujeción del cable del alternador Perno del rotor del alternador 15,8 Perno final del cable de toma de tierra del motor Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 0,12 Tornillos de la caja del interruptor izquierdo...
Página 525
SISTEMA ELÉCTRICO 16-9 Despiece Observacio- Núm. Perno N·m kgf·m Pernos del sensor del cigüeñal 0,61 Interruptor de punto muerto Interruptor de la presión del aceite Sensor de oxígeno (modelos europeos) 44,1 4,50 Bujías Perno del sensor de velocidad 0,80 Perno del rotor de sincronización Sensor de temperatura del agua Pernos del sensor del nivel de combustible 0,70...
16-10 SISTEMA ELÉCTRICO Especificaciones Elemento Estándar Batería Tipo Batería sellada Nombre del modelo YTX12-BS Capacidad 12 V 10 Ah Voltaje 12,8 V o más Sistema de recarga Tipo CA en tres fases Voltaje de salida del alternador 42 V o más a 4.000 r/min (rpm) Resistencia de la bobina del estátor 0,18 –...
Polímetro: Soporte del rotor: 57001-1394 57001-1567 Útil de desmontaje del volante, M38 × 1,5/M35 × Puño: 1,5: 57001-1591 57001-1405 Soporte del rotor: Adaptador de voltaje máximo: 57001-1658 57001-1415 Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): Adaptador de voltaje máximo: 92104-0004 57001-1449...
16-12 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de las piezas...
Página 529
SISTEMA ELÉCTRICO 16-13 Ubicación de las piezas 1. Válvula de corte del aire 2. Alternador 3. Batería 12 V 10 Ah 4. Sensor de cigüeñal 5. ECU 6. Motor del ventilador 7. Interruptor del freno delantero 8. Caja de fusibles con fusible principal de la ECU 9.
16-20 SISTEMA ELÉCTRICO Precauciones Existen una serie de precauciones importantes que son imprescindibles a la hora de realizar un servicio en los sis- temas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguientes: ○ No invierta las conexiones de los cables de la batería. Esto haría que se quemaran los diodos de las piezas eléctricas.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-21 Cableado eléctrico Comprobación del cableado • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras, desgastes, etc. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños.
16-22 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Desmontaje de la batería • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis). • Deslice el tapón negro [A] y el rojo [B] hacia fuera. • Desconecte el cable negativo (–) [A] y, a continuación, el cable positivo (+) [B].
SISTEMA ELÉCTRICO 16-23 Batería Activación de la batería Llenado de electrolito • Asegúrese de que el nombre de modelo [A] del contene- dor de electrolito coincide con el nombre de modelo [B] de la batería Estos nombres deben ser iguales. Nombre del modelo de batería para KLE650A/B: YTX12-BS PRECAUCIÓN...
Página 540
16-24 SISTEMA ELÉCTRICO Batería • Coloque el contenedor de electrolito al revés de las seis células selladas en el interior de los puertos de llenado de la batería. Sujete el contenedor derecho y presione hacia abajo para romper los sellos de las seis células. Verá...
Página 541
1,2 A × 5 – 10 horas Si utiliza un cargador de batería recomendado, siga las instrucciones del cargador para cargar las baterías sella- das recién activadas. Cargadores recomendados por Kawasaki Optimate III Cargador automático Yuasa de 1,5 amperios Battery Mate 150-9 Si los anteriores cargadores no están disponibles, utilice...
16-26 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Precauciones 1) No es necesaria la recarga a fondo En esta batería no es necesario realizar una recarga a fondo hasta que no finaliza su vida útil de uso normal. Es muy peligroso extraer el tapón de sellado haciendo fuerza con una maneta para añadir agua.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-27 Batería Comprobación del estado de la carga ○ El estado de la carga de la batería se puede comprobar midiendo el voltaje del terminal de la batería con un vol- tímetro digital [A]. • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) Tapones del cable de la batería (consulte Desmontaje de la batería)
Página 544
16-28 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Voltaje del terminal: 11,5 – inferior a 12,8 V 1,2 A × 5 – 10 h (consulte la tabla Carga estándar siguiente) Carga rápida 5 A × 1 h PRECAUCIÓN Si es posible, no realice una carga rápida. Si esto es inevitable, realice una carga estándar más tarde.
[A] en los laterales delantero y trasero del soporte de la tapa. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Compruebe que los pasadores [B] estén en su sitio en el cárter.
Aplique tapajuntas de silicona a la circunferencia de la arandela aislante del cable del alternador y acople la arandela en la muesca de la tapa de forma segura. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Monte la tapa del alternador (consulte Montaje de la tapa del alternador).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-31 Sistema de recarga Montaje del rotor del alternador • Con líquido limpiador, limpie cualquier resto de aceite o de suciedad en las siguientes partes y séquelas con un paño limpio. Parte cónica del cigüeñal [A] Parte cónica del rotor del alternador [B] •...
16-32 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Instale el perno del rotor y la arandela. • Apriete el perno del rotor del alternador [A] a la vez que sujeta el rotor del alternador fijamente con el soporte del rotor [B]. Herramientas especiales - Puño: 57001-1591 Soporte del rotor: 57001-1658...
Página 549
SISTEMA ELÉCTRICO 16-33 Sistema de recarga • Para comprobar el voltaje de salida del alternador, realice los siguientes procedimientos. ○ Apague el interruptor principal. ○ Desconecte el conector del cable del alternador [A]. ○ Conecte el polímetro tal y como se muestra en la tabla 1. ○...
16-34 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Comprobación del Regulador/Rectificador Modelos KLE650A • Extraiga: Cubierta del chasis trasero derecho izquierdo (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis trasero en el capí- tulo Chasis) Pernos [A] • Desenchufe los conectores [A]. • Extraiga: Pernos [A] Regulador/Rectificador [B]...
Página 551
SISTEMA ELÉCTRICO 16-35 Sistema de recarga Compruebe el circuito del rectificador • Compruebe la conductividad del siguiente par de termi- nales. Comprobación del circuito del rectificador W/BL-BK1, W/BL-BK2, W/BL-BK3 Conexión del polímetro BK/Y-BK1, BK/Y-BK2, BK/Y-BK3 La resistencia debe ser baja en una dirección y más de diez veces ésta en la otra dirección.
Página 552
16-36 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Realice el 3º paso de la prueba del circuito del regulador. ○ Conecte la luz de pruebas y la pila de 12 V de la misma forma que se especifica en el “1º paso de la prueba del circuito del regulador”.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-37 Sistema de recarga Comprobación del voltaje de carga • Compruebe el estado de la batería (consulte Comproba- ción del estado de la carga). • Caliente el motor para obtener unas condiciones reales de funcionamiento del alternador. • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis).
Página 554
16-38 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Circuito del sistema de carga 1. Interruptor principal 2. Alternador 3. Regulador/Rectificador 4. Junta impermeable C 5. Fusible principal 30 A 6. Batería 12 V 10 Ah 7. Carga...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-39 Embrague del motor de arranque Desmontaje/Montaje del embrague del motor de arranque • Consulte Desmontaje/Montaje del rotor del alternador. Comprobación del embrague del motor de arranque • Extraiga: Tapa del alternador (consulte Desmontaje de la tapa del alternador) Engranaje intermedio del arranque y limitador de par (consulte Desmontaje del alternador)
16-40 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido ADVERTENCIA El sistema de encendido genera un voltaje extrema- damente alto. No toque las bujías ni las bobinas tipo stick coil cuando el motor esté en marcha o, de lo contrario, podría recibir un choque eléctrico grave.
• Aplique un tapajuntas de silicona [A] a la arandela ais- lante del cable del sensor del cigüeñal. Sellador - Adherente de Kawasaki (tapajuntas de silicona): 92104-0004 • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). Comprobación del sensor del cigüeñal •...
16-42 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del voltaje máximo del sensor del cigüeñal NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ○ Utilizar el adaptador de voltaje máximo [A] es una forma mucho más fiable de determinar el estado del sensor del cigüeñal que si se utiliza la medición de la resisten- cia interna del sensor del cigüeñal.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-43 Sistema de encendido Montaje del rotor de sincronización • Alinee el pasador [A] del cigüeñal al cojinete[B] del rotor del cigüeñal. • Instale la arandela. • Sujete el rotor de sincronización con el soporte del rotor y apriete el perno del rotor. Herramienta especial - Soporte del rotor: 57001-1567 Par -...
16-44 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación de la bobina tipo stick coil (bobina de encendido con tapón de la bujía) • Extraiga las bobinas tipo stick coil (consulte Desmontaje del tapón de las bobinas tipo stick coil (bobina de encen- dido junto con tapón de la bujía)).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-45 Sistema de encendido ADVERTENCIA Para evitar choques de voltaje extremadamente al- tos, no toque las bujías ni las conexiones del polí- metro. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento. • Gire el interruptor principal a la posición ON (encendido).
16-46 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del funcionamiento del interbloqueo • Levante la rueda trasera del suelo con un caballete [A]. 1ª comprobación • Arranque el motor en las siguientes condiciones. Condición Engranaje de transmisión → 1ª posición Maneta del embrague → Soltar Caballete lateral →...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-47 Sistema de encendido Comprobación del encendido CI ○ El encendido CI está integrado en la ECU [A]. • Consulte Comprobación del funcionamiento del interblo- queo, la tabla de resolución de problemas del sistema de encendido y el capítulo Sistema de combustible (DFI) para realizar la comprobación de la fuente de alimenta- ción de la ECU.
Página 564
16-48 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido...
Página 565
SISTEMA ELÉCTRICO 16-49 Sistema de encendido Circuito del sistema de encendido 1. Interruptor principal 11. Junta impermeable E 21. Caja de fusibles 2. Interruptor de paro del 12. Sensor de temperatura del 22. Relé principal de la ECU motor agua 23.
16-50 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque PRECAUCIÓN No golpee el eje ni la caja del motor de arranque. Esto podría dañar el motor. • Desmonte el cuerpo de mariposas (consulte Desmontaje del cuerpo de mariposas en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-51 Sistema del motor de arranque eléctrico • Coloque el cable del motor de arranque [A] tal y como se muestra. Unos 20° [B] Parte delantera [C] • Apriete: Par - Tuerca del terminal del cable del motor del arran- que: 6,0 N·m (0,61 kgf·m) •...
16-52 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Montaje del motor de arranque • Asegúrese de que el tapón [A] está en la posición co- rrecta. • Alinee el agujero [B] del soporte de la escobilla [C] con el cubo [D] de la cubierta del extremo a mano derecha [E].
Página 569
SISTEMA ELÉCTRICO 16-53 Sistema del motor de arranque eléctrico • Instale los muelles de la escobilla [A] e instale las esco- billas [B]. • Aplique una fina capa de grasa en el retén de aceite [A]. • Cambie las juntas tóricas [A] por unas nuevas. •...
16-54 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación de la escobilla • Mida la longitud de cada escobilla [A]. Si alguna está desgastada por debajo del límite de servi- cio, cambie la caja de la escobilla. Longitud de la escobilla del motor de arranque Estándar: 12 mm Límite de servicio:...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-55 Sistema del motor de arranque eléctrico Comprobación del cable de la escobilla • Con el rango × 1 Ω del polímetro, mida la resistencia de la siguiente forma. Perno del terminal y escobillas positivas [A] Cubierta del extremo de la derecha y escobillas negati- vas [B] Herramienta especial - Polímetro: 57001-1394...
Página 572
16-56 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico • Conecte el polímetro [A] y la batería de 12 V [B] al relé del motor de arranque [C] tal y como se muestra. Herramienta especial - Polímetro: 57001-1394 Si el relé no funciona de la forma especificada, es defec- tuoso.
Página 573
SISTEMA ELÉCTRICO 16-57 Sistema del motor de arranque eléctrico Circuito del motor de arranque eléctrico 1. Interruptor principal 2. Junta impermeable B 3. Interruptor de paro del motor 4. Fusible de encendido 10 A 5. Caja de fusibles 6. Relé del circuito de arranque 7.
16-58 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Esta motocicleta adopta el sistema de luz de día y dis- pone de un relé del faro delantero en la caja del relé. El faro delantero no se enciende la primera vez que se encienden el interruptor principal y el interruptor de paro del motor.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-59 Sistema de iluminación • Cambie la bombilla del faro delantero. • Acople el saliente [A] de la bombilla en el hueco [B] del faro delantero. • Instale el gancho [C]. • Ajuste el guardapolvos [A] con la marca “Top” mirando hacia arriba de forma firme en la bombilla [B] tal y como se muestra.
16-60 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Desmontaje/Montaje del faro delantero • Extraiga: Parte central del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado (ambos lados) en el capítulo Sistema eléctrico) Pernos de montaje [A] Tuercas de montaje [B] (ambos lados) •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-61 Sistema de iluminación Montaje de las luces trasera y de frenos • La instalación se realiza a la inversa de la extracción, tenga en cuenta lo siguiente. ○ Apriete: Par - Pernos de montaje de las luces trasera y de fre- nos: 1,2 N·m (0,12 kgf·m) ○...
Página 578
16-62 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito de la luz del faro delantero/trasero 1. Interruptor principal 13. Fusible principal 30 A 2. Junta impermeable A 14. Batería 12 V 10 Ah 3. Junta impermeable B 15. Conexión a tierra del chasis 4.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-63 Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de la luz del intermitente • Extraiga: Tornillo [A] Lente de la luz del intermitente [B] • Presione y gire la bombilla [A] en dirección contraria a las agujas del reloj y extráigala. •...
Página 580
16-64 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Conecte la batería de 12 V y gire los intermitentes como se indica en el dibujo y cuente las veces que las luces parpadean en un minuto. Relé del intermitente [A] Luces del intermitente [B] Batería de 12 V [C] Si las luces no parpadean como se especifica, cambie el relé...
Página 581
SISTEMA ELÉCTRICO 16-65 Sistema de iluminación Circuito de la luz del intermitente 1. Unidad del panel de instrumentos 2. Junta impermeable A 3. Junta impermeable B 4. Luz del intermitente delantero derecho 5. Luz del intermitente delantero izquierdo 6. Relé del intermitente 7.
16-66 SISTEMA ELÉCTRICO Válvula de corte del aire Prueba de funcionamiento de la válvula de corte del aire • Consulte Comprobación de los daños en el sistema de inducción de aire en el capítulo Mantenimiento periódico. Prueba de la unidad de la válvula de corte del aire •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-67 Sistema del ventilador del radiador Comprobación del motor del ventilador • Desenchufe los conectores [A]. • Con un cable auxiliar, suministre fuente de alimentación al motor del ventilador. Si el ventilador no gira, el motor del ventilador es defec- tuoso y ha de cambiarse.
16-68 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de aviso de presión de aceite El funcionamiento de la motocicleta con un nivel de aceite de motor bajo, incluso si está por encima de la línea de nivel bajo, causará cambios en el nivel de aceite al acelerar o decelerar repentinamente y podría provocar una fluctuación de la luz LED del indicador de aviso de presión de aceite debido a una respuesta demasiado rápida del interruptor de presión del aceite.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-69 Sistema de aviso de presión de aceite Desmontaje de la unidad de retraso de la luz LED del indicador de aviso de presión de aceite • Extraiga la parte central derecha del carenado (consulte Desmontaje de la parte central del carenado en el capí- tulo Chasis).
Página 586
16-70 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de aviso de presión de aceite • Realice el 4º paso de la prueba. ○ Desconecte el cable del interruptor de la presión del aceite [A] (consulte Desmontaje del interruptor de pre- sión del aceite en el capítulo Sistema de lubricación del motor).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-71 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos • Extraiga el faro delantero (consulte Desmontaje/Montaje del faro delantero). • Desenchufe los conectores [A]. • Retire la unidad del panel de instrumentos extrayendo los tornillos de montaje [B] con las arandelas.
16-72 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación de la unidad del panel de instrumentos de combinación electrónica • Retire la unidad del panel de instrumentos [A] (consulte Desmontaje de la unidad del panel de instrumentos). [1] Batería (+) [2] Encendido [3] Masa (–)
Página 589
SISTEMA ELÉCTRICO 16-73 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador ○ Cuando estén conectados los terminales, todos los seg- mentos de la LCD [A] aparecen durante tres segundos. Si los segmentos de la LCD no aparecen, cambie el panel de instrumentos.
Página 590
16-74 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • En el modo de ajuste HOUR/MINUTE (hora/minuto) pulse el botón RESET (restauración) de nuevo para realizar el ajuste del modo HOUR (hora). ○ La pantalla de la hora parpadea. •...
Página 591
SISTEMA ELÉCTRICO 16-75 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del velocímetro • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (LCD)”. •...
Página 592
16-76 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación del tacómetro • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (LCD)”. •...
Página 593
SISTEMA ELÉCTRICO 16-77 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Compruebe que un segmento [A] en el medidor de com- bustible comienza a parpadear. • Compruebe que los segmentos del combustible [B] par- padean en la LCD. Si la función pantalla no funciona, cambie el panel de instrumentos.
Página 594
16-78 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Luz LED del indicador de aviso de presión de aceite Terminal negativo de la batería (–) al terminal [8] Luz LED del indicador de luz de carretera Terminal positivo de la batería (+) al terminal [11] Luz LED del indicador de punto muerto Terminal negativo de la batería (–) al terminal [12] Luz LED del indicador del intermitente izquierdo y de-...
Página 595
SISTEMA ELÉCTRICO 16-79 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Modelos KLE650B Luz LED del indicador del ABS • Conecte la batería de 12 V y los terminales de la misma forma que se especifica en “Comprobación de los seg- mentos de la pantalla de cristal líquido (LCD)”.
Página 596
16-80 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Circuito del panel de instrumentos 1. Unidad hidráulica del ABS (Modelos 11. Batería 12 V 10 Ah LE650B) 12. Conexión a tierra del chasis 2. Unidad de retraso de la luz LED del indica- 13.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-81 Interruptores y sensores Comprobación de la sincronización de la luz del freno • Consulte Comprobación del funcionamiento del interrup- tor de la luz del freno en el capítulo Mantenimiento perió- dico. Ajuste de la sincronización de la luz del freno •...
16-82 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación del sensor de temperatura del agua • Extraiga el sensor de temperatura del agua (consulte Desmontaje/Montaje en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)). • Suspenda el sensor [A] en un contenedor de líquido refri- gerante para que se sumerja la porción de la rosca.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-83 Interruptores y sensores Comprobación del sensor de velocidad • Extraiga el sensor de velocidad (consulte Desmontaje del sensor de velocidad). • Conecte el conector del sensor de velocidad [A] con la batería [B], el resistor de 10 kΩ [C] y el polímetro [D] tal y como se muestra.
16-84 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores • Instale una nueva junta [A] en el sensor del nivel de com- bustible tal y como se indica. Cavidades [B] Parte delantera [C] • Aplique fijador de tornillos a las roscas de los pernos del sensor de nivel y apriételas.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-85 Interruptores y sensores Comprobación del calentador del sensor de oxígeno (modelos europeos) • Consulte Comprobación del calentador del sensor de oxí- geno en el capítulo Sistema de combustible (DFI). Comprobación del interruptor de reserva del combustible • Rellene el depósito de combustible.
16-86 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé La caja del relé [A] contiene relés y diodos. Los relés y los diodos no se pueden extraer. Desmontaje de la caja del relé • Extraiga el depósito de combustible (consulte Desmon- taje del depósito de combustible en el capítulo Sistema de combustible (DFI)).
Página 603
SISTEMA ELÉCTRICO 16-87 Caja del relé Comprobación del circuito del relé (con la batería desconectada) Conexión del Datos de lectura del polímetro polímetro (Ω) Relé de la luz del ∞ faro delantero ∞ Relé principal de la No ∞* ∞ Relé...
16-88 SISTEMA ELÉCTRICO Caja del relé Comprobación del circuito de diodos • Extraiga la caja del relé (consulte Desmontaje de la caja del relé). • Compruebe la conductividad de los siguientes pares de terminales (consulte Circuito interno de la caja del relé en esta sección).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-89 Fusible Desmontaje del fusible principal 30 A • Extraiga: Cubierta del chasis trasero derecho (consulte Desmon- taje de la cubierta del chasis trasero en el capítulo Cha- sis) Perno [A] Cubierta [B] • Desenchufe los conectores [A]. •...
16-90 SISTEMA ELÉCTRICO Fusible Desmontaje del fusible de la ECU 15 A • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) • Abra el gancho [A] para tirar de la tapa [B]. • Extraiga el fusible de ECU [A] de la caja de fusibles. Instalación de los fusibles •...
Página 607
APÉNDICE 17-1 Apéndice Tabla de contenidos Ruta de cables........................17-2 Guía de resolución de problemas................... 17-46...
APÉNDICE 17-3 Ruta de cables 1. Radiador 2. Depósito de reserva 3. Manguito del depósito de reserva 4. Manguito de desagüe del depósito de reserva 5. Manguito de salida 6. Tapa de la bomba de agua 7. Tapa del termostato 8.
Página 611
APÉNDICE 17-5 Ruta de cables 1. Abrazaderas 2. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el soporte.) 3. Abrazaderas (Inserte las abrazaderas en el chasis.) 4. Abrazaderas (Inserte las abrazaderas desde el lado de la caja del filtro de aire.) 5. Abrazadera (Inserte la abrazadera desde la curva de la parte de abertura hasta el lateral de la caja.) 6.
Página 613
4. Conexión a tierra del chasis 5. Conector del sistema de autodiagnóstico de Kawasaki (Inserte el conector en el soporte.) 6. Abrazadera (Inserte la abrazadera en la parte delantera del guardabarros trasero.) 7. Una los cables principales al chasis de modo que la banda vaya entre el soporte del chasis y el conducto del chasis (Coloque la banda de modo que el borde de la banda mire hacia fuera de la motocicleta y no lo pellizque en el capó...
Página 615
APÉNDICE 17-9 Ruta de cables 1. Instale la abrazadera junto con la parte trasera del guardabarros trasero (junte los cables del intermitente y el cable de la luz de la matrícula). 2. Coloque los cables del intermitente y el cable de la luz de la matrícula en el gancho del chasis. 3.
Página 617
APÉNDICE 17-11 Ruta de cables 1. Hacia el sensor de caída del vehículo, el interruptor del freno trasero y el sensor del cigüeñal 2. Conector del cable negativo de la batería 3. Cable de la bomba de combustible 4. Cable del sensor del nivel de combustible 5.
Página 619
APÉNDICE 17-13 Ruta de cables 1. A través de los cables principales hasta la abertura de la parte delantera del guardabarros trasero. 2. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el chasis.) 3. Sensor de caída del vehículo 4. Manguito del freno trasero (a la bomba de freno trasera) 5.
Página 621
APÉNDICE 17-15 Ruta de cables 1. Cable del servomotor de la válvula del subacelerador 2. Abrazadera (Empuje el cable del servomotor de la válvula del subacelerador y junte el cable del sensor del subacelerador y el cable del servomotor de la válvula del subacelerador en el tubo de alimentación.) 3.
Página 623
APÉNDICE 17-17 Ruta de cables 1. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el chasis.) 2. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el soporte de la bocina.) 3. Inserte el terminal del cable de la bocina desde abajo. 4. Cable negativo de la batería 5.
Página 625
APÉNDICE 17-19 Ruta de cables 1. Manguito de vaciado del depósito de combustible (A través del manguito de vaciado entre los cables principales y la caja del filtro de aire.) 2. Manguito de vaciado del filtro de aire 3. Manguito de vaciado del depósito de combustible 4.
Página 627
APÉNDICE 17-21 Ruta de cables 1. Conector del faro delantero (luz de cruce) con cinta verde en el cable del faro delantero. 2. Abrazadera (Inserte la abrazadera en la manivela.) 3. Cable del relé del intermitente 4. Conector de la luz de posición izquierda 5.
Página 629
APÉNDICE 17-23 Ruta de cables 1. Abrazadera (Inserte la abrazadera en el manillar.) 2. A través del conducto del freno, el cable de la caja del interruptor derecho y los cables del acelerador en las abrazaderas superiores e inferiores. 3. Cable de la caja del interruptor derecho 4.
Página 631
APÉNDICE 17-25 Ruta de cables 1. Cable de la cerradura del asiento 2. Cerradura del asiento 3. A través del cable de la cerradura del asiento hasta el espacio del soporte del chasis. 4. Instale las caras del gancho hacia abajo.
Página 635
APÉNDICE 17-29 Ruta de cables 1. Abrazadera 2. Abrazadera 3. Conducto del freno 4. Coloque la marca de pintura mirando hacia fuera. 5. Visto A...
Página 636
17-30 APÉNDICE Ruta de cables Modelos KLE650B...
Página 637
APÉNDICE 17-31 Ruta de cables 1. Unidad hidráulica del ABS 2. Conducto del freno 3. Conducto del freno 4. Amortiguador 5. Abrazadera 6. Abrazadera 7. Soporte 8. Conducto del freno 9. Cable del sensor de rotación de la rueda delantera 10.
Página 638
17-32 APÉNDICE Ruta de cables Modelos KLE650B...
Página 639
APÉNDICE 17-33 Ruta de cables 1. A través del cable del sensor de rotación de la rueda delantera hacia el exterior de los cables principales. 2. A través del cable del sensor de rotación de la rueda delantera dentro del cable de la caja del interruptor derecho y el cable de interruptor principal y el exterior del tubo de dirección.
Página 640
17-34 APÉNDICE Ruta de cables Modelos KLE650B...
Página 641
APÉNDICE 17-35 Ruta de cables 1. Coloque el conducto del freno entre los cables del acelerador y el cable de la caja del interruptor izquierdo. 2. Cable del sensor de rotación de la rueda delantera 3. Abrazadera 4. Abrazaderas (Inserte las abrazaderas en la placa deflectora.) 5.
Página 642
17-36 APÉNDICE Ruta de cables Modelos KLE650B...
Página 643
APÉNDICE 17-37 Ruta de cables 1. Conducto del freno 2. Abrazadera (Junte el cable de la caja del interruptor derecho, los cables del acelerador y el conducto del freno.) 3. Cable de la mariposa (decelerador) 4. Cable de la mariposa (acelerador) 5.
Página 644
17-38 APÉNDICE Ruta de cables Modelos KLE650B...
Página 645
APÉNDICE 17-39 Ruta de cables 1. Unidad hidráulica del ABS 2. Conducto del freno 3. Cable del sensor de rotación de la rueda trasera 4. Abrazaderas 5. Banda 6. Conducto del freno 7. Conducto del freno 8. Sensor de rotación de la rueda trasera 9.
Página 646
17-40 APÉNDICE Ruta de cables Modelos KLE650B...
Página 647
APÉNDICE 17-41 Ruta de cables 1. Abrazadera (Junte el conducto del freno y el cable del sensor de rotación de la rueda delantera e inserte la abrazadera desde la parte exterior.) 2. Junte el conducto del freno y el cable del sensor de rotación de la rueda trasera con la banda del soporte del chasis (Coloque la banda de modo que el borde de la banda mire hacia el exterior de la motocicleta).
Página 648
17-42 APÉNDICE Ruta de cables Modelos KLE650B...
Página 649
3. Cable positivo de la batería 4. Conector del sistema de autodiagnóstico del ABS de Kawasaki (Inserte el conector en el so- porte.) 5. Cable positivo de la batería (a los cables principales) 6.
Página 651
APÉNDICE 17-45 Ruta de cables 1. A través del cable de la ECU hacia la parte delantera del conducto transversal del chasis. 2. Unidad hidráulica del ABS...
17-46 APÉNDICE Guía de resolución de problemas NOTA el acelerador totalmente abierto. Esto po- ○ Consulte el capítulo Sistema de combusti- tencia ble para la resolución de la mayoría de los la inundación del motor, ya que se suminis- problemas del sistema DFI. tra más combustible ○...
APÉNDICE 17-47 Guía de resolución de problemas Problema en la bobina tipo stick coil Problema con la posición del árbol de levas Contacto incorrecto de la bobina de encen- Problema del encendedor CI de la ECU dido Problema en el sensor del cigüeñal Bujía incorrecta Problema en la bobina de encendido Problema del encendedor CI de la ECU...
17-48 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Sobrecalentamiento: Componente del sistema del refrigerante Activación incorrecta: incorrecto: Bujía sucia, rota o mal ajustada Aleta del radiador dañada Bujía incorrecta Radiador atascado Problema del encendedor CI de la ECU Problema en el termostato Sobrecalentamiento del silenciador: Problemas en el tapón del radiador Para KLEEN, no ponga el motor en marcha...
APÉNDICE 17-49 Guía de resolución de problemas Cambio de velocidades averiado: Holgura excesiva en la cabeza de la biela No se embraga. El pedal de cambios no Excesiva holgura del segmento de pis- retrocede: tón/alojamiento No desembraga Segmento del pistón desgastado, roto o Horquilla de cambio doblada o tomada atascado Engranaje atascado en el eje...
17-50 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Ruido en el freno de disco: El manillar oscila o vibra en exceso: Pastilla instalada incorrectamente Neumático desgastado Superficie de la pastilla vidriada Cojinete del perno de sujeción del bascu- Disco alabeado lante desgastado Problemas en la pinza Llanta alabeada o mal equilibrada Otros ruidos:...
Página 657
APÉNDICE 17-51 Guía de resolución de problemas Problemas en la batería: Problema en el interruptor principal Batería descargada: Problema en el alternador Carga insuficiente Cableado defectuoso Batería defectuosa (voltaje del terminal de- Problema en el regulador/rectificador masiado bajo) Batería sobrecargada: Contacto insuficiente en el cable de la ba- Problema en el alternador tería...
APLICACIÓN DE MODELO Año Modelo Primer núm. de chasis □ JKALEEA1 7A000001 2007 KLE650A7F JKALE650AAA000001 LE650A-000001 2007 KLE650B7F JKALE650ABA000001 □ :Este dígito del número de chasis cambia de máquina a máquina. Part No.99956-1011-01 Printed in Japan...