Página 3
Guía rápida Información general Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Sistema de refrigeración Extremo superior del motor Embrague Sistema de lubricación del motor 7 j Desmontaje/Instalación del motor 8 j Cigüeñal/Transmisión Ruedas/Neumáticos 10 j Transmisión final 11 j Frenos 12 j Suspensión 13 j Dirección...
Quality Assurance Division/Motorcycle & Engine Company/Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japan. Kawasaki Heavy Industries Ltd. Japón no se hace responsable de posibles imprecisiones u omisiones existentes en esta publicación, aunque se ha puesto todo el cuidado posible en hacerla lo más completa y precisa posible.
LISTA DE ABREVIATURAS amperio(s) circuito integrado DPMI después de punto muerto inferior pulgada(s) sistema de frenos antibloqueo km/h kilómetros por hora corriente alterna litro(s) amperios hora pantalla de cristal líquido DPMS después de punto muerto superior diodo emisor de luz APMI antes de punto muerto inferior libra(s)
INFORMACIÓN SOBRE CONTROL DE EMISIONES Para proteger el medio ambiente en el que vivimos, Kawasaki ha incorporado sistemas de control de emisiones del cárter (1) y del tubo de escape (2) que cumplen con las reglamenta- ciones de la Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU. (United States Environmental Pro- tection Agency) y el Consejo de Recursos Atmosféricos de California (California Air Resources...
Página 8
d.La extracción, desconexión o inutilización permanente de cualquier componente o elemento de diseño de los sistemas de control de emisiones. RECOMENDAMOS QUE TODOS LOS CONCESIONARIOS RESPETEN ESTAS DISPOSI- CIONES DE LA LEY FEDERAL, CUYA VIOLACIÓN CONLLEVA PENAS CIVILES QUE NO EXCEDEN LOS $10.000 POR INFRACCIÓN.
En el Manual de taller se describen las Este manual contiene cuatro símbolos más herramientas especiales, los calibradores y que le ayudarán a distinguir distintos tipos de los verificadores necesarios para el servicio información. a las motocicletas Kawasaki. Encontrará una lista con las piezas genuinas suministradas...
Página 10
NOTA la comprobación en el paso o en el subpaso ○ NOTA indica información que puede ayu- del procedimiento al que sigue. darle o guiarle durante el funcionamiento En la mayoría de los capítulos la Tabla de o el mantenimiento del vehículo. contenidos viene seguida de una ilustración del despiece de los componentes del sistema.
Página 11
INFORMACIÓN GENERAL 1-1 Información general Tabla de contenidos Antes del servicio de revisión ....................Identificación del modelo ......................Especificaciones generales ....................1-11 Tabla de conversión de unidades ................... 1-14...
1-2 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Antes de comenzar a realizar un servicio de comprobación o de llevar a cabo una operación de des- montaje o de volver a montar una motocicleta, lea las precauciones especificadas abajo. Para facilitar las operaciones en sí, se han incluido notas, ilustraciones, fotografías, precauciones y descripciones detalladas en cada capítulo siempre que se ha considerado necesario.
Consumibles Los consumibles deben ser piezas genuinas KAWASAKI o recomendadas por KAWASAKI. Cada vez que se des- monten las juntas de estanqueidad, juntas tóricas, rete- nes de aceite, retenes de grasa, anillos elásticos, chavetas o tuercas autoblocantes deberán ser sustituidos por otros nuevos.
Página 14
1-4 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Secuencia de apriete En general, al instalar una pieza con varios pernos, tuer- cas o tornillos, comience por sus orificios y apriételos con el ajuste exacto. A continuación, apriételos de acuerdo con la secuencia específica para evitar el alabeado o la defor- mación del bastidor, lo que podría ocasionar un funciona- miento incorrecto.
INFORMACIÓN GENERAL 1-5 Antes del servicio de revisión Prensa Para elementos como los cojinetes o los retenes de aceite que tengan que prensarse en su sitio, aplique una pequeña cantidad de aceite en el área de contacto. Asegúrese de mantener la correcta alineación y de realizar movimientos suaves a la hora de la instalación.
1-6 INFORMACIÓN GENERAL Antes del servicio de revisión Lubricación Es importante lubricar las piezas giratorias o deslizantes durante el montaje para minimizar el desgaste durante la operación inicial. En este manual, encontrará información sobre los puntos de lubricación. Aplique el aceite o la grasa tal y como se especifica.
INFORMACIÓN GENERAL 1-7 Identificación del modelo EN650AF (Estados Unidos), vista izquierda EN650AF (Estados Unidos), vista derecha Número del chasis Número del motor...
Página 18
1-8 INFORMACIÓN GENERAL Identificación del modelo EN650AF (Europa), vista izquierda EN650AF (Europa), vista derecha...
Página 19
INFORMACIÓN GENERAL 1-9 Identificación del modelo EN650BF (Estados Unidos), vista izquierda EN650BF (Estados Unidos), vista derecha...
Página 20
1-10 INFORMACIÓN GENERAL Identificación del modelo EN650BF (Europa), vista izquierda EN650BF (Europa), vista derecha...
INFORMACIÓN GENERAL 1-11 Especificaciones generales Elementos EN650AF/BF Dimensiones Longitud total 2.310 mm, (ID, PH) 2.315 mm Anchura total 880 mm, (ID, PH) 870 mm Altura total 1.100 mm, (ID, PH) 1.095 mm Distancia entre ejes 1.575 mm, (ID, PH) 1.580 mm Distancia al suelo 130 mm Altura del asiento...
Página 22
1-12 INFORMACIÓN GENERAL Especificaciones generales Elementos EN650AF/BF Sincronización del encendido Desde 5° APMS a 1.300 r/min hasta 42° APMS a 5.600 r/min (EUR) De 5° APMS a 1.300 r/min a 43° APMS a 5.600 r/min Bujía NGK CR9EIA-9 Método de numeración de De izquierda a derecha, 1-2 cilindros Orden de combustión...
Página 23
INFORMACIÓN GENERAL 1-13 Especificaciones generales Elementos EN650AF/BF Avance 120 mm Neumático delantero: Tipo Sin cámara Dimensiones 120/70R18 M/C 59H Medida de la llanta J18M/C × MT3,50 Neumático trasero: Tipo Sin cámara Dimensiones 160/60R17 M/C 69H Medida de la llanta J17M/C × MT4,50 Suspensión delantera: Tipo Horquilla telescópica...
1-14 INFORMACIÓN GENERAL Tabla de conversión de unidades Prefijos para las unidades: Unidades de longitud: × 0,6214 mile Prefijo Símbolo Potencia × 3,281 mega × 1.000.000 × 0,03937 kilo × 1.000 centi × 0,01 Unidades de par: mili × 0,001 N·m ×...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-1 Mantenimiento periódico Tabla de contenidos Tabla de mantenimiento periódico..................Pares de apriete y fijador de tornillos ..................Especificaciones........................2-12 Herramientas especiales ......................2-14 Mantenimiento periódico ......................2-15 Sistema de combustible (DFI) ..................... 2-15 Cambio del filtro de aire ....................2-15 Comprobación del funcionamiento del acelerador............
Página 26
2-2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Suspensión .......................... 2-61 Inspección del sistema de suspensión ................2-61 Dirección..........................2-62 Inspección del juego de la dirección ................. 2-62 Ajuste del juego de la dirección ..................2-62 Engrase del cojinete de la columna de dirección.............. 2-65 Sistema eléctrico .........................
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-3 Tabla de mantenimiento periódico Los trabajos programados de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con esta tabla para man- tener la motocicleta en buen estado de funcionamiento. El mantenimiento inicial es de vital im- portancia y obligatorio. Inspección periódica *A: Realice el servicio de mantenimiento al cumplirse el número de años o a los intervalos indicados por el odómetro, lo cual se cumpla primero.
Página 28
2-4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Tabla de mantenimiento periódico Lectura del odómetro (*B) Con- año × 1.000 km sulte (*A) la pá- Elementos gina Ruedas y neumáticos 2-40 Daños en el cojinete de la rueda 2-42 Transmisión final Estado de lubricación de la cadena de 2-43 : cada 600 km transmisión (*C)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-5 Pares de apriete y fijador de tornillos En las siguientes tablas encontrará una lista con los pares de apriete de los pernos principales que requieren el uso de un fijador no permanente o tapajuntas de silicona, etc. Todos los valores se aplican al uso con roscas secas limpiadas con disolvente salvo que se indique de otro modo.
Página 30
2-6 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete y fijador de tornillos Par de apriete Observacio- Cierre N·m kgf·m Extremo superior del motor Pernos de la cubierta exterior de la culata de cilindros 0,43 Pernos de la placa de aislamiento térmico 0,60 Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire Pernos de la tapa de la culata de cilindros Perno de montaje de la abrazadera...
Página 31
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-7 Pares de apriete y fijador de tornillos Par de apriete Observacio- Cierre N·m kgf·m Perno del piñón de la bomba de aceite L, Lh Tuerca del cubo del embrague 20,4 Perno de resorte del embrague Sistema de lubricación del motor Filtro de aceite 17,5 1,78...
Página 32
2-8 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete y fijador de tornillos Par de apriete Observacio- Cierre N·m kgf·m Perno del cárter (M6), L = 32 mm 19,6 2,00 Pernos del cárter (M9), L = 83 mm 44,1 4,50 MO, S Perno del cárter superior (M8), L = 120 mm 27,5 2,80 Perno del cárter superior (M8), L = 110 mm...
Página 33
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-9 Pares de apriete y fijador de tornillos Par de apriete Observacio- Cierre N·m kgf·m Pasador de la pastilla del freno delantero Pernos del disco de freno delantero L, S Tornillo tope de la tapa del depósito del líquido de frenos 0,15 trasero Perno del pedal del freno...
Página 34
2-10 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Pares de apriete y fijador de tornillos Par de apriete Observacio- Cierre N·m kgf·m Pernos del soporte de la estribera Pernos del soporte de la cubierta lateral 0,90 L, S Pernos inferiores del chasis trasero Pernos del chasis central trasero Pernos superiores del chasis trasero Perno del asiento delantero Perno del guardabarros trasero (trasero) (modelos US,...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-11 Pares de apriete y fijador de tornillos En la tabla de abajo, relativa al ajuste del par según el diámetro de la rosca, encontrará una lista con el par básico para los pernos y las tuercas. Utilice esta tabla únicamente para los pernos y las tuercas que no requieran un valor de par específico.
2-12 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Sistema de combustible Holgura del puño del 2 – 3 mm – – – acelerador Ralentí 1.300 ±50 r/min – – – 37,9 ±1,3 kPa (284 ±10 mmHg) a velocidad Vacío del cuerpo del acelerador –...
Página 37
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-13 Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Presión de aire del neumático (en frío): Delante Carga de hasta 200 kg: – – – 225 kPa (2,25 kgf/cm²) Detrás Carga de hasta 200 kg: – – – 250 kPa (2,50 kgf/cm²) Transmisión final Flojedad de la cadena de 10 –...
2-14 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Herramientas especiales Alicates para anillos elásticos internos: Vacuómetro: 57001-143 57001-1369 Llave de tuercas del vástago de dirección: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1100 57001-1538 Gato: Tubo de extensión: 57001-1238 57001-1578 Llave del filtro de aceite: Regulador de tornillo piloto, E: 57001-1249 57001-1603...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-15 Mantenimiento periódico Sistema de combustible (DFI) Cambio del filtro de aire NOTA ○ En zonas polvorientas, el filtro debe cambiarse con ma- yor frecuencia que la recomendada. ADVERTENCIA Si llegara a entrar suciedad o polvo en el cuerpo de acelerador, éste podría bloquearse y causar un accidente.
2-16 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Extraiga el tornillo del elemento del filtro de aire [A]. • Deseche el elemento del filtro de aire [B]. • Asegúrese de que los retenes [A] estén instalados • Instale un elemento [B] nuevo con el lado del tamiz hacia arriba.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-17 Mantenimiento periódico Ajuste de la velocidad de ralentí • Arranque el motor y deje que se caliente. • Gire el tornillo de ajuste [A] hasta que la velocidad de ralentí sea correcta. ○ Abra y cierre el acelerador varias veces para asegurarse de que la velocidad de ralentí...
2-18 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de la sincronización de los cuerpos del acelerador NOTA ○ Estos procedimientos se explican con la presunción de que los sistemas de admisión de aire y escape del mo- tor están en buen estado. •...
Página 43
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-19 Mantenimiento periódico • Instale la carcasa del filtro de aire (consulte Instalación de la carcasa del filtro de aire en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Conecte provisionalmente las piezas siguientes. Conector del cable de la bomba de combustible [A] Tubo de extensión [B] Herramienta especial - Tubo de extensión: 57001-1578...
Página 44
2-20 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Desmonte el conjunto del cuerpo de acelerador (consulte Desmontaje del conjunto del cuerpo de acelerador en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Gire el tornillo de aire [A] contando la cantidad de giros hasta que se ajuste por completo pero sin quedar apre- tado.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-21 Mantenimiento periódico • Repita el mismo procedimiento con el otro tornillo de de- rivación. • Repita la sincronización. Si los vaciados son correctos, compruebe el voltaje de salida del sensor del acelerador (consulte Inspección del voltaje de salida del sensor del acelerador en el capítulo Sistema de combustible (DFI)).
2-22 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Compruebe que la manguera de combustible esté colo- cado de acuerdo con las instrucciones de la sección Co- locación de cables y mangueras en el capítulo Apéndice. Cambie el manguito si tiene algún doblez o deformación. Juntas del manguito [A] Manguera de combustible [B] •...
Página 47
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-23 Mantenimiento periódico Si lo retira utilizando un destornillador de punta plana • Introduzca el destornillador de punta plana [A] en la ra- nura del bloqueo de la junta [B]. • Gire el destornillador para desconectar el bloqueo de la junta.
2-24 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Cambie la manguera de combustible por una nueva. • Instale una manguera de combustible nueva. ○ El lado en forma de “L” de la manguera de combustible es para el lateral del depósito de combustible. •...
Página 49
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-25 Mantenimiento periódico ○ Extraiga el filtro de gases [A] de la motocicleta/chasis. ○ Extraiga la correa [B] y el soporte [C]. ○ Deslice las abrazaderas [D]. ○ Desconecte las mangueras [E]. ○ Compruebe visualmente si el filtro de gases tiene alguna grieta o daño.
2-26 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema de refrigeración Comprobación del nivel de refrigerante NOTA ○ Compruebe el nivel cuando el motor esté frío (tempe- ratura ambiente). • Compruebe el nivel de refrigerante del depósito de re- serva de refrigerante [A] sujetando la motocicleta perpen- dicular al suelo (no utilice el caballete lateral).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-27 Mantenimiento periódico Cambio de refrigerante ADVERTENCIA El refrigerante puede estar muy caliente y podría provocarle quemaduras graves; además, es tóxico y muy resbaladizo. No extraiga el tapón del radia- dor ni intente cambiar el refrigerante con el motor caliente;...
Página 52
2-28 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Desmonte la cubierta derecha del radiador (consulte Des- montaje del radiador y ventilador del radiador en el capí- tulo Sistema de refrigeración). • Afloje: Tornillo tope del tapón del radiador [A] • Extraiga: Tapón del radiador [B] ○...
Página 53
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-29 Mantenimiento periódico • Cuando rellene el líquido refrigerante, consulte las ins- trucciones del fabricante del líquido refrigerante para de- terminar la proporción de mezcla adecuada. AVISO En el sistema de refrigeración, el agua destilada o blanda debe utilizarse con anticongelante. Si utiliza agua dura en el sistema, pueden apare- cer residuos en los conductos de agua y reducir de forma considerable la eficacia del sistema de refri-...
2-30 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Llene el depósito de reserva con líquido refrigerante hasta la línea de nivel “F” (lleno) [A] e instale el tapón. • Arranque el motor y deje que se caliente hasta que el ventilador del radiador se encienda y, a continuación, de- tenga el motor.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-31 Mantenimiento periódico Extremo superior del motor Comprobación de la holgura de válvulas NOTA ○ Compruebe la holgura de válvulas y ajústelas cuando el motor esté frío (temperatura ambiente). • Extraiga: La tapa de la culata del cilindro (consulte Extracción de la tapa de la culata del cilindro en el capítulo Extremo superior del motor) Tapón de comprobación de la sincronización [A]...
2-32 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico ○ Cada pistón tiene dos válvulas de admisión y dos de es- cape. Mida estas dos válvulas de admisión y de escape en la misma posición del cigüeñal. NOTA ○ Compruebe la holgura de válvulas mediante este mé- todo únicamente.
Página 57
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-33 Mantenimiento periódico • Limpie la cuña para limpiar polvo o aceite. • Mida el espesor de la cuña [A] extraída.
Página 58
2-34 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ADMISIÓN 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
Página 59
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-35 Mantenimiento periódico TABLA DE AJUSTE DE HOLGURA DE VÁLVULAS DE ESCAPE 1. Mida la holgura (cuando el motor esté frío). 2. Compruebe el tamaño de la pastilla de reglaje actual. 3. Haga coincidir la holgura de la columna vertical con el tamaño de la pastilla de reglaje actual de la columna horizontal.
2-36 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico AVISO Asegúrese de medir nuevamente la holgura des- pués de seleccionar una pastilla calibrada de acuerdo con la tabla. Si la holgura está fuera del rango especificado, utilice la pastilla calibrada adicional. ○ Si no hay holgura en la válvula, utilice una pastilla cali- brada ligeramente más pequeña y mida nuevamente la holgura de la válvula.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-37 Mantenimiento periódico • Arranque el motor y manténgalo en marcha a velocidad de ralentí. • Tape con un dedo el extremo del tubo de la válvula de corte del aire [A] y compruebe si nota el efecto de aspira- ción en el tubo.
2-38 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Abra la abrazadera [A] y deslice el guardapolvos de la parte media del cable del embrague hacia fuera. • Afloje la contratuerca [B]. • Gire la tuerca de ajuste [C] hasta que la holgura sea la correcta.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-39 Mantenimiento periódico • Retire el tapón de llenado de aceite [A]. • Vierta el tipo y la cantidad específicos de aceite. Aceite de motor recomendado Tipo: API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2 Viscosidad: SAE 10W-40 Capacidad:...
2-40 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Sustituya el filtro por uno nuevo. • Aplique grasa a la junta [A] antes de la instalación. • Apriete el filtro con la llave del filtro de aceite. Herramienta especial - Llave del filtro de aceite: 57001-1249 Par de apriete - Filtro de aceite: 17,5 N·m (1,78 kgf·m) NOTA...
Página 65
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-41 Mantenimiento periódico Inspección del desgaste de la banda de rodadura del neumático A medida que se desgasta el dibujo de los neumáticos, hay más posibilidades de que se perforen o fallen. Se ha comprobado que el 90 % de los fallos en neumáticos se producen durante el último 10 % de vida útil de este mismo (90 % de desgaste).
2-42 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación de daños en los rodamientos de las ruedas • Levante del suelo la rueda delantera con el gato (consulte Desmontaje de la rueda delantera en el capítulo Rue- das/Neumáticos). Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador del gato: 57001-1252 Acople del gato: 57001-1608 •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-43 Mantenimiento periódico Transmisión final Inspección del estado de lubricación de la cadena de transmisión Se requiere lubricación tras haber circulado bajo la lluvia o sobre calzadas húmedas, o siempre que la cadena pa- rezca estar seca. Utilice un lubricante para cadenas selladas para evitar el deterioro de los sellos de la cadena.
2-44 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Ajuste de la flojedad de la cadena de transmisión • Retire el tapón de caucho [A]. • Extraiga el pasador [A] y afloje la tuerca del eje [B]. • Afloje ambas contratuercas del tensor de la cadena [C]. Si la cadena está...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-45 Mantenimiento periódico • Doble el pasador [A] hacia la tuerca [B]. ADVERTENCIA Una tuerca de eje floja puede ocasionar un acci- dente, provocando lesiones graves o la muerte. Apriete la tuerca de eje al par especificado e instale una chaveta nueva.
2-46 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del desgaste de la cadena de transmisión • Extraiga la cubierta de la cadena (consulte Desmontaje de la cadena de transmisión en el capítulo Transmisión final). • Haga girar la rueda trasera para comprobar la cadena de transmisión y asegúrese de que no haya rodillos deterio- rados ni pasadores o eslabones sueltos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-47 Mantenimiento periódico Inspección del desgaste de la guía de la cadena • Extraiga el basculante (consulte Desmontaje del bascu- lante en el capítulo Suspensión). • Compruebe visualmente la guía de la cadena [A]. Cambie la guía de la cadena si muestra algún signo de desgaste o daño anormal.
2-48 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Inspección de daños en la manguera y tubo del freno y estado de la instalación • Extraiga la cubierta del chasis inferior derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis inferior en el capí- tulo Chasis). •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-49 Mantenimiento periódico Si el nivel del líquido está por debajo de la línea de nivel inferior, extraiga la tapa del depósito y rellene hasta la línea de nivel superior [A]. • Apriete: Par de apriete - Tornillos de la tapa del depósito del líquido de frenos delantero: 1,5 N·m (0,15 kgf·m) •...
Página 74
2-50 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Nivele el depósito de líquido de freno. • Retire la tapa del depósito, la placa de diafragma y el diafragma. • Extraiga el tapón de caucho [A] de la válvula de purga de la pinza de freno. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-51 Mantenimiento periódico Cambio del conducto de frenos AVISO El líquido de frenos deteriora rápidamente las su- perficies de plástico pintadas. Limpie inmediata- mente cualquier resto de líquido derramado. • Extraiga la cubierta del chasis inferior derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis inferior en el capí- tulo Chasis).
Página 76
2-52 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Para los modelos equipados con ABS, tenga en cuenta lo siguiente. NOTA ○ Cuando se desmonten los tubos y mangueras de fre- nos de la unidad hidráulica, desmóntelos con la llave para tuercas cónicas de acuerdo con cada conjunto del plano de despiece del capítulo Frenos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-55 Mantenimiento periódico Cambio de las piezas de goma de la bomba de freno Desarmado de la bomba de freno delantera • Extraiga la bomba de freno delantera (consulte Desmon- taje de la bomba de freno delantera en el capítulo Fre- nos).
2-56 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Montaje de la bomba de freno • Antes del montaje, limpie todas las piezas, incluida la bomba de freno, con líquido de frenos o con alcohol. AVISO Excepto en la almohadilla del disco y en el disco, utilice únicamente líquido de frenos del disco, al- cohol isopropílico o alcohol de etilo para la limpieza de las piezas del freno.
Página 81
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-57 Mantenimiento periódico ADVERTENCIA El pistón de la pinza de freno puede aplastar dedos y manos. Nunca ponga manos o dedos delante del pistón. ○ Tire manualmente de los pistones. • Extraiga los guardapolvos [A] y los retenes de líquido [B]. •...
Página 82
2-58 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Monte el muelle de la pastilla [A]. • Instale las pastillas (consulte Desmontaje de las pastillas de freno delantero en el capítulo Frenos). • Limpie cualquier resto de líquido de frenos derramado en la pinza de freno con un paño húmedo. Desarmado de la pinza de freno trasera •...
Página 83
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-59 Mantenimiento periódico • Cambie el retén [A] por uno nuevo. ○ Aplique grasa de silicona al retén de líquido e instálelo en el cilindro a mano. • Cambie el guardapolvo [B] por uno nuevo. ○ Aplique grasa de silicona a la junta antipolvo y colóquela en el cilindro a mano.
2-60 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Comprobación del desgaste de las pastillas de freno • Retire las pastillas de freno (consulte Desmontaje de las pastillas de freno delantero/trasero en el capítulo Frenos). • Compruebe el grosor del forro [A] de las pastillas de cada pinza.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-61 Mantenimiento periódico Si no se enciende, compruebe o cambie las piezas si- guientes. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Luz de freno (LED) (consulte Desmontaje/Instalación del piloto trasero/luz de freno (LED) en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A y fusible de 10 A de la luz del freno/bocina (consulte Comprobación del fusible en el...
2-62 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Inspección de fugas de aceite en el amortiguador tra- sero • Inspeccione visualmente el amortiguador trasero [A] para ver si hay pérdidas de aceite. Si existe cualquier pérdida de aceite, cambie el amorti- guador trasero por uno nuevo. Dirección Inspección del juego de la dirección •...
Página 87
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-63 Mantenimiento periódico • Extraiga: Pernos (ambos lados) [A] Manillares (consulte Desmontaje del manillar en el ca- pítulo Dirección) • Extraiga: Tapón de la tija superior [A] • Afloje: Perno superior del vástago de la dirección [B] • Extraiga: Perno de montaje del interruptor de encendido (ambos lados) [A]...
Página 88
2-64 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Ajuste la dirección con la llave para tuercas de la direc- ción [A]. Herramienta especial - Llave de tuercas del vástago de dirección: 57001 -1100 Si la dirección está demasiado tensa, afloje la tuerca de dirección [B] con una pequeña vuelta.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-65 Mantenimiento periódico Engrase del cojinete de la columna de dirección • Extraiga la columna de dirección (consulte Desmontaje del cojinete del vástago y del vástago en el capítulo Di- rección). • Con un solvente de alto punto de inflamación, lave los cojinetes de bolas superior e inferior [A] en las jaulas y limpie las pistas exteriores superior e inferior montadas a presión en el tubo superior del chasis;...
2-66 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Sistema eléctrico Inspección del funcionamiento de las luces e interruptores Primer paso • Sitúe el cambio en punto muerto. • Ponga el contacto. • Las siguientes luces deben encenderse de acuerdo con la tabla de abajo. Luz de posición [A] Se enciende Luz trasera (LED) [B]...
Página 91
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-67 Mantenimiento periódico Interruptor de presión de aceite (consulte Inspección del interruptor en el capítulo Sistema eléctrico) Interruptor de punto muerto (consulte Comprobación del interruptor de punto muerto en el capítulo Sistema eléc- trico) Brindas de sujeción (consulte Comprobación del ca- bleado en el capítulo Sistema eléctrico) Luz LED de color amarillo del indicador del ABS (mo- delos equipados con ABS) (consulte Comprobación de...
Página 92
2-68 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Tercer paso • Ponga el contacto. • Encienda el interruptor del intermitente [A] (posición iz- quierda o derecha). • Las luces de los intermitentes izquierdo y derecho [B] (de- lantero y trasero) deben parpadear según la posición del interruptor.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-69 Mantenimiento periódico • Fije el interruptor atenuador de la luz en la posición de luz de carretera. • Se debe encender la luz de carretera de los faros delan- teros. • Se encenderá la luz LED de color azul del indicador de la luz de carretera [A].
Página 94
2-70 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico • Para mover el haz hacia la izquierda, gire el regulador izquierdo [A] en sentido horario y el regulador derecho en sentido antihorario el mismo número de vueltas, hasta que el haz apunte directamente al frente. •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-71 Mantenimiento periódico Comprobación del funcionamiento del interruptor del caballete lateral • Levante del suelo la rueda trasera con el caballete (con- sulte Desmontaje de la rueda trasera en el capítulo Rue- das/Neumáticos). • Compruebe el funcionamiento del interruptor del caba- llete lateral [A] según la tabla de abajo.
2-72 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Si el interruptor del caballete lateral no funciona, com- pruebe o cambie las piezas siguientes. Batería (consulte Comprobación del estado de la carga en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible principal 30 A (consulte Comprobación del fusi- ble en el capítulo Sistema eléctrico) Fusible de encendido 10 A (consulte Inspección del fu- sible en el capítulo Sistema eléctrico)
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-73 Mantenimiento periódico Segundo paso • Ponga el contacto. • Sitúe el cambio en punto muerto. • Gire el interruptor de paro del motor a la posición de fun- cionamiento [A]. • Pulse el botón de arranque y ponga el motor en marcha. •...
2-74 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Mantenimiento periódico Otros Lubricación de las piezas del chasis • Antes de lubricar cada pieza, limpie cualquier resto de oxidación con un desoxidante y cualquier resto de grasa, aceite, suciedad o mugre. • Lubrique los puntos que se enumeran a continuación con el lubricante indicado.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO 2-75 Mantenimiento periódico Estado de todos los aprietes de pernos, tuercas y sujetadores • Compruebe el apriete de los pernos y las tuercas espe- cificados aquí. Compruebe también que todos los pasa- dores de retén están en su sitio y en buen estado. NOTA ○...
Página 101
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-1 Sistema de combustible (DFI) Tabla de contenidos Despiece..........................Sistema DFI..........................3-10 Ubicación de las piezas DFI ....................3-15 Especificaciones........................3-18 Selladores y herramientas especiales..................3-20 Precauciones del servicio DFI ....................3-22 Precauciones del servicio DFI ..................... 3-22 Resolución de problemas en el sistema DFI ................
Página 102
3-2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) ..............3-76 Desmontaje/ajuste del sensor del subacelerador ............. 3-76 Inspección del voltaje de entrada del sensor del subacelerador ........3-76 Inspección del voltaje de salida del sensor del subacelerador ......... 3-77 Inspección de la resistencia del sensor del subacelerador..........
Página 103
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-3 Comprobación de la presión del combustible ..............3-112 Comprobación de la medida del flujo de combustible ............3-114 Bomba de combustible ......................3-116 Desmontaje de la bomba de combustible................. 3-116 Montaje de la bomba de combustible ................3-117 Comprobación del funcionamiento de la bomba de combustible ........
Página 105
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-5 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Bujías Sensor de temperatura del agua Pernos del sensor del cigüeñal 0,61 Tornillos de sujeción de la carcasa del filtro de aire 0,12 Tornillo del sensor de temperatura del aire de 0,12 admisión Tornillo del elemento del filtro del aire...
Página 106
3-6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece...
Página 107
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-7 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tornillos de la carcasa del interruptor 0,36 Pernos de la bomba de combustible L, S Tornillo de sujeción de la abrazadera del cuerpo 0,21 del acelerador Tornillos de sujeción del conjunto del tubo de 0,35 suministro...
Página 108
3-8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Despiece Modelos CAL, SEA-B1 y TH...
Página 109
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-9 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tuerca de montaje de la válvula de purga 0,70 Pernos del soporte del filtro de gases 3. Filtro de gases 4. Válvula de purga 5. Marca de pintura verde 6.
3-10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Sistema DFI...
Página 111
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-11 Sistema DFI 1. ECU 2. Batería 12 V 10 Ah 3. Depósito de combustible 4. Regulador de presión 5. Bomba de combustible 6. Inyectores de combustible 7. Sensor de temperatura del aire de admisión 8. Válvula del subacelerador 9.
Página 112
3-12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Diagrama del cableado del Sistema DFI...
Página 113
Nombre de las piezas 1. Sensor de oxígeno 2. ECU 3. Conector de unión B 4. Conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki 5. Bomba de combustible 6. Conexión a tierra del chasis 1 7. Conexión a tierra del chasis 5 8.
3-14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema DFI Números de terminal de los conectores de la ECU Nombre de terminales 1. Actuador de la válvula del subacelerador: 23. Calentador del sensor de oxígeno: P/BK BK/O 24. Sensor de cigüeñal (–): Y/BK 2.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-15 Ubicación de las piezas DFI Batería [A] Conector del sistema de diagnóstico Kawasaki [B] Válvula de purga [C] (modelos CAL, SEA-B1 y TH) Sensor de velocidad [A] Sensor de oxígeno [A] Sensor de temperatura del agua [A]...
Página 116
3-16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Ubicación de las piezas DFI Sensor de caída del vehículo [A] Caja del relé [B] ECU [C] Sensor de temperatura del aire de admisión [D] Sensor de presión del aire de admisión [E] Luz LED de color amarillo del indicador de aviso del mo- tor [A] Interruptor de encendido [B] Inyectores núm.
Página 117
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-17 Ubicación de las piezas DFI Bomba de combustible [A] Sensor del cigüeñal [A]...
3-18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Especificaciones Elemento Estándar Sistema digital de inyección de combustible Ralentí 1.300 ±50 r/min Conjunto del cuerpo de acelerador: Válvula del acelerador Válvulas del acelerador doble Diámetro 38 mm Vacío del cuerpo del acelerador 37,9 ±1,3 kPa (284 ±10 mmHg) a velocidad de ralentí Tornillos de derivación 2 1/2 (a modo de referencia) ECU (unidad de control electrónico):...
Página 119
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-19 Especificaciones Elemento Estándar Sensor de caída del vehículo: Voltaje de entrada 4,75 – 5,25 V CC Voltaje de salida con el sensor inclinado 60 – 70° o más hacia la derecha o hacia la izquierda: 0,65 – 1,35 V CC con la flecha del sensor hacia arriba: 3,55 –...
3-20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Selladores y herramientas especiales Medidor de presión de aceite, 5 kgf/cm²: Juego de adaptador de agujas: 57001-125 57001-1457 Indicador de nivel de aceite de la horquilla: Adaptador de ajuste del sensor del acelerador: 57001-1290 57001-1538 Vacuómetro: Adaptador medidor...
Página 121
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-21 Selladores y herramientas especiales Adaptador de medición: Junta líquida, TB1211: 57001-1700 56019-120...
3-22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI Precauciones del servicio DFI Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema DFI. ○ Este sistema DFI está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 V como generador.
Página 123
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-23 Precauciones del servicio DFI ○ No conecte el interruptor de encendido cuando esté des- conectado cualquiera de los conectores eléctricos DFI. La ECU memoriza los códigos de servicio. ○ No rocíe con agua las piezas eléctricas, las piezas DFI, los conectores ni el cableado.
Página 124
3-24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Precauciones del servicio DFI ○ Para mantener la mezcla correcta de combustible y aire (C/A), no debe haber pérdidas de aire de admisión en el sistema DFI. Asegúrese de instalar el tapón de llenado del aceite [A] después de llenar el motor con aceite.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-25 Resolución de problemas en el sistema DFI Resumen Cuando ocurre un problema en el sistema DFI, la luz LED de color amarillo del indicador de aviso del motor [A] se enciende para avisar al conductor. Con el motor parado y con el modo de autodiagnóstico activado, el código de servicio [A] se indica en la LCD (pan- talla de cristal líquido) mediante un número de dos dígitos.
Página 126
ECU no se borran para poder conservar el historial del problema. El historial del problema se puede consultar mediante el KDS (Sistema de Diagnóstico de Kawasaki) para solucionar problemas inestables. Cuando la motocicleta está tumbada, el sensor de caída del vehículo funciona y la ECU desconecta los relés de la...
Página 127
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-27 Resolución de problemas en el sistema DFI • Al comprobar las piezas de DFI, utilice un medidor digital que pueda leer valores de voltajes o de resistencias de dos decimales. ○ Los conectores de las piezas del DFI [A] tienen retenes [B], incluida la ECU.
Página 128
3-28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI • Compruebe siempre el estado de la batería antes de cam- biar las piezas del DFI. Una batería completamente car- gada es imprescindible para realizar las pruebas adecua- das del sistema DFI.
Página 129
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-29 Resolución de problemas en el sistema DFI • Limite las ubicaciones sospechosas repitiendo las prue- bas de continuidad desde los conectores de la ECU. Si no encuentra ninguna anormalidad en el cableado ni en los conectores, las piezas del DFI son las siguientes posibles sospechosas.
3-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI Tabla de flujo de diagnóstico del DFI Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar con qué tipo de síntomas se ha encontrado el conductor. ○...
Página 131
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-31 Resolución de problemas en el sistema DFI Muestra de hoja de diagnóstico Nombre del Núm. de matrícula: Año de matriculación inicial: conductor: Modelo: Núm. de motor: Núm. de chasis: Fecha en que ocurrió el problema: Kilometraje: Entorno en el que ocurrió...
Página 132
3-32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Resolución de problemas en el sistema DFI □ □ □ Funciona- velocidad de ralentí muy baja, velocidad de ralentí muy alta, velocidad miento defi- de ralentí brusca. ciente a velo- □ el voltaje de la batería es bajo (cambie la batería). cidad baja □...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-33 Guía de resolución de problemas del sistema DFI NOTA ○ Esta lista no es exhaustiva y proporciona todas las causas posibles para cada problema enume- rado. Es simplemente una guía básica que le ayudará a la resolución de algunos de los problemas más comunes en el sistema DFI.
Página 134
3-34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en la ECU Comprobar (consulte el capítulo 3). Mezcla combustible/aire incorrecta: Suministre combustible (consulte el Manual del Escaso combustible en el depósito propietario).
Página 135
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-35 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el actuador de la válvula del Comprobar (consulte el capítulo 3). subacelerador Problema en el sensor de presión de aire de Comprobar (consulte el capítulo 3).
Página 136
3-36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Presión del combustible inestable Problema en el regulador de presión de combustible (comprobar y cambiar la bomba de combustible) o tubo de combustible deformado (comprobar y cambiar la bomba de combustible) (consulte el capítulo 3).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-37 Guía de resolución de problemas del sistema DFI Funcionamiento deficiente o sin potencia a velocidad alta Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Activación incorrecta: Cortocircuito o contacto incorrecto en la bobina Comprobar o volver a instalar (consulte el tipo stick coil capítulo 16).
Página 138
3-38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Guía de resolución de problemas del sistema DFI Síntomas o causas posibles Acciones (capítulo) Problema en el sensor de presión de aire de Comprobar (consulte el capítulo 3). admisión Problema en el sensor de temperatura de agua Comprobar (consulte el capítulo 3).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-39 Autodiagnóstico Resumen de autodiagnóstico El sistema de autodiagnóstico monitoriza los siguientes mecanismos. Sistema DFI y sistema de encendido Las siguientes luces (LED) se utilizan en los indicadores de aviso de la siguiente tabla. Color del LED Indicadores de aviso Presión del aceite Rojo [A]...
Página 140
3-40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico ○ Presione el botón izquierdo del indicador [A] para visua- lizar el odómetro. • Presione el botón izquierdo del indicador [A] durante más de dos segundos. • El código de servicio [B] aparece indicado en la LCD me- diante un número de dos dígitos.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-41 Autodiagnóstico Tabla de flujo de autodiagnóstico Lectura de los códigos de servicio ○ El(los) código(s) de servicio se indica(n) en la LCD me- diante un número de dos dígitos. ○ Cuando los problemas sean varios, todos los códigos de servicio se pueden guardar y la pantalla comenzará...
Cuando se haya realizado la reparación, la luz de aviso (LED) amarilla del motor se apagará y no se mostrará el código de servicio. Los códigos de servicio guardados en la memoria de la ECU se borran utilizando el Sistema de Diagnóstico Kawasaki (KDS Ver.3). Tabla de códigos de servicio Código de...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-43 Autodiagnóstico Medidas de seguridad ○ La ECU toma las siguientes medidas para evitar daños en el motor cuando se encuentran proble- mas en el DFI o en el sistema de encendido. Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas Medidas de seguridad de ECU...
Página 144
3-44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Autodiagnóstico Códi- Rango útil o criterios gos de Piezas Medidas de seguridad de ECU de la señal de salida servicio Si el servomotor de la válvula del subacelerador falla (la señal está fuera del Sensor del Voltaje de salida rango útil, cableado cortocircuitado o abierto), subacelerador...
Página 145
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-45 Autodiagnóstico Códi- Rango útil o criterios Piezas gos de Medidas de seguridad de ECU de la señal de salida servicio La válvula de corte del aire controla el flujo Válvula de de aire secundario conmutación –...
3-46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) El sensor del acelerador principal es un resistor variable de rotación que cambia el voltaje de salida de acuerdo con el acelerador en funcionamiento. La ECU nota el cambio del voltaje y determina la cantidad de inyección de com- bustible y la sincronización del encendido de acuerdo con las revoluciones del motor y de la abertura del acelerador.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-47 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. ○ Desconecte la ECU y los conectores del sensor.
3-48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del acelerador (código de servicio 11) Comprobación del voltaje de salida del sensor del acelerador • Mida el voltaje de salida en el sensor del acelerador de la misma forma que se hace para la comprobación del voltaje de entrada;...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-49 Sensor del acelerador (código de servicio 11) Si la indicación está dentro del margen estándar, cambie la ECU y compruebe la continuidad del cableado entre los conectores del mazo de cables principal. ○ Desconecte la ECU y los conectores del sensor. Comprobación de la continuidad del cableado Conector de la ECU [A] ←→...
3-50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión de aire de admisión (código de servicio 12) Desmontaje del sensor de presión del aire de admisión AVISO No deje caer nunca el sensor de presión del aire de admisión, especialmente sobre una superficie dura.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-51 Sensor de presión de aire de admisión (código de servicio 12) Comprobación del voltaje de entrada del sensor de presión de aire de admisión NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Quite el contacto.
3-52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión de aire de admisión (código de servicio 12) Inspección del voltaje de salida del sensor de presión de aire de admisión • Mida el voltaje de salida en el sensor de presión del aire de admisión de la misma forma que se hace para la com- probación del voltaje de entrada;...
Página 153
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-53 Sensor de presión de aire de admisión (código de servicio 12) Si el cableado está correcto, compruebe varias veces la lectura de los datos de vaciado del sensor. • Extraiga el sensor de presión de aire de admisión [A] y desconecte la manguera de vacío del sensor.
Página 154
3-54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión de aire de admisión (código de servicio 12) por lo tanto Pv = Pl – Pg Por ejemplo, suponga que obtiene los siguientes datos: Pg = 8 cmHg (lectura del vacuómetro) Pl = 70 cmHg (lectura del barómetro) Vv = 3,2 V (lectura del medidor digital) por lo tanto Pv = 70 –...
Página 155
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-55 Sensor de presión de aire de admisión (código de servicio 12) ID: Al ralentí Ps: Presión atmosférica estándar (absoluta) Pv: Presión de vaciado del acelerador (absoluta) ST: Voltaje de salida del sensor estándar (V) TO: Acelerador completamente abierto UR: Rango útil del voltaje de salida del sensor (V) Vv: Voltaje de salida del sensor de presión de aire de admisión (V) (lectura de datos del medidor digital)
Página 156
3-56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de presión de aire de admisión (código de servicio 12) Circuito del sensor de presión del aire de admisión 1. Sensor de presión del aire de admisión 2. ECU...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-57 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Desmontaje/instalación del sensor de temperatura del aire de admisión AVISO No deje caer nunca el sensor de temperatura del aire de admisión, especialmente sobre una superfi- cie dura.
3-58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Comprobación del voltaje de salida del sensor de temperatura del aire de admisión NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Quite el contacto.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-59 Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. ○...
Página 160
3-60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del aire de admisión (código de servicio 13) Circuito del sensor de temperatura del aire de admisión 1. Sensor de temperatura del aire de admisión 2. ECU...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-61 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua AVISO No deje caer nunca el sensor de temperatura del agua, especialmente sobre una superficie dura. El golpe podría dañarlo. •...
3-62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Comprobación del voltaje de salida del sensor de temperatura del agua NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Quite el contacto. • Desconecte el conector del sensor de temperatura del agua y conecte el adaptador de medición [A] entre estos conectores, como se muestra.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-63 Sensor de temperatura del agua (código de servicio 14) Inspección de la resistencia del sensor de temperatura del agua • Consulte Inspección del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema eléctrico. Si la indicación se encuentra dentro del margen estándar pero el problema persiste, cambie la ECU (consulte Des- montaje/montaje de la ECU).
3-64 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Si el sensor del cigüeñal no tiene fuente de alimentación y el motor está parado, éste no genera señales. Desmontaje/Montaje del sensor del cigüeñal • Consulte Desmontaje/instalación del sensor del cigüeñal en el capítulo Sistema eléctrico.
Página 165
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-65 Sensor del cigüeñal (código de servicio 21) Circuito del sensor del cigüeñal 1. Sensor de cigüeñal 2. ECU...
3-66 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24 o 25) Desmontaje del sensor de velocidad • Extraiga: Cubierta del chasis superior izquierdo (consulte Des- montaje de la cubierta del chasis en el capítulo Chasis) Cubierta lateral (consulte Desmontaje de la cubierta la- teral en el capítulo Chasis) Pernos del soporte de la cubierta lateral [A] Soporte de la cubierta lateral [B]...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-67 Sensor de velocidad (código de servicio 24 o 25) Inspección del sensor de velocidad • Extraiga el sensor de velocidad (consulte Desmontaje del sensor de velocidad). • Conecte el conector del sensor de velocidad [A] con la batería [B], el resistor de 10 kΩ...
3-68 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24 o 25) Inspección del voltaje de entrada del sensor de velocidad NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Gire el interruptor principal a la posición OFF (apagado). •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-69 Sensor de velocidad (código de servicio 24 o 25) Inspección del voltaje de salida del sensor de velocidad • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. • Mida el voltaje de salida en el sensor de velocidad de la misma forma que se hace para la comprobación del voltaje de entrada;...
Página 170
3-70 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de velocidad (código de servicio 24 o 25) Circuito del sensor de velocidad 1. Sensor de velocidad 2. ECU...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-71 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Este sensor tiene un peso [A] con dos imanes en el in- terior y envía una señal a la ECU. Sin embargo, cuando la motocicleta recoge 60 – 70° o más en cualquiera de los la- dos (de hecho, se cae), el peso gira y la señal cambia.
3-72 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Instalación del sensor de caída del vehículo • Instale el sensor de caída del vehículo [A] de forma que el orificio del amortiguador de caucho [B] encaje con el saliente del soporte [C].
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-73 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. ○...
Página 174
3-74 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) • Sostenga el sensor verticalmente. • Mida el voltaje de salida con el motor parado y con el conector unido. • Ponga el contacto. • Incline el sensor 60 – 70° o más [A] hacia la derecha o hacia la izquierda y, a continuación, sujete el sensor de forma casi vertical con la flecha hacia arriba [B] y mida el voltaje de salida.
Página 175
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-75 Sensor de caída del vehículo (código de servicio 31) Circuito del sensor de caída del vehículo 1. Sensor de caída del vehículo 2. ECU...
3-76 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) El sensor del subacelerador es un resistor variable de ro- tación que cambia el voltaje de salida de acuerdo con el acelerador en funcionamiento. La ECU nota el cambio del voltaje y determina la cantidad de inyección de combustible y la sincronización del encendido de acuerdo con las revo- luciones del motor y de la abertura del acelerador.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-77 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Si la indicación se encuentra fuera del margen estándar, desmonte la ECU y compruebe la continuidad del ca- bleado entre los conectores del mazo de cables principal. ○ Desconecte la ECU y los conectores del sensor.
Página 178
3-78 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor del subacelerador (código de servicio 32) • Mida el voltaje de salida con el motor parado con el co- nector unido. • Ponga el contacto. • Mida el voltaje de salida cuando las válvulas del subace- lerador [A] estén completamente abiertas a mano.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-79 Sensor del subacelerador (código de servicio 32) Inspección de la resistencia del sensor del subacelerador • Quite el contacto. • Desconecte el conector del sensor del subacelerador. • Conecte el adaptador de ajuste [A] solo al conector del sensor.
3-80 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno - no activado (código de servicio 33) AVISO No deje caer nunca el sensor de oxígeno [A], espe- cialmente sobre una superficie dura. Los golpes en la unidad podrían dañarla. No toque la parte de in- dicación [B] ni los agujeros del filtro [C] del sensor para evitar el contacto con el aceite.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-81 Sensor de oxígeno - no activado (código de servicio 33) Inspección del sensor de oxígeno • Quite el contacto. • Extraiga la cubierta del chasis inferior derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis inferior en el capí- tulo Chasis).
Página 182
3-82 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno - no activado (código de servicio 33) • Quite el contacto. • Extraiga el tapón del accesorio de fijación [A]. ADVERTENCIA El motor estará muy caliente durante el funciona- miento normal y podrá causar quemaduras graves. Nunca toque un motor caliente.
Página 183
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-83 Sensor de oxígeno - no activado (código de servicio 33) Circuito del sensor de oxígeno 1. Interruptor principal 2. Sensor de oxígeno 3. ECU 4. Conexión a tierra del chasis 2 5. Toma de tierra del motor 6.
3-84 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Error comunicación de la ECU (código de servicio 39) Inspección de la línea de comunicación de la ECU ○ Cuando se dejen de enviar datos de la ECU a la unidad del panel de instrumentos durante más de unos 10 se- gundos, se exhibirá...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-85 Inyectores de combustible (código de servicio 41, 42) Desmontaje/instalación de los inyectores • Consulte Desarmado/montaje del conjunto del cuerpo de acelerador. Comprobación del sonido de los inyectores NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. •...
3-86 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible (código de servicio 41, 42) Inspección del voltaje de la fuente de alimentación del inyector de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Quite el contacto. • Extraiga la carcasa del filtro de aire (consulte Desmontaje de la carcasa del filtro de aire).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-87 Inyectores de combustible (código de servicio 41, 42) Inspección del voltaje de salida del inyector de combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Quite el contacto. • Extraiga la ECU (consulte Desmontaje de la ECU). ○...
3-88 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Inyectores de combustible (código de servicio 41, 42) Inspección del tubo de combustible del inyector de combustible • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible) Manguera de combustible (consulte Cambio de la man- guera de combustible en el capítulo Mantenimiento pe- riódico) ○...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-89 Inyectores de combustible (código de servicio 41, 42) ○ Observe el medidor durante 6 segundos como mínimo. Si la presión se mantiene constante, la línea de combus- tible está correcta. Si la presión disminuye de una vez o si encuentra burbu- jas en el área, hay una fuga en la línea.
3-90 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bobinas de encendido núm. 1 y núm. 2 (códigos de servicio 51 y 52) Bobina tipo stick coil núm. 1: Código de servicio 51 Bobina tipo stick coil núm. 2: Código de servicio 52 Desmontaje/instalación de la bobina tipo stick coil •...
Página 191
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-91 Bobinas de encendido núm. 1 y núm. 2 (códigos de servicio 51 y 52) • Quite el contacto. Si el voltaje de entrada se encuentra fuera del valor es- tándar, compruebe la continuidad del cableado (consulte el Circuito de la bobina tipo stick coil).
3-92 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Relé del ventilador del radiador (código de servicio 56) Desmontaje/Montaje del relé del ventilador del radiador ○ El relé del ventilador del radiador está incorporado en la caja de relés [A]. • Consulte la sección Desmontaje de la caja de relés en el capítulo Sistema eléctrico.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-93 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Desmontaje del actuador de la válvula del subacelerador AVISO No desmonte el actuador de la válvula del subacele- rador [A], ya que se ha ajustado y configurado con precisión en la fábrica.
3-94 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Inspección del voltaje de entrada del actuador de la válvula del subacelerador NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Quite el contacto. •...
Página 195
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-95 Sensor de la válvula del subacelerador (código de servicio 62) Circuito del actuador de la válvula del subacelerador 1. Actuador de la válvula del subacelerador 2. ECU...
3-96 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Válvula de corte del aire (código de servicio 64) Desmontaje/Montaje de la válvula de corte del aire • Consulte Desmontaje/instalación de la válvula de conmu- tación de aire en el capítulo Extremo superior del motor. Inspección de la válvula de conmutación de aire •...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-97 Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) Desmontaje/Montaje del calentador del sensor de oxígeno El calentador del sensor de oxígeno está incorporado en el sensor de oxígeno. Por lo tanto, no se puede extraer sólo el calentador.
3-98 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) Inspección del voltaje de la fuente de alimentación del calentador del sensor de oxígeno NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Quite el contacto. •...
Página 199
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-99 Calentador del sensor de oxígeno (código de servicio 67) Circuito del sensor de oxígeno 1. Interruptor principal 2. Sensor de oxígeno 3. ECU 4. Conexión a tierra del chasis 2 5. Toma de tierra del motor 6.
3-100 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno • Consulte Desmontaje/Montaje del sensor de oxígeno en la sección Sensor de oxígeno - no activado (código de servicio 33). Inspección del sensor de oxígeno •...
Página 201
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-101 Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) • Quite el contacto. • Extraiga el tapón del accesorio de fijación [A]. ADVERTENCIA El motor estará muy caliente durante el funciona- miento normal y podrá causar quemaduras graves. Nunca toque un motor caliente.
Página 202
3-102 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sensor de oxígeno: voltaje de salida incorrecto (código de servicio 94) Circuito del sensor de oxígeno 1. Interruptor principal 8. Caja de relés 2. Sensor de oxígeno 9. Relé principal de la ECU 3. ECU 10.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-103 Válvula de purga (código de servicio 3A) (modelos CAL, SEA-B1 y TH) Desmontaje/Montaje de la válvula de purga • Extraiga: Cubierta lateral (consulte Desmontaje de la cubierta la- teral en el capítulo Chasis) Pernos del soporte de la cubierta lateral [A] Soporte de la cubierta lateral [B] •...
Página 204
3-104 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Válvula de purga (código de servicio 3A) (modelos CAL, SEA-B1 y TH) • Conecte la batería de 12 V [A] a los terminales de la vál- vula de purga, tal como se muestra en la ilustración. •...
Página 205
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-105 Válvula de purga (código de servicio 3A) (modelos CAL, SEA-B1 y TH) Circuito de la válvula de purga 1. Interruptor principal 2. Válvula de purga 3. ECU 4. Conexión a tierra del chasis 2 5. Toma de tierra del motor 6.
3-106 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Luz (LED) del indicador de aviso Inspección de la luz de aviso (LED) amarilla/roja del motor Luz LED de color rojo del indicador de aviso [A] Luz de aviso (LED) amarilla del motor [B] ○ En este modelo, la luces LED de los indicadores de aviso arriba mencionadas se encienden o parpadean por medio de los datos enviados por la ECU.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-107 Identificación de la ECU ○ La mayoría de los países tienen su propia legislación, por lo que cada ECU tiene unas características diferentes. De modo que no confunda una ECU con otra y utilice solamente la ECU para su modelo. De lo contrario, la motocicleta no podrá...
3-108 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Comprobación de la fuente de alimentación de la ECU • Compruebe visualmente los conectores de la ECU. Si el conector está atascado con barro o polvo, aspírelo con aire comprimido. • Extraiga la ECU (consulte Desmontaje de la ECU). •...
Página 209
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-109 Si el cableado está correcto, compruebe el voltaje de la fuente de alimentación de la ECU. NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Conecte los conectores de la ECU. • Conecte un medidor digital [A] a los conectores [B] utili- zando el conjunto de adaptadores de agujas.
Página 210
3-110 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Circuito de la fuente de alimentación de la ECU 1. Interruptor principal 2. ECU 3. Conexión a tierra del chasis 1 4. Conexión a tierra del chasis 2 5. Toma de tierra del motor 6. Batería 7.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-111 Fuente de alimentación del DFI Desmontaje del fusible de la ECU (15 A) • Consulte la sección Desmontaje de la caja de fusibles en el capítulo Sistema eléctrico. Instalación del fusible de la ECU (15 A) Si un fusible falla cuando la motocicleta está...
3-112 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Comprobación de la presión del combustible NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible) Manguera de combustible (consulte Cambio de la man- guera de combustible en el capítulo Mantenimiento pe- riódico) ○...
Página 213
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-113 Tubo de combustible • Conecte el conector de los cables de la bomba de com- bustible. • Gire el interruptor de parada del motor a la posición de funcionamiento. • Ponga el contacto. ○ La bomba de combustible girará durante 3 segundos y, a continuación, se detendrá.
3-114 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Tubo de combustible Comprobación de la medida del flujo de combustible ADVERTENCIA El combustible es muy inflamable y puede explo- tar en determinadas condiciones, esto implica el riesgo de sufrir quemaduras graves. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgo de llamas o chispas;...
Página 215
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-115 Tubo de combustible • Conecte la manguera de combustible preparada [A] al tubo de salida de combustible. • Asegure la manguera de combustible con una abraza- dera. • Inserte la manguera de combustible en la probeta gra- duada [B].
3-116 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Desmontaje de la bomba de combustible ADVERTENCIA El combustible es muy inflamable y puede explo- tar en determinadas condiciones, esto implica el riesgo de sufrir quemaduras graves. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgo de llamas o chispas;...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-117 Bomba de combustible Montaje de la bomba de combustible • Limpie cualquier resto de suciedad o de polvo de la bomba de combustible [A] aplicando ligeramente aire a presión. • Sustituya la junta de la bomba de combustible por una nueva.
Página 218
3-118 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible • Extraiga la cubierta del chasis superior izquierdo (con- sulte Desmontaje de la cubierta del chasis superior en el capítulo Chasis). • Desconecte el conector del cable de la bomba de com- bustible [A].
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-119 Bomba de combustible Desmontaje del regulador de presión ○ El regulador de presión [A] está incorporado en la bomba de combustible [B] y no se puede extraer. Limpieza del filtro de combustible ○ El filtro de combustible [A] está incorporado a la bomba de combustible [B] y no se puede limpiar ni comprobar.
Página 220
3-120 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Bomba de combustible Circuito de la bomba de combustible 1. Interruptor principal 2. Interruptor de parada del motor 3. ECU 4. Conexión a tierra del chasis 1 5. Bomba de combustible 6. Toma de tierra del motor 7.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-121 Puño del acelerador y cables del acelerador Inspección del juego libre del puño del acelerador • Consulte Comprobación del funcionamiento del acelera- dor en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste del juego libre del puño del acelerador •...
3-122 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas Inspección/ajuste del ralentí • Consulte la sección Inspección/ajuste del ralentí en el ca- pítulo Mantenimiento periódico. Inspección/ajuste de la sincronización • Consulte Inspección de sincronización del vacío del mo- tor en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje del conjunto del cuerpo de acelerador ADVERTENCIA El combustible es muy inflamable y puede explo-...
Página 223
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-123 Cuerpo de mariposas • Abra las abrazaderas [A]. • Desconecte: Conector del actuador de la válvula del subacelerador Conectores del inyector de combustible [C] • Desconecte la manguera del vacío [A]. • Para los modelos CAL, SEA-B1 y TH, desconecte las mangueras de vacío [B].
3-124 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Retire la abrazadera [A] y los cables del acelerador del soporte del cable del acelerador [B]. • Afloje los pernos de la abrazadera de sujeción del cuerpo del acelerador [A]. • Desmonte el cuerpo de mariposas de las sujeciones.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-125 Cuerpo de mariposas • Instale bien la abrazadera [A]. • Gire el puño del acelerador y verifique que la polea del acelerador se mueva con suavidad y retorna por la fuerza del muelle. • Coloque los cables y mangueras correctamente (consulte la sección Colocación de cables y mangueras en el capí- tulo Apéndice).
3-126 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Cuerpo de mariposas • Corte la banda [A]. • Quite los tornillos [B] de montaje del conjunto del tubo de suministro para desmontar los inyectores de combustible [C] del cuerpo de mariposas junto con el tubo de suminis- tro [D].
Página 227
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-127 Cuerpo de mariposas • Cambie la correa [A] por una nueva. • Sujete el cable [B] con la correa. • Instale el cuerpo de mariposas (consulte Montaje del cuerpo de mariposas).
3-128 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Filtro de aire Desmontaje/Montaje del filtro de aire • Consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Manteni- miento periódico. Inspección del elemento del filtro de aire • Extraiga el filtro de aire (consulte Cambio del filtro de aire en el capítulo Mantenimiento periódico).
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-129 Filtro de aire • Afloje el perno de fijación de la carcasa del filtro de aire [A]. • Levante la carcasa del filtro de aire y desconecte la man- guera de la válvula de conmutación de aire [A] y la man- guera del respiradero [B].
3-130 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible Desmontaje del depósito de combustible ADVERTENCIA El combustible es muy inflamable y puede explo- tar en determinadas condiciones, esto implica el riesgo de sufrir quemaduras graves. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y libre de riesgo de llamas o chispas;...
Página 231
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-131 Depósito de combustible • Abra la tapa del depósito de combustible [A] para rebajar la presión en el depósito. ○ Durante la extracción del depósito, mantenga la tapa del depósito abierta para liberar presión del depósito. Esto reduce los derrames de combustible.
Página 232
3-132 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • Tire hacia arriba de la parte trasera del depósito de com- bustible. • Asegúrese de colocar un paño alrededor de la junta de la manguera de combustible. • Elimine la suciedad de la superficie [A] alrededor de la conexión con un paño o un cepillo suave.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-133 Depósito de combustible • Cierre la tapa del depósito de combustible. ○ No aplique carga al tubo de combustible de la bomba de combustible. • Limpie el tubo [A]. • Cubra el tubo y la junta de la manguera [B] con las bolsas de plástico [C] para mantenerlos limpios.
3-134 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Depósito de combustible • Mueva el racor [A] hacia atrás y hacia delante [B] más de dos veces para comprobar que esté fijo no se salga. ADVERTENCIA Las fugas de combustible pueden ocasionar incen- dio o explosión y causar quemaduras graves. Ve- rifique que la junta de la manguera esté...
SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) 3-135 Depósito de combustible Limpieza del depósito de combustible ADVERTENCIA La gasolina y los disolventes con una temperatura de inflamabilidad baja son inflamables y/o explosi- vos y pueden provocar quemaduras graves. Limpie el depósito en un lugar bien ventilado y tenga la pre- caución de que no se produzcan llamas ni chispas en en las cercanías del área de trabajo.
3-136 SISTEMA DE COMBUSTIBLE (DFI) Sistema de control de emisiones evaporativas (modelos CAL, SEA-B1 y TH) El sistema de control de emisiones evaporantes envía los vapores del combustible desde el sistema de combustible hacia el interior del motor en marcha o los almacena en un filtro de gases cuando el motor está...
Página 237
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-1 Sistema de refrigeración Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo del refrigerante ..................Especificaciones........................Herramientas especiales ......................Refrigerante..........................Comprobación del deterioro del refrigerante ..............Comprobación del nivel de refrigerante ................Vaciado del líquido refrigerante ..................Llenado de refrigerante..................... Pruebas de presión......................
Página 239
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-3 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno de montaje del radiador 0,81 Perno del depósito de reserva del refrigerante 0,81 Pernos de la tapa del depósito de reserva del 0,81 refrigerante Tornillo tope del tapón del radiador 0,15 Pernos del ventilador del radiador 0,86...
4-4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Diagrama de flujo del refrigerante 1. Refrigerante de calor 2. Refrigerante de frío 3. Manguera de desagüe del depósito de reserva 4. Tapa del radiador 5. Depósito de reserva 6. Manguito del depósito de reserva 7. Radiador 8.
Página 241
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-5 Diagrama de flujo del refrigerante Se emplea un anticongelante permanente como refrigerante para proteger el sistema de refrigera- ción del óxido y la corrosión. Al arrancar el motor, se activa la bomba del agua y circula el refrigerante. El termostato es de cápsula de cera, que se abre y cierra según los cambios de temperatura del refrigerante.
4-6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Especificaciones Elemento Estándar Refrigerante suministrado para el embarque Tipo (recomendado) Un tipo de anticongelante permanente (agua blanda y glicol etilénico más productos químicos inhibidores del óxido y la corrosión para radiadores y motores de aluminio) Color Verde Proporción de la mezcla 50% de agua blanda, 50% de refrigerante...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-7 Herramientas especiales Conjunto del instalador de cojinetes: Instalador del retén de aceite 37,5: 57001-1129 57001-1660...
4-8 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante Comprobación del deterioro del refrigerante • Compruebe visualmente el refrigerante [A] del depósito de reserva. Si se observan manchas blanquecinas similares al algo- dón, significa que se han corroído los componentes de aluminio del sistema de refrigeración. Si el refrigerante es marrón, significa que los componentes de acero o hie- rro se encuentran en proceso de oxidación.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-9 Refrigerante Purga del sistema de refrigeración Con el paso del tiempo, el sistema de refrigeración acumula óxido, residuos y cal en la camisa de agua y el radiador. Cuando se observe esta acumulación de resi- duos o se sospeche de su existencia, purgue el sistema de refrigeración.
Página 246
4-10 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Refrigerante • Instale el tubo transversal del chasis (consulte Instalación del tubo transversal del chasis en el capítulo Chasis). • Instale las piezas previamente desmontadas (consulte los capítulos correspondientes). • Llene el depósito de reserva con el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento pe- riódico).
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-11 Bomba de agua Desmontaje de la bomba de agua • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Conjunto del reposapiés delantero derecho (consulte Desmontaje del conjunto del reposapiés delantero en el capítulo Chasis) Pernos del soporte de la estribera delantera derecha [A] Soporte del reposapiés delantero derecho [B]...
4-12 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua • Cambie la junta tórica [A] de la tapa de la bomba de agua por una nueva y aplíquele grasa. • Asegúrese de que las clavijas de centrado [A] están en la posición correcta. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-13 Bomba de agua Inspección del retén mecánico • Extraiga el rotor (consulte Desmontaje de la tapa de la bomba de agua). • Examine visualmente el retén mecánico. Si cualquiera de las piezas se encuentra dañada, susti- tuya el retén mecánico en su conjunto.
4-14 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Bomba de agua Montaje del rotor • Limpie la superficie deslizante del retén mecánico con un solvente con alto punto de inflamación y aplique una ligera cantidad de refrigerante a dicha superficie para la lubricación inicial del retén mecánico. •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-15 Radiador Desmontaje del radiador y el ventilador del radiador • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Pernos de la placa de la tapa del radiador [A] Placa de la tapa del radiador [B] Perno de la tapa del radiador [C] Tapa del radiador [D] •...
Página 252
4-16 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador • Extraiga: Pernos del ventilador del radiador [A] Ventilador del radiador [B]...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-17 Radiador Instalación del radiador y el ventilador del radiador • Instalar: Tuercas de presilla [A] Ventilador del radiador [B] • Apriete: Par de apriete - Pernos del ventilador del radiador [C]: 8,4 N·m (0,86 kgf·m) • Instale los amortiguadores de caucho [D] y el collar [E] en el radiador y el chasis.
4-18 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Radiador Comprobación del radiador • Extraiga el radiador (consulte Desmontaje del radiador y del ventilador del radiador). • Examine el núcleo del radiador. Retire cualquier elemento que obstruya el flujo de aire. Si las aletas corrugadas [A] están deformadas, enderé- celas cuidadosamente.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-19 Radiador Inspección del cuello de llanado del radiador • Extraiga el tapón del radiador (consulte Cambio de refri- gerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Compruebe si hay signos de que el cuello de llenado del radiador esté...
4-20 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Termostato Desmontaje del termostato • Extraiga el refrigerante (consulte Cambio de refrigerante en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Pernos de la carcasa del termostato [A] Carcasa del termostato [B] • Extraiga el termostato [A] de la culata. Montaje del termostato •...
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-21 Termostato Si la manguera de agua está desconectada, conéctela con el siguiente procedimiento. • Cuando instale la manguera de agua [A], alinee la marca blanca [B] de la manguera de agua con la línea [C] de la carcasa del termostato.
4-22 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Manguera y tubos del agua Instalación de la manguera de agua • Al instalar los manguitos y los tubos, tenga cuidado de seguir la dirección de las curvaturas. Evite que estos elementos se retuerzan, aplasten, enrosquen o doblen de forma extrema.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4-23 Sensor de temperatura del agua AVISO No permita nunca que el sensor de temperatura del agua caiga sobre una superficie dura. Los golpes en el sensor de temperatura del agua podrían da- ñarlo. Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua •...
Página 261
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-1 Extremo superior del motor Tabla de contenidos Despiece..........Instalación de la culata de Identificación del sistema de escape. cilindros ........5-30 Especificaciones........ Comprobación de la deformación Selladores y herramientas de la culata del cilindro....5-32 especiales........
Página 263
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-3 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de la cubierta exterior de la culata de cilindros 0,43 Pernos de la placa de aislamiento térmico 0,60 Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire Pernos de la tapa de la culata de cilindros Perno de montaje de la abrazadera Pernos del engranaje del árbol de levas...
Página 264
5-4 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Despiece...
Página 265
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-5 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno del cilindro (M8) 27,5 2,80 MO, S Pernos del cilindro (M6) L, S Tuerca del cilindro MO, S Tuercas de soporte del tubo de escape Pernos de la tapa superior del silenciador Pernos de la tapa delantera del silenciador 0,71...
5-6 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Identificación del sistema de escape Sistema de escape Posición de la marca del silenciador [A] Posición del catalizador tipo nido de abeja [A]...
Página 267
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-7 Identificación del sistema de escape Cuerpo del silenciador con orificio [A] para sensor de oxígeno [B]...
5-8 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Árboles de levas Altura de leva: Escape 35,343 – 35,457 mm 35,24 mm Admisión 35,843 – 35,957 mm 35,74 mm Holgura del muñón/tapa del árbol de 0,028 – 0,071 mm 0,16 mm levas Diámetro del apoyo del árbol de...
Página 269
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-9 Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Longitud libre del resorte de la válvula: Escape 41,9 mm 40,3 mm Admisión 41,9 mm 40,3 mm Cilindro, Pistones Diámetro interior del cilindro 82,994 – 83,006 mm 83,09 mm Diámetro del pistón 82,969 –...
5-10 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Selladores y herramientas especiales Medidor de compresión, 20 kgf/cm²: Cortador de asientos de válvula, 60° - 30: 57001-221 57001-1123 Conjunto del compresor del muelle de válvula: Barra portadora del cortador del asiento de 57001-241 válvulas: 57001-1128 Cortador de asientos de válvula, 45°...
Página 271
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-11 Selladores y herramientas especiales Adaptador del medidor de compresión, M10 × Instalador del tapón de llenado: 1,0: 57001-1454 57001-1317 Extractor del pasador del pistón: Soporte del cortador del asiento de válvulas, 57001-1568 4,5: 57001-1330 Adaptador del extractor de pasadores de pistón, Portaherramienta de guía de válvulas, 4,5: 57001-1657 57001-1331...
5-12 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Sistema de filtrado del aire Desmontaje de la válvula de inducción de aire • Extraiga: Válvula de corte de aire (consulte Desmontaje de la vál- vula de corte de aire) Pernos de la tapa de la válvula de inducción de aire [A] Abrazadera [B] Tapa de la válvula de succión de aire [C] •...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-13 Sistema de filtrado del aire Comprobación de la válvula de inducción de aire • Extraiga la válvula de inducción de aire (consulte Des- montaje de la válvula de inducción de aire). • Compruebe visualmente que no existen en las lengüetas [A] ninguna grieta, pliegue, torcedura, daños producidos por el calentamiento u otros.
5-14 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Sistema de filtrado del aire Prueba de funcionamiento de la válvula de corte del aire • Consulte Inspección de los daños en el sistema de suc- ción de aire en el capítulo Mantenimiento periódico. Prueba de la unidad de la válvula de corte del aire •...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-15 Cubierta de la culata de cilindros Extracción de la tapa de la culata • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Carcasa del filtro de aire (consulte Desmontaje de la car- casa del filtro de aire en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Válvula de succión de aire (consulte Desmontaje de la...
5-16 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Cubierta de la culata de cilindros Instalación de la cubierta de la culata de cilindros • Sustituya las juntas de abertura del tapón [A] por unas nuevas. • Instalar: Pasadores [B] Juntas de abertura del tapón •...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-17 Tensor de cadena del árbol de levas Desmontaje del tensor de cadena del árbol de levas AVISO Se trata de un tensor de cadena del árbol de levas sin retorno. La varilla de empuje no regresa a su posición original una vez se desplaza hacia fuera para recoger la flojedad de la cadena del árbol de levas.
5-18 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Tensor de cadena del árbol de levas Montaje del tensor de cadena del árbol de levas • Cambie la junta tórica [A] por una nueva. • Aplique grasa a la nueva junta tórica. • Suelte el tapón [B] e introduzca la varilla de empuje [C] en el interior del tensor [D].
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-19 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Desmontaje del árbol de levas • Extraiga: Tapa de la culata (consulte Extracción de la tapa de la culata) Tapón de comprobación de la sincronización [A] Tapón del perno del rotor de sincronización [B] Herramienta especial - Instalador del tapón de llenado: 57001-1454 •...
Página 280
5-20 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Compruebe que las marcas de sincronización de los pi- ñones estén posicionadas como se muestra. ○ Las marcas de sincronización deben estar alineadas con la superficie superior de la culata [A]. Marca EX [B] (entre vástago núm.
Página 281
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-21 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Extraiga el tensor de la cadena del árbol de levas (con- sulte Desmontaje del tensor de la cadena del árbol de levas). • Afloje los pernos capuchinos del árbol de levas de ma- nera gradual y uniforme en la secuencia (1 a 12) y extrái- galos.
5-22 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Montaje del árbol de levas • Asegúrese de instalar los componentes siguientes. Juntas del orificio del tapón [A] Pasadores [B] • Instale los piñones del árbol de levas con el lado marcado (“IN”...
Página 283
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-23 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno en todas las levas [A], muñones [B] y bloques de presión [C] con marcas ×. Si se va a utilizar un árbol de levas nuevo, aplique una capa fina de grasa de bisulfuro de molibdeno a las super- ficies de la leva.
Página 284
5-24 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Si se ha retirado la tapa del embrague, realice el siguiente procedimiento. ○ Con una llave de tuercas en el perno, gire el cigüeñal en la dirección de las agujas del reloj hasta que la marca 1/T [A] del rotor de sincronización esté...
Página 285
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-25 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Antes de instalar los puentes de los árboles de levas, instale temporalmente el tensor de la cadena del árbol de levas (consulte Instalación del tensor de la cadena del árbol de levas).
5-26 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Árbol de levas, Cadena del árbol de levas • Instale el tensor de la cadena del árbol de levas (consulte Instalación del tensor de la cadena del árbol de levas). • Dé 2 vueltas al cigüeñal en el sentido de las agujas del reloj para permitir la expansión del tensor y vuelva a ve- rificar la sincronización de la cadena del árbol de levas.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-27 Árbol de levas, Cadena del árbol de levas Inspección del descentramiento del árbol de levas • Extraiga el árbol de levas (consulte Desmontaje del árbol de levas). • Instale el árbol de levas en una horma de alineación del árbol de levas o en un bloque metálico con ranura en V.
5-28 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Culata de cilindros Medición de la compresión del cilindro NOTA ○ Emplee la batería que está completamente cargada. • Caliente el motor completamente. • Detenga el motor. • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Carcasa del filtro de aire (consulte Desmontaje de la car-...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-29 Culata de cilindros ○ Consulte la tabla siguiente en caso de que la lectura de la compresión que se puede obtener no se encuentre dentro del rango útil. Problema Diagnóstico Solución (acción) La compresión del La acumulación de carbonilla en el cilindro es superior al pistón y en la cámara de combustión...
5-30 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Culata de cilindros • Desconecte: Manguito del agua [A] • Extraiga: Guía de la cadena del árbol de levas delantero [B] Conector del sensor de temperatura del agua [C] • Extraiga los pernos de la culata y del cilindro, siguiendo la secuencia especificada.
Página 291
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-31 Culata de cilindros • Aplique una solución de bisulfuro de molibdeno [A] a am- bos lados de las arandelas y de las roscas de los pernos y la tuerca. Pernos de la culata de cilindros (M10) [B] Tuerca del cilindro [C] Perno del cilindro (M8) [D] •...
5-32 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Culata de cilindros • Aplique un fijador no permanente a las roscas de los per- nos de la culata de cilindros (M6) [A] y a los pernos del cilindro (M6) [B]. • Apriete: Par de apriete - Pernos de la culata de cilindros (M6): 12 N·m (1,2 kgf·m) Pernos del cilindro (M6): 12 N·m (1,2 kgf·m)
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-33 Válvulas Comprobación de la holgura de válvulas • Consulte Comprobación de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la holgura de válvulas • Consulte Ajuste de la holgura de válvulas en el capítulo Mantenimiento periódico.
5-34 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Válvulas Instalación de la guía de válvulas • Cambie el anillo de presión de la guía de válvula por uno nuevo. • Aplique aceite de motor a la superficie externa de guía de válvulas antes de la instalación. •...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-35 Válvulas NOTA ○ La lectura no corresponde a la holgura real entre la vál- vula y la guía de válvulas debido a que el punto de me- dición se encuentra sobre la guía. Válvula/Holgura de guía de la válvula (método oscilante) Estándar: Escape 0,08 –...
5-36 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Válvulas Reparación del asiento de válvulas • Repare el asiento de válvulas con el cortador del asiento de válvulas [A]. Herramientas especiales - Barra del soporte del cortador de asientos de válvula [B]: 57001-1128 Soporte del cortador de asiento de válvula, 4,5 [C]: 57001-1330 Para el asiento de válvulas de escape Cortador de asientos de válvula, 45°...
Página 297
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-37 Válvulas Marcas del cortador Las marcas situadas en la parte posterior del cortador [A] representan lo siguiente. 60° ......Ángulo del cortador [B] 37,5 ....... Diámetro exterior del cortador [C] Procedimientos de funcionamiento • Limpie cuidadosamente el área del asiento. •...
Página 298
5-38 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Válvulas Si el diámetro exterior [A] de la superficie de asiento es demasiado grande, realice el pulido de 32° descrito a con- tinuación. Si el diámetro exterior de la superficie de asiento se en- cuentra dentro del margen especificado, mida la anchura del asiento tal y como se describe a continuación.
Página 299
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-39 Válvulas • Solape la válvula con el asiento una vez que el diámetro exterior y la anchura del asiento se encuentren dentro del rango especificado. ○ Aplique un compuesto de trituración gruesa en la cara de empuje de la válvula en distintos lugares en torno a la culata de la válvula.
Página 300
5-40 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Válvulas...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-41 Cilindro, Pistones Extracción del cilindro • Extraiga: Culata de cilindros (consulte Desmontaje de la culata de cilindros) Perno y collar de montaje del motor delantero (ambos lados) [A] (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/instalación del motor) Cilindro [B] Montaje del cilindro...
5-42 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Cilindro, Pistones Desmontaje del pistón • Extraiga el cilindro (consulte Extracción del cilindro). • Coloque un paño limpio bajo los pistones y extraiga el anillo de encaje a presión del pasador de pistón [A] desde la parte exterior de cada pistón.
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-43 Cilindro, Pistones • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a los anillos superiores y secundarios. • No confunda el anillo superior con el secundario. • Coloque el segmento superior [A] de modo que la marca “R”...
5-44 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Cilindro, Pistones Comprobación del desgaste del pistón • Mida el diámetro exterior [A] de cada pistón a 14 mm [B] desde la parte inferior del mismo y en ángulo recto con respecto a la dirección al pasador del pistón. Si la medida está...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-45 Cilindro, Pistones Comprobación del espesor de los aros de pistón • Mida el grosor del segmento del pistón. ○ Emplee un micrómetro para realizar mediciones en dis- tintos puntos del segmento. Grosor de los segmentos del pistón Estándar: Superior [A] 0,870 –...
5-46 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Soporte del cuerpo de mariposas Desmontaje del soporte del cuerpo de mariposas • Extraiga: Depósito de combustible (consulte Desmontaje del de- pósito de combustible en el capítulo Sistema de com- bustible (DFI)) Carcasa del filtro de aire (consulte Desmontaje de la car- casa del filtro de aire en el capítulo Sistema de combus- tible (DFI)) Cuerpo de mariposas (consulte Desmontaje del cuerpo...
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-47 Silenciador de escape Desmontaje del silenciador ADVERTENCIA El silenciador estará muy caliente durante el funcio- namiento normal y podrá causar quemaduras gra- ves. No desmonte el silenciador mientras esté ca- liente. • Extraiga la cubierta del chasis derecho (consulte Des- montaje de la cubierta del chasis derecho en el capítulo Chasis).
5-48 EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR Silenciador de escape Instalación del silenciador Si se han extraído, instale las tapas con el procedimiento siguiente. ○ Asegúrese de instalar los amortiguadores [A] en la tapa delantera del silenciador [B]. ○ Instale la tapa delantera del silenciador en el mismo. ○...
Página 309
EXTREMO SUPERIOR DEL MOTOR 5-49 Silenciador de escape • Instale los amortiguadores [A]. • Cambie las juntas del tubo de escape [B] por unas nuevas e instálelas. • Monte el silenciador [C]. • Apriete: Par de apriete - Tuercas del soporte del tubo de escape [D]: 17 N·m (1,7 kgf·m) Perno de sujeción del cuerpo del silenciador [E]: 20 N·m (2,0 kgf·m)
Página 311
EMBRAGUE 6-1 Embrague Tabla de contenidos Despiece..........................Especificaciones........................Tapajuntas y herramienta especial ..................Cable y maneta del embrague ....................Inspección del juego libre de la maneta del embrague............. Ajuste del juego libre de la maneta del embrague............Extracción del cable del embrague................... Instalación del cable del embrague ..................
Página 313
EMBRAGUE 6-3 Despiece Par de apriete Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos de fijación del soporte de la maneta 0,80 del embrague Pernos del soporte del cable del embrague Tapón del perno del rotor de sincronización 0,50 Tapón de comprobación de la sincronización 0,40 Pernos de la tapa del embrague Pernos del soporte de la tapa del eje de...
6-4 EMBRAGUE Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cable y maneta del embrague Holgura de la maneta de embrague 2 – 3 mm – – – Embrague Longitud del montaje del disco de (Referencia) – – – embrague 34,16 – 35,16 mm Grosor de la placa de fricción 2,92 –...
6-6 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague Inspección del juego libre de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste del juego libre de la maneta del embrague • Consulte Comprobación del funcionamiento del embra- gue en el capítulo Mantenimiento periódico.
EMBRAGUE 6-7 Cable y maneta del embrague Instalación del conjunto de la maneta del embrague • Instale el soporte de la maneta del embrague de modo que la superficie de acoplamiento [A] de la abrazadera del soporte de la maneta del embrague quede alineada con la marca de referencia [B].
6-8 EMBRAGUE Cable y maneta del embrague • Instale el perno [A] y apriete la contratuerca [B]. • Instale el extremo superior del cable del embrague (con- sulte Instalación del cable del embrague). • Ajuste el cable del embrague (consulte Comprobación del funcionamiento del embrague en el capítulo Mante- nimiento periódico).
EMBRAGUE 6-9 Tapa del embrague Desmontaje de la tapa del embrague • Vacíe el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Cubierta del chasis inferior derecho (consulte Desmon- taje de la cubierta del chasis inferior en el capítulo Cha- sis) Conjunto del reposapiés delantero derecho (consulte Conjunto del reposapiés delantero en el capítulo Cha-...
6-10 EMBRAGUE Tapa del embrague • Gire la maneta de desenganche [A] hacia atrás tal y como se indica, y retire a continuación la tapa del embrague [B]. Unos 90° [C] Instalación de la tapa del embrague • Aplique junta líquida en las zonas [A] donde la superficie de acoplamiento del cárter hace contacto con la junta de la tapa del embrague y con el ojal del cable del sensor del cigüeñal [B].
EMBRAGUE 6-11 Tapa del embrague • Instalar: Extremo inferior del cable del embrague (consulte Des- montaje del cable del embrague) Conjunto del reposapiés delantero derecho (consulte Conjunto del reposapiés delantero en el capítulo Cha- sis) Cubierta del chasis inferior derecho (consulte Desmon- taje de la cubierta del chasis inferior en el capítulo Cha- sis) •...
6-12 EMBRAGUE Tapa del embrague Desmontaje de la tapa del embrague • Extraiga: Tapa del embrague (consulte Extracción de la tapa del embrague) Conjunto de maneta y eje de desenganche (consulte Desmontaje del eje de desenganche) Retén de aceite [A] Cojinetes de agujas [B] •...
EMBRAGUE 6-13 Embrague Desmontaje del embrague • Extraiga: Tapa del embrague (consulte Extracción de la tapa del embrague) Pernos de muelle del embrague [A] Muelles del embrague Placa del muelle del embrague [B] (con cojinete) Impulsor [C] • Extraiga: Discos de fricción Placas de acero •...
6-14 EMBRAGUE Embrague Instalación del embrague • Instale el espaciador en el eje de transmisión. • Encaje la cadena de la bomba de aceite [A] en el engra- naje de la caja del embrague [B] y el piñón de la bomba de aceite [C].
Página 325
EMBRAGUE 6-15 Embrague • Coloque las placas de fricción y de acero; para ello, co- mience con una placa de fricción y altérnelas. AVISO Si se instalan discos de fricción y acero nuevos que estén secas, aplique aceite de motor a la superficie de cada disco para evitar que se obstruya el disco de embrague.
6-16 EMBRAGUE Embrague Inspección del montaje del disco de embrague • Compruebe el grosor del disco de fricción (consulte Disco de embrague, desgaste, comprobación de daños). • Mida la longitud [A] del montaje del disco de embrague tal y como se muestra. ○...
EMBRAGUE 6-17 Embrague Inspección de daños y desgaste del disco de embrague • Examine visualmente los discos de acero y de fricción en busca de signos de obstrucciones, sobrecalentamiento (decoloración) o un desgaste irregular. • Mida el grosor de cada disco de fricción [A] en distintos lugares.
6-18 EMBRAGUE Embrague Inspección de las ranuras de la carcasa del embrague • Compruebe visualmente las partes donde los dientes [A] de las placas de acero se desgastan contra las ranuras del cubo del embrague [B]. Si hay muescas de desgaste en las ranuras, sustituya el cubo del embrague.
Página 329
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-1 Sistema de lubricación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Diagrama de flujo de aceite del motor..................Especificaciones........................Selladores y herramientas especiales..................Aceite de motor y filtro......................Inspección del nivel de aceite ................... Cambio del aceite del motor ..................... Cambio del filtro de aceite ....................
Página 331
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-3 Despiece Par de apriete Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Filtro de aceite 17,5 1,78 G, R Tubo del filtro de aceite Interruptor de la presión del aceite Válvula de alivio del aceite Perno de la placa del retén del tubo de aceite Tapón del conducto de aceite (PT3/8) Perno de guía de la cadena de la bomba de aceite, L = 12 mm...
7-6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Especificaciones Elemento Estándar Aceite del motor Tipo API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA, MA1 o MA2 Viscosidad SAE 10W-40 Capacidad 1,6 L (cuando no se desmonta el filtro) 1,8 L (cuando se desmonta el filtro) 2,3 L (cuando el motor está...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-7 Selladores y herramientas especiales Medidor de presión de aceite, 10 kgf/cm²: Junta líquida, TB1211: 57001-164 56019-120 Adaptador del medidor de presión de aceite, PT3/8: 57001-1233...
7-8 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Aceite de motor y filtro ADVERTENCIA El funcionamiento de la motocicleta con aceite de motor insuficiente, deteriorado o contaminado dará lugar a un desgaste acelerado y podrá ocasionar el agarrotamiento del motor, accidentes o lesiones. Verifique el nivel de aceite antes de cada uso y cam- bie el aceite y el filtro de acuerdo con la tabla de mantenimiento periódico.
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-9 Aceite de motor y filtro Cambio del filtro de aceite • Consulte Cambio del filtro de aceite en el capítulo Man- tenimiento periódico.
7-10 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Colector de aceite Desmontaje de la colector de aceite • Vacíe el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Silenciador (consulte Desmontaje del silenciador en el capítulo Extremo superior del motor) •...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-11 Colector de aceite Instalación de la cazoleta del aceite • Instale las siguientes piezas si se desmontaron. Válvula de alivio de la presión de aceite (consulte Insta- lación de la válvula de alivio de presión de aceite) Tubos de aceite (consulte Instalación de los tubos de aceite) Tamiz de aceite (consulte Instalación del tamiz de...
7-12 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Tamiz del aceite Desmontaje del tamiz de aceite • Extraiga: Colector de aceite (consulte Desmontaje del colector de aceite) Tamiz de aceite [A] Instalación del tamiz de aceite • Limpie el tamiz de aceite [A] (consulte Limpieza del tamiz de aceite).
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-13 Válvula de alivio del aceite Desmontaje de la válvula de alivio del aceite • Extraiga: Colector de aceite (consulte Desmontaje del colector de aceite) Válvula de alivio del aceite [A] Montaje de la válvula de alivio del aceite •...
7-14 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Bombas de aceite Desmontaje de la cadena y los piñones de la bomba de aceite • Consulte Desmontaje del embrague en el capítulo Em- brague. Instalación de la cadena y los piñones de la bomba de aceite •...
Página 343
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-15 Bombas de aceite • Extraiga el rotor exterior [A] para la bomba de alimenta- ción • Extraiga la tapa de la bomba de aceite [A]. • Extraiga: Rotor interior [A] para bomba de barrido Rotor exterior [B] para bomba de barrido •...
7-16 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Bombas de aceite Montaje de la bomba de aceite • Aplique aceite de motor a los rotores. • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a la parte [A] de la bomba de aceite tal y como se muestra. •...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-17 Medición de la presión del aceite Medición de la presión del aceite • Retire el silenciador (consulte Desmontaje del silenciador en el capítulo Extremo superior del motor). • Suelte el tubo de freno [A] de la abrazadera [B]. •...
7-18 SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR Interruptor de la presión del aceite Desmontaje del interruptor de la presión del aceite • Vacíe el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Silenciador (consulte Desmontaje del silenciador en el capítulo Extremo superior del motor) Tapa del interruptor [A] Perno del terminal del interruptor [B]...
SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR 7-19 Tubos de aceite Desmontaje del tubo de aceite • Extraiga: Colector de aceite (consulte Desmontaje del colector de aceite) Tamiz de aceite (consulte Desmontaje del tamiz de aceite) Perno de la placa del retén del tubo de aceite [A] Placa del retén del tubo de aceite [B] Tubos de aceite [C] Instalación del tubo de lubricación...
Página 349
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-1 Desmontaje/Instalación del motor Tabla de contenidos Despiece..........................Desmontaje/Instalación del motor ..................Desmontaje del motor....................... Montaje del motor ......................
Página 351
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-3 Despiece Par de apriete Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos delanteros del soporte del motor Pernos de montaje del motor delantero Tuerca de montaje superior del motor R, S Pernos inferiores del soporte del motor Tuerca de montaje inferior del motor R, S R: Consumibles S: Siga la secuencia de apriete especificada.
8-4 DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR Desmontaje/Instalación del motor Desmontaje del motor • Sujete la parte posterior del basculante mediante un ca- ballete. • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. ADVERTENCIA La motocicleta puede caer inesperadamente y cau- sar accidentes o lesiones.
Página 353
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-5 Desmontaje/Instalación del motor • Extraiga: Perno [A] Perno de montaje del depósito de líquido de frenos tra- sero [B] Soporte • Desconecte los conectores del cable de la bobina tipo stick coil [A]. • Abra las abrazaderas [B]. •...
Página 354
8-6 DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR Desmontaje/Instalación del motor • Desconecte: Conector del cable del alternador [A] • Extraiga: Pernos del soporte de la cubierta lateral [B] Soporte de la cubierta lateral [C] • Abra las abrazaderas [A]. • Suelte el cable del alternador de la abrazadera [B] •...
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-7 Desmontaje/Instalación del motor • Extraiga el perno de sujeción superior del motor y la tuerca [A]. • Extraiga: Perno y tuerca [A] de montaje inferiores del motor Pernos del soporte inferior del motor [B] Soporte inferior del motor [C] •...
Página 356
8-8 DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR Desmontaje/Instalación del motor • Coloque los pernos y las tuercas de montaje del motor de acuerdo con la secuencia de instalación especificada. ○ Primero, instale temporalmente el soporte inferior del mo- tor [A]. ○ Después, apriete momentáneamente el perno del so- porte inferior del motor (superior) [B].
Página 357
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-9 Desmontaje/Instalación del motor ○ Después, instale el tubo transversal del chasis (consulte Instalación del tubo transversal del chasis en el capítulo Chasis). ○ Después, apriete los pernos y tuercas siguiendo la se- cuencia especificada siguiente. Par de apriete - Perno inferior del soporte del motor (superior) [A]: 25 N·m (2,5 kgf·m) Perno inferior del soporte del motor (inferior)
Página 358
8-10 DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR Desmontaje/Instalación del motor ○ Después, apriete la tuerca superior de sujeción del motor. Par de apriete - Tuerca superior de sujeción del motor [A]: 44 N·m (4,5 kgf·m) ○ Después, apriete los pernos derechos delanteros del so- porte del motor y el perno delantero de sujeción del motor.
Página 359
DESMONTAJE/INSTALACIÓN DEL MOTOR 8-11 Desmontaje/Instalación del motor • Aplique fijador no permanente a las roscas de los pernos del soporte de la cubierta lateral. • Instale el soporte de la cubierta lateral [A], y coloque y apriete momentáneamente los pernos del soporte de la cubierta lateral en la secuencia de apriete especificada [1 –...
Página 361
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-1 Cigüeñal/Transmisión Tabla de contenidos Despiece..........Montaje del pedal de cambio ..9-36 Especificaciones........ Desmontaje del mecanismo de Tapajuntas y herramientas cambio externo......9-38 especiales........Instalación del mecanismo de Separación del cárter ......9-10 cambio externo......9-39 Separación del cárter....9-10 Comprobación del mecanismo de Montaje del cárter ......
Página 363
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-3 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m consulte la Tuercas de la cabeza de la biela – sección Pernos de la placa de aceite lateral Pernos del tubo de lubricación Pernos de la placa de aceite central Tapón del conducto del aceite (M6) 0,36 Tapón del conducto de aceite (PT3/8)
Página 365
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-5 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno del soporte de la leva del tambor de cambio Tornillos del soporte del cojinete del tambor de 0,50 cambio Perno de la placa del retén del eje de desplazamiento Tornillo del soporte del interruptor de punto 0,50...
9-6 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Cárter, cigüeñal/bielas Curvatura de la biela – – – LT 0,2/100 mm Alabeo de la biela – – – LT 0,2/100 mm Holgura lateral de la cabeza de la biela 0,13 – 0,38 mm 0,6 mm Cojinete de la cabeza de la biela 0,017 –...
Página 367
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-7 Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Diámetro interior del cojinete principal del cigüeñal: 41,000 – 41,016 mm – – – Marcas: ○ 41,000 – 41,008 mm – – – Ninguna 41,009 – 41,016 mm – – – Grosor del inserto del cojinete principal del cigüeñal: Marrón 1,490 –...
Página 368
9-8 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Especificaciones Límite de Elemento Estándar servicio Selección del inserto del cojinete del eje de equilibrado: Diámetro interior Marcas del diámetro Inserto del cojinete* del cojinete del eje de muñón del eje Color de tamaño Número de pieza equilibrador: equilibrador ○...
9-10 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Separación del cárter • Extraiga el motor (consulte Desmontaje del motor en el capítulo Desmontaje/Instalación del motor). • Coloque el motor sobre una superficie limpia y sujételo fuerte mientras se extraen las piezas. • Extraiga: Culata de cilindros (consulte Desmontaje de la culata de cilindros en el capítulo Extremo superior del motor) Cilindro (consulte Desmontaje del cilindro en el capítulo...
Página 371
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-11 Separación del cárter • Extraiga: Colector de aceite (consulte Desmontaje del colector de aceite en el capítulo Sistema de lubricación del motor) Tamiz de aceite (consulte Desmontaje del tamiz de aceite en el capítulo Sistema de lubricación del motor) Tubos de aceite (consulte Desmontaje del tubo de aceite en el capítulo Sistema de lubricación del motor) •...
9-12 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter Si se ha de extraer la placa lateral del aceite [A], realice el siguiente procedimiento. • Extraiga: Pernos de la placa lateral de aceite [B] Placa lateral de aceite Si se ha de extraer la placa central del aceite [A], realice el siguiente procedimiento.
Página 373
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-13 Separación del cárter Si se ha retirado la placa central de aceite [A] de la mitad inferior del cárter, instálela. • Aplique fijador no permanente a los pernos de la placa central de aceite [B] y apriételos. Par de apriete - Pernos de la placa central de aceite: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) Si se ha retirado la placa inferior de aceite [A] de la mitad...
Página 374
9-14 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Con un disolvente con una temperatura de inflamabilidad alta, limpie el aceite o la suciedad que pueda haber en el área de revestimiento de la junta líquida. Séquelos con un paño limpio. • Cuando haya instalado el nuevo tapón de aceite [A] y la nueva pista [B] para el eje primario en la mitad superior del cárter [C], instálelos siguiendo los procedimientos si- guientes.
Página 375
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-15 Separación del cárter • Aplique fijador de tornillos en las roscas y apriete los per- nos [A]. Par de apriete - Pernos de la placa del respiradero: 9,8 N·m (1,0 kgf·m) • Al instalar el tubo del respiradero [A], siga los procedi- mientos siguientes.
Página 376
9-16 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a los siguientes elementos. Inserto del cojinete principal del cigüeñal Inserto del cojinete del eje de equilibrado • Instale el cigüeñal y el eje equilibrador en la mitad supe- rior del cárter.
Página 377
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-17 Separación del cárter • Con un disolvente con una temperatura de inflamabilidad alta, limpie el aceite o la suciedad que pueda haber en el área de revestimiento de la junta líquida. Séquelos con un paño limpio. • Aplique pasta de juntas [A] a la junta de unión de la mitad inferior del cigüeñal.
Página 378
9-18 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Acople el cárter inferior al superior. ○ Inserte [A] el tubo del respiradero [B] en la mitad superior del cárter a través del agujero [C] de la mitad inferior del cárter. NOTA ○ Haga que la aplicación termine en 20 minutos cuando la pasta de juntas se aplique a la junta de unión de la mitad inferior del cárter.
Página 379
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-19 Separación del cárter • Ajuste los pernos del cárter inferior siguiendo la secuen- cia numérica indicada en la mitad inferior del cárter. • Los pernos del cárter (M9) [1 – 6] tienen arandelas recu- biertas de cobre, sustitúyalas por otras nuevas. •...
Página 380
9-20 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Separación del cárter • Los pernos del cárter superior tienen arandelas recubier- tas de cobre, sustitúyalas por unas nuevas. • Apriete los pernos del cárter superior con arandelas. Pernos superiores del cárter [A], L = 110 mm Perno superior del cárter [B], L = 120 mm Par de apriete - Pernos del cárter superior: 27,5 N·m (2,80 kgf·m) •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-21 Cigüeñal y bielas Desmontaje del cigüeñal • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga: Cadena del árbol de levas [A] Cigüeñal [B] Instalación del cigüeñal NOTA ○ SI se reemplaza el cigüeñal por una nueva, consulte Selección del inserto del cojinete del pie de biela/coji- nete principal en Especificaciones.
9-22 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Desmontaje de la biela • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga las tuercas de la biela [A]. NOTA ○ Marque y registre las ubicaciones de las bielas y de sus insertos de la cabeza de biela para después poder volver a montarlos en sus posiciones originales.
Página 383
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-23 Cigüeñal y bielas ○ Al instalar los insertos [A], tenga cuidado de no dañar su superficie con el canto de la biela [B] o de la tapa [C]. Una forma de instalar los casquillos es como sigue. Montaje [D] en el casquillo Montaje [E] en la biela Presionar [F] Pasador de repuesto [G]...
Página 384
9-24 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas (1) Método de medición de la longitud del perno • Asegúrese de limpiar en profundidad los pernos, las tuer- cas y las bielas con un disolvente con una temperatura de inflamabilidad alta porque las nuevas bielas, pernos y tuercas se tratarán con una solución anticorrosiva.
Página 385
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-25 Cigüeñal y bielas Rango útil del alargamiento Conjunto de la biela Tornillo Tuerca del perno de la biela Sujeto a la Utilice los pernos nueva biela Nueva sujetos a la nueva 0,24 – 0,36 mm biela. Nueva Utilizados Cambie los pernos por Utilizados 0,20 –...
9-26 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas • Primero, apriete las tuercas con el par especificado. Con- sulte la tabla de abajo. • A continuación, apriete las tuercas 120° ±5°. ○ Marque [A] los casquillos y las tuercas de la cabeza de la biela de forma que las tuercas se puedan girar 120°...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-27 Cigüeñal y bielas Comprobación de la curvatura de la biela • Retire los insertos del cojinete de la cabeza de la biela y vuelva a instalar la tapa de la cabeza de la biela. • Seleccione un portaherramientas [A] con el mismo diá- metro que la cabeza de la biela e insértelo a través de la misma.
9-28 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Inspección del desgaste del inserto del cojinete de la cabeza de la biela/muñequilla de biela del cigüeñal • Mida la holgura del inserto del cojinete/la muñequilla de biela [A] con Plastigage [B]. • Apriete las tuercas de cabeza con el par especificado (consulte Instalación de la biela).
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-29 Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interior de la cabeza de la biela y mar- que cada cabeza de la biela de acuerdo con el diámetro interior. • Apriete las tuercas de la biela con el par especificado (consulte Instalación de la biela).
9-30 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cigüeñal y bielas Comprobación del descentramiento del cigüeñal • Mida la carrera del cigüeñal. Si la medida supera el límite de servicio, cambie el cigüe- ñal. Carrera del cigüeñal Estándar: LT 0,02 mm o menos Límite de servicio: LT 0,05 mm Inspección del desgaste del inserto del cojinete principal del cigüeñal/muñón...
Página 391
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-31 Cigüeñal y bielas • Mida el diámetro interno del cojinete principal y marque la mitad superior del cigüeñal de acuerdo con el diámetro interno. Marcas del diámetro interior del cojinete principal del ci- ○ güeñal: “ ” o sin marca. •...
9-32 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Balanceador Desmontaje del equilibrador • Separe las piezas que conforman el cárter (consulte Se- paración del cárter). • Extraiga el eje equilibrador [A] con su engranaje del cár- ter. Montaje del eje de equilibrado • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno en el interior del inserto del cojinete del eje equilibrador.
Página 393
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-33 Balanceador NOTA ○ No gire el eje equilibrador durante la medición de la holgura. ○ Extraiga la mitad inferior del cárter y mida la anchura del plastigage [A] para determinar la holgura del insert del cojinete/muñón [B]. Holgura del inserto/muñón del cojinete del eje equilibrador Estándar: 0,011 –...
Página 394
9-34 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Balanceador • Coloque la mitad inferior del cárter en la mitad superior sin los insertos del cojinete y apriete los pernos de la caja con el par y la secuencia especificados (consulte Montaje del cárter). • Mida el diámetro interno del cojinete del eje equilibrador y marque la mitad superior del cigüeñal de acuerdo con el diámetro interno.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-35 Embrague del motor de arranque Desmontaje/Montaje del embrague del motor de arranque • Consulte Desmontaje/Instalación del rotor del alternador en el capítulo Sistema eléctrico. Inspección del embrague del motor de arranque • Extraiga: Cubierta del alternador (consulte Desmontaje de la cu- bierta del alternador en el capítulo Sistema eléctrico) Engranaje intermedio del arranque y limitador de par (consulte Desmontaje del alternador en el capítulo Sis-...
9-36 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Mecanismo de desplazamiento externo Desmontaje del pedal de cambio • Extraiga: Perno de la palanca de cambio [A] Maneta de cambios [B] Pernos del soporte de la estribera [C] Conjunto de la estribera delantera izquierda [D] con el pedal de cambio •...
Página 397
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-37 Mecanismo de desplazamiento externo • Coloque las arandelas [A]. • Apriete: Par de apriete - Tuerca del pedal de cambio [B]: 39 N·m (4,0 kgf·m) Perno del pedal de cambio [C]: 39 N·m (4,0 kgf·m) • Instalar: Collar [D] con amortiguador Arandelas [E] •...
9-38 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Mecanismo de desplazamiento externo Desmontaje del mecanismo de cambio externo • Vacíe el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Piñón de salida del motor (consulte Desmontaje del pi- ñón de salida del motor en el capítulo Transmisión final) Pedal de cambios (consulte Desmontaje del pedal de cambios)
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-39 Mecanismo de desplazamiento externo Instalación del mecanismo de cambio externo • Instale la maneta de posición del engranaje [A] tal y como se indica. Resorte [B] Arandela [C] Espaciador [D] Perno [E] ○ Coloque el muelle en la maneta de posición del engra- naje, presionando hacia arriba [F], tal como se muestra en la ilustración.
9-40 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Mecanismo de desplazamiento externo • Sustituya la junta de la tapa del eje de cambio por una nueva. • Instale la tapa del eje de cambio. • Aplique fijador de tornillos en el tornillo de la tapa del eje de cambio [A] y en los pernos [B, C].
Página 401
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-41 Mecanismo de desplazamiento externo • Compruebe la maneta de posición del engranaje [A] y su muelle para ver si hay alguna rotura o distorsión. Si la maneta o el muelle están dañados de alguna forma, cámbielos. • Examine visualmente la leva del tambor de cambio [B]. Si están muy desgastados o si hay alguna señal de daño, cámbielos.
9-42 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desmontaje de la caja de transmisión • Extraiga: Conjunto del eje de cambio (consulte Desmontaje del mecanismo del cambio externo) Tornillo del soporte del interruptor de punto muerto [A] Soporte del interruptor de punto muerto [B] y vástago Soporte del tambor de cambio [C] y vástago •...
Página 403
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-43 Transmisión Si extrajo la maneta de posición del engranaje [A], món- tela (consulte Instalación del mecanismo del cambio ex- terno). Si extrajo la placa del eje de desplazamiento [B], instálela. ○ Aplique fijador no permanente al perno de la placa de la varilla de cambio y apriételo.
9-44 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desarmado de la caja de transmisión • Extraiga la caja de transmisión (consulte Desmontaje de la caja de transmisión). • Extraiga los siguientes elementos de la caja de transmi- sión [A]. Ejes de desplazamiento [B] Horquillas de cambio [C] Eje primario [D] Eje secundario [E] •...
Página 405
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-45 Transmisión • Instale el soporte del cojinete del eje primario [A]. • Aplique fijador de tornillos a las roscas del tornillo del so- porte del cojinete del eje primario [B] y apriételo. • Apriete: Par de apriete - Tornillo del soporte del cojinete del eje de trans- misión: 4,9 N·m (0,50 kgf·m)
9-46 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Aplique aceite de motor a la ranura del tambor de cambio. • Instale los siguientes elementos de la caja de transmisión [A]. Tambor de cambio [B] Pasador [C] Leva del tambor de cambio [D] ○ Alinee el vástago con el agujero de la leva del tambor de cambio.
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-47 Transmisión Instalación del árbol de transmisión • Consulte Montaje de la caja de transmisión. Desarmado del árbol de transmisión • Extraiga el árbol de transmisión (consulte Desmontaje de la caja de transmisión). • Extraiga los anillos elásticos y desmonte los árboles de transmisión.
Página 408
9-48 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión • Los engranajes del eje primario pueden reconocerse por su tamaño: el engranaje con el diámetro más pequeño es el de 1ª y el más grande es el de 6ª. Asegúrese de volver a instalar todas las piezas en el orden correcto y de que todos los anillos elásticos y arandelas están co- rrectamente instalados en su sitio.
Página 409
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-49 Transmisión 1. Árbol de transmisión 2. 1ª piñón 3. 2ª piñón 4. 3ª piñón 5. 4ª piñón 6. 5ª piñón 7. 6ª piñón (superior) 8. Casquillo 9. Arandela dentada, 34 mm 10. Anillo elástico 11. Casquillo 12. Arandela de empuje, 30 mm 13.
9-50 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Transmisión Desmontaje del tambor y la horquilla de cambio • Consulte Desmontaje de la caja de transmisión. Instalación del tambor y la horquilla de cambio • Consulte Montaje de la caja de transmisión. Desarmado del tambor de cambio •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-51 Transmisión Inspección de daños en el tetón del engranaje y en los agujeros del tetón del engranaje • Examine visualmente los tetones del engranaje [A] y los agujeros de los mismos [B]. Cambie cualquier engranaje dañado o los engranajes con tetones o agujeros de retenes gastados en exceso.
9-52 CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN Cojinete de bolas, cojinete de agujas y retén de aceite Cambio del cojinete de bolas y el cojinete de agujas AVISO No extraiga los cojinetes de bolas o de agujas a me- nos que sea necesario. Eso podría dañarlos. •...
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN 9-53 Cojinete de bolas, cojinete de agujas y retén de aceite Comprobación del retén de aceite • Compruebe los retenes de aceite. Sustitúyalo si los filos están deformados, descolorados (lo que indicaría que la goma se ha deteriorado), endure- cidos o dañados de alguna otra manera.
Página 415
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-1 Ruedas/Neumáticos Tabla de contenidos Despiece..........................10-2 Especificaciones........................10-4 Herramientas especiales ......................10-5 Ruedas (Llantas) ........................10-6 Desmontaje de la rueda delantera..................10-6 Montaje de la rueda delantera ..................10-6 Desmontaje de la rueda trasera..................10-7 Montaje de la rueda trasera ....................10-8 Inspección de la rueda......................
Página 417
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-3 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno prisionero del eje delantero Eje delantero 11,0 Tuerca del eje trasero 11,0 G: Aplique grasa. HG: Aplique grasa para altas temperaturas. R: Consumibles WL: Aplique una solución de agua y jabón o lubricante de caucho.
10-4 RUEDAS/NEUMÁTICOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Ruedas (Llantas) Descentramiento de la llanta: Axial LT 0,5 mm o menos LT 1,0 mm Radial LT 0,8 mm o menos LT 1,0 mm Descentramiento del eje/100 LT 0,03 mm o menos LT 0,2 mm Equilibrio de las ruedas 10 g o menos...
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-5 Herramientas especiales Conjunto del instalador de cojinetes: Cabeza del extractor de cojinetes, 20 × 22: 57001-1129 57001-1293 Gato: Eje del extractor de cojinetes, 13: 57001-1238 57001-1377 Adaptador del gato: Acople del gato: 57001-1252 57001-1608...
10-6 RUEDAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) Desmontaje de la rueda delantera • Para los modelos equipados con ABS, extraiga el perno [A] y el sensor de rotación de la rueda delantera [B]. • Extraiga: Pernos de montaje [C] de la pinza delantera Pinza delantera [D] •...
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-7 Ruedas (Llantas) • Aplique una capa fina de grasa [A] en el eje delantero [B] para evitar la corrosión. Aproximadamente 10 mm [C] Aproximadamente 30 mm [D] NOTA ○ No aplique grasa a las roscas del eje. • Introduzca el eje delantero desde el lateral derecho.
10-8 RUEDAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) • Para los modelos equipados con ABS, extraiga el perno [A] y el sensor de rotación de la rueda trasera [B]. • Extraiga: Pernos de montaje de la pinza trasera [C] Pinza trasera [D] • Retire la tapa [A]. •...
Página 423
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-9 Ruedas (Llantas) • Instale el soporte de la pinza de freno trasera [A] en el tapón [B] del basculante. • Enganche la cadena de transmisión con la corona tra- sera. • Aplique una capa fina de grasa [A] en el eje trasero [B] para evitar la corrosión.
Página 424
10-10 RUEDAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) • Instale la pinza de freno trasera (consulte Instalación de la pinza de freno trasera, en el capítulo Frenos). • Para los modelos equipados con ABS, instale el sensor de rotación de la rueda trasera (consulte Instalación del sensor de rotación de la rueda trasera en el capítulo Fre- nos).
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-11 Ruedas (Llantas) Inspección de la rueda • Levante del suelo la rueda delantera/trasera. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador del gato: 57001-1252 Acople del gato: 57001-1608 • Gire ligeramente la rueda y compruebe si está irregular o doblada. Si encuentra asperezas o irregularidades, sustituya los cojinetes del buje (consulte Desmontaje/Montaje del co- jinete del buje).
10-12 RUEDAS/NEUMÁTICOS Ruedas (Llantas) Inspección del equilibrio • Retire los neumáticos delantero y trasero (consulte Des- montaje de la rueda delantera/trasera). • Sujete la rueda de manera que se pueda girar con facili- dad. • Gire ligeramente la rueda y márquela [A] en la parte su- perior cuando se detenga.
Página 427
30 g NOTA ○ Los contrapesos están disponibles en los concesiona- rios de Kawasaki en tamaños de 10, 20 y 30 gramos. Un desequilibrio de menos de 10 gramos normalmente no afectará la estabilidad de conducción. ○ No utilice cuatro o más contrapesos (superiores a 90 gramos).
10-14 RUEDAS/NEUMÁTICOS Neumáticos Comprobación/ajuste de la presión del aire • Consulte Inspección de la presión de aire de los neumá- ticos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación de la llanta • Consulte Inspección de daños en las ruedas/neumáticos en el capítulo Mantenimiento periódico. Desmontaje del neumático •...
Página 429
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-15 Neumáticos • Instale una nueva válvula en la llanta. ○ Extraiga el tapón de la válvula, lubrique el sello del pie [A] con una solución de agua y jabón o con lubricante para caucho y tire [B] del pie de la válvula a través de la llanta, desde el interior hacia afuera, hasta que se encaje en su sitio.
Debido a estas razones, Kawasaki no re- comienda la reparación temporal (externa). Sólo se reco- miendan las reparaciones permanentes (internas). Los mé- todos de reparación podrían variar ligeramente según el fa-...
RUEDAS/NEUMÁTICOS 10-17 Cojinete del buje Desmontaje del cojinete del buje • Desmonte las ruedas (consulte Desmontaje de la rueda delantera/trasera) y extraiga los siguientes elementos. Collares [A] Acoplamiento [B] (fuera del cubo trasero) Retenes de grasa [C] • Utilice el desmontador de cojinetes para extraer los coji- netes del buje [A].
10-18 RUEDAS/NEUMÁTICOS Cojinete del buje • Cambie los anillos tóricos por unos nuevos. • Prense el anillo tórico [A] de manera que la superficie de sellado quede nivelada [B] con el extremo del agujero. ○ Aplique grasa para altas temperaturas a las aristas de corte del anillo tórico.
Página 433
TRANSMISIÓN FINAL 11-1 Transmisión final Tabla de contenidos Despiece..........................11-2 Especificaciones........................11-4 Herramientas especiales ......................11-5 Cadena de transmisión......................11-6 Inspección de la flojedad de la cadena de transmisión ............ 11-6 Ajuste de la flojedad de la cadena de transmisión............11-6 Inspección/ajuste de la alineación de las ruedas..............
Página 435
TRANSMISIÓN FINAL 11-3 Despiece Par de apriete Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos de la cubierta del piñón de salida del motor Perno del sensor de velocidad 0,80 Pernos del soporte del sensor de velocidad Tuerca del piñón del motor 16,8 Tuercas de la corona trasera G: Aplique grasa.
11-4 TRANSMISIÓN FINAL Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Cadena de transmisión Flojedad de la cadena de 10 – 20 mm – – – transmisión Desgaste de la cadena de 317,5 – 318,2 mm 319 mm transmisión (longitud de 20 eslabones) Cadena estándar: Fabricante...
11-6 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión Inspección de la flojedad de la cadena de transmisión • Consulte Comprobación de la flojedad de la cadena de transmisión en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la flojedad de la cadena de transmisión •...
Página 439
TRANSMISIÓN FINAL 11-7 Cadena de transmisión Caja [A] Manillar [B] Pasadores de corte y remachado [C] Para cortar [D] Para remachar [E] Portaplacas (A) [F] Portaplacas (B) [G] Medidor [H] • Afile [A] la cabeza del vástago para hacerla plana. •...
Página 440
11-8 TRANSMISIÓN FINAL Cadena de transmisión • Ajuste el portaplacas (A) [A] y el portaplacas (B) [B] en la caja. • Ajuste el portaplacas (A) [A] al eslabón. • Gire el soporte del pasador manualmente hasta que el portaplacas (B) [B] toque el eslabón. •...
Página 441
TRANSMISIÓN FINAL 11-9 Cadena de transmisión • Gire la llave de tuercas en el sentido de las agujas del reloj hasta que la punta del pasador de remachado toque el pasador del eslabón. • Remáchelo. • Realice el mismo trabajo para el otro pasador. •...
11-10 TRANSMISIÓN FINAL Rueda dentada del motor, acoplamiento Desmontaje del piñón de salida del motor • Extraiga: Pernos de la tapa del piñón de salida del motor [A] Tapa del piñón de salida del motor [B] • Extraiga: Pernos del soporte del sensor de velocidad [A] Soporte del sensor de velocidad [B] •...
TRANSMISIÓN FINAL 11-11 Rueda dentada del motor, acoplamiento Montaje del piñón de salida del motor • Reemplace la arandela del piñón de salida. • Instale el piñón de salida del motor de modo que las letras “OUTSIDE” (exterior) [A] queden hacia fuera. •...
11-12 TRANSMISIÓN FINAL Rueda dentada del motor, acoplamiento Desmontaje de la corona trasera • Extraiga la rueda trasera (consulte Desmontaje de la rueda trasera en el capítulo Ruedas/Neumáticos). AVISO No deje la rueda en posición plana sobre el suelo con el disco mirando hacia abajo. Eso podría dañar o deformar el disco.
TRANSMISIÓN FINAL 11-13 Rueda dentada del motor, acoplamiento Desmontaje del cojinete del acoplamiento • Extraiga: Acoplamiento Anillo tórico [A] Collar [B] • Extraiga el anillo elástico [A]. Herramienta especial - Alicates para anillos elásticos internos: 57001 -143 • Extraiga el cojinete [A] golpeando desde el lado de la rueda.
11-14 TRANSMISIÓN FINAL Rueda dentada del motor, acoplamiento Inspección del cojinete del acoplamiento Dado que el cojinete del acoplamiento se fabrica con to- lerancias extremas, normalmente no se puede medir la hol- gura. NOTA ○ No es necesario extraer el cojinete del acoplamiento para la inspección.
TRANSMISIÓN FINAL 11-15 Rueda dentada del motor, acoplamiento Comprobación de la deformación de la corona trasera • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete de manera que gire con facilidad. • Ajuste un reloj comparador [A] contra la corona trasera [B], cerca de los dientes, tal y como se muestra, y gire [C] la rueda trasera para medir el descentramiento de la co- rona (deformación).
Página 449
FRENOS 12-1 Frenos Tabla de contenidos Despiece..........................12-3 Especificaciones........................12-10 Herramientas especiales ......................12-11 Maneta del freno, pedal del freno................... 12-12 Ajuste de la posición de la maneta del freno ..............12-12 Inspección de la posición del pedal de los frenos............. 12-12 Ajuste de la posición del pedal del freno ................
Página 450
12-2 FRENOS Ubicación de las piezas ....................12-31 Precauciones del servicio ABS ..................12-35 Resumen de la resolución de problemas del ABS............12-38 Preguntas al conductor ..................... 12-41 Resumen de autodiagnóstico ................... 12-43 Procedimientos de autodiagnóstico .................. 12-43 Procedimientos de borrado del código de servicio ............12-44 Lectura de los códigos de servicio..................
Página 453
FRENOS 12-5 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del tapón del depósito de líquido de freno 0,15 delantero Perno de fijación de la maneta del freno 0,10 Contratuerca del perno de fijación de la maneta del 0,60 freno Pernos del racor del conducto del freno...
Página 455
FRENOS 12-7 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Tornillo tope de la tapa del depósito del líquido de 0,15 frenos trasero Perno del pedal del freno 0,90 Pernos de montaje de la bomba de freno trasera Pernos del racor del conducto del freno Contratuerca de la varilla de empuje de la bomba de freno trasera...
Página 456
12-8 FRENOS Despiece Modelos equipados con ABS...
Página 457
FRENOS 12-9 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del racor del conducto del freno Tuercas de las juntas del conducto del freno Perno del sensor de rotación de la rueda delantera Perno del sensor de rotación de la rueda trasera 5.
12-10 FRENOS Especificaciones Elemento Estándar Límite de servicio Maneta del freno, pedal del freno Posición de la maneta del Ajustable en 5 direcciones (para – – – freno adaptarse al conductor) Holgura de la maneta del No ajustable – – – freno Juego libre del pedal No ajustable...
FRENOS 12-11 Herramientas especiales Gato: Juego de adaptador de agujas: 57001-1238 57001-1457 Adaptador del gato: Acople del gato: 57001-1252 57001-1608...
12-12 FRENOS Maneta del freno, pedal del freno Ajuste de la posición de la maneta del freno El regulador de la maneta del freno tiene 5 posiciones, de modo que la posición de la maneta puede ajustarse a las manos del conductor. •...
FRENOS 12-13 Maneta del freno, pedal del freno • Extraiga: Muelle de retorno [A] Perno [B] del pedal del freno y arandela Pedal del freno [C] Instalación del pedal del freno • Aplique grasa al eje pivote de la estribera [A]. •...
12-14 FRENOS Pinzas de freno Desmontaje de la pinza de freno delantera • Afloje el perno de banjo [A] del extremo inferior de la man- guera del freno y apriételo ligeramente. • Desatornille los pernos de montaje de la pinza de freno [B] y separe la pinza [C] del disco.
FRENOS 12-15 Pinzas de freno Desmontaje de la pinza de freno trasera • Afloje el perno de banjo [A] del extremo inferior de la man- guera del freno y apriételo ligeramente. • Extraiga los pernos de montaje de la pinza de freno [B] y separe la pinza [C] del disco.
12-16 FRENOS Pinzas de freno Montaje de la pinza de freno trasera • Consulte Cambio de los retenes de la pinza de freno en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación de daños en el retén de la pinza de freno El retén del pistón [A] se coloca alrededor del pistón para mantener la holgura entre la pastilla y el disco.
FRENOS 12-17 Pinzas de freno Comprobación de daños en el pistón y cilindro de la pinza de freno • Examine visualmente las superficies de los pistones [A] y del cilindro [B]. Cambie la pinza de freno si el cilindro y el pistón están muy estriados u oxidados.
12-18 FRENOS Pastillas del freno Desmontaje de las pastillas de freno delantero • Afloje el pasador de la pastilla [A]. • Extraiga: Pernos de sujeción de la pinza delantera [B] • Desmonte la pinza delantera [C] con la manguera conec- tada.
FRENOS 12-19 Pastillas del freno Desmontaje de las pastillas de freno trasero • Retire el perno del soporte de la pinza [A]. • Afloje el pasador de la pastilla [B]. • Desmonte el perno del soporte de la pinza y gire hacia delante la pinza del freno trasero [C].
12-20 FRENOS Bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno delantera • Extraiga el espejo retrovisor (consulte Desmontaje del es- pejo retrovisor, en el capítulo Chasis). • Afloje el perno del racor [A] y desconecte el conducto del freno desde la bomba de freno [B] (consulte Cambio del conducto de frenos en el capítulo Mantenimiento perió- dico).
FRENOS 12-21 Bomba de freno Desmontaje de la bomba de freno trasera • Afloje el perno de banjo [A] del extremo inferior de la man- guera del freno y apriételo ligeramente. • Extraiga: Pasador [A] Pasador de unión [B] Muelle de la luz del freno trasero [C] •...
12-22 FRENOS Bomba de freno • Instalar: Bomba de freno trasera [A] Perno de banjo de la manguera del freno [B] Abrazadera [C] • Cambie las arandelas [D] de cada lado de la sujeción del manguito por unas nuevas. • Apriete: Par de apriete - Pernos de montaje de la bomba de freno trasera...
FRENOS 12-23 Bomba de freno Comprobación del cilindro principal (comprobación visual) • Extraiga las bombas de freno (consulte Desmontaje de las bombas de freno delantera/trasera). • Desmonte las bombas de freno delantera y trasera (con- sulte Cambio de las piezas de goma de la bomba de freno en el capítulo Mantenimiento periódico).
12-24 FRENOS Disco de freno Desmontaje del disco del freno • Extraiga las ruedas (consulte Desmontaje de la rueda de- lantera/trasera en el capítulo Ruedas/Neumáticos). • Extraiga los pernos de montaje del disco de freno [A] y el disco de freno [B]. NOTA ○...
FRENOS 12-25 Disco de freno Comprobación de la deformación del disco de freno • Levante del suelo la rueda delantera/trasera. Herramientas especiales - Gato: 57001-1238 Adaptador del gato: 57001-1252 Acople del gato: 57001-1608 ○ Para la inspección del disco delantero, gire completa- mente el manillar hacia un lado.
12-26 FRENOS Líquido de frenos Comprobación del nivel de líquido de frenos • Consulte Comprobación del nivel del líquido de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Cambio del líquido de frenos • Consulte Cambio del líquido de frenos en el capítulo Man- tenimiento periódico.
Página 475
FRENOS 12-27 Líquido de frenos • Extraiga el tapón de caucho [A] de la válvula de purga de la pinza de freno. • Conecte un manguito de plástico transparente [B] a la válvula de purga y lleve el otro extremo del manguito a un contenedor adecuado.
Página 476
12-28 FRENOS Líquido de frenos • Instale el diafragma y la tapa del depósito [A]. • Apriete: Par de apriete - Tornillos de la tapa del depósito del líquido de frenos delantero [B]: 1,5 N·m (0,15 kgf·m) • Siga el procedimiento de abajo para instalar la tapa del depósito de líquido del freno trasero correctamente.
Página 477
FRENOS 12-29 Líquido de frenos • Una vez que haya realizado el proceso de purga, com- pruebe el estado de la potencia de frenado, para ver si nota alguna resistencia o alguna pérdida de líquido. ADVERTENCIA Cuando trabaje con el freno del disco, tome las pre- cauciones enumeradas a continuación.
12-30 FRENOS Manguera del freno Extracción/instalación del manguito del freno • Consulte Cambio del conducto de frenos en el capítulo Mantenimiento periódico. Comprobación del tubo y manguera de frenos • Consulte Inspección del estado de la instalación y los daños en la manguera de frenos en el capítulo Mante- nimiento periódico.
Sensor de rotación de la rueda trasera [A] Rotor del sensor de rotación de la rueda trasera [B] Luz indicadora (LED) amarilla del ABS [A] Unidad hidráulica del ABS [A] Terminal de autodiagnóstico ABS [A] Conector del sistema de diagnóstico ABS de Kawasaki...
Página 480
12-32 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Caja de fusibles 5 [A]...
Página 481
FRENOS 12-33 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Diagrama del cableado del sistema ABS 1. Interruptor principal 12. Fusible del relé de la electroválvula del ABS, 10 A 2. Sensor de rotación de la rueda de- 13. Conexión a tierra del chasis 4 lantera 14.
Página 482
3. Entrada de señal del sensor de rotación de la rueda delantera: Y 4. Fuente de alimentación: BR/W 5. Terminal del sistema de diagnóstico del ABS Kawasaki: P 6. Señal del interruptor de las luces de freno delantero y trasero: BL/R 7.
FRENOS 12-35 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Precauciones del servicio ABS Existen una serie de precauciones importantes a seguir durante la realización del servicio del sistema ABS. ○ Este sistema ABS está diseñado para utilizarse con una batería sellada de 12 V como su generador. No utilice ninguna otra batería excepto para una batería sellada de 12 V como generador.
Página 484
12-36 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) ADVERTENCIA La presencia de aire en las tuberías de freno re- duce el desempeño de los frenos y puede ocasio- nar un accidente con riesgo de lesiones o muerte. Si alguno de los sistemas de sujeción de la tube- ría del sistema de frenos, incluyendo las tuercas de unión de la unidad hidráulica del ABS o la válvula de purga se abre en algún momento, se deberá...
Página 485
FRENOS 12-37 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) ○ La luz LED de color amarillo del indicador del ABS podría iluminarse si se pone en marcha el motor con la motoci- cleta colocada sobre su caballete lateral y la transmisión embragada.
12-38 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Resumen de la resolución de problemas del ABS Cuando ocurre una anomalía en el sistema, la luz indi- cadora (LED) del ABS se ilumina para alertar al conductor. Además, la naturaleza del fallo se almacena en la memoria de la unidad hidráulica del ABS y, en el modo autodiagnós- tico, el código de servicio [A] lo indica el número de veces que parpadea la luz LED de color amarillo del indicador del...
Página 487
FRENOS 12-39 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras o desgastes. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Extraiga cada conector y compruebe la inexistencia de signos de corrosión, suciedad o daños.
Página 488
12-40 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de flujo de diagnóstico del ABS...
FRENOS 12-41 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Preguntas al conductor ○ Cada conductor reacciona de forma diferente ante los problemas. Por lo tanto, es importante con- firmar en qué tipo de condiciones está descontento el conductor. ○ Trate de averiguar exactamente qué problema ocurre bajo exactamente qué condiciones pregun- tándole.
Página 490
12-42 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección previa al diagnóstico 1...
FRENOS 12-43 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección previa al diagnóstico 2 Resumen de autodiagnóstico Cuando la luz del indicador parpadea o se ilumina, la unidad hidráulica del ABS memoriza y al- macena el código de servicio (16 códigos incluyendo el “Código normal”) para que la persona del servicio resuelva los problemas con mayor facilidad.
12-44 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis). • Conecte a masa el terminal de autodiagnóstico [A] (gris) con el terminal (–) de la batería, mediante un conductor apropiado.
Página 493
FRENOS 12-45 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados)
Página 494
12-46 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de flujo de autodiagnóstico...
FRENOS 12-47 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Lectura de los códigos de servicio ○ Los códigos de servicio se muestran mediante una serie de parpadeos largos y cortos de la luz LED del indicador del ABS, tal y como se muestra abajo. ○...
Página 496
12-48 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tabla de códigos de servicio Código Estado Luz LED de color amarillo del Problemas de la indicador del ABS servicio iluminación Tras Código de inicio (sin fallos) arrancar, se apaga Problemas en la válvula del interruptor magnético de admisión trasera (cortocircuitado o abierto, válvula atascada)
Página 497
FRENOS 12-49 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Tensión de alimentación del relé de la válvula de solenoide de ABS (tensión baja) Problema de la ECU (funcionamiento anormal de la ECU)
12-50 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección de la luz indicadora (LED) amarilla del ABS ○ En este modelo, la luz LED de color amarillo del indicador del ABS [A] se enciende o parpadea por indicación de la unidad hidráulica del ABS.
FRENOS 12-51 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Si el fusible está en buenas condiciones, compruebe la continuidad del cableado entre el terminal positivo (+) [A] de la batería y el terminal del cable R/BK [B] en el conec- tor del cable de la unidad hidráulica del ABS [C]. Si no hay continuidad en el cable, cambie o repare el mazo de cables principal.
12-52 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Comprobación del relé del motor del ABS (código de servicio 35) • Extraiga: Asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis) • Compruebe el fusible (25 A) [A] del relé del motor de ABS (consulte Comprobación de fusibles, en el capítulo Sis- tema eléctrico).
FRENOS 12-53 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio; borre el código de servicio, realice las inspecciones pre- vias al diagnóstico 1 y 2, y obtenga el código de servicio. Si la luz indicadora (LED) amarilla del ABS [A] se en- ciende, existe un problema en la unidad hidráulica del ABS.
12-54 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Compruebe que no haya acero u otros depósitos mag- néticos entre el sensor [A] y el rotor del sensor [B] y las ranuras del rotor del sensor que puedan provocan obs- trucciones.
FRENOS 12-55 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio; borre el código de servicio, realice las inspecciones pre- vias al diagnóstico 1 y 2, y obtenga el código de servicio. Si la luz indicadora (LED) amarilla de ABS [A] se en- ciende, reemplace el sensor de rotación de la rueda tra- sera (consulte Desmontaje del sensor de rotación de la rueda trasera).
12-56 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Vuelva a comprobar la indicación del código de servicio; borre el código de servicio, realice las inspecciones pre- vias al diagnóstico 1 y 2, y obtenga el código de servicio. Si la luz indicadora (LED) amarilla del ABS [A] se en- ciende, existe un problema en la unidad hidráulica del ABS.
Página 505
FRENOS 12-57 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Extraiga: Pernos del soporte del sensor de rotación de la rueda trasera [A] Pernos de montaje del tubo del freno [B] • Mediante la llave para tuercas cónicas, afloje las tuercas de las juntas del conducto del freno [1 –...
12-58 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Desmonte la protección [A]. • Extraiga: Pernos [A] Arandela [B] Unidad hidráulica del ABS [C] AVISO La unidad hidráulica del ABS ha sido ajustada y fi- jada con precisión en la fábrica. No intente des- montar y reparar la unidad hidráulica del ABS.
FRENOS 12-59 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) • Empuje la maneta [A] hacia delante hasta que quede blo- queada mediante la lengüeta de cierre [B] para conectar el conector [C] de la unidad hidráulica del ABS. • Monte la unidad hidráulica del ABS en el chasis. •...
12-60 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Desmontaje del sensor de rotación de la rueda delantera AVISO El sensor de rotación de la rueda debería manejarse con cuidado y no golpearlo nunca con fuerza, como con un martillo, ni permita que se caiga sobre una superficie dura dado que el sensor de rotación de la rueda es un componente de precisión.
FRENOS 12-61 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Desmontaje del sensor de rotación de la rueda trasera AVISO El sensor de rotación de la rueda debería manejarse con cuidado y no golpearlo nunca con fuerza, como con un martillo, ni permita que se caiga sobre una superficie dura dado que el sensor de rotación de la rueda es un componente de precisión.
12-62 FRENOS Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección del sensor de rotación de la rueda • Extraiga el sensor de rotación de la rueda [A] de la hor- quilla delantera. • Extraiga el sensor de rotación de la rueda trasera [B] de la pinza de freno.
FRENOS 12-63 Sistema antibloqueo de frenos (modelos equipados) Inspección del rotor del sensor de rotación de la rueda • Extraiga los discos del freno delantero/trasero (consulte Desmontaje del disco del freno). • Compruebe visualmente el rotor del sensor de rotación de la rueda.
Página 513
SUSPENSIÓN 13-1 Suspensión Tabla de contenidos Despiece..........................13-2 Especificaciones........................13-6 Herramientas especiales ......................13-7 Horquilla delantera ......................... 13-9 Desmontaje de la horquilla delantera (cada pata de horquilla)......... 13-9 Instalación de la horquilla delantera (cada barra de la horquilla) ........13-9 Cambio del aceite de horquilla delantera................
Página 515
SUSPENSIÓN 13-3 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de fijación de la horquilla delantera superior Tapones superiores de la horquilla delantera Pernos de fijación de la horquilla delantera inferior Pernos Allen inferiores de la horquilla delantera AL: Apriete los dos pernos de sujeción alternativamente dos veces para garantizar un par de apriete uniforme.
Página 517
SUSPENSIÓN 13-5 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno superior del amortiguador trasero Perno de la barra de acoplamiento inferior Perno de la barra de acoplamiento superior Perno inferior del amortiguador trasero Perno del balancín Pernos del soporte del basculante superior Perno del soporte del basculante inferior derecho Tuerca de árbol del perno de fijación del basculante 11,0...
41 mm de la horquilla Presión de aire Presión atmosférica (no ajustable) Aceite de la suspensión Kawasaki KHL34-G10 o equivalente Cantidad Aprox. 385 mL (al cambiar el aceite) 454 ±3 mL (una vez desmontado y completamente seco) Nivel del aceite 115 ±2 mm (totalmente comprimido, por debajo de la parte superior...
SUSPENSIÓN 13-7 Herramientas especiales Alicates para anillos elásticos internos: Gato: 57001-143 57001-1238 Mango del sujetador del cilindro de la horquilla: Adaptador del gato: 57001-183 57001-1252 Adaptador del sujetador del cilindro de la Instalador del retén de aceite de la horquilla, horquilla: 57001-1057 57001-1288...
Página 520
13-8 SUSPENSIÓN Herramientas especiales Acople del gato: Contrapeso del instalador del retén de aceite de 57001-1608 la horquilla, 26 – 46: 57001-1795 Instalador de cojinetes de aguja, 17/ 18: 57001-1609 Adaptador del instalador del retén de aceite de la horquilla, 36 – 46: 57001-1798 Instalador de cojinete de agujas, 28: 57001-1610...
SUSPENSIÓN 13-9 Horquilla delantera Desmontaje de la horquilla delantera (cada pata de horquilla) • Extraiga el guardabarros delantero (consulte Desmontaje del guardabarros delantero, en el capítulo Chasis). Para desmontar la barra de la horquilla, afloje el perno de fijación de la horquilla superior delantero [A] y el tapón superior [B] de antemano.
13-10 SUSPENSIÓN Horquilla delantera Cambio del aceite de horquilla delantera • Extraiga: Horquilla delantera (consulte Desmontaje de la horquilla delantera (cada barra de la horquilla)) Tapón superior [A] con junta tórica Espaciador [B] Asiento del muelle de la horquilla [C] Muelle de la horquilla [D] •...
SUSPENSIÓN 13-11 Horquilla delantera • Sujete el tubo exterior verticalmente con un tornillo de banco y comprima la horquilla completamente. • Espere hasta que el nivel de aceite se estabilice. • Utilice el medidor del nivel de aceite de la horquilla [A] para medir la distancia que media entre la parte superior del tubo interior y el nivel de aceite.
Página 524
13-12 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Extraiga la unidad del cilindro [A] y el muelle [B] del tubo interno. • Extraiga los siguientes elementos desde la parte superior del tubo externo. Retén de polvo [A] Retén [B] Protector de la horquilla [C] •...
SUSPENSIÓN 13-13 Horquilla delantera Montaje de la horquilla delantera • Cambie las siguientes piezas por recambios nuevos. Anillo de retención [A] Guardapolvo [B] Retén de aceite [C] Casquillo de la guía interior [D] Casquillo de la guía exterior [E] Junta del perno Allen inferior de la horquilla [F] •...
13-14 SUSPENSIÓN Horquilla delantera • Instale el anillo retenedor [A] en la ranura del tubo exte- rior. ○ Asegúrese de que el anillo retenedor esté correctamente asentado en el surco. • Instale el Protector de la horquilla [B] en el tubo exterior alineando la lengüeta [C] con el surco [D] en el tubo ex- terior.
SUSPENSIÓN 13-15 Horquilla delantera • Monte temporalmente los tubos interno [A] y externo [B] y bombéelos manualmente hacia atrás y adelante para comprobar la suavidad de funcionamiento. Si nota algún agarrotamiento o captación, cambie los tu- bos interno y externo. ADVERTENCIA Es posible que un tubo de horquilla, interno o ex- terno enderezado deje de funcionar, lo que podría...
13-16 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero Ajuste de precarga del muelle • Extraiga la cubierta del chasis inferior derecho (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis inferior en el capí- tulo Chasis). • Mediante la llave de precarga [A], gire la tuerca de ajuste [B] para ajustar la precarga del muelle.
SUSPENSIÓN 13-17 Amortiguador trasero • Extraiga la cubierta del sostén derecho [A]. • Extraiga: Perno de montaje del amortiguador superior trasero [A], arandela, collar y junta tórica Perno [B] y tuerca de sujeción del amortiguador inferior trasero • Desmonte el amortiguador trasero [C]. Instalación del amortiguador trasero •...
13-18 SUSPENSIÓN Amortiguador trasero Desmontaje del amortiguador mecánico trasero ADVERTENCIA El amortiguador trasero contiene gas nitrógeno, por lo que deberá evitar su incineración sin una liberación previa de este gas. De lo contrario, podría explotar. Antes de desechar un amortigua- dor trasero, practique un orificio en el punto [A] para liberar por completo el gas nitrógeno.
SUSPENSIÓN 13-19 Basculante Desmontaje del basculante • Extraiga: Rueda trasera (consulte Extracción de la rueda trasera en el capítulo Ruedas/Neumáticos) Guardabarros (consulte Desmontaje del guardabarros en el capítulo Chasis) Cubierta del chasis trasero inferior izquierdo (consulte Desmontaje de la cubierta del chasis inferior en el capí- tulo Chasis) •...
13-20 SUSPENSIÓN Basculante Instalación del basculante • Compruebe visualmente la guía de la cadena [A]. Cambie la guía de la cadena si muestra algún signo de desgaste o daño anormal. • Aplique grasa en el labio de los retenes de grasa [A]. •...
SUSPENSIÓN 13-21 Basculante • Retire el cojinete de bolas y los cojinetes de agujas. Herramienta especial - Retén de aceite y desmontador del cojinete [A]: 57001-1058 Instalación del cojinete del basculante • Cambie los cojinetes de agujas [A], el cojinete de bolas [B], los retenes de grasa [C] y el anillo elástico [D] por unidades nuevas.
13-22 SUSPENSIÓN Basculante ○ Presione el cojinete de bolas hasta el fondo. Herramienta especial - Conjunto del instalador de cojinetes: 57001 -1129 ○ Instale el anillo elástico. Herramienta especial - Alicates para anillos elásticos internos: 57001 -143 ○ Presione los retenes de grasa de manera que la superfi- cie de sellado quede nivelada con el extremo de la car- casa.
SUSPENSIÓN 13-23 Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Extracción de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. • Eleve la rueda trasera con el gato (consulte Desmontaje del amortiguador trasero).
13-24 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Extracción del balancín • Apriete la maneta del freno lentamente y sujétela con una banda [A]. • Eleve la rueda trasera con el gato (consulte Desmontaje del amortiguador trasero). ADVERTENCIA Asegúrese de mantener accionado el freno delan- tero al levantar la rueda trasera del suelo con el gato y retirar piezas de la motocicleta ya que, en caso...
SUSPENSIÓN 13-25 Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Extracción de la barra de acoplamiento de las ruedas motrices y del balancín • Extraiga: Barra de acoplamiento (consulte Desmontaje de la barra de acoplamiento) Balancines (consulte Desmontaje del balancín) Basculante [A] (consulte Desmontaje del basculante) Pasador [B] Retenes de grasa [C]...
13-26 SUSPENSIÓN Barra de acoplamiento de las ruedas motrices, balancín Inspección del cojinete, manguito del balancín/barra de acoplamiento AVISO No extraiga los cojinetes para la comprobación. Eso podría dañarlos. • Inspeccione visualmente los manguitos del balancín o de la biela de unión [A] y los cojinetes de aguja [B]. •...
Página 539
DIRECCIÓN 14-1 Dirección Tabla de contenidos Despiece..........................14-2 Herramientas especiales ......................14-4 Dirección..........................14-5 Comprobación de la dirección ..................14-5 Ajuste de la dirección......................14-5 Columna de dirección......................14-6 Desmontaje del vástago de la dirección y del cojinete de la dirección ......14-6 Montaje del vástago de la dirección y el cojinete..............
Página 541
DIRECCIÓN 14-3 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de sujeción del manillar Tornillos de la carcasa del interruptor 0,36 Pernos de fijación de la horquilla delantera superior Perno de la tija superior 11,0 Tuerca de la columna de dirección Tuercas de sujeción de la abrazadera del manillar inferior Pernos de fijación de la horquilla delantera inferior...
14-4 DIRECCIÓN Herramientas especiales Eje de presión de la pista exterior de tubo Instalador de los cojinetes de la barra de cabezal de dirección: dirección, 42,5: 57001-1075 57001-1344 Instalador de la pista exterior del tubo de Adaptador del instalador del cojinete del dirección, 54,5: vástago de dirección, 41,5:...
DIRECCIÓN 14-5 Dirección Comprobación de la dirección • Consulte Inspección del juego de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la dirección • Consulte Ajuste de la holgura de la dirección en el capí- tulo Mantenimiento periódico.
14-6 DIRECCIÓN Columna de dirección Desmontaje del vástago de la dirección y del cojinete de la dirección • Extraiga: Manillar (consulte Desmontaje del manillar) Unidad del faro delantero (consulte Desmontaje de la unidad del faro en el capítulo Sistema eléctrico) Pernos del soporte del mazo de cables superior [A] •...
Página 545
DIRECCIÓN 14-7 Columna de dirección • Extraiga: Perno superior de la tija de la dirección [A] Arandela [B] Tija superior del vástago de dirección [C] • Doble las patillas [A] de la arandela de presión endere- zada. • Extraiga la contratuerca de la columna de dirección [B]. Herramienta especial - Llave de tuercas del vástago de dirección: 57001 -1100...
14-8 DIRECCIÓN Columna de dirección Montaje del vástago de la dirección y el cojinete • Cambie las pistas exteriores del cojinete por unas nue- vas. • Aplique grasa a las guías exteriores y simultáneamente insértelas en el tubo superior con el eje de presión de guías exteriores [A] y los montadores.
Página 547
DIRECCIÓN 14-9 Columna de dirección • Asiente los cojinetes en su sitio de la siguiente forma. ○ Primero apriete la tuerca del vástago de dirección con un par de 65 N·m (6,6 kgf·m); después, aflójela una fracción de vuelta hasta que gire ligeramente. A continuación, apriétela de nuevo con el par especificado con una llave para tuercas de la columna de dirección [A].
14-10 DIRECCIÓN Columna de dirección NOTA ○ Apriete primero los pernos de fijación superiores de la horquilla delantera, después el perno superior del vás- tago de la dirección y por último los pernos de fijación inferiores de la horquilla delantera. ○...
DIRECCIÓN 14-11 Columna de dirección Comprobación de daños y deterioro en la parte superior de la columna Cambie la parte superior de la columna si hay algún signo de daño en su retén de aceite [A].
14-12 DIRECCIÓN Manillar Desmontaje del manillar • Extraiga: Espejo retrovisor [A] (consulte Desmontaje de los espe- jos retrovisores, en el capítulo Chasis) Abrazaderas [B] Pernos de la abrazadera del soporte de la maneta del embrague [C] Maneta del embrague [D] Caja del interruptor izquierdo [E] Contrapeso del manillar [F] Puño izquierdo del manillar [G]...
Página 551
DIRECCIÓN 14-13 Manillar • Cuando instale los soportes inferiores del manillar, instale provisionalmente el soporte superior del manillar [A] y los pernos del soporte [B]. • Cambie las tuercas del soporte inferior del manillar [A] por otras nuevas. • Instalar: Amortiguador [B] Arandela [C] •...
Página 552
14-14 DIRECCIÓN Manillar • Instale la carcasa del interruptor izquierdo. ○ Ajuste el saliente [A] en el agujero pequeño [B] de los manillares. • Apriete: Par de apriete - Tornillos de la carcasa del interruptor: 3,5 N·m (0,36 kgf·m) • Instalar: Puño del acelerador Extremos del cable del acelerador [A]...
Página 553
CHASIS 15-1 Chasis Tabla de contenidos Despiece..........15-2 Desmontaje de la estribera Asientos..........15-10 delantera ........15-22 Desmontaje del asiento trasero Conjunto de la estribera (excepto modelos US, CA, CAL, delantera ........15-23 AU y AU LAMS) ......15-10 Caballete lateral......... 15-24 Instalación del asiento trasero Desmontaje del caballete lateral..
Página 557
CHASIS 15-5 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del tubo cruzado del bastidor Pernos del soporte de la sujeción de la estribera Pernos del soporte de la estribera G: Aplique grasa. S: Siga la secuencia de apriete especificada. R: Consumibles...
Página 559
CHASIS 15-7 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos del soporte de la cubierta lateral 0,90 L, S Pernos inferiores del chasis trasero Pernos del chasis central trasero Pernos superiores del chasis trasero 5. Excepto modelos US, CA, CAL, AU y AU LAMS G: Aplique grasa.
Página 561
CHASIS 15-9 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Perno del asiento delantero Perno del guardabarros trasero (trasero) (modelos US, CA, CAL, AU y AU LAMS) Perno del asiento trasero (excepto modelos US, CA, CAL, AU y AU LAMS) Pernos de refuerzo L, S 4.
15-10 CHASIS Asientos Desmontaje del asiento trasero (excepto modelos US, CA, CAL, AU y AU LAMS) • Desmonte el perno del asiento delantero [A]. • Desmonte el asiento trasero [B] hacia atrás. Instalación del asiento trasero (excepto modelos US, CA, CAL, AU y AU LAMS) •...
Página 563
CHASIS 15-11 Asientos • Instale el soporte del asiento trasero [A] (excepto mode- los US, CA, CAL, AU y AU LAMS) • Apriete: Par de apriete - Perno del asiento delantero [B]: 17 N·m (1,7 kgf·m) • Instale el asiento trasero (excepto modelos US, CA, CAL, AU y AU LAMS, consulte Desmontaje del asiento tra- sero).
15-12 CHASIS Guardabarros Desmontaje del guardabarros delantero • Extraiga: Rueda delantera (consulte Extracción de la rueda delan- tera en el capítulo Ruedas/Neumáticos) Pernos del soporte del guardabarros delantero [A] (am- bos lados) Conjunto del guardabarros delantero [B] • Extraiga: Pernos [A] y arandelas (ambos lados) Soporte del guardabarros delantero [B] Guardabarros delantero [C] Montaje del guardabarros delantero...
CHASIS 15-13 Guardabarros Instalación del guardabarros trasero • Compruebe que los amortiguadores [A] estén colocados en su sitio en la caja de la batería y en el chasis. • Instalar: Guardabarros trasero [A] Ojal [B] (ambos lados) • Compruebe que el amortiguador [A] esté colocado en su sitio en el soporte de la cubierta del chasis trasero (ambos lados).
15-14 CHASIS Guardabarros Desmontaje del flap • Desmonte el guardabarros trasero (consulte Desmontaje del guardabarros trasero). • Desconecte: Conector del cable del intermitente trasero derecho [A] Conector del cable del piloto trasero/luz de freno [B] Conector del cable del intermitente trasero izquierdo [C] Conector del cable de la luz de la matrícula [D] •...
CHASIS 15-15 Guardabarros • Instale la arandela y apriete el perno del alerón [A] (am- bos lados). • Instale el soporte de la placa de la matrícula [B] y apriete los pernos del soporte dela placa de la matrícula [C]. •...
15-16 CHASIS Chasis Comprobación del chasis • Examine visualmente el chasis para comprobar si hay grietas, abolladuras, doblamientos o torceduras. Si hay algún daño en el chasis, sustitúyalo. ADVERTENCIA Un chasis reparado podría fallar, con riesgo de pro- vocar un accidente que cause lesiones o la muerte. Si el chasis está...
CHASIS 15-17 Chasis • Instale el perno del tubo cruzado del bastidor [A] tempo- ralmente (ambos lados). • Aplique fijador no permanente a las roscas del perno [B] del depósito de reserva de refrigerante y apriételo. Par de apriete - Perno del depósito de reserva del refrigerante: 7,9 N·m (0,81 kgf·m) •...
Conector del sistema de diagnóstico Kawasaki [B] Conector [C] del cable positivo (+) de la batería (modelos equipados con ABS) • Extraiga: Relé de arranque [A] Conector del sistema de diagnóstico del ABS Kawasaki • Abra la abrazadera [C]. • Extraiga los pernos [A] y arandelas.
CHASIS 15-19 Caja de la batería • Extraiga: Pernos [A] y arandelas Perno [B] Soporte [C] • Suelte los cables de la abrazadera [A] y desmonte la caja de la batería [B] hacia arriba. Instalación de la caja de la batería •...
15-20 CHASIS Protección Desmontaje del guardabarros • Extraiga: Pernos de montaje del guardabarros [A] • Extraiga: Pernos de montaje del guardabarros [A] Guardabarros [B] Instalación del guardabarros • La instalación se realiza a la inversa de la extracción.
CHASIS 15-21 Estribera Desmontaje/Instalación del conjunto del reposapiés delantero Lado izquierdo • Extraiga: Maneta de cambio (consulte Desmontaje del pedal del cambio en el capítulo Cigüeñal/Transmisión) Pernos [A] y arandelas del soporte de la estribera Collares [B] Conjunto de la estribera izquierda [C] •...
15-22 CHASIS Estribera • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. • Compruebe que el ojal [A] esté colocado en el soporte. • Instalar: Bomba de freno trasera [A] Abrazadera [B] • Tienda correctamente la manguera del freno (consulte Colocación de cables y mangueras en el capítulo Apén- dice).
CHASIS 15-23 Estribera Conjunto de la estribera delantera • Cambie el anillo de encaje a presión [A] por uno nuevo. • Aplique grasa a las zonas de deslizamiento del pasador [B] y la estribera [C]. • Enganche los extremos del muelle de retorno [D] entre el soporte de la estribera [E] y la estribera, tal como se muestra.
15-24 CHASIS Caballete lateral Desmontaje del caballete lateral • Levante del suelo la rueda trasera con un caballete (con- sulte Desmontaje de la rueda trasera en el capítulo Rue- das/Neumáticos). • Extraiga: Perno del interruptor del caballete lateral [A] Abrazadera [B] Interruptor del caballete lateral [C] •...
CHASIS 15-25 Cubiertas del chasis Desmontaje de la cubierta superior del chasis • Extraiga: Asiento delantero (consulte Desmontaje del asiento de- lantero) Perno [A] y arandela • Tire hacia fuera de la parte trasera de la cubierta superior del chasis para separar los salientes [B]. •...
15-26 CHASIS Cubiertas del chasis Desmontaje de la cubierta inferior del chasis • Extraiga: Pernos [A] Placa de la cubierta inferior del chasis [B] • Extraiga los pernos [A] y arandelas. • Tire hacia fuera de la cubierta inferior del chasis [B] para separar los salientes [C], y desmonte la cubierta inferior del chasis.
CHASIS 15-27 Cubiertas del chasis Instalación de la cubierta del chasis delantero • La instalación se realiza a la inversa de la extracción. • Compruebe que los ojales [A] estén colocados en su sitio en el chasis y el soporte de la sujeción de la estribera. •...
15-28 CHASIS Cubiertas del chasis • Inserte el amortiguador [A] del chasis trasero en la parte del soporte [B] de la cubierta del chasis trasero. Desmontaje de la cubierta exterior del chasis trasero • Extraiga: Pernos [A] y collar Cubierta exterior del chasis trasero [B] Instalación de la cubierta del chasis trasero •...
CHASIS 15-29 Cubiertas del chasis • Compruebe que el amortiguador [A] esté colocado en la cubierta lateral. • Encaje las lengüetas [A] de la cubierta lateral en las ra- nuras [B] del soporte de la cubierta lateral. • Inserte el saliente [C] de la cubierta lateral en el ojal [D] de la caja de la batería.
Página 582
15-30 CHASIS Cubiertas del chasis • Coloque las arandelas [A]. • Apriete los pernos de la tapa del interruptor de encendido siguiendo la secuencia especificada [1 – 4]. Pernos de la tapa del interruptor de encendido (L = 12 mm) [B] Pernos de la tapa del interruptor de encendido (L = 16 mm) [C]...
CHASIS 15-31 Espejos retrovisores Desmontaje del espejo retrovisor • Desplace la tapa del guardapolvo [A]. • Afloje la contratuerca (superior) del espejo retrovisor [B] y extraiga el sostén [C] de la tuerca (inferior) [D]. ○ La contratuerca del espejo retrovisor (superior) y su so- porte es de rosca a izquierdas.
Página 585
SISTEMA ELÉCTRICO 16-1 Sistema eléctrico Tabla de contenidos Despiece..........................16-3 Especificaciones........................16-10 Selladores y herramientas especiales..................16-11 Ubicación de las piezas......................16-12 Diagrama de cableado (EN650A)................... 16-14 Diagrama de cableado (EN650B)................... 16-16 Precauciones.......................... 16-18 Cableado eléctrico........................16-19 Comprobación del cableado ..................... 16-19 Batería ............................
Página 586
16-2 SISTEMA ELÉCTRICO Inspección de la escobilla ....................16-55 Limpieza y inspección del conmutador ................16-55 Inpección del inducido ...................... 16-55 Inspección del cable de la escobilla.................. 16-56 Inspección de la tapa del extremo derecho ..............16-56 Inspección del relé del motor de arranque................ 16-56 Sistema de iluminación......................
Página 589
SISTEMA ELÉCTRICO 16-5 Despiece Par de apriete Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Tornillos de la carcasa del interruptor 0,36 Tornillos de la luz de matrícula 0,12...
Página 591
SISTEMA ELÉCTRICO 16-7 Despiece Par de apriete Observa- Núm. Cierre ciones N·m kgf·m Pernos de sujeción del interruptor de encendido 0,90 Perno del terminal de toma a tierra del motor Pernos del terminal del relé de arranque 0,36 Tuerca del terminal del cable del motor del 0,61 arranque Perno del interruptor del caballete lateral...
Página 593
SISTEMA ELÉCTRICO 16-9 Despiece Par de apriete Observacio- Núm. Cierre N·m kgf·m Pernos de la bomba de combustible L, S Perno del rotor de sincronización Bujías Pernos del sensor del cigüeñal 0,61 Interruptor de punto muerto Perno del sensor de velocidad 0,80 Interruptor de la presión del aceite Sensor de temperatura del agua...
16-10 SISTEMA ELÉCTRICO Especificaciones Elemento Estándar Batería Tipo Batería sellada Nombre del modelo YTZ10, (ID) YT12A-BS Capacidad 12 V 8,6 Ah (10 HR), (ID) 12 V 10 Ah (10 HR) Voltaje 12,8 V o más 3,2 kg Peso bruto (ID) 3,5 kg 0,45 L Volumen de electrolito (ID) 0,47 L...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-11 Selladores y herramientas especiales Adaptador de voltaje máximo: Mango: 57001-1415 57001-1591 Cable adaptador de voltaje máximo: Conjunto del extractor del volante, M38 × 57001-1449 1,5/M35 × 1,5: 57001-1615 Juego de adaptador de agujas: 57001-1457 Soporte del rotor: 57001-1658 Soporte del rotor: 57001-1567...
16-12 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación de las piezas Relé del intermitente [A] Caja del relé [B] ECU [C] Relé de arranque [A] Batería [B] Caja de fusibles 4 [C] Caja de fusibles 5 [D] (modelos equipados con ABS) Caja de fusibles 1 [A] Caja de fusibles 2 [B] Caja de fusibles 3 [C] Motor del ventilador del radiador [D]...
Página 597
SISTEMA ELÉCTRICO 16-13 Ubicación de las piezas Válvula de conmutación de aire [A] Bobinas de encendido [B] Bujías [C] Interruptor de bloqueo del arranque [A] Unidad del panel de instrumentos [B] Interruptor de encendido [C] Interruptor de la luz del freno delantero [D]...
16-18 SISTEMA ELÉCTRICO Precauciones Existen una serie de precauciones importantes que son imprescindibles a la hora de realizar un servicio en los sis- temas eléctricos. Lea y respete todas las reglas siguientes. ○ No invierta las conexiones de los cables de la batería. Esto haría que se quemaran los diodos de las piezas eléctricas.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-19 Cableado eléctrico Comprobación del cableado • Examine visualmente el cableado para comprobar si hay signos de quemaduras, desgastes, etc. Si algún cableado es deficiente, cambie el cable dañado. • Separe cada conector [A] y compruebe que no existen signos de corrosión, suciedad o daños.
16-20 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Desmontaje de la batería • Quite el contacto. • Extraiga: Asiento delantero (consulte Desmontaje del asiento de- lantero en el capítulo Chasis) Cubierta lateral (consulte Desmontaje de la cubierta la- teral en el capítulo Chasis) Pernos [A] y collares Soporte [B] •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-21 Batería Activación de la batería (modelo ID) Llenado de electrolito • Asegúrese de que el nombre de modelo [A] del contene- dor de electrolito coincide con el nombre de modelo [B] de la batería. Estos nombres deben ser iguales. Nombre del modelo de batería EN650B: YT12A-BS AVISO...
Página 606
16-22 SISTEMA ELÉCTRICO Batería • Extraiga el contenedor de electrolito de la bolsa de vinilo. • Separe la banda de los tapones [A] del contenedor y dé- jelos aparte, ya que los utilizará más tarde para sellar la batería. NOTA ○...
Página 607
SISTEMA ELÉCTRICO 16-23 Batería • Coloque las bandas de los tapones [A] sin apretarlas en los puertos de llenado y presiónelas firmemente con am- bas manos para que se asienten en la batería (no golpee con un mazo o un martillo). Cuando esté correctamente instalada, la banda de los tapones estará...
0,9 A × 5 – 10 horas Si utiliza un cargador de batería recomendado, siga las instrucciones del cargador para cargar las baterías sella- das recién activadas. Cargadores recomendados por Kawasaki: Battery Mate 150-9 OptiMate PRO 4-S/PRO S/PRO2 Yuasa MB-2040/2060 Christie C10122S Si los anteriores cargadores no están disponibles, utilice...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-25 Batería AVISO Esta batería está diseñada para no sufrir ningún deterioro inusual si se realiza una nueva carga de acuerdo con el método especificado arriba. Sin embargo, el rendimiento de la batería se podría ver considerablemente reducido si se carga de forma distinta a la arriba descrita.
16-26 SISTEMA ELÉCTRICO Batería Nueva carga • Retire la batería [A] (consulte Desmontaje de la batería). • Realice una nueva carga de la batería siguiendo el mé- todo de acuerdo con el voltaje del terminal de la batería. ADVERTENCIA Esta batería es de tipo sellado. No extraiga nunca el tapón de sellado [B], ni siquiera en el momento de la carga.
Página 611
SISTEMA ELÉCTRICO 16-27 Batería (excepto modelo ID) • Tras la recarga, anote [A] la fecha de la carga y el nombre de la persona encargada de esta tarea en la etiqueta de registro de recargas de la batería [B], si es necesario.
16-28 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Desmontaje de la tapa del alternador • Vacíe el aceite del motor (consulte Cambio del aceite del motor en el capítulo Mantenimiento periódico). • Extraiga: Cubierta del chasis delantero izquierdo (consulte Des- montaje de la cubierta del chasis delantero en el capí- tulo Chasis) Cubierta del chasis superior izquierdo (consulte Des- montaje de la cubierta del chasis superior en el capítulo...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-29 Sistema de recarga Montaje de la tapa del alternador • Con un disolvente con una temperatura de inflamabilidad alta, limpie el aceite o la suciedad que pueda haber en el área de revestimiento de la junta líquida. Séquelos con un paño limpio.
16-30 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Instalar: Soporte de la sujeción de la estribera [A] Pernos del soporte de la sujeción de la estribera [B] Tope [C] Perno del tope [D] • Apriete: Par de apriete - Pernos del soporte de la sujeción de la estribera: 25 N·m (2,5 kgf·m) •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-31 Sistema de recarga Desmontaje del rotor del alternador • Extraiga: Tapa del alternador (consulte Desmontaje de la tapa del alternador) Engranaje intermedio del arranque [A] y eje [B] Limitador de par [C] y eje [D] • Sujete el rotor del alternador de forma estable con el so- porte del rotor [A].
Página 616
16-32 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga • Instale el engranaje del embrague de arranque [A] y la arandela [B]. • De nuevo, limpie la parte cónica del cigüeñal [C] y sé- quela. • Instale el rotor del alternador mientras lo gira en sentido antihorario.
Página 617
SISTEMA ELÉCTRICO 16-33 Sistema de recarga • Aplique una solución de aceite de bisulfuro de molibdeno a las roscas y a la superficie de asiento del perno del rotor. • Coloque la arandela y el perno del rotor. • Apriete el perno del rotor del alternador [A] a la vez que sujeta el rotor del alternador fijamente con el soporte del rotor [B].
16-34 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Inspección del voltaje de carga • Compruebe el estado de la batería (consulte Inspección del estado de la carga). • Caliente el motor para obtener unas condiciones reales de funcionamiento del alternador. • Compruebe que el interruptor de encendido está apa- gado y conecte un multímetro [A] a los terminales de la batería [B].
Página 619
SISTEMA ELÉCTRICO 16-35 Sistema de recarga • Para comprobar el voltaje de salida del alternador, realice los siguientes procedimientos. ○ Quite el contacto. ○ Extraiga la cubierta del chasis delantero izquierdo (con- sulte Desmontaje de la cubierta del chasis delantero en el capítulo Chasis).
16-36 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga Extracción del regulador/rectificador • Extraiga: Válvula de corte del aire (consulte Desmontaje de la vál- vula de corte del aire en el capítulo Extremo superior del motor) Pernos [A] Abrazaderas [B] • Saque el conjunto del regulador/rectificador [A] y desco- necte el conector [B].
SISTEMA ELÉCTRICO 16-37 Sistema de recarga Comprobación del regulador/rectificador • Consulte Resolución de problemas del sistema de carga para la comprobación del regulador/rectificador. Resolución de problemas del sistema de carga • Antes de realizar la comprobación, desconecte todos los accesorios que consuman energía. NOTA ○...
Página 622
16-38 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de recarga...
Página 623
SISTEMA ELÉCTRICO 16-39 Sistema de recarga Circuito del sistema de carga 1. Interruptor principal 2. Carga 3. Alternador 4. Regulador/rectificador 5. Conexión a tierra del chasis 2 6. Toma de tierra del motor 7. Batería 8. Fusible principal 30 A...
16-40 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido ADVERTENCIA El sistema de encendido genera un voltaje extre- madamente alto. No toque las bujías, las bobinas de encendido ni el conductor de dichas bobinas cuando el motor esté en marcha o, de lo contrario, podría recibir una fuerte descarga eléctrica.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-41 Sistema de encendido Montaje del sensor del cigüeñal • Apriete: Par de apriete - Pernos del sensor del cigüeñal: 6,0 N·m (0,61 kgf·m) • Con un disolvente con una temperatura de inflamabilidad alta, limpie el aceite o la suciedad que pueda haber en el área de revestimiento de la junta líquida.
16-42 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del sensor del cigüeñal • Desconecte el conector del cable del sensor del cigüeñal (consulte Desmontaje del sensor del cigüeñal). • Coloque un multímetro [A] y conéctelo al conector del ca- ble del sensor del cigüeñal [B]. Herramienta especial - Juego de adaptador de agujas [C]: 57001-1457 Resistencia del sensor del cigüeñal...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-43 Sistema de encendido Comprobación del voltaje máximo del sensor del cigüeñal NOTA ○ Asegúrese de que la batería está totalmente cargada. ○ Utilizar el adaptador de voltaje máximo [A] es una forma mucho más fiable de determinar el estado del sensor del cigüeñal que si se utiliza la medición de la resisten- cia interna del sensor del cigüeñal.
16-44 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Montaje del rotor de sincronización • Alinee el pasador [A] del cigüeñal al cojinete [B] del rotor del cigüeñal • Sujete el rotor de sincronización con el soporte del rotor y apriete el perno con arandela del rotor de sincronización. Par de apriete - Perno del rotor de sincronización: 40 N·m (4,1 kgf·m)
SISTEMA ELÉCTRICO 16-45 Sistema de encendido Inspección de la bobina tipo stick coil • Extraiga las bobinas de encendido (consulte Extracción de la bobina de encendido). • Mida la resistencia del bobinado primario [A] de la si- guiente forma. ○ Conecte un multímetro entre los terminales de la bobina.
16-46 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido ADVERTENCIA Para evitar choques de voltaje extremadamente al- tos, no toque las bujías ni las conexiones del polí- metro. • Gire el interruptor de parada del motor a la posición de funcionamiento. • Ponga el contacto. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-47 Sistema de encendido Inspección del funcionamiento del interbloqueo • Levante la rueda trasera del suelo con el caballete. • Conecte el interruptor de paro del motor (posición de mar- cha). 1ª comprobación • Arranque el motor en las siguientes condiciones. Condición: Engranaje de transmisión →...
16-48 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Comprobación del encendido CI ○ El encendido CI está integrado en la ECU [A]. • Consulte los siguientes elementos. Inspección del funcionamiento del interbloqueo (con- sulte Inspección del funcionamiento del interbloqueo) Resolución de problemas del sistema de encendido (consulte la sección Sistema de encendido) Comprobación de la alimentación de potencia de la ECU (consulte Comprobación de la alimentación de potencia...
Página 633
SISTEMA ELÉCTRICO 16-49 Sistema de encendido...
Página 634
16-50 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de encendido Circuito del sistema de encendido 1. Interruptor principal 14. Conexión a tierra del chasis 5 2. Interruptor de parada del motor 15. Conexión a tierra del chasis 2 3. Bujías 16. Toma de tierra del motor 4.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-51 Sistema del motor de arranque eléctrico Desmontaje del motor de arranque AVISO No golpee el eje ni la caja del motor de arranque. Esto podría dañar el motor. • Desmonte el conjunto del cuerpo de acelerador (consulte Desmontaje del conjunto del cuerpo de acelerador en el capítulo Sistema de combustible (DFI)).
16-52 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Desarmado del motor de arranque • Extraiga el motor de arranque (consulte Desmontaje del motor de arranque). • Saque los pernos pasantes del motor de arranque [A] y extraiga las cubiertas de ambos extremos [B]. •...
Página 637
SISTEMA ELÉCTRICO 16-53 Sistema del motor de arranque eléctrico • Alinee los tapones [A] del conjunto de la escobilla nega- tiva [B] con las ranuras [C] del soporte de la escobilla [D]. • Apriete el tornillo de forma segura. • Alinee los tapones [A] del conjunto de la escobilla positiva [B] con las ranuras [C] del soporte de la escobilla [D].
Página 638
16-54 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico • Aplique una fina capa de grasa en el retén de aceite [A]. • Cambie las juntas tóricas [A] por unas nuevas. • Inserte el armazón [B] de modo que el lateral del interrup- tor [C] mire hacia el hueco [D] del yugo [E].
SISTEMA ELÉCTRICO 16-55 Sistema del motor de arranque eléctrico Inspección de la escobilla • Mida la longitud de cada escobilla [A]. Si alguna está desgastada por debajo del límite de servi- cio, cambie la caja de la escobilla. Longitud de la escobilla del motor de arranque Estándar: 12 mm Límite de servicio:...
16-56 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del motor de arranque eléctrico Inspección del cable de la escobilla • Con un polímetro, mida la resistencia tal como se mues- tra. Perno del terminal y escobillas positivas [A] Cubierta del extremo de la derecha y escobillas negati- vas [B] Si no marca casi cero ohmios, el cable de la escobilla está...
Página 641
SISTEMA ELÉCTRICO 16-57 Sistema del motor de arranque eléctrico Circuito del motor de arranque eléctrico 1. Interruptor principal 10. Fusible principal 30 A 2. Interruptor de parada del motor 11. Relé del motor de arranque 3. Botón del motor de arranque 12.
16-58 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Esta motocicleta adopta el sistema luz de día; el relé para el circuito del faro delantero se encuentra alojado en la caja de relés. El faro delantero no se enciende la primera vez que se encienden el interruptor principal y el interruptor de paro del motor.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-59 Sistema de iluminación • Cambie la bombilla del faro delantero. • Haga que el saliente [A] de la bombilla encaje en la muesca [B] del faro. • Instale el gancho [A] en el tope [B]. • Coloque firmemente la cubierta antipolvo [A] en la bom- billa [B] como se muestra.
16-60 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Tire hacia arriba del faro delantero [A] para liberarlo de los salientes [B]. • Desconecte: Conector del cable del faro [A] Conector del cable de la luz de posición [B] • Extraiga: Perno [A] Tornillo [B] •...
Página 645
SISTEMA ELÉCTRICO 16-61 Sistema de iluminación • Coloque el ojal [A] en el faro delantero a ambos lados. ○ Oriente hacia fuera el lado de mayor diámetro del ojal. • Inserte el saliente [A] de la tapa lateral del faro derecho en el ojal [B] del faro delantero.
16-62 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación • Compruebe que los ojales [A] y los collares [B] estén ins- talados en el faro delantero. • Coloque los ojales [A] en los salientes [B]. • Apriete los pernos del faro delantero. • Haga funcionar los cables correctamente (consulte la sección Colocación de cables y mangueras en el capítulo Apéndice).
SISTEMA ELÉCTRICO 16-63 Sistema de iluminación Desmontaje de las luces LED trasera y de frenos • Desmonte la aleta (consulte Desmontaje de la aleta en el capítulo Chasis). • Corte la banda [A]. • Extraiga: Tornillo [B] Abrazadera [C] Pernos [D] Luz trasera/freno (LED) [E] Cubierta de goma [F] Montaje de las luces LED trasera y de frenos...
16-64 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de la luz de la matrícula • Extraiga: Tornillos de la cubierta de la luz de la matrícula [A] Cubierta de la luz de matrícula [B] y lente • Extraiga la bombilla [A] del zócalo en línea recta [B]. AVISO No gire la bombilla.
Página 649
SISTEMA ELÉCTRICO 16-65 Sistema de iluminación Circuito de la luz del faro delantero/trasero 1. Interruptor principal 13. Fusible de la luz de freno/bocina 10 A 2. Conector de unión B 14. Caja de fusibles 3 3. Luz de la matrícula 12 V 5 W 15.
16-66 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Cambio de la bombilla de la luz del intermitente • Extraiga: Tornillo de la lente de la luz del intermitente [A] Lente de la luz del intermitente [B] • Presione y gire la bombilla [A] en dirección contraria a las agujas del reloj y extráigala.
Página 651
SISTEMA ELÉCTRICO 16-67 Sistema de iluminación • Conecte una batería de 12 V y las luces de los intermiten- tes tal como se indica, y cuente cuántas veces parpadean las luces en un minuto. Relé del intermitente [A] Luces del intermitente [B] Batería de 12 V [C] Si las luces no parpadean como se especifica, cambie el relé...
16-68 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema de iluminación Circuito de la luz del intermitente 1. Interruptor principal 12. Interruptor de los intermitentes 2. Conector de unión B 13. Botón de emergencia 3. Luz del intermitente trasero derecho 12 V 14. Relé del intermitente 10 W 15.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-69 Interruptores y sensores Inspección de la sincronización de la luz del freno • Consulte Inspección del funcionamiento del interruptor de la luz del freno en el capítulo Mantenimiento periódico. Ajuste de la sincronización de la luz del freno •...
16-70 SISTEMA ELÉCTRICO Interruptores y sensores Comprobación del sensor de temperatura del agua • Extraiga el sensor de temperatura del agua (consulte Desmontaje/Montaje del sensor de temperatura del agua en el capítulo Sistema de combustible (DFI)). • Suspenda el sensor [A] en un contenedor de líquido refri- gerante para que se sumerja la porción de la rosca.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-71 Interruptores y sensores • Con un medidor digital [A], mida la resistencia a lo largo de los terminales en el conector del cable del sensor del nivel de combustible [B]. Si los datos de lectura del multímetrono son los especi- ficados o no cambian suavemente según el movimiento hacia arriba o hacia abajo del flotador, cambie la bomba de combustible.
16-72 SISTEMA ELÉCTRICO Válvula de conmutación de aire Prueba de funcionamiento de la válvula de corte del aire • Consulte Inspección de los daños en el sistema de suc- ción de aire en el capítulo Mantenimiento periódico. Prueba de la unidad de la válvula de corte del aire •...
Página 657
SISTEMA ELÉCTRICO 16-73 Válvula de conmutación de aire Circuito de la válvula de corte del aire 1. Interruptor principal 2. Válvula de conmutación de aire 3. ECU 4. Conexión a tierra del chasis 1 5. Conexión a tierra del chasis 2 6.
16-74 SISTEMA ELÉCTRICO Sistema del ventilador del radiador Desmontaje del motor del ventilador • Consulte Desmontaje del radiador y el ventilador del ra- diador en el capítulo Sistema de refrigeración. Instalación del motor del ventilador • Consulte Instalación del radiador y el ventilador del radia- dor en el capítulo Sistema de refrigeración.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-75 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Desmontaje de la unidad de instrumentación • Extraiga: Pernos [A] y arandelas de la cubierta de la unidad de instrumentación Tapa del panel de instrumentos [B] • Deslice la cubierta antipolvo [A] y desconecte el conector de la unidad de instrumentación.
16-76 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Desarmado/Montaje de la unidad del panel de instrumentos • Extraiga: Unidad de instrumentación (consulte Desmontaje de la unidad de instrumentación) Tornillos del panel de instrumentos [A] Cubierta del medidor inferior [B] •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-77 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Puesta en hora del reloj • Acceda al modo ODO (odómetro) [A] presionando el bo- tón izquierdo del panel [B]. • Presione el botón derecho del panel [C] durante más de dos segundos.
16-78 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Inspección de la unidad del panel de instrumentos • Retire la unidad del panel de instrumentos (consulte Des- montaje de la unidad del panel de instrumentos). [1] Luz indicadora (LED) verde del intermitente izquierdo [2] Luz LED de color verde del indicador de punto muerto (–) [3] Inutilizado...
Página 663
SISTEMA ELÉCTRICO 16-79 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Conecte el terminal [15] al terminal (+) de la batería. • Examine los siguientes elementos. • La aguja del tacómetro [A] se desplaza al valor máximo y luego vuelve a indicar el valor mínimo.
Página 664
16-80 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación 3-2: Comprobación de la línea de comu- nicación del medidor (código de servicio 39) • Conecte los cables en el mismo circuito que en Compro- bación 3-1. •...
Página 665
SISTEMA ELÉCTRICO 16-81 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Compruebe que se enciende la luz LED de color azul del indicador de luz de carretera [A]. Si la luz indicadora (LED) no se enciende, cambie el con- junto de instrumentos.
Página 666
16-82 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación 3-6: Comprobación de la luz LED de co- lor verde del indicador de punto muerto • Conecte los cables en el mismo circuito que en Compro- bación 3-1. •...
SISTEMA ELÉCTRICO 16-83 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador • Compruebe que el indicador de aviso de presión de aceite [A] y la luz LED de color rojo del indicador de aviso [B] se encienden. Si el indicador de aviso de presión de aceite y el indicador LED no se encienden, cambie el panel de instrumentos.
Página 668
16-84 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación 3-10: Comprobación del velocímetro • Conecte los cables en el mismo circuito que en Compro- bación 3-1. • La velocidad equivalente a la frecuencia de entrada se indica en el oscilador [A], si la onda cuadrada se introduce en el terminal [10].
SISTEMA ELÉCTRICO 16-85 Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Comprobación 3-13: Inspección del tacómetro • Conecte los cables en el mismo circuito que en Compro- bación 3-1. • El régimen del motor (r/min) equivalente a la frecuencia de entrada se indica en el oscilador [A] si la onda cua- drada se introduce en el terminal [9].
Página 670
16-86 SISTEMA ELÉCTRICO Panel de instrumentos, Panel de instrumentos, Unidad del indicador Circuito del panel de instrumentos 1. Interruptor principal 12. Caja de fusibles 1 2. Sensor de velocidad 13. Fusible de los instrumentos 10 A 3. Sensor de temperatura del agua 14.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-87 Caja de relés La caja del relé [A] contiene relés y diodos. Los relés y los diodos no se pueden extraer. Desmontaje de la caja del relé AVISO No deje caer nunca la caja del relé, especialmente sobre una superficie dura.
16-88 SISTEMA ELÉCTRICO Caja de relés Inspección del circuito del relé (con la batería conectada) Datos de Conexión de Conexión del lectura del la batería multímetro multímetro (+) (–) (Ω) Relé del faro 2-11 Relé principal de la ECU Relé de la bomba 9-10 de combustible Relé...
Página 673
SISTEMA ELÉCTRICO 16-89 Caja de relés Circuito interno de la caja del relé A: Relé del circuito del faro delantero B: Relé principal de la ECU C: Relé de la bomba de combustible D: Relé del circuito de arranque E: Relé del ventilador...
16-90 SISTEMA ELÉCTRICO Fusibles Desmontaje del fusible principal (30 A) • Extraiga el asiento (consulte Desmontaje del asiento en el capítulo Chasis). • Abra la cubierta de goma [A]. • Extraiga el relé de arranque [A] con los cables del conec- tor.
SISTEMA ELÉCTRICO 16-91 Fusibles Interior de la cubierta lateral • Extraiga: Cubierta lateral (consulte Desmontaje de la cubierta la- teral en el capítulo Chasis) • Desbloquee el gancho [A] para levantar la tapa. Caja de fusibles 4 [B] Caja de fusibles 5 [C] •...
Página 677
APÉNDICE 17-1 Apéndice Tabla de contenidos Colocación de cables y mangueras..................17-2 Guía de resolución de problemas................... 17-58...
APÉNDICE 17-3 Colocación de cables y mangueras 1. Abrazaderas (Sujete el cable de la carcasa del interruptor derecho.) 2. Conducto del freno delantero 3. Cable de la carcasa del interruptor derecho 4. 10 – 20 mm 5. Abrazadera (Sujete el cable del acelerador (aceleración) y el cable del acelerador (desacelera- ción)).
Página 680
17-4 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 681
APÉNDICE 17-5 Colocación de cables y mangueras 1. Pase el cable de la caja del interruptor izquierdo y el cable de la caja del interruptor derecho por debajo del manillar tal como se muestra. 2. Abrazaderas (Sujete el cable de la carcasa del interruptor izquierdo.) 3.
Página 682
17-6 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 683
APÉNDICE 17-7 Colocación de cables y mangueras 1. Pase el cable del embrague por dentro del soporte del faro. Coloque el cable del embrague por dentro del chasis y hágalo pasar por debajo del chasis. 2. Abrazadera (Sujete los cables del acelerador, el cable de la caja del interruptor izquierdo y el cable de la caja del interruptor derecho).
Página 684
17-8 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 685
APÉNDICE 17-9 Colocación de cables y mangueras 1. Cable de la carcasa del interruptor izquierdo 2. Mazo de cables principal 3. Cable del interruptor de contacto 4. Abrazadera (sujete el mazo de cables). 5. Pase el mazo de cables por dentro de los tres salientes de la caja del filtro de aire superior. 6.
Página 686
17-10 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras 1. Delante 2. Esta área del mazo de cables para evitar holgura. 3. Abrazadera (sujete el cable del interruptor de encendido). 4. Cable de la carcasa del interruptor izquierdo 5. Cable del embrague 6.
Página 687
APÉNDICE 17-11 Colocación de cables y mangueras 1. Delante 2. Cable de la carcasa del interruptor derecho 3. Cable de la carcasa del interruptor izquierdo 4. Instale la abrazadera en el chasis y fíjela. (Sujete el cable de la caja del interruptor izquierdo, el cable de la caja del interruptor derecho, el cable del acelerador (aceleración) y el cable del acelerador (desaceleración)).
Página 688
17-12 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 689
APÉNDICE 17-13 Colocación de cables y mangueras 1. Conector del cable de motor del ventilador del radiador 2. Conecte el cable del regulador/rectificador y colóquelo entre el cable del regulador/rectificador y el mazo de cables. 3. Abrazadera (Sujete el mazo de cables.) 4.
Página 690
17-14 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 691
APÉNDICE 17-15 Colocación de cables y mangueras 1. Cable del motor del ventilador del radiador 2. Cable de la bocina 3. Cuando conecte el cable del interruptor de presión de aceite, asegúrese de que el tubo protector no esté desmontado. 4.
Página 692
17-16 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 693
APÉNDICE 17-17 Colocación de cables y mangueras 1. Caja de relés 2. Relé del intermitente 3. Sensor de presión del aire de admisión 4. Sensor de caída del vehículo 5. Instale el amortiguador en el soporte. 6. Conecte la válvula de corte de aire, la bobina de encendido núm. 1 y la bobina de encendido núm.
Página 694
17-18 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 695
APÉNDICE 17-19 Colocación de cables y mangueras 1. Conector del cable del interruptor de encendido 2. Conector del cable de la carcasa del interruptor izquierdo 3. Conector del cable de la carcasa del interruptor derecho 4. Cable de la carcasa del interruptor derecho 5.
Página 696
17-20 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS 1. Conector del sensor de la mariposa principal 2. Conector del sensor del subacelerador 3. Conector del inyector de combustible núm. 1 4. Conector del sensor de temperatura del agua 5.
Página 697
APÉNDICE 17-21 Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS 1. Cuerpo de mariposas 2. Manguera de combustible 3. Instale el conector del cable de la bomba de combustible en el soporte. 4. Cable de la bomba de combustible 5.
Página 698
17-22 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 699
18. Cable positivo (+) de la batería 19. Abrazadera (Sujete el cable positivo (+) de la batería). 20. Instale el conector del sistema de diagnóstico de Kawasaki instalado en el guardabarros trasero. 21. Caja de fusibles 22. Pase el mazo de cable principal (para la caja de fusibles) a través del interior de la guía.
Página 700
17-24 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 701
APÉNDICE 17-25 Colocación de cables y mangueras 1. Delante 2. Cable positivo (+) de la batería 3. Batería 4. Cable negativo (–) de la batería 5. Cable de motor de arranque 6. Mazo de cables principal 7. Amortiguador 8. Sección A-A 9.
Página 702
17-26 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 703
APÉNDICE 17-27 Colocación de cables y mangueras 1. Manguito de vaciado del depósito de combustible 2. Manguera del respiradero del depósito de combustible 3. Abrazaderas (Sujete la manguera de drenaje del depósito de combustible y la manguera del respiradero del depósito de combustible). 4.
Página 704
17-28 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 705
APÉNDICE 17-29 Colocación de cables y mangueras 1. Mazo de cables principal (sensor de oxígeno) 2. Abrazaderas (Sujete el mazo de cables principal.) 3. Cable de motor de arranque 4. Cable negativo (–) de la batería 5. Instale el conector del cable del sensor de oxígeno en el soporte. 6.
Página 706
17-30 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 707
APÉNDICE 17-31 Colocación de cables y mangueras 1. Cable del intermitente trasero izquierdo 2. Cable de la luz de la matrícula 3. Encaje el cable del intermitente trasero y el cable de la luz de la placa de matrícula dentro del surco de la caja de la batería.
Página 708
17-32 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras 1. Coloque las abrazaderas tal como se muestra. 2. Manguito de agua 3. Lado delantero del vehículo 4. Lado izquierdo del vehículo 5. Manguera de desagüe del radiador 6. Manguera de desagüe del depósito de reserva 7.
Página 709
APÉNDICE 17-33 Colocación de cables y mangueras 1. Manguera de desagüe del radiador 2. Coloque las abrazaderas tal como se muestra. 3. Mangueras de agua 4. Instale la manguera de agua de manera que la marca de pintura blanca quede dirigida hacia el lado derecho del vehículo.
Página 710
17-34 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras 1. Conducto del freno delantero 2. Abrazadera (Sujete la manguera del freno delantero.) 3. Abrazadera (Sujete la manguera del freno delantero.)
Página 711
APÉNDICE 17-35 Colocación de cables y mangueras 1. Tubo de freno trasero 2. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.) 3. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.) 4. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.) 5. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.)
Página 712
17-36 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras...
Página 713
APÉNDICE 17-37 Colocación de cables y mangueras 1. Coloque la abrazadera como se muestra. 2. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.) 3. Tubo de freno trasero 4. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.) 5. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.) 6.
Página 714
17-38 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 715
APÉNDICE 17-39 Colocación de cables y mangueras 1. 59 – 63° 2. 43,7 – 47,7° 3. Conducto del freno delantero 4. Abrazadera (Sujete la manguera del freno delantero y el cable del sensor de rotación de la rueda delantera). 5. Abrazaderas (Sujete la manguera del freno delantero y el cable del sensor de rotación de la rueda delantera.) 6.
Página 716
17-40 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 717
APÉNDICE 17-41 Colocación de cables y mangueras 1. Abrazadera (Sujete la posición pintada de blanco de la manguera del freno delantero). 2. Conducto del freno delantero 3. Cable del sensor de rotación de la rueda delantera 4. Más de 20 mm 5.
Página 718
17-42 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 719
APÉNDICE 17-43 Colocación de cables y mangueras 1. Pase la manguera del freno de la unidad hidráulica del ABS hasta la bomba de freno delantera por dentro de la unidad hidráulica del ABS y hasta la pinza de freno delantera. 2.
Página 720
17-44 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 721
APÉNDICE 17-45 Colocación de cables y mangueras 1. Tubo del freno trasero (a la pinza del freno trasero) 2. Manguera del freno delantero (a la pinza del freno delantero) 3. Manguera del freno delantero (a la bomba de freno delantera) 4.
Página 722
17-46 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 723
APÉNDICE 17-47 Colocación de cables y mangueras 1. 26,4 – 30,4° 2. 54 – 58° 3. Tubo de freno trasero 4. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.) 5. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.) 6. Fije el conector del cable del sensor de rotación de la rueda trasera con el soporte instalado en el chasis.
Página 724
17-48 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 725
APÉNDICE 17-49 Colocación de cables y mangueras 1. Coloque la abrazadera como se muestra. 2. Abrazadera (Sujete la manguera del freno trasero.) 3. Tubo de freno trasero 4. Unidad hidráulica del ABS 5. Abrazaderas (Sujete la manguera de freno trasero.) 6.
Página 726
17-50 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 727
APÉNDICE 17-51 Colocación de cables y mangueras 1. Unidad hidráulica del ABS 2. Cable del sensor de rotación de la rueda trasera 3. Conector del cable del sensor de oxígeno 4. Abrazadera (Sujete el cable del sensor de rotación de la rueda trasera.) 5.
Página 728
17-52 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos equipados con ABS...
Página 729
APÉNDICE 17-53 Colocación de cables y mangueras 1. Pase el conector del sistema de diagnóstico ABS de Kawasaki por debajo del cable negativo (–) de la batería y el cable positivo (+) de la batería. 2. Cable positivo (+) de la batería 3.
Página 730
17-54 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos BR, CAL, TH y SEA...
Página 731
APÉNDICE 17-55 Colocación de cables y mangueras 1. Pase la manguera desde la válvula de purga hasta el conjunto del cuerpo del acelerador. 2. Cable de motor de arranque 3. Filtro de gases 4. Abrazaderas (Sujete la manguera de drenaje del depósito de combustible y la manguera del respiradero del depósito de combustible).
Página 732
17-56 APÉNDICE Colocación de cables y mangueras Modelos BR, CAL, TH y SEA...
Página 733
APÉNDICE 17-57 Colocación de cables y mangueras 1. Abrazaderas 2. Manguera (válvula de purga a conjunto del cuerpo del acelerador) 3. Manguera del respiradero del depósito de combustible 4. Manguera (verde) 5. Filtro de gases 6. Válvula de purga...
17-58 APÉNDICE Guía de resolución de problemas NOTA Agujero de ventilación del depósito de com- ○ Consulte el capítulo Sistema de combusti- bustible obstruido ble (DFI) para la resolución de la mayoría Filtro de combustible atascado de los problemas del sistema DFI. Tubo de combustible atascado ○...
APÉNDICE 17-59 Guía de resolución de problemas Funcionamiento deficiente a El motor se sobrecalienta velocidad baja: Otros: Chispa débil: Problema en la ECU Voltaje bajo de la batería No hay sincronización en el cuerpo del ace- Problema en la bobina de encendido tipo lerador stick coil Viscosidad del aceite del motor demasiado...
17-60 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Detonación: Filtro de aire mal sellado o ausente Acumulación de carbonilla en la cámara de Filtro de aire atascado combustión Compresión alta: Calidad del combustible insuficiente o inco- Acumulación de carbonilla en la cámara de rrecta combustión Bujía incorrecta...
APÉNDICE 17-61 Guía de resolución de problemas Compresión irregular del resorte del embra- Bujía incorrecta Sobrecalentamiento Aceite del motor deteriorado Golpe del pistón: Viscosidad del aceite del motor demasiado Holgura excesiva en el cilindro/pistón alta Desgaste del pistón, cilindro Nivel del aceite del motor demasiado alto Biela doblada Caja del embrague congelada en el eje pri- Pasador del pistón y orificio del pasador del...
17-62 APÉNDICE Guía de resolución de problemas Instalación errónea de la parte exterior del Retén de aceite de la válvula dañado disco de fricción Guía de la válvula desgastada Ruido en la transmisión: Nivel del aceite del motor demasiado alto Cojinetes desgastados Humo negro: Engranaje de la transmisión desgastado o...
APÉNDICE 17-63 Guía de resolución de problemas Presión del aire del neumático demasiado Interior de la bomba de freno arañado baja Problemas en la batería: Pérdidas y/o insuficiencia del aceite de la horquilla delantera Batería descargada: Viscosidad del aceite de la horquilla delan- Carga insuficiente tera demasiado baja Batería defectuosa (voltaje del terminal de-...
Part No.99956-1064-01 APLICACIÓN DE MODELO Año Modelo Primer núm. de chasis □ JKAENEA1 FDA00001 2015 EN650AF JKAEN650AADA00001 □ JKAENEB1 FDA00001 2015 EN650BF JKAEN650ABDA00001 □ :Este dígito del número de chasis cambia de máquina a máquina.