5. 動メス前後位置の調整 / Adjusting the longitudinal position of the moving knife /
Einstellen der Längsposition des Schwingmessers /
Réglage de la position longitudinale du couteau mobile /
Para ajustar la posición longitudinal de la cuchilla móvil /
Regolazione della posizione longitudinale del coltello mobile /
活動刀前後位置的確認
3
1) Die Nadelstange in ihre Hochstellung bringen.
2) Die Befestigungsschrauben 1 lösen, die Führung 4 in Pfeilrichtung schieben, und die Längsposition des
Schwingmessers 2 so einstellen, dass sich das obere Ende des Schwingmessers 2 fast in der Mitte der Dicke des
Greifers 3 befindet.
3) Nach der Einstellung die Befestigungsschrauben 1 festziehen.
Vor sicht
Betätigen Sie den Luftzylinder nach der Einstellung von Hand, um zu prüfen, ob die
Fadenabschneidervorrichtung einwandfrei funktioniert.
1) Remonter la barre à aiguille au maximum.
2) Desserrer les vis de fixation 1, déplacer le guide 4 dans le sens de la flèche et régler la position longitudinale du
couteau mobile 2 de façon que l'extrémité supérieure du couteau mobile 2 soit presque au centre de l'épaisseur
du boucleur 3.
3) Après le réglage, serrer les vis de fixation 1.
Atten tion
Après le réglage, actionner le cylindre pneumatique à la main pour s'assurer que le dispositif de coupe
du fil fonctionne en douceur.
1) Lleve la barra de aguja a su posición más alta.
2) Afloje los tornillos 1, mueva la guía 4 en la dirección de la flecha, y ajuste la posición longitudinal de la cuchilla
móvil 2 de modo que el extremo superior de la cuchilla móvil 2 quede casi en el centro del grosor del enlazador 3.
3) Después del ajuste, apriete los tornillos 1.
Aten ción
Después del ajuste, accione con la mano el cilindro neumático, y confirme que el dispositivo corta-hilo
funciona con normalidad.
1
4
2
1) 針棒を最上点にしてください。
2) 止めねじ 1 をゆるめガイド 4 を矢印方向に動か
し、動メス 2 の先端がルーパ 3 の厚みのほぼ中央
になるよう、動メス 2 の前後位置を調整してくだ
さい。
3) 調整後、止めねじ 1 を締めてください。
調整後、エアシリンダを手で動作させ、糸切
り装置がスムースに動くことを確認してくだ
さい。
1) Bring the needle bar to its highest position.
2) Loosen setscrews 1, move guide 4 in the direction of
the arrow, and adjust the longitudinal position of moving
knife 2 so that the top end of moving knife 2 is almost
in the center of the thickness of looper 3.
3) After the adjustment, tighten setscrews 1.
After the adjustment, actuate the air
Cau tion
cylinder by hand, and confirm that the
thread trimmer device smoothly works.
– 45 –