5
25
32
24
15
C
14
16
-68-
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 14.11.2013
8
25
32
24
1
B
A
8
14
Abb
ildung 15
1. Halteschiene -5- mit Schrauben -24-, Unterlegscheiben -32- und
Muttern -25- befestigen.
Anzugsdrehmoment: 25 Nm
2. Die Befestigung der Halteschiene rechts -5- erfolgt an der
rechten Bordwand sinngemäß.
Abbildung 16
1. Das Blatt Papier -B- wie angezeigt auf der Bordwand ablegen
und die Laderaumabdeckung vorsichtig schließen, sodass der
Haltebolzen in das Schloss der Laderaumabdeckung (Pfeil -A-)
greift.
2. Muttern -14- lösen.
3. Halteplatte -8- nach unten drücken, bis das Blatt Papier -B-
zwischen Bordwand und Laderaumabdeckung saugend
herausgezogen werden kann (Pfeil -C-).
4. Halteplatte -8- fi xieren und Muttern -14- festschrauben.
Anzugsdrehmoment: 10 Nm
5. Die Darstellung zeigt die linke Seite, die Montage auf der
rechten Seite erfolgt sinngemäß.
F
igure 15
1. Secure retaining rail -5- using bolts -24-, washers -32- and
nuts -25-.
Specifi ed tightening torque: 25 Nm
2. The right securing rail -5- is attached to the right sideboard
using the same logical principle.
Figure 16
1. Place the sheet of paper -B- on the sideboard, as shown, and
carefully close the load compartment cover so that the retaining
pin engages in the lock of the load compartment cover
(arrow -A-).
2. Loosen nuts -14-.
3. Push down the retaining plate -8- until the sheet of paper -B-
between the sideboard and the load compartment cover can be
pulled out while having to overcome a slight suction force
(arrow -C-).
4. Fix retaining plate -8- and tighten nuts -14-.
Specifi ed tightening torque: 10 Nm
5. The fi gure depicts the left-hand side. The assembly on the
right-hand side is performed in the same manner.
Figure 15
1. Fixer le rail -5- avec les vis -24-, les rondelles -32- et les
écrous -25-.
Couple de serrage : 25 Nm
2. Procéder de la même façon pour fi xer le rail droit -5- sur la
paroi latérale droite.
Figure 16
1. Placer une feuille de papier -B- sur la paroi latérale, comme
représenté, et fermer le couvre-coffre avec précaution, de façon
à ce que le boulon de fi xation s'engrène dans le verrou du
couvre-coffre (fl èche -A-).
2. Desserrer les écrous -14-.
3. Appuyer sur la plaque de fi xation -8- jusqu'à ce que la feuille
de papier -B- puisse être retirée par aspiration de sa position
entre le couvre-coffre et la paroi latérale (fl èche -C-).
4. Fixer la plaque de fi xation -8- et bien serrer les écrous -14-.
Couple de serrage : 10 Nm
5. La fi gure représente le côté gauche. Procéder de la même
façon pour le montage sur le côté droit.
D
D
GB
GB
F
F