ti6763a
3. Turn pressure to lowest setting. Hold metal part of
gun firmly to a grounded metal pail. Trigger gun to
relieve pressure.
3. Régler la pression au niveau le plus bas. Appuyer
une partie métallique du pistolet contre la paroi
du seau métallique mis à la terre. Actionner le pisto-
let pour réduire la pression.
ti6762a
3. Ajuste la presión a su valor más bajo. Suelte el
seguro de la pistola. Sujete firmemente una pieza
metálica de la pistola contra el borde de una cubeta
metálica con conexión a tierra. Dispare la pistola
para liberar la presión.
3. Coloque a pressão na definição mais baixa. Encoste
a parte metálica da pistola firmemente ao balde
metálico em contacto com a terra. Accione a pistola
para efectuar a descompressão.
3. Zet de druk op de laagste stand. Houd een metalen
gedeelte tegen een geaarde metalen emmer. Druk
de trekker van het pistool in om de druk te ontlasten.
4. Engage trigger lock.
4. Verrouiller la gâchette.
4. Enganche el seguro del gatillo.
4. Engate o fecho do gatilho.
4. Zet de trekker op de veiligheidspal.
19
309507