4. Remove filter assembly and assemble gun without
filter.
4. Enlever le filtre et remonter le pistolet sans le filtre.
4. Retire el conjunto del filtro y ensamble la pistola sin
el filtro.
4. Retire a unidade do filtro e monte a pistola sem o filtro.
4. Verwijder het filter in zijn geheel en zet het pistool weer
in elkaar zonder filter.
5. Remove guard and tip.
5. Démonter la garde et la buse.
5. Retire el portaboquillas y la pistola.
5. Retire o protector e o bico.
5. Verwijder de tiphouder en de tip.
6. Clean filter, guard and tip in flushing fluid.
6. Nettoyer le filtre, la garde et la buse
avec un produit de rinçage.
6. Limpie el filtro, el portaboquillas y
la boquilla con el líquido de lavado.
6. Limpe o filtro, o protector e o bico com
líquido de lavagem.
6. Reinig het filter, de tiphouder en de tip
in spoelvloeistof.
7. Remove siphon tube set from paint and place in flushing
fluid. Use water for water base paint and mineral spirits
for oil base paint.
7. Sortir le tuyau de succion de la peinture et le plonger
dans le produit de rinçage. Utiliser de l'eau pour
une peinture à base aqueuse et du white-spirit pour
une peinture à l'huile.
7. Retire el conjunto del tubo de aspiración del cubo de
pintura e introdúzcalo en el líquido de lavado.
Utilice agua para las pinturas al agua y alcohol mineral
para pinturas al aceite.
7. Retire o conjunto do tubo de sucção da tinta e coloque-o
no líquido de lavagem. Utilize água para tintas à base de
água e diluente para tintas à base de óleo.
7. Haal de sifonbuis uit de verf en plaats hem in
spoelvloeistof. Gebruik water voor verf op waterbasis en
thinner voor verf op oliebasis.
48
309507
PAINT
PEINTURE
PINTURA
TINTA (PAINT)
VERF
ti6768a
FLUSH
VIDANGER
LAVAR
DESCARGA
SPOELEN
FLUSH
VIDANGER
LAVAR
DESCARGA
SPOELEN