7. Point gun into waste pail.
7. Diriger le pistolet vers l'intérieur d'un seau à déchets.
7. Dirija la pistola hacia un bidón de desecho.
7. Aponte a pistola para o balde de resíduos.
7. Richt het pistool in een opvangbak.
8. Turn power switch ON.
8. Mettre le bouton marche-arrêt sur MARCHE.
8. Coloque el interruptor de encendido en ON.
8. Ligue o interruptor.
8. Draai de hoofdschakelaar op ON.
9. Increase pressure until pump starts.
9. Augmenter la pression jusqu'à ce que la pompe démarre.
9. Aumente la presión hasta que la bomba se ponga en marcha.
9. Aumente a pressão até que a bomba arranque.
9. Verhoog de druk tot de pomp start.
10. Allow fluid to flow out of prime tube, into waste
pail for 30 to 60 seconds.
10. Laisser le produit s'écouler du tuyau
d'amorçage dans le seau à déchets pendant
30 à 60 secondes.
10. Espere a que el fluida salga por el tubo
de cebado, en el bidón de desecho, durante
30 a 60 segundos.
10. Permita que o produto circule pelo tubo
de ferrar para o balde de resíduos entre
30 a 60 segundos.
10. Laat het materiaal 30 à 60 seconden uit
de voorpompbuis in de afvalemmer lopen.
11. Turn power switch OFF.
11. Positionner le bouton M-A sur ARRET.
11. Coloque el interruptor de potencia en OFF.
11. Desligue o interruptor.
11. Draai de hoofdschakelaar op OFF.
30
309507
ti6740a
WASTE
REBUT
DESECHO
RESÍDUOS
AFVAL
30- - 60 SEC
30- - 60 S
30- - 60 SEG
30 a 60 SEG.
30-60 SEC.