ASM L1900 Instrucciones página 34

Ocultar thumbs Ver también para L1900:
Tabla de contenido

Publicidad

Priming
Amorçage
à base huileuse après une application de produit à base aqueuse) /
Cebado
de aceite después de pulverizar materiales a base de agua) /
Ferrar
(Preparação para pintar com materiais à base de óleo
depois de pintar com materiais à base de água) /
Voorpompen
rialen op oliebasis nadat materialen op waterbasis zijn gespoten)
NOTE: To spray water-based materials after spraying oil-based materials, follow the procedure outlined below,
using water instead of mineral spirits to flush system.
REMARQUE: Pour pulvériser un produit à base aqueuse après un produit à base huileuse, suivre la procédure
ci-dessous en utilisant de l'eau à la place du white-spirit pour rincer l'installation.
NOTA: Para pulverizar materiales acuosos después de pulverizar materiales a base de aceite, siga el procedi-
miento que se describe a continuación, utilizando agua en lugar de diluyente de pintura para lavar el sistema.
NOTA: para pintar com materiais à base de água depois de pintar com materiais à base de óleo, siga o proce-
dimento assinalado abaixo, utilizando água em vez de diluente para lavar o sistema.
OPMERKING: Om materialen op waterbasis te gaan spuiten na het spuiten van materialen op oliebasis moet
u onderstaande procedure volgen, maar water gebruiken om het systeem te spoelen in plaats van thinner.
1. Turn pressure control to lowest pressure.
1. Régler la régulation de pression au niveau le plus bas.
1. Ajuste el dispositivo de control de presión al valor más bajo.
1. Coloque o regulador da pressão no valor mais baixo.
1. Draai de drukregeling op de laagste druk.
2. Turn prime valve down (prime position).
2. Tourner la vanne d'amorçage vers le bas (position d'amorçage).
2. Gire hacia abajo la válvula de cebado (cebado positivo).
2. Rode a válvula de segurança para baixo (posição de ferrar).
2. Draai de voorpompkraan omlaag (voorpompstand)
3. Separate prime tube (smaller) from suction
tube (larger).
3. Débrancher le tuyau d'amorçage (petit) du
tuyau d'aspiration (gros).
3. Separe el tubo de cebado (más pequeño)
del tubo de aspiración (más grande).
3. Separe o tubo de ferrar (pequeno) do tubo
de sucção (grande).
3. Haal de (kleinere) voorpompbuis van
de (grotere) aanzuigbuis.
34
309507
(Preparing to Spray Oil-based Materials After
spraying Water-based Materials) /
(Préparation en vue d'une application de produit
(Preparación para pulverizar materiales a base
(
Voorbereidingen voor het spuiten van mate-
suction tube
tube d'aspiration
tubo de aspiración
tubo de sucção
aanzuigbuis
prime tube
tuyau
d'amorçage
tubo de
cebado
tubo de ferrar
voorpompbuis

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1900249166233936234952

Tabla de contenido