Página 1
E6582062 Precauciones de seguridad Introducción Convertidor industrial (para motores trifásicos) Primeros pasos Instalación y cableado Manual de instrucciones [Manejo básico] Panel de control y pantalla [Manejo básico] Modos Convertidor de alto rendimiento de funcionamiento del motor [Operaciones esenciales] Uso de los parámetros [Avanzado] Cómo utilizar los...
E6582062 Precauciones de seguridad El contenido de este manual de instrucciones y las indicaciones que aparecen en el convertidor son de vital importancia para el uso seguro del dispositivo, con el fin de evitar lesiones personales y a terceros así como daños materiales. Antes de proseguir con la lectura del manual, es necesario familiarizarse con los siguientes símbolos e indicaciones.
El uso de este producto para una finalidad especial requiere la consulta previa al distribuidor Toshiba. • Usar nuestro producto únicamente para aplicaciones que no puedan provocar accidentes o daños graves en caso de fallo o en entornos en los que haya un circuito auxiliar de respaldo independiente o dispositivos de seguridad.
• Utilizar exclusivamente los accesorios opcionales especificados por Toshiba. El uso de accesorios distintos a las indicados por Toshiba puede provocar un accidente. • Para usar el convertidor junto con distribuidores de potencia u otros accesorios es necesario proceder a su instalación en un armario.
Página 6
E6582062 Precaución • Para mover o transportar el convertidor, no sujetarlo de la tapa frontal. Podría soltarse, provocando un caída de la unidad y posibles lesiones. • No instalar el convertidor en lugares en los que haya grandes vibraciones. La unidad podría Prohibido caerse debido a la vibración, provocando lesiones a algún trabajador.
Página 7
E6582062 Cableado Advertencia • No conectar la alimentación a los terminales de salida (lado del motor) [U/T1], [V/T2] y [W/T3]. Conectar la alimentación a la salida dañaría el convertidor y puede provocar un incendio. • No introducir resistencias de frenado entre los terminales CC, [PA/+] y [PC/-] o [PO] y [PC/-]. Podría provocar un incendio.
Página 8
E6582062 Precaución • No conectar dispositivos con condensadores integrados (como filtros de reducción de ruido o protectores de sobretensión) a los terminales de salida (lado del motor). Aumentaría la temperatura y podría provocar un incendio. • No cambiar de posición solo uno de los dos conmutadores del condensador de puesta a tierra.
E6582062 Operaciones Advertencia • No tocar los terminales cuando el convertidor tenga alimentación aunque el motor esté parado. El contacto con terminales en tensión provocaría una descarga eléctrica. • No tocar los conmutadores con las manos mojadas ni limpiar el convertidor con paños húmedos.
E6582062 Selección de funcionamiento por comunicación o panel de extensión Advertencia • Configurar el parámetro Tiempo de espera para comunicación. Una configuración incorrecta impediría la detención inmediata del convertidor y podría provocar lesiones y accidentes. • Instalar un dispositivo de parada de emergencia y un interbloqueo configurados de acuerdo Acción con las especificaciones del sistema.
Página 11
Advertencia • No sustituir ninguna pieza. Los cambios podrían causar descargas eléctricas, incendios o lesiones. Si se requiere alguna reparación o el cambio de consumibles, llamar al distribuidor Toshiba. Prohibido • Realizar inspecciones diarias y periódicas del equipo. Las inspecciones y el mantenimiento permiten detectar defectos y fallos de funcionamiento que podrían originar accidentes.
E6582062 Colocar etiquetas de aviso A continuación aparecen varios ejemplos de etiquetas de aviso colocadas en convertidor, motores y otros equipos con el fin de evitar accidentes. Asegurarse de fijar etiquetas de aviso en lugares bien visibles cuando se hayan seleccionado las funciones de rearranque automático o, reintento.
E6582062 Introducción Gracias por haber adquirido este convertidor industrial de Toshiba. Este manual de instrucciones explica cómo instalar y cablear el convertidor, su funcionamiento, la marcha del motor, las funciones de seguridad (activación de alarmas/fallos) y otros aspectos esenciales para un correcto uso del TOSVERT VF-AS3.
E6582062 ÍNDICE Precauciones de seguridad ..........................Introducción ................................. II-1 Primeros pasos ..............................1. 1 Comprobación del producto ......................... 1. 2 Rango doble ..............................1. 3 Indicación del tipo de producto ........................1. 4 Estructura del equipo ............................ 1. 5 Procedimiento de puesta en marcha ......................1-14 Instalación y cableado ............................
Página 16
E6582062 6. 28 Patrón de operación ........................... 6-114 6. 29 Función de monitorización de choques ...................... 6-118 6. 30 Configuración de las funciones de protección ..................... 6 -119 6. 31 Control de marcha forzada en caso de emergencia ................... 6-153 6. 32 Ajuste de frecuencia mediante la entrada externa (función de anulación) ..........6-155 6.
Página 17
E6582062 Garantía ................................15-1 Eliminación de residuos ............................16-1...
E6582062 Primeros pasos Este capítulo explica el proceso de comprobación de los componentes recibidos, los nombres de las piezas del convertidor y el procedimiento básico de puesta en marcha. 1.1 Check product purchase Precaución • Usar el convertidor adecuado para las especificaciones de alimentación y el motor trifásico que se vaya a utilizar.
Etiqueta indicadora del tipo Capacidad nominal del convertidor Tensión nominal Etiqueta de peligro Intensidad nominal de entrada Intensidad nominal de salida Manufactured i n Indonesia from foreign and domestic component s TOSHIBA INDUSTRIAL PRODUCTS AND SYSTEMS CORPORATION 1. Primeros pasos...
Página 20
E6582062 Guía de inicio rápido Kit de etiquetas de peligro Pegatinas de advertencia en seis idiomas. • Francés • Alemán • Italiano CD-ROM • Español Incluye el manual de instrucciones en • Chino versión electrónica. • Japonés Reactancia CC Solo para tamaños de bastidor A7 y A8. •...
E6582062 1.2 Rango doble Este modelo de convertidor es de doble rango. Seleccionar la calificación con el parámetro <AUL: Seleccionar rango> en función de las características de la carga que se vaya a aplicar. <AUL>=”2: Carga Normal 120%-60s (0 tras ejecución)” - Seleccionar para equipos con características de carga normal.
E6582062 1.3 Indicación del tipo de producto Significado de la indicación del tipo de convertidor. VFAS3 - 4 004 P C E Nombre del modelo Tensión de entrada Capacidad del motor para carga pesada (normal) Función adicional II 004: 0,4 kW (0,75 kW) TOSVERT 2: 200 V-240 V E: Protección IP55...
E6582062 Tipo y tamaño del bastidor Este convertidor tiene ocho tamaños de bastidores (A1 a A8) en función de la clase de tensión y la capacidad. La siguiente tabla recoge las relaciones entre modelos y tamaños de bastidores. Modelos Tamaño de bastidor 240 V 480V...
E6582062 1.4 Estructura del equipo A continuación aparece una breve explicación de los nombres y las funciones de los componentes del convertidor. 1. 4. 1 Vista externa El convertidor tiene ocho tipos de unidades con bastidores de tamaño A1 a A8 (de resina o metal) en función de la clase de tensión y la capacidad.
E6582062 • Tapa superior Tapa que protege la parte superior del convertidor en los modelos con bastidor de tamaño A1 a A5. Retirar esta tapa para instalar varios convertidores en paralelo o en lugares cuya temperatura ambiente supere los 50 °C. De ese modo se disipa el calor. Para más información sobre cómo retirarla, consultar el apartado [2.
E6582062 1. 4. 2 Panel de control y periféricos El panel de control del convertidor está conectado directamente al conector 1 de comunicación RS485. A la izquierda del panel de control hay varios indicadores relativos al estado del convertidor. Indicador de estado del convertidor Pantalla LCD Teclado Tapa inferior del panel de control...
Ranura para una batería de litio que alimenta el reloj interno de tiempo real del panel de control (equipada de serie en el momento del envío). Para obtener más información sobre la sustitución de la batería, consultar con su distribuidor Toshiba. Para saber cuándo cambiar la batería, consultar el apartado [14. 2. 3].
E6582062 1. 4. 3 Bloques de terminales El convertidor está equipado con un bloque de terminales de potencia y un bloque de terminales de control. En el bloque de terminales de potencia se conectan la alimentación y el motor. En el bloque de terminales de control se conectan las señales de control externas.
E6582062 Bloque de terminales de control El bloque de terminales de control es igual para todos los tipos de bastidor y se encuentra en la parte inferior del panel de control. Conecta el cableado entre el convertidor y un dispositivo de control externo. El bloque de terminales de control es extraíble.
E6582062 • El conectar Ethernet a los conectores de comunicación RS485 puede provocar un fallo. Importante 1. 4. 4 Características del convertidor Este convertidor presenta las siguientes características. 1 Un panel de control LCD extraíble de serie • Dispone de un dial de ajuste táctil con una excelente resistencia al entorno. •...
E6582062 1.5 Procedimiento de puesta en marcha A continuación se detalla el procedimiento básico para poner en marcha un motor con el convertidor. Referencias →[ 1.1 Comprobación del producto] Comprobación del paquete recibido →[2.1.1 Entorno de instalación] Chequeo del lugar de instalación Traslado al lugar de instalación →...
Página 32
E6582062 Conmutación del condensador de →[ 1.1 Comprobación del producto] puesta a tierra (si fuese necesario) →[2.2 Como retirar las tapas del convertidor] Montaje de la tapa frontal Conexión de dispositivos periféricos (si no están cableados en el convertidor) →[2.4.1 Motor], [2.4.2 Convertidores], [2.4.3 Control Comprobación de las medidas de la corriente de fuga] de seguridad...
Estas acciones podrían provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones. Si se Prohibido el precisan reparaciones, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. desmontaje • No meter los dedos en las aberturas, como los orificios de cableado y las tapas del ventilador de refrigeración.
E6582062 2.1 Instalación Estudiar detenidamente el entorno de instalación del convertidor. Instalar el convertidor en un lugar con suficiente espacio para ventilación y disipación del calor (en un armario, por ejemplo) teniendo en cuenta los niveles de calor y ruidos generados. 2.
Página 36
• Si el convertidor se encuentra en un lugar sometido a vibraciones, será obligatorio instalar medidas antivibración. Consultar a su distribuidor Toshiba para obtener más información sobre estas medidas. (6) Si se instala el convertidor cerca de alguno de estos dispositivos, tomar medidas que eviten errores de funcionamiento.
• Utilizar exclusivamente los accesorios opcionales especificados por Toshiba. El uso de accesorios distintos a los indicados por Toshiba puede provocar un accidente. Precaución • Para mover o transportar el convertidor, no sujetarlo de la tapa frontal. Podría soltarse, provocando una caída de la unidad y posibles lesiones.
E6582062 H3 o más H1 o más 11 cm 11 cm H2 o más H3 o más o más o más Tipo H1 (cm) H2 (cm) H3 (cm) VFAS3-2004P - 2370P VFAS3-4004PC - 4750PC VFAS3-2450P - 2550P VFAS3-4900PC - 4132KPC VFAS3-4160KPC VFAS3-4200KPC - 4280KPC Instalación básica...
E6582062 Curva de reducción de la intensidad de corriente La intensidad de corriente que el convertidor puede producir de forma continua varía en función del método de instalación, la temperatura ambiente y la configuración de frecuencia de la portadora. Para obtener más información, consultar las instrucciones sobre la reducción de carga. Valores caloríficos del convertidor y ventilación necesaria Aproximadamente el 5 % de la potencia nominal del convertidor se pierde por la conversión de CA en CC o de CC en CA.
Página 40
E6582062 Las necesidades en cuanto a ventilación forzada y superficie de descarga de calor cuando se usa el condensador en un armario sellado dependen de la capacidad del motor de acuerdo con los siguientes valores. <CN Carga normal> Cantidad Superficie Capacidad Valor Valor...
E6582062 Cantidad Superficie Capacidad Valor Valor necesaria de de descarga Clase de Tamaño aplicable Tipo-forma del calorífico del calorífico ventilación de calor tensión de del motor convertidor convertidor del interior forzada para necesaria entrada bastidor (kW) (W) * (W) * refrigeración en armario /min)
E6582062 Instalación de varios convertidores en un armario Para la instalación de dos o más convertidores en un único armario, deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos. • Dejar un espacio libre de como mínimo 20 cm en la parte superior e inferior de los convertidores. •...
E6582062 2.2 Extracción de las tapas del convertidor Advertencia • No retirar la tapa frontal con el dispositivo conectado a la corriente. La unidad contiene piezas de alta tensión que podrían provocar una descarga eléctrica por contacto. Prohibido Precaución • Si se usa un destornillador para retirar y volver a montar la tapa frontal, la tapa del cableado o el bloque de terminales de potencia, prestar atención para no arañarse las manos.
E6582062 2. 2. 1 Con tamaños de bastidor A1, A2 o A3 VFAS3-2004P a 2075P, VFAS3-4004PC a 4185PC Hay que retirar las siguientes piezas. • Tapa frontal de la parte inferior delantera (resina) Tapa superior • Tapa superior de la parte de arriba (resina) Cada tapa se puede quitar por separado.
Página 45
E6582062 Tapa superior Tapa superior 1 Meter los dedos en el hueco que queda en la parte posterior de la tapa superior y tirar de ella hacia delante y hacia arriba. Así se suelta la pestaña que aparece en la figura de la derecha.
E6582062 Tapa frontal 1 Aflojar los cuatro tornillos de la tapa frontal. Dado que son tornillos anticaídas, no se soltarán de la tapa frontal ni siquiera después de haberlos aflojado. Tapa frontal 2 Retirar la tapa frontal de la unidad. La parte superior de la tapa frontal no tiene zonas insertables.
Página 47
E6582062 2. 2. 3 Con tamaño de bastidor A5 Tapa superior VFAS3-2220P a 2370P, VFAS3- 4450PC a 4750PC Hay que retirar las siguientes piezas. • Tapa frontal de la parte central delantera (metal) • Tapa de cableado de la parte inferior delantera (metal) •...
Página 48
E6582062 Tapa superior Tapa superior 1 Quitar los dos tornillos de la tapa superior. Guardar los tornillos extraídos para que no se pierdan. Tornillo 2 Tirar de la tapa superior hacia delante. Así se suelta la pestaña que aparece en la figura de la derecha.
E6582062 Tapa frontal 1 Quitar los seis tornillos de la tapa frontal. Guardar los tornillos extraídos para que no se pierdan. 2 Levantar el extremo inferior de la tapa frontal, tirar de la tapa hacia abajo y retirarla de la unidad. Tapa frontal Dado que en la parte superior de la tapa frontal hay una zona insertable encajada, no es posible retirar la...
E6582062 4 Levantar en primer lugar el lateral izquierdo del conducto del cableado y retirarlo de la unidad. Prestar atención para que el perno en el que estaba Conducto del roscada la tuerca no se quede en el orificio del perno. cableado duct 5 Para montar el conducto del cableado, proceder en orden inverso.
Página 51
E6582062 3 Tirar de la tapa frontal hacia delante y retirarla del equipo. 4 Verificar si el piloto de carga está encendido/apagado. Indicador carga 5 Para montar la tapa frontal, proceder en orden inverso. Asegurarse de que la pestaña y la zona insertable de la parte superior de la tapa encajan correctamente.
E6582062 Tamaño de bastidor A4 VFAS3-2110P a 2185P, VFAS3-4220PC a 4370PC Indicador carga Tamaño de bastidor A5 VFAS3-2220P a 2370P, VFAS3-4450PC a 4750PC Indicador carga Bastidores de tamaño A6 a A8 VFAS3-2450P y 2550P, VFAS3-4900PC a 4280KPC Se puede comprobar el piloto de carga sin abrir la tapa. Para retirar la tapa frontal, asegurarse de que el piloto de carga está...
• Utilizar exclusivamente los accesorios opcionales especificados por Toshiba. El uso de accesorios distintos a los indicados por Toshiba puede provocar un accidente. • Para usar el convertidor junto con distribuidores de potencia u otros accesorios es necesario Acción...
E6582062 2. 3. 1 Precauciones de cableado Advertencia • No retirar la tapa frontal con el dispositivo conectado a la corriente. La unidad contiene piezas de alta tensión que podrían provocar una descarga eléctrica por contacto. Prohibido • Montar la tapa frontal después de cablear. Encender el dispositivo sin colocar la tapa frontal podría provocar una descarga eléctrica o causar lesiones.
E6582062 Alimentación de control El lado de control de este convertidor cuenta con un sistema de alimentación interna procedente de la alimentación del circuito de potencia. Por lo tanto, si el circuito de potencia se desconecta por un error o un fallo de funcionamiento, el lado de control quedará sin alimentación. •...
E6582062 2. 3. 2 Método de conexión estándar Advertencia • No conectar la alimentación a los terminales de salida (lado del motor) [U/T1], [V/T2] y [W/T3]. Conectar la alimentación a la salida dañaría el convertidor y provocaría un incendio. • No introducir resistencias de frenado entre los terminales CC [PA/+] y [PC/-] o [PO] y [PC/-]. Podría provocar un incendio.
• Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, puede que sea necesario un circuito para eliminar la corriente de irrupción. Para obtener más información, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. • Si se usa un modelo de VFAS3-4160KPC a 4280KPC con una fuente de alimentación CC, deberá...
Página 58
E6582062 4 Pasar el cableado del motor a través de la abrazadera. Solo hay abrazadera en los tamaños de bastidor de A1 a A5. 5 Conectar el cableado del motor a los tornillos de los terminales correspondientes. Montar previamente en el extremo de los cables del motor manguitos con pantalla de aislamiento y terminales de crimpado aislados.
Página 59
E6582062 7 Apretar los dos tornillos de la abrazadera para fijar el cableado del motor (cuatro cables). Solo hay abrazadera en los tamaños de bastidor de A1 a A5. Cable Tornillos (x2) Abrazadera Apriete los dos tornillos de la abraza- dera para fijar el cable 8 Siguiendo el mismo principio, montar el cableado de la alimentación en los terminales [R/L1], [S/L2] y [T/L3] y en un terminal [PE] después de pasar el haz de cables por una abrazadera.
E6582062 • Para obtener más información sobre la distribución y la forma del bloque de terminales de potencia de cada bastidor, consultar el apartado [2. 3. 3]. Nota • Solo hay abrazaderas en los tamaños de bastidor de A1 a A5. •...
Página 61
Si se trata de un convertidor de 240 V con 11 kW o más, o bien de un convertidor de 480 V con 22 kW o más, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba para obtener más información. Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, es necesario un circuito para eliminar la corriente de irrupción.
Página 62
Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, es necesario un circuito para eliminar la corriente de irrupción. Para obtener más información, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. Para obtener más información sobre la conmutación, consultar el apartado [2. 3. 5].
Página 63
Si se usa el convertidor con alimentación CC, puede que sea necesario un circuito para eliminar la corriente de irrupción. Para obtener más información, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, deberá prepararse por separado una entrada de potencia trifásica para el ventilador de refrigeración.
Página 64
Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, es necesario un circuito para eliminar la corriente de irrupción. Para obtener más información, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, deberá prepararse por separado una entrada de potencia trifásica para el ventilador de refrigeración.
Página 65
Para la entrada de CC, conectar el convertidor entre los terminales [PA/+] y [PC/-]. Si se trata de un convertidor de 240 V con 11 kW o más, o bien de un convertidor de 480 V con 22 kW o más, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba para obtener más información.
Página 66
Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, es necesario un circuito para eliminar la corriente de irrupción. Para obtener más información, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. Para obtener más información sobre la conmutación, consultar el apartado [2. 3. 5].
Página 67
Si se usa el convertidor con alimentación CC, puede que sea necesario un circuito para eliminar la corriente de irrupción. Para obtener más información, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, deberá prepararse por separado una entrada de potencia trifásica para el ventilador de refrigeración.
Página 68
Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, es necesario un circuito para eliminar la corriente de irrupción. Para obtener más información, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. Si se usa el convertidor con una fuente de alimentación CC, deberá prepararse por separado una entrada de potencia trifásica para el ventilador de refrigeración.
E6582062 2. 3. 3 Terminales de potencia Los terminales de potencia están conectados a la alimentación (lado primario) y al motor (lado secundario). Funciones de los terminales de potencia Símbolo Símbolo Tamaño del Tamaño del Función Función del terminal del terminal bastidor bastidor Terminal de puesta a tierra para la caja del convertidor.
E6582062 Par de apriete recomendado para los tornillos de los terminales de potencia Par del terminal de potencia y longitud pelada del cable Tamaño de Tamaño de Longitud pelada tornillo bastidor (mm) (N • m) (lb • in) 11,5 13,3 88,5 Par del terminal de toma de tierra Tamaño de...
E6582062 2) Bastidor de tamaño A2 VFAS3-2037P, VFAS3-4055PC y 4075PC Indicador Charge lamp de carga Tornillo M4 M4 screw Terminal toma de tierra (tornillo M5) Grounding terminal (M5 screw) Precaución • Para el tornillo M4 se usará siempre este tipo de destornillador:PH2 (estrella, punta de tipo 2), Acción diámetro máximo del vástago 5,0 mm...
Página 72
E6582062 4) Bastidor de tamaño A4 VFAS3-2110P a 2185P, VFAS3-4220PC a 4370PC Indicador de carga Charge lamp M8 screw Tornillo M8 Terminal toma tierra (tornillo M8) Grounding terminal (M8 screw) Terminal toma tierra (tornillo M6) Grounding terminal (M6 screw) 5) Bastidor de tamaño A5 VFAS3-2220P a 2370P, VFAS3-4450PC a 4750PC Indicador Charge lamp...
E6582062 6) Bastidor de tamaño A6 VFAS3-2450P y 2550P, VFAS3-4900PC a 4132KPC Entradas/ Input/output Salidas Terminal toma tierra (tornillo M8) Grounding terminal (M8 screw) Grounding terminal (M10 screw) Terminal toma tierra (tornillo M10) 2. 3. 4 Conmutación del condensador de toma de tierra Advertencia •...
E6582062 Bastidores de tamaño A1 VFAS3-2004P a 2022P, VFAS3-4004PC a 4037PC 1 Quitar la tapa frontal. Toma de tierra Para más información sobre cómo retirarla, consultar el apartado [2. 2. 1]. Tornillo 2 Extraer los dos tornillos para conmutar el Tornillo condensador de puesta a tierra.
E6582062 Bastidores de tamaño A2 VFAS3-2037P, VFAS3-4055PC y 4075PC 1 Quitar la tapa frontal. Toma de tierra Para más información sobre cómo retirarla, consultar el apartado [2. 2. 1]. 2 Extraer los dos tornillos para conmutar el condensador de puesta a tierra. El condensador de puesta a tierra está...
E6582062 Bastidores de tamaño A3 VFAS3-2055P y 2075P, VFAS3-4110PC a 4185PC 1 Quitar la tapa frontal. Toma de tierra Para más información sobre cómo retirarla, consultar el apartado [2. 2. 1]. Tornillo 2 Extraer los dos tornillos para conmutar el condensador de puesta a tierra.
E6582062 Bastidores de tamaño A4 Símbolo Símbolo sin toma de tierra VFAS3-2110P a 2185P, VFAS3-4220PC a 4370PC 1 Quitar la tapa frontal. Toma de tierra Para más información sobre cómo retirarla, consultar el apartado [2. 2. 2]. Tornillo 240V class 2 Retirar los tornillos de conmutación del condensador de la posición marcada como «puesto a tierra»...
E6582062 4 Después de conmutar, volver a montar la tapa frontal. Para más información sobre el montaje, consultar el apartado [2. 2. 3]. Para los tamaños de bastidor A6, A7 y A8, el condensador de puesta a tierra está configurado en el nivel de capacidad baja (marca Sin conexión a tierra).
E6582062 2. 3. 5 Terminales de control Los terminales de control se conectan al equipo de control externo para controlar el funcionamiento del convertidor y el motor y supervisar su estado. Funciones de los terminales de control El bloque de terminales de control es común a todos los modelos. Símbolo Entrada/ Especificaciones...
Página 80
E6582062 Símbolo Entrada/ Especificaciones Función Circuito interno terminal salida eléctricas Entrada digital Entrada lógica programable • 24 VCC-5 mA o multifunción En la configuración menos predeterminada, el funcionamiento a velocidad Cumple la norma Entrada predefinida está activado y IEC61131-2, con <F146: Selección entrada lógica de tipo 1 terminal S4>...
Página 81
E6582062 Símbolo Entrada/ Especificaciones Función Circuito interno terminal salida eléctricas Entrada analógica con entre -10 y +10 VCC. Con <F107: De -10 a +10 21.5k Seleccionar tensión de entrada Entrada VCC (impedancia de terminal RX>, se puede interna: 31,5 kΩ) realizar la conmutación 0-10 VCC.
Página 82
E6582062 Símbolo Entrada/ Especificaciones Función Circuito interno terminal salida eléctricas Función STO que cumple las STOA Entrada disposiciones de seguridad IEC61800-5-2 (se trata de una función distinta a una entrada lógica programable). La función está desactivada mediante Cumple la norma puenteo de los terminales IEC61131-2, [STOA]-[STOB]-[PLC] en...
E6582062 Par de apriete recomendado para los tornillos de los terminales de control Par del terminal de control y longitud pelada del cable Tamaño de destornillador Tamaño de Longitud Anchura tornillo pelada (mm) (N • m) (lb • in) Grosor (mm) Relé...
E6582062 • La lógica negativa recibe también el nombre de lógica «sink» y lógica positiva, lógica Nota «source». 1) Uso de la alimentación interna del convertidor El siguiente diagrama muestra las conexiones en caso de uso de la alimentación interna del convertidor para alimentar los terminales de entrada lógica.
E6582062 Lógica negativa SINK SOURCE 24Vdc 24Vdc Entrada Común Sw1:lado PLC Salida 24Vdc Salida Entrada Autómata Convertidor programable 2. 3. 6 Conectores de comunicación RS485 Este convertidor está equipado con dos puertos de comunicación RS485. Para más información sobre el uso del RS485, consultar el «Manual de instrucciones de la función de comunicación RS485».
E6582062 2.4 Precauciones de uso Esta sección explica la precauciones que hay que adoptar para usar el motor y el convertidor, la influencia de la corriente de fuga en los dispositivos periféricos y las medidas para evitarla. 2. 4. 1 Motor Precaución •...
E6582062 Sucesos de inestabilidad (vibraciones anormales y fallos de sobrecorriente) Se pueden producir fenómenos de inestabilidad como vibraciones anormales o errores de sobrecorriente dependiendo de la combinación de convertidor, motor y carga. En los siguientes casos, bajar el ajuste de la frecuencia portadora del convertidor. •...
E6582062 El diagrama de circuito 1 es un ejemplo de asignación de la función standby al terminal [S2]. Este circuito se puede usar en una máquina que funcione básicamente en horizontal. Establecer el terminal [S2] en «Abierto» para desconectar la salida del convertidor y que el motor pase a estado de marcha libre.
E6582062 U/T1 Convertidor V/T2 W/T3 Desmontar los condensadores de corrección del factor de potencia y los protectores de sobretensión Condensador de corrección del factor de potencia Funcionamiento a una tensión distinta a la nominal No conectar a fuentes cuya tensión sea distinta a la tensión nominal indicada en la etiqueta de calificación.
E6582062 Conexión de varios convertidores con un enlace de bus CC común Si los convertidores reciben alimentación CA y están conectados a un enlace de bus CC común, se genera una situación de asincronía y puede producirse un fallo a tierra. En este caso, establecer el parámetro <F636: Fallo a tierra>...
Para mayor información, póngase en contacto con su distribuidor Toshiba. • Usar dispositivos correctores de alta frecuencia para los interruptores de fuga a tierra.
E6582062 Filtro de ruido integrado Los modelos de 480 V disponen de un filtro de ruido EMC integrado para poder aumentar el valor de la corriente de fuga en la conexión delta (puesta a tierra monofásica) de la alimentación. Influencia de la corriente de fuga en las líneas (con relés térmicos) El componente de alta frecuencia de la corriente incrementa la capacidad electrostática entre los cables de salida del convertidor, aumentando los valores reales de corriente y provocando un funcionamiento innecesario de los relés térmicos externos.
Página 93
E6582062 A continuación se detallan algunas medidas de protección frente a la corriente de fuga en las líneas. • Conectar el amperímetro a los terminales [FM] y [AM] del convertidor. Para obtener más información sobre la conexión del medidor y la configuración de los parámetros, consultar el apartado [5.
E6582062 [Operaciones básicas] Panel de control y pantalla Este capítulo presenta las características del teclado del panel de control y de la pantalla y explica su funcionamiento. • Las especificaciones y el procedimiento de manejo del panel de control son comunes para Nota todos los modelos de este convertidor.
Página 95
E6582062 • Tecla [ESC] Esta tecla cambia el modo de visualización. También se usa para volver al elemento anterior de la jerarquía de la pantalla. • Tecla [HAND/AUTO] Esta tecla alterna entre el funcionamiento manual (panel de control) y el remoto (control remoto). Se usa para accionar temporalmente el convertidor en modo manual (desde el panel de control) mientras se sigue manejando el terminal a través del método habitual (control remoto).
Página 96
E6582062 • Dial de ajuste Deslizar el dedo describiendo un movimiento circular para cambiar los elementos del menú y los valores de la pantalla. Girar hacia la derecha: Para pasar al siguiente elemento o aumentar el valor. Girar hacia la izquierda: Para volver al elemento anterior o reducir el valor. Si se pulsa suavemente en la parte superior o inferior del círculo, la pantalla se desplaza una posición en esa dirección.
E6582062 Pantalla Tecla Función Referencias Posición Visualización Pantalla Configura la pantalla LCD [3. 1. 3] Invierte el color de la retroiluminación (blanco o rojo) [3. 2. 2] Idioma Muestra la pantalla de selección de idioma [3. 1. 3] [3. 1. 3] Mueve el ajuste a la izquierda [4.
E6582062 (2) [Modo configuración] • Este modo se utiliza para la configuración de parámetros. • Se muestran todos los parámetros. • También existe un [Modo fácil] en el que solo se visualizan los parámetros registrados. [Modo fácil] • Este modo se utiliza para la configuración de parámetros. •...
E6582062 Cambio de modo con la tecla [ESC] MARCHA 20.0Hz 12:40 Modo de vista inicial 20.0 Fácil Teclado Copiar Monitor [Modo estándar] PARADA PARADA 0.0Hz 0.0Hz 12:38 12:38 Modo monitor estado Modo configuración Dirección de rotación Adelante 1. Función Historial ...
E6582062 Elementos de la pantalla en el [Modo estándar] Este es el modo de visualización normal del convertidor. Los elementos (1)-(6) son comunes al [Modo estándar], el [Modo configuración], el [Modo fácil] y el [Modo monitorización]. 20.0Hz MARCHA 12:40 Modo de vista inicial 20.0 Fácil Teclado...
E6582062 Elementos de la pantalla en el [Modo configuración] Este es el modo de visualización para configurar los parámetros. PARADA 0.0Hz PARADA 0.0Hz 12:37 12:43 Modo configuración parámetros Parámetros básicos 1. Función Historial Característica OL convertidor 2. Acceso directo Acc/Dec automática 3. Función Orientación Incremento par automátic ...
E6582062 Nota • Para más información sobre la configuración de parámetros, consultar el apartado [4. 2. 3]. Elementos de la pantalla en el [Modo monitorización] Este modo de visualización sirve para monitorizar el estado del convertidor (intensidad de salida, tensión de entrada, información del terminal, etc.). PARADA 0.0Hz 12:38...
E6582062 20.0Hz MARCHA 12:40 Modo de vista inicial 20.0 Fácil Teclado Copiar Monitor Pantalla LCD PARADA 0.0Hz Permite configurar los cinco elementos siguientes. 12:49 Ajuste del teclado • Selección del idioma de la pantalla Selección de idioma • Ajuste de la fecha/hora actual (la fecha se muestra en Ajuste fecha/hora 2000/08/24 el extremo derecho)
E6582062 Ajuste del contraste PARADA 0.0Hz El contraste se puede ajustar en un rango de 30-70 %. 12:47 Contraste pantalla La configuración predeterminada es del 50 %. Pulsar el dial de ajuste para que aparezca destacado el valor del centro. Aumentar o reducir el valor y pulsar la tecla [OK].
E6582062 3.2 Pantalla normal/de emergencia Esta sección explica los aspectos básicos de la pantalla del panel de control. Cuando no se está realizando ninguna operación como la configuración de parámetros, se visualiza la pantalla inicial del [Modo estándar]. Durante la marcha, se muestran elementos como la frecuencia de salida y los errores o alarmas cuando se producen 3.
E6582062 • Si la pantalla LCD está oscura -> Consultar el apartado [3. 1. 3] • Para comprobar la intensidad de salida, tensión de salida/entrada, etc. -> Consultar el Referencias apartado [3. 1. 2], [8. 1. 1] • Para comprobar el valor de ajuste del parámetro -> Consultar el apartado [3. 1. 2], [4. 2] 3.
E6582062 3. 2. 3 Parada de emergencia Para aplicar la parada de emergencia desde el panel de control, seguir este procedimiento (válido excepto en el caso de que se esté manejando el convertidor desde el panel de control). Para obtener más información sobre otros procedimientos de parada de emergencia (entrada lógica, etc.), consultar el apartado [6.
E6582062 3. 2. 4 Procedimiento de reinicio de un error Si se produce un error, se puede reiniciar desde el panel de control. Para obtener más información sobre otros procedimientos de reinicio de un error (entrada lógica, etc.), consultar el apartado [13. 1]. Pulsar la tecla [STOP/RESET] mientras se esté...
E6582062 [Manejo básico] Modos de funcionamiento del motor Advertencia • No tocar los terminales cuando el convertidor tenga alimentación aunque el motor esté parado. El contacto con terminales en tensión provocaría una descarga eléctrica. • No tocar los conmutadores con las manos mojadas ni limpiar el convertidor con paños húmedos.
E6582062 • Usar el convertidor adecuado para las especificaciones de alimentación y el motor trifásico. Si se usa un convertidor erróneo, el motor trifásico no girará correctamente y pueden producirse graves accidentes, sobrecalentamiento o quemaduras. • Tomar las medidas necesarias para evitar las corrientes de fuga. La corriente de fuga derivada de la capacidad parásita de los cables de entrada/salida del convertidor y del motor puede afectar a los dispositivos periféricos.
E6582062 • Para obtener más información sobre cómo cambiar el modo de funcionamiento para pasar a Nota marcha desde el panel, consultar el apartado [4. 3], [5. 1. 1]. Marcha desde el panel En el panel de control, alimentar la entrada de marcha/paro (comando de marcha) y el comando de frecuencia.
E6582062 STOP 0.0Hz STOP 0.0Hz 14:00 14:45 Modo configuración Modo fácil Función Historial Seleccionar comando de marcha CMOd Acceso directo Seleccionar comando frecuencia FMOd Función Orientación Tiempo de aceleración 10.0s Parámetros básicos Tiempo de deceleración 10.0s ...
Página 114
E6582062 Seleccionar el parámetro que se quiere cambiar y pulsar la tecla [OK]. STOP 0.0Hz 14:00 Función Historial En el ejemplo de la derecha se ha seleccionado <F101: Frecuencia de velocidad alcanzada>. Área de iconos del panel de control F 723 Frec.
E6582062 • Los siguientes parámetros no se muestran en la función Historial. <FC: Frecuencia de arranque del panel> <AUF: Función Orientación> <AUA: Configuración rápida> <AUL: Seleccionar rango doble> <AU1: Acc/Dec automática> <AU2: Incremento de par automático> Nota <SEt: Comprobación de la configuración regional> <tyP: Configuración predeterminada>...
Página 116
E6582062 Los parámetros necesarios para ajustar la velocidad predefinida de funcionamiento se STOP 0.0Hz 14:34 muestran como grupo. MXXX Seleccionar comando de marcha CMOd Seleccionar comando frecuencia FMOd Tiempo de aceleración 10.0s Tiempo de deceleración 10.0s Frecuencia máxima 80.0Hz Arriba Monitor Pulsar la tecla [OK] después de haber seleccionado la opción <CMOd: Seleccionar comando de marcha>...
E6582062 Lista de parámetros que se pueden modificar mediante la función Orientación Configuración Ethernet Embedded Conmutación de motor 1 a 2 <AUF>=1 <AUF>=4 C081-C096 Nombre dispositivo 1-16 Frecuencia base 1 C610 Configuración de la IP EmbEth. Tensión de la frecuencia base 1 C611-C614 Ajuste del valor de la dirección IP Incremento manual del par 1 EmbEth.
E6582062 3) Parámetros básicos STOP 0.0Hz Se muestran los parámetros básicos para el manejo 14:36 Función Orientación del convertidor. : Configuración rápida Para obtener más información, consultar el apartado : Ajuste de la potencia Eco-standby [5. 2], [5. 3], [11. 2]. : Seleccionar rango doble : Acc/Dec automática : Incremento par automático...
Página 119
E6582062 • Dado que se comparan todos los parámetros con los valores de ajuste por defecto, la Nota operación puede tardar unos segundos. • Para cancelar la búsqueda de parámetros, pulsar la tecla [ESC]. Para consultar el parámetro modificado, seguir este procedimiento. STOP 0.0Hz Seleccionar “8.
Página 120
E6582062 Si se pulsa varias veces la tecla [F4] (“Siguiente”), los parámetros modificados se muestran uno a uno. STOP 0.0Hz 14:43 Editar y buscar parámetros cambiados F618 Tiempo de detección de sobrepar 1.0s Arriba Volver Atrás Siguiente Si se pulsa varias veces la tecla [F3] (“Atrás”), los parámetros modificados se muestran uno a STOP 0.0Hz...
Página 121
E6582062 Se abre la pantalla de configuración del parámetro. STOP 0.0Hz 14:43 F618: Tiempo de detección sobrepar Min: 0.0M ax: 10.0 X1000X 100X Cambiar la configuración del parámetro seleccionado y pulsar la tecla [OK]. STOP 0.0Hz 14:43 F618: Tiempo de detección sobrepar Min: 0.0M ax: 10.0 X1000X...
Página 122
E6582062 [Modo fácil] En el [Modo fácil], se muestran diez parámetros básicos (configuración predeterminada). Es posible registrar hasta 32 parámetros para visualización. STOP 0.0Hz STOP 0.0Hz 14:45 14:46 Modo fácil Modo fácil Seleccionar comando de marcha Límite inferior de frecuencia CMOd 0.0Hz Seleccionar comando de frecuencia 1...
E6582062 <F701: Selección de la unidad A/V> Seleccionar la unidad de intensidad/tensión mostrada en el panel de control entre % o A (amperios)/V (voltios). Para obtener más información, consultar el apartado [5. 1. 7]. <PSEL: Selección de modo mediante la tecla EASY> Seleccionar el modo de ajuste de parámetros entre [Modo configuración] y [Modo fácil].
Página 124
E6582062 Configuración de parámetros para los que hay que seleccionar un elemento Por ejemplo, este es el procedimiento para ajustar el parámetro extendido <F710: Selección de visualización del panel inicial>. Pulsar la tecla [ESC] para cambiar del [Modo estándar] al [Modo configuración]. STOP 0.0Hz 14:47...
Página 126
E6582062 Seleccionar un nuevo valor de ajuste. Para seleccionarlo, usar el dial de ajuste, la tecla [F2] STOP 0.0Hz 15:08 A710 : Visualización en modo estándar y la tecla [F3] En el ejemplo de la derecha, se cambia el valor 0: Frecuencia de salida 1: Comando de frecuencia de ajuste a “2: Intensidad de salida”.
E6582062 Parámetros para los que hay que establecer un valor Por ejemplo, este es el procedimiento para ajustar el parámetro básico <ACC: Tiempo de aceleración 1>. En ese momento se muestran el valor del ajuste actual, la unidad y los límites inferior (Mín:) y superior (Máx:) del ajuste.
E6582062 4.3 Métodos básicos de marcha desde el panel Esta sección presenta los métodos de marcha desde el panel a través de ejemplos básicos. Alimentar un comando de marcha y un comando de frecuencia desde el panel de control. 4. 3. 1 [Ejemplo de manejo 1] Manejo con las teclas [RUN]/ [STOP] del panel de control Manejo exclusivamente con el panel de control.
Página 129
E6582062 Se muestra la pantalla de configuración. STOP 0.0Hz 15:14 CMOd: Seleccionar comando de marcha 0: Terminal 1: Panel de control, panel ext. 2: Ethernet Embedded 3: Com. RS485 (conector 1) 4: Com. RS485 (conector 2) Seleccionar “1: Panel de operación, Panel de Extensión”...
E6582062 Seleccionar “10: Dial ajuste 1 (apagado o pulsar OK para guardar)” y pulsar la tecla [OK]. STOP 0.0Hz 15:16 FMOd: Seleccionar comando de frecuencia 6: - 7: - 8: - 9: - 10: - Dial ajuste 1 (apagado o pulsar OK Se muestra la pantalla de parámetros básicos.
E6582062 Pulsar la tecla [OK]. El panel vuelve a la pantalla del [Modo estándar]. STOP 0.0Hz 14:47 Modo estándar Fácil Pantalla Copiar Monitor 10 Cuando se pulsa la tecla [RUN], el motor empieza a funcionar. 30.0Hz 15:30 Modo estándar En el área principal de la pantalla del [Modo estándar] 30.0 se muestra la frecuencia de salida.
E6582062 • Cómo cambiar el modo de visualización del panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3]. Nota • Información detallada sobre <Fr: Selección de marcha adelante/atrás (Teclado del panel)> -> Consultar el apartado [5.
Página 133
E6582062 Se muestra la pantalla de parámetros básicos. Comprobar que el valor de ajuste de <Fr: Selección 30.0Hz 15:33 adelante/atrás> sea “2”. Parámetros básicos Marcha adelante/atrás (panel) tHrA tHrA 4.00A Características OL motor Función FM FMSL 100.0% • Cuando se selecciona “1: Marcha atrás” y se pulsa la tecla [OK], el motor decelera y comienza Nota a funcionar con la marcha atrás.
Página 134
E6582062 • Icono de la dirección de giro Cuando se pulsa de nuevo la tecla [FWD/REV], la dirección de giro del motor cambia a marcha adelante. El motor decelera y se muestra 0.0 Hz una vez. A continuación, acelera al ritmo del valor establecido en <FC: Frecuencia de arranque desde el panel>...
E6582062 4.4 Métodos básicos de marcha desde los terminales Advertencia • No tocar los terminales cuando el convertidor tenga alimentación aunque el motor esté parado. El contacto con terminales en tensión provocaría una descarga eléctrica. • No tocar los conmutadores con las manos mojadas ni limpiar el convertidor con paños Prohibido húmedos.
Página 136
E6582062 PA/+ PC/- MCCB Motor ELCB S/L2 V/T2 T/L3 W/T3 Marcha adelante Panel de control Común Desconectar la alimentación del convertidor. Retirar las tapas del bloque de terminales de control y las piezas necesarias para la conexión. Las tapas que hay que quitar varían en función del tipo de convertidor. Para obtener más información sobre la retirada de las tapas, consultar el apartado [2.
E6582062 11 Seleccionar “10: Dial ajuste 1 (apagado o pulsar OK para guardar)” y pulsar la tecla [OK]. STOP 0.0Hz 15:17 Parámetros básicos Se muestra la pantalla de parámetros básicos. Comprobar que el valor de ajuste de <FMOd: Seleccionar comando de marcha CMOd Seleccionar comando de frecuencia 1>...
Página 139
E6582062 16 Cuando se enciende el conmutador externo, el motor empieza a funcionar. 30.0Hz 15:30 Modo estándar En el área principal de la pantalla del [Modo estándar] 30.0 se muestra la frecuencia de salida. El motor acelera en función del ajuste de <ACC: Tiempo de aceleración 1>, la frecuencia cambia a la establecida como frecuencia de referencia en <FC: Frecuencia de arranque desde el...
Página 140
E6582062 • Cómo cambiar el modo de visualización del panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3]. • Información detallada sobre <CMOd: Seleccionar comando de marcha> y <FMOd: Seleccionar Nota comando de frecuencia 1>...
E6582062 Comprobar que el conmutador deslizante [SW1] está en la posición lógica NEGATIVA. NEGATIVA Si está en PLC/POSITIVA, cambiarlo a lógica NEGATIVA. Para más información sobre el conmutador POSITIVA deslizante, consultar el apartado [2. 3. 5]. Comprobar la conexión entre los terminales del bloque de control.
E6582062 Seleccionar <CMOd: Seleccionar comando de frecuencia> y pulsar la tecla [OK]. STOP 0.0Hz 15:51 Parámetros básicos También se puede seleccionar <CMOd: Seleccionar comando de marcha> en la pantalla del [Modo fácil]. Seleccionar comando de marcha CMOd Seleccionar comando frecuencia 1 FMOd Selección modo control V/F Incremento manual del par 1...
Página 143
E6582062 Se muestra la pantalla de parámetros básicos. Comprobar que el valor de ajuste de <FMOd: STOP 0.0Hz 15:55 Parámetros básicos Seleccionar comando de frecuencia 1> sea “1”. En este ajuste, la entrada de la señal de tensión al Seleccionar comando de marcha CMOd terminal [RR] debe ser el comando de frecuencia.
Página 144
E6582062 16 En el [Modo configuración], cambiar el valor de ajuste de <FMOd: Seleccionar comando de frecuencia 1> a STOP 0.0Hz 15:56 “2: Terminal RX”. FMOd: Sel. comando de frecuencia 1 En este ajuste, establecer el comando de frecuencia 1: Terminal RR con la señal de tensión (0-10 VCC o de -10 a +10 2: Terminal RX VCC) conectada al terminal [RX].
Página 145
E6582062 • También se puede modificar la especificación de entrada del terminal[RR]a la entrada PTC, etc. Nota Para obtener más información, consultar el apartado [6. 2. 3] 4. [Manejo básico] Modos de funcionamiento del motor...
Página 146
E6582062 4. 4. 3 [Ejemplo de manejo 3] Alternancia marcha/parada y cambios de frecuencia con interruptor externo Entrada lógica externa tanto para el comando de marcha como para el de frecuencia. • En primer lugar, comprobar la conexión desde los contactos externos como conmutadores o relés al terminal de control.
E6582062 Comprobar que el conmutador deslizante [SW1] está en la posición de lógica NEGATIVA. NEGATIVA Si está en PLC/POSITIVA, cambiarlo a lógica NEGATIVA. POSITIVA Para más información sobre el conmutador deslizante, consultar el apartado [2. 3. 5]. Comprobar la conexión entre los terminales del bloque de control.
Página 148
E6582062 Seleccionar <CMOd: Seleccionar comando de frecuencia> y pulsar la tecla [OK]. STOP 0.0Hz 15:51 Parámetros básicos Seleccionar comando de marcha CMOd Seleccionar comando frecuencia 1 FMOd Selección modo control V/F Incremento manual del par 1 4.80% Frecuencia base 1 60.0Hz Se muestra la pantalla de configuración.
Página 149
E6582062 13 Pulsar la tecla [OK]. El panel vuelve a la pantalla de los parámetros básicos. 14 Del mismo modo, seleccionar <Sr2: Velocidad predefinida 2> y <Sr3: Velocidad predefinida 3> y STOP 0.0Hz 15:59 modificar los valores de ajuste. Parámetros básicos Tiempo de deceleración 1 10.0s Velocidad predefinida 0...
Página 150
E6582062 La frecuencia de salida se ajusta según el valor de la frecuencia de referencia a la <Sr1: Velocidad 20.0Hz 20:51 predefinida 1> y se estabiliza. Modo estándar 20.0 En el ejemplo de la derecha, es de 20.0 Hz. Fácil Pantalla Copiar Monitor...
E6582062 [Operaciones esenciales] Uso de los parámetros Los parámetros usados con mayor frecuencia incluyen los 10 parámetros predeterminados del [Modo fácil] y los parámetros básicos. Este capítulo describe esos parámetros. 5.1 Ajuste de los parámetros principales Esta sección explica cómo seleccionar los comandos de marcha y frecuencia necesarios para manejar el motor y los procedimientos para limitar la frecuencia de salida, establecer el tiempo de aceleración/ deceleración, configurar la protección térmica del motor y ajustar el medidor.
Página 153
E6582062 Para más información sobre el manejo mediante señales externas, consultar el [Capítulo 7]. 1: Panel de control, panel de extensión Pulsar las teclas [RUN] o [STOP] del panel de control para poner en marcha o detener el convertidor. Se puede hacer incluso desde el panel de extensión opcional. Para más información sobre el ajuste de este valor, consultar el apartado [4.
E6582062 (2) Selección del método de alimentación para un comando de frecuencia <FMOd: Seleccionar comando de frecuencia 1> STOP 0.0Hz 15:06 FMOd: Sel. comando de frecuencia Parámetros básicos Modo fácil 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) Función Seleccionar el punto de alimentación del comando de frecuencia para el convertidor.
Página 155
E6582062 Para más información sobre el manejo mediante señales externas, consultar el “Capítulo 7”. 4: Terminal AI4 (opción) El terminal [AI4] está incluido en la opción de casete. Alimentar un comando de frecuencia con una señal analógica. Para obtener más información sobre el terminal opcional [AI4], consultar el apartado [10. 4. 1]. 5: Terminal AI5 (opción) El terminal [AI5] está...
Página 156
E6582062 21: Comunicación RS485 (conector 1) Retirar el panel de control, conectar un cable de comunicación y alimentar un comando de frecuencia mediante comunicación RS485. Para obtener más información, consultar el apartado [6. 38]. 22: Comunicación RS485 (conector 2) Conectar un cable de comunicación al conector 2 de comunicación RS485 que está junto al bloque de terminales de control y alimentar el comando de frecuencia mediante comunicación RS485.
Página 157
E6582062 (3) Ejemplo de conmutación de comandos de marcha y frecuencia La siguiente figura recoge un ejemplo de conmutación de comandos de marcha y frecuencia. CMOd: Panel de extensión Seleccionar Función del (opcional) Para uso de comando de terminal de RKP007Z Función del marcha...
E6582062 5. 1. 2 Ajuste de la frecuencia nominal y la tensión nominal del motor <vL: Frecuencia base 1> STOP 0.0Hz 15:25 vL: Frecuencia base 1 Parámetros básicos 60.0 Máx: 590.0 Min: 15.0M X1000X <vLv: Tensión de la frecuencia base 1> STOP 0.0Hz 15:26...
Página 159
E6582062 • Se pueden establecer cuatro tipos de calificación del motor. Para más información sobre Nota <F170: Frecuencia base 2>, consultar el apartado [6.4] 5. [Operaciones esenciales] Uso de los parámetros...
E6582062 5. 1. 3 Configuración del límite de la frecuencia de salida (1) Configuración de la frecuencia máxima del convertidor <FH: Frecuencia máxima> STOP 0.0Hz 15:08 FH: Frecuencia máxima Parámetros básicos 80.0 Min: 30.0M Máx: 590.0 X1000X Función Establecer el valor máximo de la frecuencia de salida desde el convertidor. Esta frecuencia sirve también como referencia para el tiempo de aceleración y deceleración.
Página 161
E6582062 (2) Configuración de los límites inferior y superior de la frecuencia de salida <UL: Límite superior frecuencia> STOP 0.0Hz 15:08 UL: Límite superior frecuencia Parámetros básicos Modo fácil 60.0 <LL: Límite inferior de frecuencia> Máx: 80.0 Min: 0.0M Parámetros básicos Modo fácil X1000X STOP...
Página 162
E6582062 Límite superior de frecuencia Límite inferior de frecuencia Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de salida (Hz) <FH> <FH> <UL> <LL> Señal del comando Señal del comando de frecuencia (%) de frecuencia (%) 100% 100% • No se producirán frecuencias por debajo del valor de ajuste de <F240: Frecuencia de inicio>. -->...
E6582062 5. 1. 4 Configuración del tiempo de aceleración/deceleración <ACC: Tiempo de aceleración 1> STOP 0.0Hz 15:09 ACC: Tiempo de aceleración 1 Parámetros básicos Modo fácil 10.0 <dEC: Tiempo de deceleración 1> Min: 0.0M Máx: 6000.0 Parámetros básicos Modo fácil X1000X STOP 0.0Hz...
Página 164
E6582062 Instrucciones para la configuración El criterio para el tiempo de aceleración y el de deceleración es el valor de <FH: Frecuencia máxima>. Hay que tener en cuenta que no es el valor de <UL: Límite superior de frecuencia>. Se puede usar <F519: Unidad tiempo ACC/DEC> para alternar la unidad del tiempo de ajuste entre 0,1 s y 0,01 s.
Página 165
E6582062 5. 1. 5 Protección de sobrecarga del motor <tHrA: Protección de sobrecarga de corriente del motor 1> STOP 0.0Hz 15:10 tHrA: Protección de sobrecarga del motor Parámetros básicos Modo fácil 4.00 Min: 0.40M Máx: 4.00 X1000X 100X Función Establecer un sistema de protección térmica electrónica adecuado para la calificación y las características del motor.
Página 166
E6582062 ¿En qué consiste la parada por sobrecarga? • La función de parada por sobrecarga puede aplicarse a una carga de par variable cuando existe un frecuencia inferior que reduce la intensidad de la carga, como un ventilador o una bomba.
Página 167
E6582062 Configuración del tiempo que ha de transcurrir antes de que la protección térmica electrónica genere un fallo: <F607: Tiempo de sobrecarga del motor> Configurar el tiempo que ha de transcurrir antes de que la protección térmica electrónica genere un fallo: <F607: Tiempo de detección de sobrecarga en el motor> Establecer el tiempo que ha de transcurrir antes de que se produzca un fallo “OL2”...
Página 168
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F631 Detección de sobrecarga del convertidor 0: 150 %-60 s 1: Temperatura estimada 0: 120 %-60 s 1: Temperatura estimada Establecer <F631: Detección de sobrecarga del convertidor> en “1: Temperatura estimada”. •...
E6582062 • El nivel de detección de sobrecarga depende de la frecuencia de salida o frecuencia portadora. Registro de un valor integral de sobrecarga en la desactivación: <F632: Objetivo de memoria térmica electrónica> Establecer un objetivo para reiniciar el valor integral de sobrecarga en el momento de la desactivación.
E6582062 5. 1. 6 Ajuste del medidor conectado al convertidor <FM: Ajustes terminal FM> STOP 0.0Hz 15:11 FM: Ajustes terminal FM Parámetros básicos Modo fácil 0.0Hz Frecuencia de salida <FMSL: Función terminal FM> 100.0% Min: 0.1M Máx: 250.0 Parámetros básicos X1000X 100X <F671: Ajustes terminal AM>...
Página 171
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado 10: Frecuencia de salida durante la marcha. Valor de la frecuencia de referencia durante la parada. 11: Intensidad del par 12: Corriente de excitación 13: Valor de realimentación PID 14: Factor de sobrecarga del motor (datos OL2) 15: Factor de sobrecarga del convertidor (datos OL1)
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado 130: Referencia externa PID3 131: Valor de realimentación externa PID3 132: Valor de resultado externo PID3 133: Referencia externa PID4 134: Valor de realimentación externa PID4 135: Valor de resultado externo PID4 136- 49: - 150: Frecuencia de salida firmada 151: Valor de referencia frecuencia firmada...
Página 173
E6582062 En los parámetros básicos del [Modo 60.0Hz configuración], establecer <FMSL: Función 15:12 Parámetros básicos terminal FM> en “0: Frecuencia de salida”. Función terminal FM La configuración predeterminada de <FMSL> es FMSL Ajustes terminal FM “0”. 100.0% Configuración predeterminada Comprobar conf. regional FMSL Selec.
E6582062 Función Seleccionar las unidades de visualización de los parámetros y controles expresados en forma de intensidad y tensión. Configuración del parámetro Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F701 Selección de la unidad A/V 0: % 1: A (amperio), V (voltio) Controles y parámetros aplicables La siguiente lista incluye los parámetros y controles cuyas unidades se pueden modificar con <F701: Selección de la unidad A/V>.
Página 176
E6582062 Ejemplo de configuración Cuando se usa un modelo con una intensidad nominal de ●● A a la carga nominal (carga del 100%), el modo de monitorización se muestra así: 60.0Hz 60.0Hz 15:15 15:15 Modo monitorización Modo monitorización Dirección de rotación Adelante Dirección de rotación Adelante...
E6582062 5. 1. 8 Selección del modo entre [Modo configuración] y [Modo fácil] <PSEL: Selección de modo mediante la tecla EASY> STOP 0.0Hz 15:16 PSEL: Selec. modo mediante tecla EASY Parámetros básicos Modo fácil 0: Modo configuración estándar en el encendido 1: Modo fácil en el encendido 2: Solo modo fácil Función...
E6582062 Ajuste de parámetros en el [Modo fácil] En el [Modo fácil] se muestran hasta 32 parámetros. Configurar desde <F751: Parámetro de modo de configuración fácil 1> hasta <F782: Parámetro de modo de configuración fácil 32>. Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Valor predeterminado Parámetro de modo de...
Página 179
E6582062 5. 1. 9 Restaurar la configuración predeterminada de los parámetros. Limpieza del historial <tyP: Configuración predeterminada> STOP 0.0Hz 15:19 Typ : Valor predeterminado Parámetros básicos 0: - 1: Configuración predeterminada 50 Hz 2: Configuración predeterminada 60 Hz 3: Configuración predeterminada 1 4: Borrado del registro de fallos Función Existe la posibilidad de restaurar la configuración predeterminada de los parámetros, borrar el...
Página 180
E6582062 Selección de un valor de ajuste 1: Configuración predeterminada 50 Hz Los siguientes parámetros se ajustan a la frecuencia base de 50 Hz. Los valores de ajuste de otros parámetros no se modifican. Cuando se selecciona un parámetro y se pulsa la tecla [OK], la pantalla queda en blanco para mostrar a continuación el contenido que se visualiza al arranque y finalmente entra en el [Modo estándar].
Página 181
E6582062 2: Configuración predeterminada 60 Hz Los siguientes parámetros se ajustan a la frecuencia base de 60 Hz. Los valores de ajuste de otros parámetros no se modifican. Cuando se selecciona un parámetro y se pulsa la tecla [OK], la pantalla queda en blanco para mostrar a continuación el contenido que se visualiza al arranque y finalmente entra en el [Modo estándar].
Página 182
E6582062 3: Configuración predeterminada 1 Restaurar la configuración predeterminada de casi todos los parámetros. Cuando se selecciona el ajuste y se pulsa la tecla [OK], en el área principal parpadea la leyenda “Init” y debajo aparece “Inicializando”. Estos mensajes desaparecen, a continuación se muestra el contenido que se visualiza al arranque y finalmente la pantalla pasa al [Modo estándar].
Página 183
6: Inicialización de la información tipo Borrar un error cuando se produce un fallo de tipo “EtyP”. No obstante, si se da este caso, contactar con el distribuidor Toshiba. Cuando se selecciona el ajuste y se pulsa la tecla [OK], la pantalla queda en blanco momentáneamente.
Página 184
E6582062 7: Guardar parámetros ajustados por el usuario Guardar los valores de ajuste de todos los parámetros actuales. 8: Modificar parámetros ajustados por el usuario Modificar los valores de ajuste de los parámetros guardados en “7: Guardar parámetros ajustados por el usuario> en el convertidor. Se pueden usar una configuración inicial de parámetros específica para los usuarios mediante “7: Guardar parámetros ajustados por el usuario”...
E6582062 5.2 Ajuste de otros parámetros básicos Este sección describe los parámetros básicos que no aparecen en el apartado anterior. Ajustar los parámetros desde el [Modo configuración]. 5. 2. 1 Configuración del ahorro energético <AUE: Ajuste de la potencia Eco-standby> STOP 0.0Hz 15:22...
E6582062 5. 2. 2 Selección de una característica de protección de sobrecarga <AUL: Seleccionar rango doble> STOP 0.0Hz 15:22 AUL: Seleccionar rango doble Parámetros básicos 0: - 1: - 2: Normal 120%-60s (0 tras ajuste) 3: Pesada 150%-60s (0 tras ajuste) 4: - Función Seleccionar un tipo de protección de sobrecarga para el convertidor adecuado al par de la...
Página 187
E6582062 5. 2. 3 Ajuste automático del tiempo de aceleración/deceleración según la carga <AU1: Acc/Dec automática> STOP 0.0Hz 15:22 AU1: Acc/Dec automática Parámetros básicos 0: Deshabilitado 1: Acc/Dec automática 2: Solo acel. automática Función Este parámetro ajusta automáticamente el tiempo de aceleración/deceleración en función de la carga para evitar fallos por sobrecorriente durante la aceleración/deceleración.
Página 188
E6582062 • Usar este parámetro con el motor conectado. • Si se usa el convertidor con una carga que presenta grandes fluctuaciones, puede que los tiempos de aceleración y deceleración no se ajusten con suficiente rapidez y que se produzca un fallo.
E6582062 5. 2. 4 Selección del método de control del motor <Pt: Selección modo control V/f> STOP 0.0Hz 15:22 Pt: Selección modo control V/f Parámetros básicos 0: V/F constante 1: Par variable 2: Incremento de par automático 3: Control vectorial 1 4: Ahorro energético Función Este parámetro selecciona el método de control del motor de acuerdo con las características y...
Página 190
E6582062 Tensión de salida (V) <vLv: Tensión de la frecuencia base 1> <vb> (%) Frecuencia de salida (Hz) <vL: Frecuencia base 1> Para aumentar el par a velocidades bajas, incrementar el valor de ajuste de <vb: Incremento manual del par 1>. Para obtener más información, consultar el apartado [5. 2. 6]. 1: Par variable Se aplica a cargas como ventiladores y bombas en los que el par es proporcional al cuadrado de la velocidad del motor de carga.
Página 191
E6582062 Si se usa un motor Toshiba 4P de alta eficiencia con la misma capacidad que el convertidor, no hay necesidad de configurar los parámetros. En primer lugar, consultar la placa de características del motor y, a continuación, ajustar los siguientes parámetros.
Cuando <Pt> está en “4”, es necesario configurar los parámetros del motor. Si se usa un motor Toshiba 4P de alta eficiencia con la misma capacidad que el convertidor, no hay necesidad de configurar los parámetros. Si no es el caso, consultar la placa de características del motor y ajustar los siguientes parámetros.
Página 193
E6582062 • <F405: Capacidad nominal del motor> • <F415: Intensidad nominal del motor> • <F417: Velocidad nominal del motor> Existen dos modos de configuración de parámetros. 1) Ajuste con <F400: Autotuning offline> Establecer <F400: Autotuning offline> en “5”. Para obtener más información, consultar el apartado [6.
Página 194
Cuando <Pt> está en “9”, es necesario configurar los parámetros del motor. Si se usa un motor Toshiba 4P de alta eficiencia con la misma capacidad que el convertidor, no hay necesidad de configurar los parámetros.
Página 195
E6582062 10: Control de realimentación PG El control vectorial se efectúa mediante el uso de las señales de realimentación de velocidad procedentes del motor. Añadir la opción de realimentación PG al convertidor. Usar un motor con sensor de velocidad (codificador) y conectar las señales del codificador al accesorio opcional de realimentación PG. En los siguientes casos, configurar <Pt>...
E6582062 Precauciones relativas al incremento automático del par y al control vectorial • Consultar la placa de características del motor y ajustar los siguientes parámetros. - <vL: Frecuencia base 1> (frecuencia nominal) - <vLv: Tensión de la frecuencia base 1> (tensión nominal) - <F405: Capacidad nominal del motor>...
E6582062 5. 2. 5 Configuración fácil de los parámetros de incremento del par y ahorro energético <AU2: Incremento de par automático> STOP 0.0Hz 15:22 AU2: Incremento de par automático Parámetros básicos 0: Deshabilitado 1: Incremento de par automático + autotuning 2: Control vectorial 1 + autotuning 3: Ahorro energético + autotuning Función...
E6582062 2: Control vectorial 1 + autotuning offline Se aplica a la maquinaria de transporte de cargas y a grúas que requieren un par alto y a las máquinas-herramienta que precisan una gran precisión. Se logra un funcionamiento estable de gran precisión y con par alto en el intervalo de velocidad desde el arranque a la frecuencia base.
E6582062 5. 2. 6 Aumento del par de arranque <vb: Incremento manual del par 1> STOP 0.0Hz 15:25 vb: Incremento manual del par 1 Parámetros básicos 4.80 Min: 0.00M Máx: 30.00 X1000X Función El par de arranque se eleva mediante el aumento del valor de ajuste cuando se precisa el par de arranque.
E6582062 Ejemplo de ajuste de la frecuencia de velocidad predefinida A continuación se expone un caso de lógica negativa (el interruptor deslizante [SW1] está en NEGATIVA). Funcionamiento a Termi- [S1] √ √ √ √ √ √ √ √ [S2] √ √...
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) <Sr1> <Sr3> <Sr2> Tiempo Terminal [F] Terminal [S1] (Conmutar a velocidad prefijada 1) Terminal [S2] (Conmutar a velocidad prefijada 2) Cambio del comando de frecuencia durante la marcha Se puede cambiar el comando de frecuencia durante la marcha con el comando de velocidad predefinida.
Página 203
E6582062 Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Valor predeterminado F560 Estilo de funcionamiento 0: Solo frecuencia de la velocidad predefinida 1: Con función 0: Solo frecuencia Solo es válido el comando de frecuencia. 1: Con función Para cada comando de frecuencia de las velocidades predefinidas de 1 a 15, se pueden configurar dirección de giro, tiempo de aceleración/deceleración, control V/f y límite del par.
E6582062 5. 2. 8 Ajuste del PID <FPld: Valor de entrada PID 1> STOP 0.0Hz 15:26 FPld: Valor de entrada PlD1 Parámetros básicos Min: 0.0M Máx: 60.0 X1000X Función Los comandos de frecuencia se conmutan con señales lógicas externas. Por ejemplo, se pasa Este parámetro se aplica al control de procesos incluidos el mantenimiento del flujo de aire y de la presión y la conservación de un flujo constante.
Página 205
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F389 Seleccionar señal de 0: selección mediante FMOd/F207 referencia de PID 1 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) 6-11: - 12: FPId 13, 14: - 15: Frecuencia al terminal con Up/Down...
Página 206
E6582062 • El control PID se puede desactivar temporalmente con una señal externa. Asignar “36: Control PID OFF” a un terminal de entrada. • El control PID se puede desactivar cuando se necesita un funcionamiento a muy baja velocidad. Nota •...
Página 207
E6582062 Frecuencia de salida <F363> Bajo Valor de referencia PID Desviación residual <F363> Alto Tiempo La cantidad derivada/integral del control PID se puede reiniciar con una señal externa. Asignar la función número “52: Reset diferencial/integral PID” a un terminal de entrada. <F366: Ganancia diferencial PID1>...
Página 208
E6582062 Ejemplo de ajuste con tensión de entrada de 0-10 VCC Ejemplo de ajuste con tensión de entrada de -10 a +10 VCC Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de salida (Hz) <F204> <F213> (60Hz) (60Hz) <F202> <F211> Valor de entrada Valor de entrada (0Hz) (0Hz)
Página 209
E6582062 5. 2. 9 Cambio de la dirección de giro durante la marcha desde el panel <Fr: Selección de marcha adelante/atrás (Teclado del panel)> STOP 0.0Hz 15:22 Fr: Marcha adelante/atrás (panel) Parámetros básicos 0: Marcha adelante 1: Marcha atrás 2: Adelante (conmut. F/R en el panel) 3: Atrás (conmut.
E6582062 Dirección de giro del motor Se puede comprobar la dirección de giro del motor mediante las siguientes indicaciones de pantalla. • , que son los iconos que señalan la dirección de giro. • Dirección de giro del icono de rotación. •...
E6582062 5. 2. 10 Ajuste automático de los parámetros principales por región Precaución • Una configuración incorrecta del menú de ajuste puede dañar el convertidor o derivar en un funcionamiento inesperado. Acción obligatoria <SEt: Comprobación de la configuración regional> STOP 0.0Hz 15:22 Set: Comprobación de la conf.
Página 212
E6582062 STOP 0.0Hz STOP 0.0Hz 15:30 15:33 Ajuste Modo estándar 1: Japón (solo lectura) 2: Norteamérica (lectura) 3: Asia (solo lectura) 4: Europa (solo lectura) Configuración para Japón 5: China (solo lectura) Fácil Pantalla Copiar Monitor • Cuando se haya iniciado el menú de ajuste, no será posible volver al paso anterior ni siquiera pulsando la tecla [ESC].
Página 213
E6582062 Título del parámetro Función Norteamérica Asia Europa China Japón Frecuencia (valor de F606, F643 60,0 50,0 50,0 50,0 60,0 referencia máximo) (Hz) Capacidad nominal F405 del motor (kW) 0,37 F704 Sitio web de referencia *1 En función de la región y la capacidad. Consultar el apartado [11. 6]. •...
E6582062 5.3 Ajuste de los parámetros extendidos más importantes Esta sección explica los parámetros más importantes de la categoría de parámetros extendidos. Para más información sobre otros parámetros extendidos, consultar el “Capítulo 6”. 5. 3. 1 Conmutación entre dos comandos de frecuencia <FMOd: Seleccionar comando de frecuencia 1>...
E6582062 Configuración del parámetro Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Valor predeterminado FMOd Seleccionar comando de 0: - frecuencia 1 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) 6-9: - F207 Seleccionar comando de 10: Dial ajuste 1 (apagado o pulsar OK...
Página 216
E6582062 Conmutación con el terminal de entrada <F200> = “0” Establecer <F200: Seleccionar prioridad de comando de frecuencia> en “0”. Asignar “104: Conmutar prioridad Fmod/F207” a un terminal de entrada que no esté en uso. Para obtener más información, consultar el apartado [7. 2. 1]. •...
Página 217
E6582062 5. 3. 2 Reinicio suave tras un fallo de alimentación temporal Precaución • Si se ha seleccionado la función de rearranque automático tras una parada momentánea, alejarse de los motores y máquinas que queden parados durante el corte de alimentación. Dichos dispositivos volverán a iniciarse repentinamente cuando se restaure la alimentación, lo que podría causar accidentes o lesiones.
Página 218
E6582062 Frecuencia de salida Velocidad del motor Terminal [F] o [R] (Comando de marcha) 2: Terminal ST ON/OFF Se determinan la velocidad y la dirección de giro del motor durante la marcha libre para volver a arrancarlo suavemente (función de búsqueda de velocidad del motor). El terminal de entrada que tiene asignado “ST: Standby”...
Página 219
E6582062 • En el rearranque, el convertidor necesita aproximadamente 1 segundo para comprobar la velocidad del motor. Por ese motivo, el arranque tarda más de lo habitual. • Usar esta función en el caso de sistemas que tengan un motor conectado a un convertidor. Esta función no es adecuada para configuraciones en las que haya múltiples motores conectados a un convertidor.
Página 220
E6582062 5. 3. 3 Personalización de la pantalla (1) Selección de datos visualizados en el [Modo estándar] <F710: Visualización en modo estándar> <F720: Visualización en modo estándar del panel de extensión> STOP 0.0Hz 15:22 F710: Visualización en modo estándar 0: Frecuencia de salida 1: Comando de frecuencia 2: Intensidad de salida 3: Tensión bus CC...
Página 221
E6582062 Lista de ajustes de <F710: Visualización en modo estándar> y <F720: Visualización en modo estándar del panel de extensión> Valor de Unidad en Valor de Unidad en Nombre de la función Nombre de la función ajuste pantalla ajuste pantalla Velocidad del motor Frecuencia de salida 0,1 Hz...
Página 222
E6582062 Valor de Unidad en Valor de Unidad en Nombre de la función Nombre de la función ajuste pantalla ajuste pantalla Tiempo de funcionamiento 100 horas de la bomba 4 Número de arranques 10 000 veces Valor de entrada del terminal Número de arranques 10 000 veces adelante...
Página 223
E6582062 Valor de Unidad en Valor de Unidad en Nombre de la función Nombre de la función ajuste pantalla ajuste pantalla Señal de frecuencia de Valor de referencia PID 0,1 Hz realimentación de la velocidad 0,1Hz (filtro de 1 segundo) Par de carga de conmutación con carga Par firmado...
E6582062 (3) Visualización de la frecuencia convertida a otra unidad <F702: Factor multiplicador de unidad libre> STOP 0.0Hz <F703: Objetivo de la unidad libre> 15:37 F702: Factor multiplicador de unidad libre <F705: Polaridad de inclinación de la unidad libre> 0.00 <F706: Desviación de la unidad libre>...
E6582062 Si el parámetro <F703: Objetivo de la unidad libre> está en “1”. Solo se aplica a las frecuencias relativas al control PID. • Parámetros relacionados con el control PID: <FPId>, <F364>, <F365>, <F367>, <F368>, <F374>, <A316>, <A317>, <A319>, <A320>, <A326>, <A327> •...
Página 226
E6582062 Inclinación positiva Inclinación positiva con desviación <F705>="1 ", <F706>="0.00" <F705>="1", <F706>="20.00" Visualización en el panel Visualización en el panel 1000 <F702> <F702> Frecuencia de Frecuencia de salida (Hz) salida (Hz) 80 (Hz) 80 (Hz) Inclinación negativa <F705>="0", <F706>="80.00" Visualización en el panel <F702>...
Página 228
E6582062 [Operaciones esenciales] Uso de los parámetros Los parámetros usados con mayor frecuencia incluyen los 10 parámetros predeterminados del [Modo fácil] y los parámetros básicos. Este capítulo describe esos parámetros. 5.1 Ajuste de los parámetros principales Esta sección explica cómo seleccionar los comandos de marcha y frecuencia necesarios para manejar el motor y los procedimientos para limitar la frecuencia de salida, establecer el tiempo de aceleración/ deceleración, configurar la protección térmica del motor y ajustar el medidor.
Página 229
E6582062 Para más información sobre el manejo mediante señales externas, consultar el [Capítulo 7]. 1: Panel de control, panel de extensión Pulsar las teclas [RUN] o [STOP] del panel de control para poner en marcha o detener el convertidor. Se puede hacer incluso desde el panel de extensión opcional. Para más información sobre el ajuste de este valor, consultar el apartado [4.
E6582062 (2) Selección del método de alimentación para un comando de frecuencia <FMOd: Seleccionar comando de frecuencia 1> STOP 0.0Hz 15:06 FMOd: Sel. comando de frecuencia Parámetros básicos Modo fácil 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) Función Seleccionar el punto de alimentación del comando de frecuencia para el convertidor.
Página 231
E6582062 Para más información sobre el manejo mediante señales externas, consultar el “Capítulo 7”. 4: Terminal AI4 (opción) El terminal [AI4] está incluido en la opción de casete. Alimentar un comando de frecuencia con una señal analógica. Para obtener más información sobre el terminal opcional [AI4], consultar el apartado [10. 4. 1]. 5: Terminal AI5 (opción) El terminal [AI5] está...
Página 232
E6582062 21: Comunicación RS485 (conector 1) Retirar el panel de control, conectar un cable de comunicación y alimentar un comando de frecuencia mediante comunicación RS485. Para obtener más información, consultar el apartado [6. 38]. 22: Comunicación RS485 (conector 2) Conectar un cable de comunicación al conector 2 de comunicación RS485 que está junto al bloque de terminales de control y alimentar el comando de frecuencia mediante comunicación RS485.
E6582062 (3) Ejemplo de conmutación de comandos de marcha y frecuencia La siguiente figura recoge un ejemplo de conmutación de comandos de marcha y frecuencia. CMOd: Panel de extensión Seleccionar Función del (opcional) Para uso de comando de terminal de RKP007Z Función del marcha...
Página 234
E6582062 5. 1. 2 Ajuste de la frecuencia nominal y la tensión nominal del motor <vL: Frecuencia base 1> STOP 0.0Hz 15:25 vL: Frecuencia base 1 Parámetros básicos 60.0 Min: 15.0M Máx: 590.0 X1000X <vLv: Tensión de la frecuencia base 1> STOP 0.0Hz 15:26...
Página 235
E6582062 Nota • Se pueden establecer cuatro tipos de calificación del motor. Para más información sobre <F170: Frecuencia base 2>, consultar el apartado [6.4] 5. [Operaciones esenciales] Uso de los parámetros...
E6582062 5. 1. 3 Configuración del límite de la frecuencia de salida (1) Configuración de la frecuencia máxima del convertidor <FH: Frecuencia máxima> STOP 0.0Hz 15:08 FH: Frecuencia máxima Parámetros básicos 80.0 Min: 30.0M Máx: 590.0 X1000X Función Establecer el valor máximo de la frecuencia de salida desde el convertidor. Esta frecuencia sirve también como referencia para el tiempo de aceleración y deceleración.
E6582062 (2) Configuración de los límites inferior y superior de la frecuencia de salida <UL: Límite superior frecuencia> STOP 0.0Hz 15:08 UL: Límite superior frecuencia Parámetros básicos Modo fácil 60.0 <LL: Límite inferior de frecuencia> Máx: 80.0 Min: 0.0M Parámetros básicos Modo fácil X1000X STOP...
Página 238
E6582062 Límite superior de frecuencia Límite inferior de frecuencia Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de salida (Hz) <FH> <FH> <UL> <LL> Señal del comando Señal del comando de frecuencia (%) de frecuencia (%) 100% 100% • No se producirán frecuencias por debajo del valor de ajuste de <F240: Frecuencia de inicio>. -->...
Página 239
E6582062 5. 1. 4 Configuración del tiempo de aceleración/deceleración <ACC: Tiempo de aceleración 1> STOP 0.0Hz 15:09 ACC: Tiempo de aceleración 1 Parámetros básicos Modo fácil 10.0 <dEC: Tiempo de deceleración 1> Min: 0.0M Máx: 6000.0 Parámetros básicos Modo fácil X1000X STOP 0.0Hz...
Página 240
E6582062 Instrucciones para la configuración El criterio para el tiempo de aceleración y el de deceleración es el valor de <FH: Frecuencia máxima>. Hay que tener en cuenta que no es el valor de <UL: Límite superior de frecuencia>. Se puede usar <F519: Unidad tiempo ACC/DEC> para alternar la unidad del tiempo de ajuste entre 0,1 s y 0,01 s.
E6582062 5. 1. 5 Protección de sobrecarga del motor <tHrA: Protección de sobrecarga de corriente del motor 1> STOP 0.0Hz 15:10 tHrA: Protección de sobrecarga del motor Parámetros básicos Modo fácil 4.00 Min: 0.40M Máx: 4.00 X1000X 100X Función Establecer un sistema de protección térmica electrónica adecuado para la calificación y las características del motor.
Página 242
E6582062 ¿En qué consiste la parada por sobrecarga? • La función de parada por sobrecarga puede aplicarse a una carga de par variable cuando existe un frecuencia inferior que reduce la intensidad de la carga, como un ventilador o una bomba.
E6582062 Configuración del tiempo que ha de transcurrir antes de que la protección térmica electrónica genere un fallo: <F607: Tiempo de sobrecarga del motor> Configurar el tiempo que ha de transcurrir antes de que la protección térmica electrónica genere un fallo: <F607: Tiempo de detección de sobrecarga en el motor> Establecer el tiempo que ha de transcurrir antes de que se produzca un fallo “OL2”...
Página 244
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F631 Detección de sobrecarga del convertidor 0: 150 %-60 s 1: Temperatura estimada 0: 120 %-60 s 1: Temperatura estimada Establecer <F631: Detección de sobrecarga del convertidor> en “1: Temperatura estimada”. •...
Página 245
E6582062 • El nivel de detección de sobrecarga depende de la frecuencia de salida o frecuencia portadora. Registro de un valor integral de sobrecarga en la desactivación: <F632: Objetivo de memoria térmica electrónica> Establecer un objetivo para reiniciar el valor integral de sobrecarga en el momento de la desactivación.
Página 246
E6582062 5. 1. 6 Ajuste del medidor conectado al convertidor <FM: Ajustes terminal FM> STOP 0.0Hz 15:11 FM: Ajustes terminal FM Parámetros básicos Modo fácil 0.0Hz Frecuencia de salida <FMSL: Función terminal FM> 100.0% Min: 0.1M Máx: 250.0 Parámetros básicos X1000X 100X <F671: Ajustes terminal AM>...
Página 247
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado 10: Frecuencia de salida durante la marcha. Valor de la frecuencia de referencia durante la parada. 11: Intensidad del par 12: Corriente de excitación 13: Valor de realimentación PID 14: Factor de sobrecarga del motor (datos OL2) 15: Factor de sobrecarga del convertidor (datos OL1)
Página 248
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado 130: Referencia externa PID3 131: Valor de realimentación externa PID3 132: Valor de resultado externo PID3 133: Referencia externa PID4 134: Valor de realimentación externa PID4 135: Valor de resultado externo PID4 136- 49: - 150: Frecuencia de salida firmada 151: Valor de referencia frecuencia firmada...
E6582062 En los parámetros básicos del [Modo 60.0Hz configuración], establecer <FMSL: Función 15:12 Parámetros básicos terminal FM> en “0: Frecuencia de salida”. Función terminal FM La configuración predeterminada de <FMSL> es FMSL “0”. Ajustes terminal FM 100.0% Configuración predeterminada Comprobar conf. regional FMSL Selec.
E6582062 Función Seleccionar las unidades de visualización de los parámetros y controles expresados en forma de intensidad y tensión. Configuración del parámetro Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F701 Selección de la unidad A/V 0: % 1: A (amperio), V (voltio) Controles y parámetros aplicables La siguiente lista incluye los parámetros y controles cuyas unidades se pueden modificar con <F701: Selección de la unidad A/V>.
E6582062 Ejemplo de configuración Cuando se usa un modelo con una intensidad nominal de ●● A a la carga nominal (carga del 100%), el modo de monitorización se muestra así: 60.0Hz 60.0Hz 15:15 15:15 Modo monitorización Modo monitorización Dirección de rotación Adelante Dirección de rotación Adelante...
Página 253
E6582062 5. 1. 8 Selección del modo entre [Modo configuración] y [Modo fácil] <PSEL: Selección de modo mediante la tecla EASY> STOP 0.0Hz 15:16 PSEL: Selec. modo mediante tecla EASY Parámetros básicos Modo fácil 0: Modo configuración estándar en el encendido 1: Modo fácil en el encendido 2: Solo modo fácil Función...
Página 254
E6582062 Ajuste de parámetros en el [Modo fácil] En el [Modo fácil] se muestran hasta 32 parámetros. Configurar desde <F751: Parámetro de modo de configuración fácil 1> hasta <F782: Parámetro de modo de configuración fácil 32>. Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Valor predeterminado Parámetro de modo de...
Página 255
E6582062 5. 1. 9 Restaurar la configuración predeterminada de los parámetros. Limpieza del historial <tyP: Configuración predeterminada> STOP 0.0Hz 15:19 Typ : Valor predeterminado Parámetros básicos 0: - 1: Configuración predeterminada 50 Hz 2: Configuración predeterminada 60 Hz 3: Configuración predeterminada 1 4: Borrado del registro de fallos Función Existe la posibilidad de restaurar la configuración predeterminada de los parámetros, borrar el...
Página 256
E6582062 Selección de un valor de ajuste 1: Configuración predeterminada 50 Hz Los siguientes parámetros se ajustan a la frecuencia base de 50 Hz. Los valores de ajuste de otros parámetros no se modifican. Cuando se selecciona un parámetro y se pulsa la tecla [OK], la pantalla queda en blanco para mostrar a continuación el contenido que se visualiza al arranque y finalmente entra en el [Modo estándar].
E6582062 2: Configuración predeterminada 60 Hz Los siguientes parámetros se ajustan a la frecuencia base de 60 Hz. Los valores de ajuste de otros parámetros no se modifican. Cuando se selecciona un parámetro y se pulsa la tecla [OK], la pantalla queda en blanco para mostrar a continuación el contenido que se visualiza al arranque y finalmente entra en el [Modo estándar].
Página 258
E6582062 3: Configuración predeterminada 1 Restaurar la configuración predeterminada de casi todos los parámetros. Cuando se selecciona el ajuste y se pulsa la tecla [OK], en el área principal parpadea la leyenda “Init” y debajo aparece “Inicializando”. Estos mensajes desaparecen, a continuación se muestra el contenido que se visualiza al arranque y finalmente la pantalla pasa al [Modo estándar].
6: Inicialización de la información tipo Borrar un error cuando se produce un fallo de tipo “EtyP”. No obstante, si se da este caso, contactar con el distribuidor Toshiba. Cuando se selecciona el ajuste y se pulsa la tecla [OK], la pantalla queda en blanco momentáneamente.
Página 260
E6582062 7: Guardar parámetros ajustados por el usuario Guardar los valores de ajuste de todos los parámetros actuales. 8: Modificar parámetros ajustados por el usuario Modificar los valores de ajuste de los parámetros guardados en “7: Guardar parámetros ajustados por el usuario> en el convertidor. Se pueden usar una configuración inicial de parámetros específica para los usuarios mediante “7: Guardar parámetros ajustados por el usuario”...
Página 261
E6582062 5.2 Ajuste de otros parámetros básicos Este sección describe los parámetros básicos que no aparecen en el apartado anterior. Ajustar los parámetros desde el [Modo configuración]. 5. 2. 1 Configuración del ahorro energético <AUE: Ajuste de la potencia Eco-standby> STOP 0.0Hz 15:22...
Página 262
E6582062 5. 2. 2 Selección de una característica de protección de sobrecarga <AUL: Seleccionar rango doble> STOP 0.0Hz 15:22 AUL: Seleccionar rango doble Parámetros básicos 0: - 1: - 2: Normal 120%-60s (0 tras ajuste) 3: Pesada 150%-60s (0 tras ajuste) 4: - Función Seleccionar un tipo de protección de sobrecarga para el convertidor adecuado al par de la...
Página 263
E6582062 5. 2. 3 Ajuste automático del tiempo de aceleración/deceleración según la carga <AU1: Acc/Dec automática> STOP 0.0Hz 15:22 AU1: Acc/Dec automática Parámetros básicos 0: Deshabilitado 1: Acc/Dec automática 2: Solo acel. automática Función Este parámetro ajusta automáticamente el tiempo de aceleración/deceleración en función de la carga para evitar fallos por sobrecorriente durante la aceleración/deceleración.
Página 264
E6582062 • Usar este parámetro con el motor conectado. • Si se usa el convertidor con una carga que presenta grandes fluctuaciones, puede que los tiempos de aceleración y deceleración no se ajusten con suficiente rapidez y que se produzca un fallo.
E6582062 5. 2. 4 Selección del método de control del motor <Pt: Selección modo control V/f> STOP 0.0Hz 15:22 Pt: Selección modo control V/f Parámetros básicos 0: V/F constante 1: Par variable 2: Incremento de par automático 3: Control vectorial 1 4: Ahorro energético Función Este parámetro selecciona el método de control del motor de acuerdo con las características y...
E6582062 Tensión de salida (V) <vLv: Tensión de la frecuencia base 1> <vb> (%) Frecuencia de salida (Hz) <vL: Frecuencia base 1> Para aumentar el par a velocidades bajas, incrementar el valor de ajuste de <vb: Incremento manual del par 1>. Para obtener más información, consultar el apartado [5. 2. 6]. 1: Par variable Se aplica a cargas como ventiladores y bombas en los que el par es proporcional al cuadrado de la velocidad del motor de carga.
Página 267
E6582062 Si se usa un motor Toshiba 4P de alta eficiencia con la misma capacidad que el convertidor, no hay necesidad de configurar los parámetros. En primer lugar, consultar la placa de características del motor y, a continuación, ajustar los siguientes parámetros.
Cuando <Pt> está en “4”, es necesario configurar los parámetros del motor. Si se usa un motor Toshiba 4P de alta eficiencia con la misma capacidad que el convertidor, no hay necesidad de configurar los parámetros. Si no es el caso, consultar la placa de características del motor y ajustar los siguientes parámetros.
Página 269
E6582062 • <F405: Capacidad nominal del motor> • <F415: Intensidad nominal del motor> • <F417: Velocidad nominal del motor> Existen dos modos de configuración de parámetros. 1) Ajuste con <F400: Autotuning offline> Establecer <F400: Autotuning offline> en “5”. Para obtener más información, consultar el apartado [6.
Página 270
Cuando <Pt> está en “9”, es necesario configurar los parámetros del motor. Si se usa un motor Toshiba 4P de alta eficiencia con la misma capacidad que el convertidor, no hay necesidad de configurar los parámetros.
Página 271
E6582062 10: Control de realimentación PG El control vectorial se efectúa mediante el uso de las señales de realimentación de velocidad procedentes del motor. Añadir la opción de realimentación PG al convertidor. Usar un motor con sensor de velocidad (codificador) y conectar las señales del codificador al accesorio opcional de realimentación PG. En los siguientes casos, configurar <Pt>...
E6582062 Precauciones relativas al incremento automático del par y al control vectorial • Consultar la placa de características del motor y ajustar los siguientes parámetros. - <vL: Frecuencia base 1> (frecuencia nominal) - <vLv: Tensión de la frecuencia base 1> (tensión nominal) - <F405: Capacidad nominal del motor>...
Página 273
E6582062 5. 2. 5 Configuración fácil de los parámetros de incremento del par y ahorro energético <AU2: Incremento de par automático> STOP 0.0Hz 15:22 AU2: Incremento de par automático Parámetros básicos 0: Deshabilitado 1: Incremento de par automático + autotuning 2: Control vectorial 1 + autotuning 3: Ahorro energético + autotuning Función...
Página 274
E6582062 2: Control vectorial 1 + autotuning offline Se aplica a la maquinaria de transporte de cargas y a grúas que requieren un par alto y a las máquinas-herramienta que precisan una gran precisión. Se logra un funcionamiento estable de gran precisión y con par alto en el intervalo de velocidad desde el arranque a la frecuencia base.
E6582062 5. 2. 6 Aumento del par de arranque <vb: Incremento manual del par 1> STOP 0.0Hz 15:25 vb: Incremento manual del par 1 Parámetros básicos 4.80 Min: 0.00M Máx: 30.00 X1000X Función El par de arranque se eleva mediante el aumento del valor de ajuste cuando se precisa el par de arranque.
Página 276
E6582062 5. 2. 7 Funcionamiento mediante conmutación del comando de frecuencia con la señal lógica externa STOP 0.0Hz 15:26 Sr1 Velocidad predefinida 1 Parámetros básicos <F287: Velocidad predefinida 8> a <F294: Velocidad predefinida 15> <F964: Velocidad predefinida 16> Min: 0.0M Máx: 60.0 a <F979: Velocidad predefinida 31>...
Página 277
E6582062 Ejemplo de ajuste de la frecuencia de velocidad predefinida A continuación se expone un caso de lógica negativa (el interruptor deslizante [SW1] está en NEGATIVA). Funcionamiento a Termi- [S1] √ √ √ √ √ √ √ √ [S2] √ √...
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) <Sr1> <Sr3> <Sr2> Tiempo Terminal [F] Terminal [S1] (Conmutar a velocidad prefijada 1) Terminal [S2] (Conmutar a velocidad prefijada 2) Cambio del comando de frecuencia durante la marcha Se puede cambiar el comando de frecuencia durante la marcha con el comando de velocidad predefinida.
Página 279
E6582062 Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Valor predeterminado F560 Estilo de funcionamiento 0: Solo frecuencia de la velocidad predefinida 1: Con función 0: Solo frecuencia Solo es válido el comando de frecuencia. 1: Con función Para cada comando de frecuencia de las velocidades predefinidas de 1 a 15, se pueden configurar dirección de giro, tiempo de aceleración/deceleración, control V/f y límite del par.
Página 280
E6582062 5. 2. 8 Ajuste del PID <FPld: Valor de entrada PID 1> STOP 0.0Hz 15:26 FPld: Valor de entrada PlD1 Parámetros básicos Min: 0.0M Máx: 60.0 X1000X Función Los comandos de frecuencia se conmutan con señales lógicas externas. Por ejemplo, se pasa Este parámetro se aplica al control de procesos incluidos el mantenimiento del flujo de aire y de la presión y la conservación de un flujo constante.
Página 281
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F389 Seleccionar señal de 0: selección mediante FMOd/F207 referencia de PID 1 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) 6-11: - 12: FPId 13, 14: - 15: Frecuencia al terminal con Up/Down...
Página 282
E6582062 • El control PID se puede desactivar temporalmente con una señal externa. Asignar “36: Control PID OFF” a un terminal de entrada. • El control PID se puede desactivar cuando se necesita un funcionamiento a muy baja velocidad. Nota •...
Página 283
E6582062 Frecuencia de salida <F363> Bajo Valor de referencia PID Desviación residual <F363> Alto Tiempo La cantidad derivada/integral del control PID se puede reiniciar con una señal externa. Asignar la función número “52: Reset diferencial/integral PID” a un terminal de entrada. <F366: Ganancia diferencial PID1>...
Página 284
E6582062 Ejemplo de ajuste con tensión de entrada de 0-10 VCC Ejemplo de ajuste con tensión de entrada de -10 a +10 VCC Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de salida (Hz) <F204> <F213> (60Hz) (60Hz) <F202> <F211> Valor de entrada Valor de entrada (0Hz) (0Hz)
E6582062 5. 2. 9 Cambio de la dirección de giro durante la marcha desde el panel <Fr: Selección de marcha adelante/atrás (Teclado del panel)> STOP 0.0Hz 15:22 Fr: Marcha adelante/atrás (panel) Parámetros básicos 0: Marcha adelante 1: Marcha atrás 2: Adelante (conmut. F/R en el panel) 3: Atrás (conmut.
Página 286
E6582062 Dirección de giro del motor Se puede comprobar la dirección de giro del motor mediante las siguientes indicaciones de pantalla. • , que son los iconos que señalan la dirección de giro. • Dirección de giro del icono de rotación. •...
Página 287
E6582062 5. 2. 10 Ajuste automático de los parámetros principales por región Precaución • Una configuración incorrecta del menú de ajuste puede dañar el convertidor o derivar en un funcionamiento inesperado. Acción obligatoria <SEt: Comprobación de la configuración regional> STOP 0.0Hz 15:22 Set: Comprobación de la conf.
E6582062 STOP 0.0Hz STOP 0.0Hz 15:30 15:33 Ajuste Modo estándar 1: Japón (solo lectura) 2: Norteamérica (lectura) 3: Asia (solo lectura) 4: Europa (solo lectura) Configuración para Japón 5: China (solo lectura) Fácil Pantalla Copiar Monitor • Cuando se haya iniciado el menú de ajuste, no será posible volver al paso anterior ni siquiera pulsando la tecla [ESC].
Página 289
E6582062 Título del parámetro Función Norteamérica Asia Europa China Japón Frecuencia (valor de F606, F643 60,0 50,0 50,0 50,0 60,0 referencia máximo) (Hz) Capacidad nominal F405 del motor (kW) 0,37 F704 Sitio web de referencia *1 En función de la región y la capacidad. Consultar el apartado [11. 6]. •...
Página 290
E6582062 5.3 Ajuste de los parámetros extendidos más importantes Esta sección explica los parámetros más importantes de la categoría de parámetros extendidos. Para más información sobre otros parámetros extendidos, consultar el “Capítulo 6”. 5. 3. 1 Conmutación entre dos comandos de frecuencia <FMOd: Seleccionar comando de frecuencia 1>...
Página 291
E6582062 Configuración del parámetro Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Valor predeterminado FMOd Seleccionar comando de 0: - frecuencia 1 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) 6-9: - F207 Seleccionar comando de 10: Dial ajuste 1 (apagado o pulsar OK...
Página 292
E6582062 Conmutación con el terminal de entrada <F200> = “0” Establecer <F200: Seleccionar prioridad de comando de frecuencia> en “0”. Asignar “104: Conmutar prioridad Fmod/F207” a un terminal de entrada que no esté en uso. Para obtener más información, consultar el apartado [7. 2. 1]. •...
E6582062 5. 3. 2 Reinicio suave tras un fallo de alimentación temporal Precaución • Si se ha seleccionado la función de rearranque automático tras una parada momentánea, alejarse de los motores y máquinas que queden parados durante el corte de alimentación. Dichos dispositivos volverán a iniciarse repentinamente cuando se restaure la alimentación, lo que podría causar accidentes o lesiones.
Página 294
E6582062 Frecuencia de salida Velocidad del motor Terminal [F] o [R] (Comando de marcha) 2: Terminal ST ON/OFF Se determinan la velocidad y la dirección de giro del motor durante la marcha libre para volver a arrancarlo suavemente (función de búsqueda de velocidad del motor). El terminal de entrada que tiene asignado “ST: Standby”...
Página 295
E6582062 • En el rearranque, el convertidor necesita aproximadamente 1 segundo para comprobar la velocidad del motor. Por ese motivo, el arranque tarda más de lo habitual. • Usar esta función en el caso de sistemas que tengan un motor conectado a un convertidor. Esta función no es adecuada para configuraciones en las que haya múltiples motores conectados a un convertidor.
E6582062 5. 3. 3 Personalización de la pantalla (1) Selección de datos visualizados en el [Modo estándar] <F710: Visualización en modo estándar> <F720: Visualización en modo estándar del panel de extensión> STOP 0.0Hz 15:22 F710: Visualización en modo estándar 0: Frecuencia de salida 1: Comando de frecuencia 2: Intensidad de salida 3: Tensión bus CC...
E6582062 Lista de ajustes de <F710: Visualización en modo estándar> y <F720: Visualización en modo estándar del panel de extensión> Valor de Unidad en Valor de Unidad en Nombre de la función Nombre de la función ajuste pantalla ajuste pantalla Velocidad del motor Frecuencia de salida 0,1 Hz...
Página 298
E6582062 Valor de Unidad en Valor de Unidad en Nombre de la función Nombre de la función ajuste pantalla ajuste pantalla Tiempo de funcionamiento 100 horas de la bomba 4 Número de arranques 10 000 veces Valor de entrada del terminal Número de arranques 10 000 veces adelante...
Página 299
E6582062 Valor de Unidad en Valor de Unidad en Nombre de la función Nombre de la función ajuste pantalla ajuste pantalla Señal de frecuencia de Valor de referencia PID 0,1 Hz realimentación de la velocidad 0,1Hz (filtro de 1 segundo) Par de carga de conmutación con carga Par firmado...
Página 300
E6582062 (3) Visualización de la frecuencia convertida a otra unidad <F702: Factor multiplicador de unidad libre> STOP 0.0Hz <F703: Objetivo de la unidad libre> 15:37 F702: Factor multiplicador de unidad libre <F705: Polaridad de inclinación de la unidad libre> 0.00 <F706: Desviación de la unidad libre>...
Página 301
E6582062 Si el parámetro <F703: Objetivo de la unidad libre> está en “1”. Solo se aplica a las frecuencias relativas al control PID. • Parámetros relacionados con el control PID: <FPId>, <F364>, <F365>, <F367>, <F368>, <F374>, <A316>, <A317>, <A319>, <A320>, <A326>, <A327> •...
Página 302
E6582062 Inclinación positiva Inclinación positiva con desviación <F705>="1 ", <F706>="0.00" <F705>="1", <F706>="20.00" Visualización en el panel Visualización en el panel 1000 <F702> <F702> Frecuencia de Frecuencia de salida (Hz) salida (Hz) 80 (Hz) 80 (Hz) Inclinación negativa <F705>="0", <F706>="80.00" Visualización en el panel <F702>...
E6582062 [Avanzado] Cómo utilizar los parámetros Este convertidor tiene los parámetros básicos y otros tres tipos de parámetros: los parámetros extendidos (con F), los parámetros avanzados (con A) y los parámetros de comunicaciones (con C). Estos parámetros se utilizan para realizar operaciones complejas, ajustes precisos, acciones especiales, etc.
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) Valor de la orden de frecuencia <F100: Frecuencia de salida de señal de baja velocidad> Tiempo (s) Salida [R1A]-[R1C] Activación (señal de baja velocidad) Desactivación Configuración de parámetros del terminal de salida La señal de baja velocidad es el valor predeterminado del terminal [R1]. Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste...
E6582062 6. 1. 2 Salida de una señal al alcanzar una orden de frecuencia (salida de la señal de rampa Acc/Dec completada) <F102: Banda de detección de velocidad alcanzada> STOP 0.0Hz 12:43 F102 : Banda det. vel. alcanzada Min: 0.0M Máx: 80.0 X1000X Función...
Página 307
E6582062 • Para producir la señal de conversión (señal de desactivación), establecer el valor “7”. • En función de la configuración de los parámetros, también es posible emitir las señales desde los demás terminales de salida. Para producir las señales desde los terminales de salida lógica con relé [FLA]-[FLB]-[FLC], establecer el valor equivalente a <F132: Función terminal FL>.
E6582062 6. 1. 3 Salida de una señal al alcanzar una frecuencia especificada (salida de la señal de alcance de la frecuencia establecida) <F101: Frecuencia de velocidad alcanzada> <F102: Banda de detección de velocidad alcanzada> STOP 0.0Hz 12:45 F101 : Frec. velocidad alcanzada Min: 0.0M Máx: 80.0 X1000X...
Página 309
E6582062 Para producir la señal desde los terminales de salida lógica con relé [FLA]-[FLB]-[FLC], establecer el valor <F132: Función terminal FL>. Para producir la señal desde los terminales [R1A]-[R1C], establecer el valor <F133: Función terminal R1>. Para producir la señal desde los terminales [R2A]-[R2C], establecer el valor <F134: Función terminal R2>.
E6582062 6.2 Señales de entrada a los terminales de control Para el manejo del motor, se alimentan varias señales al convertidor. Para obtener más información sobre la función del terminal de entrada, consultar el apartado [7. 2. 1]. 6. 2. 1 Selección del modo de funcionamiento con la entrada de órdenes de adelante/ atrás <F105: Prioridad de marcha adelante/atrás de ambos cerrada>...
Página 311
E6582062 1: Parada Cuando se alimentan simultáneamente las señales de marcha adelante y marcha atrás, se ejecuta la parada por deceleración. Frecuencia de salida (Hz) Valor de la orden de frecuencia Adelante Tiempo (s) Atrás Activación Terminal [F] Desactivación (Marcha adelante) Activación Terminal [R] Desactivación...
E6582062 6. 2. 2 Selección de la tensión de entrada del terminal [RX] <F107: Selección de la tensión de entrada del terminal RX> STOP 0.0Hz 12:45 F107 : Selección de la tensión de entrada del terminal RX 0: 0 a +10 V 1: -10 ∼...
E6582062 6. 2. 4 Selección de las señales de entrada de los terminales opcionales [AI4] y [AI5] <F148: Selección de entrada del terminal AI4> <F149: Selección de entrada del terminal AI5> STOP 0.0Hz 12:46 F148 : Selección de entrada del terminal Al4 1: Entrada de tensión (0-10 V) 2: Entrada de tensión (±...
E6582062 6.3 Selección de las funciones del terminal 6. 3. 1 Activación permanente de las funciones del terminal de entrada (siempre ON) <F110: Función siempre activa 1> <F127: Función siempre activa 2> <F128: Función siempre activa 3> STOP 0.0Hz 12:46 F110 : Función siempre activa 1 6: Standby 7: 6(Conv)
Página 316
E6582062 • La parada libre es una modalidad de parada en la que la salida del convertidor está desactivada y la rotación del motor se detiene de forma espontánea. La parada por deceleración se ejecuta con la configuración predeterminada (la frecuencia se reduce a 0 Hz mediante el tiempo de deceleración del convertidor).
E6582062 6.4 Cambio de dos a cuatro tipos de motor <F170: Frecuencia base 2> STOP 0.0Hz 12:49 <F171: Tensión de la frecuencia base 2> F170 : Frecuencia base 2 <F172: Incremento manual del par 2> 60.0 <F174: Frecuencia base 3> <F175: Tensión de la frecuencia base 3>...
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F176 Incremento manual del 0.00-30.00 par 3 F178 Frecuencia base 4 15.0 - 590.0 50.0/60.0 * F179 Tensión de la frecuencia Clase de 240 V: 50-330 V base 4 Clase de 480 V: 50-660 V F180 Incremento manual del...
Página 321
E6582062 Terminal de salida Terminal de entrada (número de función) Parámetros seleccionados S1-CC S2-CC N.º 186 N.º 188 Desactivación Activado Frecuencia base 3: <F174> Desactivación Activado Tensión frecuencia base 3: <F175> Incremento man. del par 3: <F176> Corriente de protección de sobrecarga motor 3: <F183>...
E6582062 6.5 Configuración de V/f de 5 puntos <F190: Frecuencia VF1 en V/f de 5 puntos> <F191: Tensión VF1 en V/f de 5 puntos> <F192: Frecuencia VF2 en V/f de 5 puntos> <F193: Tensión VF2 en V/f de 5 puntos> <F194: Frecuencia VF3 en V/f de 5 puntos>...
E6582062 6.6 Configuración del comando de frecuencia Existen varias formas de establecer el comando de frecuencia. Se ha de seleccionar un método de configuración del comando de frecuencia conforme al uso. También resulta posible cambiar el comando de frecuencia mediante el envío de señales a los terminales. 6.
E6582062 <F229: Valor 1 frecuencia de AI5 <F230: Valor % 2 entrada AI5> <F231: Valor 2 frecuencia de AI5 <F810: Seleccionar punto de frecuencia de comunicación> <F811: Valor % 1 entrada comunicación> <F812: Valor 1 frecuencia comunicación> <F813: Valor % 2 entrada comunicación> <F814: Valor 2 frecuencia comunicación>...
Página 325
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F210 Valor % 1 entrada RR -100 a +100 F211 Valor 1 frecuencia de RR 0.0-590.0 F212 Valor % 2 entrada RR -100 a +100 F213 Valor 2 frecuencia de RR 0.0-590.0 50.0/60.0 * F214...
E6582062 Método de configuración Establecer un comando de frecuencia para un valor de entrada analógica en dos puntos. Para conocer los parámetros correspondientes a cada terminal y el método de configuración, consultar lo siguiente. De forma predeterminada, el intervalo entre los valores mínimo y máximo de entrada es de 0 a 50.0/60.0 Hz para la señal analógica principal de los terminales.
E6582062 3) Para configurar la entrada de tensión de -10 a 10 V (terminal [RX]), consultar la figura siguiente. Frecuencia de salida (Hz) <F213> 50/60(Hz) -100% Adelante (-10V) <F210> 0(Hz) Señal de tensión (%) <F212> Atrás 100% (+10V) <F211> <F107: Seleccionar tensión de entrada de terminal RX> = “-10 to +10 V” •...
E6582062 La tolerancia es el valor cero en la configuración predeterminada. Configuración de parámetros Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F470 Polarización entrada RR 0-255 F471 Ganancia entrada RR 0-255 F472 Polarización entrada RX 0-255 F473 Ganancia entrada RX 0-255 F474...
Página 329
E6582062 Para producir la frecuencia máxima establecida a los valores máximos de tensión y corriente, reducir el valor de la ganancia en el terminal correspondiente. Sin embargo, si el valor de ajuste es demasiado pequeño, es posible que la frecuencia máxima no se pueda producir incluso si la tensión y la corriente alcanzan los valores máximos.
E6582062 6. 6. 4 Alimentación del comando de frecuencia por trenes de pulsos STOP 0.0Hz <F146: Selección de entrada del terminal S4> 12:58 F146 : Selec. entrada S4 <F147: Selección de entrada del terminal S5> 0: Entrada lógica <F234: Valor % 1 entrada tren de pulsos> 1: Entrada tren de pulsos <F235: Valor 1 de frecuencia entrada tren de pulsos>...
E6582062 Instrucciones para la configuración Para utilizar el terminal [S4], establecer <F146: Selección de entrada del terminal S4> a “1: Entrada tren de pulsos”. Para utilizar el terminal [S5], establecer <F147: Selección de entrada del terminal S5> a “1: Entrada tren de pulsos”. Establecer el número de pulsos por 1 Hz de frecuencia de salida a <F378: Número de pulsos de entrada de tren de pulsos>.
E6582062 6. 6. 5 Cambio de frecuencia mediante la señal Up y Down del terminal <F264: Tiempo de respuesta Up de terminal> STOP 0.0Hz <F265: Salto de frecuencia Up de terminal> 12:59 F264 : Tiempo respuesta Up term. <F266: Tiempo de respuesta Down de terminal> <F267: Salto de frecuencia Down de terminal>...
E6582062 Cuando las señales se alimentan de forma simultánea • Cuando se alimentan de forma simultánea la señal de borrado y una señal Up o Down, la señal de borrado tiene prioridad. • Cuando se alimentan de forma simultánea una señal Up y una señal Down, la frecuencia cambia en función de la tasa de aumento o reducción.
E6582062 Comando de marcha (Adelante/atrás) Señal Up Señal Down Señal de borrado de frecuencia del terminal Up o Down Límite superior de frecuencia <F267> <F265> <F264> <F266> Línea continua: Valor de la orden de frecuencia Línea de puntos: Frecuencia de salida Método de configuración de la frecuencia inicial Up/Down Para establecer una frecuencia especificada distinta de 0.0 Hz en primer lugar después del encendido, establecer <F268: Frecuencia Up/Down inicial>.
E6582062 6.7 Configuración de las frecuencias de arranque y parada 6. 7. 1 Configuración de las frecuencias de arranque y parada <F240: Frecuencia de inicio> STOP 0.0Hz <F243: Frecuencia de parada> 13:00 F240 : Frecuencia de inicio Min: 0.0 Máx: 10.0 X1000X Función La frecuencia establecida para <F240: Frecuencia de inicio>...
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3]. 6.
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
Página 338
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
E6582062 6.8 Frenado CC 6. 8. 1 Obtención de un gran par con frenado CC <F249: Frecuencia portadora de frenado CC> STOP 0.0Hz 13:06 <F250: Frecuencia de frenado CC> F249 : Frecuencia portadora de frenado CC <F251: Cantidad de frenado CC> <F252: Tiempo frenado CC>...
E6582062 • El convertidor presenta una alta sensibilidad a la protección de sobrecarga cuando se está aplicando el frenado CC. Para evitar un fallo, es posible ajustar la cantidad de frenado CC de forma automática. Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de ajuste Parada por frenado CC <F250: Frecuencia frenado CC>...
E6582062 6. 8. 2 Fijación del eje del motor con frenado CC <F254: Control de fijación eje motor> STOP 0.0Hz 13:07 F254 : Control de fijación eje 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Utilizar el frenado CC para fijar provisionalmente el eje del motor. Esta función se utiliza para evitar la rotación libre del motor o para precalentar el motor.
Página 342
E6582062 Puesto que el modo Standby (ST) permanece activado en la configuración predeterminada, es necesario establecer valores del modo indicado a continuación: • Establecer <F110: Función siempre activa 1> en “1: Sin función”. • Asignar “6:ST” (Standby) a un terminal de entrada no usado. Cancelar el control de fijación del eje del motor si se producen los siguientes problemas durante el proceso: el convertidor gira libremente por un fallo en la alimentación o se restaura con la función de reintento después de un fallo.
E6582062 6. 8. 3 Consecución de parada del motor con control de realimentación PG <F255: Seleccionar comando de 0 Hz en parada> STOP 0.0Hz <F250: Frecuencia de frenado CC> 13:07 F255 : Comando 0 Hz en parada <F252: Tiempo de frenado CC> 0: Frenado CC 1: Comando 0 Hz Función...
Página 344
E6582062 • Tener en cuenta que un valor mayor que <250: Frecuencia de frenado CC> provocará la ejecución de un comando que indicará la detención repentina del motor desde un estado de rotación superior. Es posible que se produzca un fallo en función del estado de carga. Importante •...
E6582062 6.9 Parada automática cuando la marcha prosigue al límite inferior de frecuencia (función de suspensión) <F256: Tiempo para suspensión> STOP 0.0Hz <F259: Tiempo para suspensión en arranque> 13:10 F256 : Tiempo para suspensión <F391: Histéresis detección de suspensión> <F392: Desviación para reactivación> <F393: Retroalimentación de reactivación>...
Página 346
E6582062 Cuando el convertidor inicia la marcha, la función de bajo consumo se activa una vez que la frecuencia de salida supera el valor de <LL: Límite inferior de frecuencia>. Además, cuando se inicia, esta función permite detener automáticamente el convertidor después del periodo establecido con <F259: Tiempo para suspensión>...
E6582062 6.10 Marcha jog <F262: Operación jog desde el panel> STOP 0.0Hz <F260: Frecuencia de jog> 13:07 F262 : Operación jog desde panel <F261: Patrón parada marcha jog 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función La marcha jog hace referencia al funcionamiento a marcha lenta del motor. Al alimentar una señal de marcha jog, el convertidor produce inmediatamente una frecuencia de marcha jog, con independencia del tiempo de aceleración establecido.
E6582062 Frecuencia de ajuste Atrás Adelante Adelante Atrás Terminal de entrada (Standby) Terminal [F] Terminal [R] Terminal [RES] ( <F113>=”18” ) Entrada del comando de frecuencia de control • El terminal [RES] (JOG) es válido cuando la frecuencia de salida es igual o menor a la frecuencia de jog.
E6582062 6.11 Salto de la frecuencia para evitar la frecuencia resonante <F270: Frecuencia de salto 1> STOP 0.0Hz <F271: Ancho salto de frecuencia 1> 13:01 F270 : Salto frecuencia 1 <F272: Frecuencia de salto 2> <F273: Ancho salto de frecuencia 2> <F274: Frecuencia de salto 3>...
Página 350
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
E6582062 6.12 Configuración de la frecuencia de funcionamiento a la velocidad predefinida 6. 12. 1 Configuración de la frecuencia de funcionamiento a la velocidad predefinida <F287: Frecuencia predefinida 8> <F288: Frecuencia predefinida 9> <F289: Frecuencia predefinida 10> <F290: Frecuencia predefinida 11> <F291: Frecuencia predefinida 12>...
Página 352
E6582062 Instrucciones para la configuración Asignar la función a un terminal de entrada no usado. • Cuando el convertidor funcione a una frecuencia especificada en caso de emergencia. Función del terminal de entrada “58: Marcha modo incendio” • Cuando el convertidor sigue funcionando de forma forzada incluso durante fallos leves Función del terminal de entrada “56: Forzado de marcha”...
E6582062 6.13 Operación sin sacudida <F295: Seleccionar operación sin sacudida> STOP 0.0Hz 13:07 F295 : Selec. op. sin sacudida 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Esta función se utiliza para pasar el estado de marcha o parada y la frecuencia de salida en el modo automático al manual cuando se alterna entre los dos modos de operación.
Página 354
E6582062 Para no pasar el estado de marcha o parada y la frecuencia de salida del modo automático al modo manual, establecer <F295> en “0: Deshabilitado”. • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias •...
E6582062 6.14 Cambio de frecuencia de la portadora para reducir el ruido y el ruido magnético <F300: Frecuencia portadora> STOP 0.0Hz <F312: Sonido aleatorio del motor> 13:06 F300 : Carrier frequency <F316: Control de frecuencia portadora> Min: 1.0 Máx: 16.0 X1000X 100X Función...
E6582062 • Cuando la longitud del cable entre el convertidor y el motor sea larga (de 20 a 100 m aprox.), establecer el parámetro <F316: Control de frecuencia portadora> en “2” o “3”. • Desconectar la alimentación para establecer el parámetro <F316: Control de frecuencia portadora>...
E6582062 6.15 Evasión de fallos La ocurrencia de fallos se puede evitar mediante la función adecuada, teniendo en cuenta las causas de las alarmas o los fallos. 6. 15. 1 Rearranque suave tras un fallo de alimentación momentáneo (rearranque desde el estado de marcha libre del motor) <F301: Rearranque automático>...
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F310 Tiempo de detención de 0.0 - 320.0 corte de potencia F313 Base de tiempo 0.0: Continuo 0.1 - 320.0 F317 Tiempo de parada de 0.0 - 6000 sincronización F318 Tiempo de sincronización 0.0 - 6000...
E6582062 Cuando se utiliza la sincronización de la aceleración o deceleración: <F302: Control de potencia regenerativa> = “3” o “4” • Establecer <F302> en “3: Sincronización de Acc/Dec (bloque de terminales)” o “4”: Sincronización de Acc/Dec (bloque de terminales + fallo de alimentación)”. •...
Página 360
E6582062 Ejemplo de ajuste del parámetro <F302: Control de potencia regenerativa> = “2” Potencia de entrada Velocidad del motor Tiempo Parada por deceleración • El motor también realiza una parada por deceleración cuando se restablece el suministro. Sin embargo, cuando la tensión del circuito de potencia del interior del convertidor disminuye hasta o por debajo de un valor determinado, el control se detiene y el motor pasa al estado de marcha libre.
Página 361
E6582062 • Cuando se introduce un cambio de marcha adelante o atrás o un comando de parada durante la sincronización de la deceleración, se detiene la sincronización de la aceleración o deceleración. • Para volver a poner en marcha un motor tras una parada de la función de sincronización de la deceleración, desactivar el terminal [S1].
E6582062 6. 15. 3 Reinicio automático durante un fallo (función de reintento) Precaución • No aproximarse al motor o a la máquina. Cuando la función de reintento está seleccionada, el motor o la máquina que estén detenidos por la activación de una alarma se volverán a arrancar después del periodo de tiempo seleccionado (de forma repentina).
Página 363
E6582062 Durante el reintento, se muestra “rtry” en la pantalla LCD. El contador de reintentos se borra (número de reintento: 0) una vez que se ha superado el periodo de tiempo especificado sin fallos desde el anterior reintento satisfactorio. Un intento satisfactorio implica que la frecuencia de salida alcance el comando de frecuencia sin producirse un fallo.
E6582062 Establecer <F308: Ohmios resistencia freno> y <F309: Capacidad de resistencia de frenado> en función de la resistencia de frenado que se va a conectar. Establecer el tiempo de sobrecarga de la resistencia de frenado con el parámetro <F639: Tiempo sobrecarga por resistencia>. Establecer un valor tal, que se produzca un error al alcanzar un valor equivalente a 10 veces el parámetro <F309: Capacidad de resistencia de frenado>.
(en ohmios) resultantes. También hay una resistencia de frenado regenerativo frecuente disponible. Ponerse en contacto con el distribuidor de Toshiba para obtener más información. El tipo “PBR-” cuenta con un fusible térmico integrado y el tipo “PBR7-”, con un fusible térmico y relé...
E6582062 6. 15. 5 Evasión de fallos por sobretensión <F305: Operación en límite de sobretensión> STOP 0.0Hz <F319: Límite superior de sobreflujo regenerativo> 13:07 F305 : Op. límite de sobretensión <F626: Nivel de sobretensión límite de 0: Habilitado funcionamiento> 1: Deshabilitado 2: Activado (con deceleración rápida) 3: Activado (con deceleración rápida dinámica) Función...
Página 368
E6582062 El parámetro <F319: Límite superior sobreflujo regen.> está habilitado cuando el parámetro <F305: Operación en límite de sobretensión> está establecido en los valores “2” o “3”. Este parámetro se utiliza para ajustar el valor máximo de energía que el motor consume durante la deceleración.
E6582062 6. 15. 6 Ajuste y limitación de la tensión de salida <F307: Compensación de tensión de alimentación, STOP 0.0Hz limitación de tensión de salida> 13:07 F307 : Comp. v. alim., lim. v. salida 0: Sin compensación, tensión de salida limitada 1: Con compensación, tensión de salida limitada 2: Sin compensación, tensión de salida ilimitada 3: Con compensación, tensión de salida ilimitada...
Página 370
E6582062 <F307>= “0: Sin compensación de tensión de <F307>= “0: Sin compensación de tensión de alimentación, tensión de salida limitada” alimentación, tensión de salida limitada” Tensión de salida (V) Tensión de salida (V) Tensión de entrada <vLv > Tensión de entrada Alta Tensión Alta...
E6582062 6.16 Reparto de carga simple entre varios convertidores (control de caída) <F320: Ganancia de deslizamiento> STOP 0.0Hz <F321: Frecuencia a 0 % de ganancia de 13:20 deslizamiento> F320 : Ganancia deslizam. <F322: Frecuencia a ganancia de deslizamiento F320> <F323: Banda insensible a la caída> <F324: Filtro de salida de caída>...
E6582062 Ganancia 1 Ganancia de deslizamiento <F323> <F323> Par de carga Par de banda muerta Ganancia 2 Ganancia de deslizamiento <F320> Frecuencia <F322> <F321> <F321> <F322> <F320> Frecuencia de banda muerta Cálculo de la fórmula La cantidad de la frecuencia de salida ajustada por el control de caída se puede calcular con la siguiente fórmula.
E6582062 3) Frecuencia de caída Frecuencia de caída = <vL: Frecuencia base 1> x Ganancia 1 x Ganancia 2 Tener en cuenta que, cuando <vL: Frecuencia base 1> es superior a 100 Hz, este valor se calcula como 100 Hz. •...
E6582062 6.17 Funcionamiento con carga ligera a alta velocidad en grúas <F328: Operación con carga ligera a alta velocidad> <F329: Función de aprendizaje con carga ligera a alta velocidad <F330: Frecuencia de operación automática con carga ligera a alta velocidad> <F331: Límite inferior de frecuencia de conmutación de operación con carga ligera a alta velocidad>...
E6582062 6.18 Secuencia de frenado 6. 18. 1 Secuencia de frenado <F325: Tiempo de espera de liberación de freno> <F326: Umbral de baja corriente de liberación de freno> <F340: Tiempo de arrastre 1> <F341: Función de frenado> <F342: Selección de terminal de entrada de par> <F343: Par de levantamiento>...
E6582062 6.19 Marcha a velocidad constante con suspensión de aceleración o deceleración (función de suspensión) <F349: Función de suspensión> STOP 0.0Hz <F350: Frecuencia de suspensión de aceleración> 12:45 F349 : Función suspensión <F351: Tiempo de suspensión de aceleración> 0: Deshabilitado <F352: Frecuencia de suspensión de deceleración>...
E6582062 Cuando el comando de frecuencia es el mismo que los valores establecidos para los parámetros <F350> y <F352>, la función de suspensión no se habilitará. • Cuando el parámetro <F349> se establece en “2”, también es necesario asignar los números de función “60”, “61”...
E6582062 Si la función de prevención del calado está habilitada durante la función de suspensión La duración de cualquier cambio provisional en la frecuencia de salida debido a la función de prevención del calado estará incluida en el tiempo de suspensión de la aceleración o deceleración. Frecuencia de salida (Hz) <F350>...
E6582062 6.20 Conmutación a marcha a potencia comercial <F354: Conmutación de convertidor/potencia STOP 0.0Hz comercial> 12:45 F354 : Conm. conv./PC <F355: Frecuencia de conmutación de potencia 0: Deshabilitado comercial> 1: Conmutar durante fallo <F356: Tiempo de espera de conmutación de 2: Conmutar según F355 convertidor>...
E6582062 Gráfico de secuencia temporal (ejemplo de configuración) <F358: Tiempo continuo de Tiempo necesario frecuencia de conmutación para la detección de potencia comercial> de velocidad <F355: Frecuencia de conmutación de potencia comercial> Frecuencia de ajuste MC de aplicación a convertidor <F356: Tiempo de espera de Conmutación de convertidor/potencia comercial conmutación de convertidor>...
Página 382
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] Referencias • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] •...
E6582062 6.22 Memorización de la posición de parada <Pt: Selección modo control V/f> <F381: Intervalo de finalización de posicionamiento simple> <F359: Control PID 1> <F362: Ganancia proporcional PID 1> <F369: Tiempo de espera de inicio de PID 1> <F375: Número de pulsos PG> <F376: Selección de número de fases PG>...
E6582062 6.23 Configuración de los parámetros del motor Advertencia • No tocar los terminales ni el motor del convertidor mientras se está ejecutando la operación de autotuning. Tocar los terminales o el motor cuando están en tensión puede provocar una descarga eléctrica aunque el motor esté...
E6582062 • Consultar la placa de características del motor y, a continuación, ajustar los siguientes parámetros. El valor del motor de uso general de 4 polos, con la misma capacidad que el convertidor, está ajustado según la configuración predeterminada. - <vL: Frecuencia base 1> (frecuencia nominal) - <vLv: Tensión de la frecuencia base 1>...
E6582062 Selección de la configuración del autotuning 1: Reiniciar parámetros del motor (0 tras ejecución) Ajustar los parámetros del motor <F402: Incremento de par automático>, <F412: Inductancia de fuga> y <F416: Corriente en vacío del motor> a los valores de la configuración predeterminada (los mismos valores de los parámetros del motor que con el motor de uso general de 4 polos con la misma capacidad que el convertidor).
E6582062 Método de configuración 3: Ejecutar un autotuning de los parámetros del motor tras la configuración automática. Ejecutar el autotuning después de ajustar las funciones de control vectorial, incremento de par automático, ahorro energético automático y realizar el cálculo automático de los parámetros del motor. Consultar la placa de características del motor y, a continuación, ajustar los siguientes parámetros.
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F460 Respuesta de control de 0.0 - 25.0 velocidad 1 F461 Coeficiente 1 del filtro de 0.50 - 2.50 1.00 referencia de velocidad F462 Coeficiente 1 del filtro de 0 - 100 referencia de velocidad F463...
E6582062 <F416: Corriente en vacío del motor> Este parámetro ajusta la relación de la corriente en vacío del motor con la corriente nominal. Esto es equivalente a la inductancia de excitación del motor. Consultar el valor de la corriente en vacío en el informe de pruebas del motor y dividirlo por el valor de la corriente nominal.
E6582062 Si se aplica una carga pesada momentáneamente (de forma transitoria), puede que el motor se cale antes de que la corriente de la carga alcance el nivel de prevención de calado (<F601>, etc.). En dicho caso, el calado del motor se puede evitar reduciendo gradualmente el valor del parámetro <F414>.
E6582062 6. 23. 2 Configuración de los parámetros del motor de imán permanente (PM) <F400: Autotuning offline> <F402: Incremento de par automático> F912 : Inductancia eje q PM <F405: Capacidad nominal del motor> <F415: Intensidad nominal del motor> <F417: Velocidad nominal del motor> <F459: Relación de inercia de la carga>...
E6582062 Configuración de parámetros Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F400 Autotuning offline 0: - 1: Reiniciar parámetros del motor (0 tras ejecución) 2: Autotuning en comando de marcha (0 tras ejecución) 3: Autotuning con bloque de terminales activado 4: Cálculo automático de los parámetros del motor (0 tras ejecución)
E6582062 A causa de la tensión residual, puede que el autotuning no se ejecute correctamente justo a después de detenerse un motor en funcionamiento. • La rotación del motor debe ser prácticamente nula durante el autotuning offline, pero hay que tener en cuenta que todavía habrá tensión aplicada en este momento. •...
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F417 Velocidad nominal del motor 100 - 64 000 F459 Relación de inercia de la carga 0.1 - 100.0 Veces F461 Coeficiente 1 del filtro de 0.50 - 2.50 1.00 referencia de velocidad F462...
Página 396
E6582062 Cómo ajustar el momento de inercia de la carga <F459: Relación de inercia de la carga> Este parámetro ajusta el exceso de la velocidad de respuesta. Al aumentar este valor, se reducirá el sobregiro del motor una vez alcanzado el punto de finalización de la aceleración o deceleración.
E6582062 Cómo seleccionar los valores de ajuste 0: Método 0 Este valor no ajusta ningún control de estimación de la posición inicial. En el arranque, es posible que se accione la marcha atrás. Si se produce el error de autotuning “E-39”, utilizar esta función estableciendo el parámetro <F915>...
E6582062 6.24 Límites de par 6. 24. 1 Cambio de los límites de par <F440: Selección de límite de par con STOP 0.0Hz funcionamiento por alimentación en entrada 1> 13:44 F440 : Entrada límite par alim. <F441: Nivel límite de par con funcionamiento por 12: F441 alimentación 1>...
Página 399
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F440 Selección de límite de par 0: - 1: Terminal RR con funcionamiento por 2: Terminal RX alimentación en entrada 1 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5 - 11: - 12: F441 F442 Selección de límite de par...
E6582062 Asignar “32: Conmutación de prevención de calado/conmutación 1 de límite de par” y “34: Conmutación 2 de límite de par “ a los dos terminales de entrada no usados. 32: Conmutación de prevención 34: Conmutación 2 de límite de par Conmutación 1 de límite de par Desactivación Desactivación...
Página 401
E6582062 Terminal [RX] Terminal [RR], [RX] +100% +100% Par generado Par generado por motor por motor -10V +10V Terminal [II] -100% +100% Par generado por motor 20mA • Los comandos de par están limitados al nivel de límite de par en el control de par. Nota •...
E6582062 6. 24. 2 Selección de aceleración o deceleración tras la acción de prevención de calado <F451: Aceleración o deceleración tras calado> STOP 0.0Hz 13:07 F451 : Acc/Dec después calado 0: Tiempo de Acc/Dec 1: Tiempo mínimo Función Cuando se utiliza un mecanismo de elevación (grúa o polipasto) en combinación con frenos mecánicos, y si la frecuencia de salida se está...
E6582062 Frecuencia (Hz) Frecuencia de salida Si la prevención de calado no actúa Velocidad real Tiempo (s) Intensidad de salida (A) Nivel de prevención de calado Tiempo (s) Activación Desactivación Freno (liberación) mecánico Tiempo (s) 1: Tiempo mínimo Con la misma situación que en el caso del valor 0, la frecuencia de salida va por delante y acelera en el tiempo mínimo, incluso cuando la prevención del calado está...
Página 404
E6582062 6. 24. 3 Detección del tiempo de inestabilidad durante el funcionamiento por alimentación hasta el fallo <F452: Tiempo de detección de calado durante el funcionamiento por alimentación> F452 : Tiempo detec. calado alim. <F441: Nivel límite de par con funcionamiento por alimentación 1>...
E6582062 En caso de límite de par Frecuencia de salida (Hz) Error “0t2” Tiempo (s) Intensidad de salida (%) <F441> Tiempo (s) Por debajo de <F452> Si, durante el funcionamiento por alimentación, el par de salida alcanza el valor de <F441: Nivel límite de par con funcionamiento por alimentación 1>...
E6582062 6. 24. 4 Selección de operación de durante la regeneración <F453: Regeneración en operación de calado> STOP 0.0Hz 13:07 F453 : Reg. en op. de calado 0: 0: Habilitado 1: 1: Deshabilitado Función Esta es una de las funciones que sirven para evitar el desplazamiento de un mecanismo de elevación en parado.
E6582062 6.25 Control de par Para obtener más información sobre la conmutación del control de par, consultar Control de par. 6. 25. 1 Configuración de los comandos de par externos <F420: Seleccionar comando de par> <F421: Filtro de comando de par> <F435: Límite de la dirección de rotación durante el control del par>...
E6582062 6. 25. 3 Selección de entrada de desviación de par de control de tensión y entrada de ganancia de reparto de carga <F423: Entrada de desviación de par de control de tensión> F727 : Desv. par tensión panel <F424: Entrada de ganancia de reparto de carga> <F727: Desviación de par de tensión del panel>...
E6582062 Ejemplo de configuración Seleccionar el destino de la entrada de desviación de par de control de la tensión y la entrada de la ganancia de reparto de carga. Al realizar ajustes con entrada de 0 a 10 VCC al terminal [RR] Establecer el parámetro <F423: Entrada de desviación de par de control de tensión>...
E6582062 6.26 Ajuste de la intensidad y la ganancia de control de la velocidad 6. 26. 1 Configuración de la intensidad y la ganancia de control de la velocidad <F458: Respuesta de control de corriente> <F459: Relación de inercia de la carga> <F460: Respuesta 1 de control de velocidad>...
E6582062 6.27 Conmutación de la aceleración o la deceleración en varios motores 6. 27. 1 Configuración de formas de aceleración y deceleración <F502: Forma de aceleración y deceleración 1> STOP 0.0Hz <F506: Rango en forma S en inicio de aceleración> 13:07 F502 : Forma Acc/Deceleración 1 <F507: Rango en forma S en final de aceleración>...
Página 412
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) <FH: Frecuencia máxima> Tiempo (s) <ACC> <dEC> 1: Forma S1 La forma de aceleración y deceleración S1 se selecciona para minimizar el impacto en la aceleración y la deceleración. Es apta para las máquinas de transporte neumático, etc. Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de salida (Hz) Comando de frecuencia...
E6582062 6. 27. 2 Conmutación de cuatro tipos de aceleración y deceleración <F500: Tiempo de aceleración 2> <F501: Tiempo de deceleración 2> F500 : Tiempo de aceleración 2 <F503: Forma Aceleración/Deceleración 2> <F504: Selección de Acc/Dec en panel> <F505: Frecuencia de conmutación de aceleración y deceleración 1>...
E6582062 En la configuración predeterminada, el tiempo de aceleración y deceleración se ajusta en incrementos de 0.1 segundos. Al establecer el parámetro <F519: Unidad de tiempo de aceleración y deceleración> en “1”, es posible cambiar el incremento de tiempo de aceleración y deceleración a 0.01 segundos. (Después de configurar el parámetro <F519>, la unidad volverá...
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) Valor de la orden de frecuencia <F513> <F505> Tiempo (s) (2)( (4)( (1) Acelerar por la pendiente del tiempo de aceleración <ACC> (4) Decelerar por la pendiente del tiempo de deceleración <F511> (2) Acelerar por la pendiente del tiempo de aceleración <F500> (5) Decelerar por la pendiente del tiempo de deceleración <F501>...
E6582062 Formas de aceleración y deceleración Es posible seleccionar individualmente las formas de aceleración y deceleración seleccionando los valores Acc/Dec 1, 2, 3 o 4. Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F502 Forma Acc/Dec 1 0: Lineal 1: Forma S1 F503 Forma Acc/Dec 2...
E6582062 6.28 Patrón de operación <F520: Patrón de operación> <F521: Selección de continuación del patrón de F520 : Patrón operac. operación> 0: Deshabilitado <F522: Número de repetición de patrón 1> 1: Habilitado (segundos) <F523: Selección 1 para patrón 1> hasta <F530: 2: Habilitado (minutos) Selección 8 para patrón 1>...
Página 418
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F560 Estilo de funcionamiento de 0: Solo frecuencia frecuencia predefinida 1: Con función F561 - F575 Función de operación 0: Marcha adelante (velocidad 1) a función de +1: Marcha atrás operación (velocidad 15) +2: Señal de conmutación de aceleración y deceleración 1...
E6582062 5) Establecer el orden de las frecuencias de operación. Existen tres métodos de configuración de parámetros. • Seleccionar el modo de operación según el patrón en el parámetro <F521: Selección de continuación de patrón de operación>. 0: Reiniciar después de parar El funcionamiento se reanuda después de que las operaciones según patrón se reinicien mediante una operación de parada o conmutación.
Página 420
E6582062 Notas del patrón de operación • Es necesario introducir la selección del grupo de patrones de operación desde el terminal. • Cuando todos los terminales de entrada que tengan un patrón de operación asignado estén desactivados y la operación posterior al patrón haya finalizado, se iniciará el funcionamiento normal.
E6582062 6.29 Función de monitorización de choques <F590: Monitorización de choques> <F591: Error de monitorización de choques> <F592: Detección de monitorización de choques> <F593: Nivel de detección de monitorización de choques> <F595: Tiempo de detección de monitorización de choques> <F596: Histéresis de detección de monitorización de choques> <F597: Tiempo de espera de detección de monitorización de choques>...
E6582062 6.30 Configuración de las funciones de protección Configurar las funciones de protección térmica electrónica, prevención de calado por intensidad, fallo de fase en entrada o salida, fallo a tierra, sobrepar, baja tensión, desconexión de señal analógica, etc. para operar de forma segura. 6.
E6582062 6. 30. 2 Configuración del calado por sobrecorriente Precaución • No configurar los parámetros del nivel de prevención de calado (F601 y F185) demasiado bajos. Si los parámetros del nivel de prevención de calado (F601 y F185) están en un punto igual o inferior a la corriente en vacío del motor, la función de prevención del calado estaría siempre activada e incrementaría la frecuencia al considerar que se está...
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
Página 425
E6582062 • Las causas de los últimos ocho fallos se pueden visualizar en el [Modo monitorización] incluso si está configurada la memorización del registro de fallo. Para obtener más información, consultar el apartado [8. 1. 1]. • Si la alimentación se vuelve a conectar, no se memorizarán los datos del fallo en el [Modo Nota monitorización].
E6582062 6. 30. 4 Desconexión de emergencia <F603: Tipo de desconexión de emergencia> STOP 0.0Hz <F604: Tiempo de frenado de CC de emergencia> 13:07 F603 : Tipo descon. emergencia 0: Fallo 1: Fallo tras parada por deceleración 2: Fallo tras frenado de CC de emergencia 3: Fallo tras parada por deceleración (F515) 4: Fallo tras parada por deceleración rápida Función...
E6582062 3: Fallo tras parada por deceleración (F515) Se produce un fallo cuando la parada por deceleración se ejecuta durante el periodo establecido en el parámetro <F515: Tiempo de deceleración 4>. Configurar el parámetro <F515>. Utilizar este parámetro para establecer el tiempo de deceleración para el funcionamiento normal y un tiempo diferente para la desconexión de emergencia.
E6582062 6. 30. 5 Detección de pérdida en fase de salida <F605: Detección de pérdida en fase de salida> STOP 0.0Hz 13:07 F605 : Detec. pérd. fase salida 0: Deshabilitado 1: En el primer arranque 2: En cada arranque 3: Durante la marcha 4: En cada arranque y durante la marcha Función Cuando se detecta la pérdida de fase en el lado de salida del convertidor y una vez transcurrido...
Página 429
E6582062 La detección no se realiza en el rearranque automático. Si hay una pérdida de fase en la salida, se detecta en el autotuning, con independencia de la configuración del parámetro <F605: Detección de pérdida en fase de salida>. • Si el parámetro <Pt: Selección modo control V/f> = “5” y está establecido el valor “6”, la pérdida trifásica se realizará...
E6582062 6. 30. 6 Detección de pérdida en fase de entrada <F608: Fallo de pérdida de fase en entrada> STOP 0.0Hz 13:07 F608 : Fallo de pérdida de fase 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Si en el lado de entrada del convertidor se detecta una pérdida de fase y en el condensador del circuito de potencia persiste una tensión de ondulación anómala durante un periodo de tiempo determinado, se produce un fallo.
E6582062 6. 30. 7 Detección de baja intensidad <F610: Fallo por baja intensidad> STOP 0.0Hz <F609: Histéresis de detección de baja intensidad> 13:07 F610 : Fallo por baja intensidad <F611: Nivel de detección de baja intensidad> 0: Deshabilitado <F612: Tiempo de detección de baja intensidad> 1: Habilitado Función Produce un fallo o emite una alarma cuando la intensidad de salida disminuye hasta el valor...
Página 432
E6582062 Activado Salida de la señal Desactivación Desactivación de baja intensidad Intensidad de salida (%) Por debajo de <F612> <F612> <F611> <F609> <F611> Tiempo (s) En el caso del parámetro <F610: Fallo por baja intensidad> = “1: Habilitado”, cuando la intensidad equivale al parámetro <F611: Nivel de detección de baja intensidad>...
E6582062 6. 30. 8 Detección de sobrepar <F615: Fallo por sobrepar> STOP 0.0Hz <F616: Nivel de detección de sobrepar durante el 13:07 F615 : Fallo por sobrepar funcionamiento por alimentación> 0: Deshabilitado <F617: Nivel de detección de sobrepar durante la 1: Habilitado regeneración>...
Página 434
E6582062 1: Habilitado El convertidor produce un fallo cuando el valor del par durante el funcionamiento por alimentación equivale al parámetro <F616> o superior, o el valor del par de regeneración equivale al parámetro <F617> o superior, y se detecta durante el periodo de tiempo especificado en el parámetro <F618>...
E6582062 6. 30. 9 Detección de cortocircuito en el arranque <F613: Detección de cortocircuito en el arranque> STOP 0.0Hz <F614: Ancho de pulso de detección de cortocircuito 13:07 F613 : Corto salida en arranque en el arranque> 0: Siempre 1: Al dar tensión de alimentación 2: En cada inicio F614 3: Una sola vez al arranque F614 Función...
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. Referencias • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] •...
E6582062 6. 30. 11 Control del ventilador de refrigeración <F620: Control del ventilador de refrigeración> STOP 0.0Hz 13:07 F620 : Control ventilador refrig. 0: Encendido y apagado automático, sin detección de fallos 1: Siempre encendido, sin detección de fallos 2: Encendido y apagado automático, con detección de fallos 3: Siempre encendido, con detección de fallos 4: - Función...
E6582062 3: Siempre encendido, con detección de fallos El ventilador funciona todo el tiempo cuando el convertidor está encendido. Cuando la velocidad del motor del ventilador de refrigeración es inferior a cierto nivel, se produce un fallo. (Señal de fallo FL activada) Salida durante el funcionamiento del ventilador de refrigeración Si asigna la función al terminal de salida no usado, la alarma de fallo del ventilador se puede emitir cuando el ventilador está...
E6582062 6. 30. 12 Alarma de tiempo de ejecución acumulada <F621: Alarma de tiempo de ejecución acumulada> F621 : Alarma tiempo ejecución Función Este parámetro activa la alarma desde el terminal de salida cuando el tiempo de funcionamiento acumulado del convertidor equivale al parámetro <F621: Alarma de tiempo de ejecución acumulada>...
E6582062 6. 30. 13 Detección de error de velocidad (exceso de velocidad) <F622: Tiempo de detección de velocidad anómalo> <F623: Banda de aumento de velocidad anómala> F622 : Tiempo veloc. anómala <F624: Banda de reducción de velocidad anómala> Función Al hacer funcionar el convertidor sin realimentación PG (<Pt: Selección modo control V/f> = “0” - “9”), si la velocidad bruta supera el límite de velocidad por encima del tiempo de ajuste, este parámetro indica un error y muestra un fallo.
Página 441
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de salida <F623> <F624> Valor de realimentación del sensor de velocidad Fallo “E-13” Tiempo (s) <F622> • Cuando el valor del ajuste es 0 (cero), esta función podría no activarse correctamente mientras el convertidor se encuentra en el modo de protección de calado. Para mantener esta Nota función, se recomienda usar el ajuste <F451: Aceleración o deceleración tras calado>...
E6582062 6. 30. 14 Configuración del fallo por baja tensión <F627: Fallo por baja tensión> STOP 0.0Hz <F625: Nivel de detección de baja tensión> 13:07 F627 : Fallo bajo voltaje <F628: Tiempo de detección de baja tensión> 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Este parámetro ajusta la acción que se realiza al detectar una baja tensión en el circuito de potencia.
Página 443
E6582062 Nota • Mientras que el convertidor está parado, no se detecta la baja tensión. • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. •...
Página 444
E6582062 6. 30. 15 Respuesta del freno en espera de ajuste del tiempo <F630: Tiempo de respuesta de freno> F630 : Tiempo respuesta freno Función Este parámetro sirve para ajustar el tiempo de espera de la respuesta del freno por parte del sistema.
E6582062 6. 30. 16 Detección de la desconexión de entrada analógica <F633: Nivel de detección de la desconexión de entrada analógica II> F633 : Entrada II desconectada <F644: Funcionamiento tras la detección de la desconexión de entrada analógica II> Función Este parámetro ajusta la acción cuando el nivel de entrada analógica del terminal [II] es igual o inferior al valor de ajuste del parámetro <F633: Nivel de detección de la desconexión de entrada analógica II>...
E6582062 Configuración del parámetro <F644: Funcionamiento tras la detección de la desconexión de entrada analógica II> Este parámetro ajusta la acción cuando el nivel de entrada analógica del terminal [II] es igual o inferior al valor de ajuste del parámetro <F633> durante aproximadamente 0.3 segundos. 1 : El comando de frecuencia se mantiene justo antes de la referencia Sigue en funcionamiento.
E6582062 6. 30. 17 Configuración de la alarma de reemplazo de componentes mediante la temperatura ambiente <F634: Temperatura ambiente media anual> F634 : Temperatura ambiente 3: +21 a +30ºC 4. +31 a +40ºC 5. +41 a +50ºC 6. +51 a +60ºC 1.
Página 448
E6582062 • El tiempo de encendido acumulado, tiempo de funcionamiento del ventilador acumulado y el tiempo de funcionamiento acumulado se pueden comprobar en el [Modo monitorización]. Para obtener más información, consultar el apartado [8. 1. 1]. Nota • El valor del monitor del tiempo de funcionamiento del ventilador acumulado se puede restablecer a 0 (cero) mediante el ajuste del parámetro <tyP: Configuración predeterminada>.
E6582062 6. 30. 18 Control del relé de supresión de la corriente de irrupción <F635: Tiempo de retardo del relé de supresión de la corriente de irrupción> F635 : Tiempo relé corr. Función Esta función se utiliza para la entrada de CC o cuando se conectan varios convertidores en el lado de CC y cuando resulta necesario controlar el relé...
E6582062 6. 30. 19 Configuración de protección térmica con PTC del motor <F645: Fallo PTC del terminal RR> STOP 0.0Hz <F646: Resistencia de detección del PTC> 13:07 F645 : Fallo PTC terminal RR <F108: Selección de entrada del terminal RR> 0: Deshabilitado <F148: Selección de entrada del terminal AI4>...
E6582062 El nivel de fallo es el valor que está configurado con el parámetro <F646> cuando <F108> = “4” y, si <F108>= “5”, “7” y “9”, es el valor de ajuste del parámetro <F656>. El nivel de prealarma es el 60 % del parámetro <F646> cuando <F108>=”4”. El nivel de prealarma es el parámetro <F656>...
E6582062 6. 30. 20 Protección de la unidad de alimentación de control opcional en el momento del fallo <F647: Detección de fallos en alimentación de control opcional> STOP 0.0Hz 13:07 F647 : Fallo opción control potencia> 0: Alarma (sin detección sin unidad opcional) 1: Alarma 2: Fallo Función...
Página 453
E6582062 Cuando se produce un fallo en el convertidor mientras que en la alimentación existe un fallo como el que se muestra a continuación, la alimentación principal podría encenderse y apagarse de forma reiterada. En tal caso, seleccionar “1: Memorización sin alimentación” en el parámetro <F602: Memorización de registros de fallo>.
Página 454
E6582062 6. 30. 21 Configuración de la alarma de número de arranques y la alarma de aparición de fallos específicos <F648: Alarma de número de arranques> <F658: Alarma de número de arranques de equipos F648 : Alarma número de arranques externos>...
E6582062 - Asignar “184: Alarma de número de arranques de equipos externos” a un terminal de salida no usado. Para obtener más información, consultar el apartado [7. 2. 2]. [Modo monitorización] - Establecer el valor “103: Contador de equipos externos” en el parámetro <F711: Pantalla Modo monitorización 1>...
E6582062 6.31 Control de marcha forzada en caso de emergencia <F650: Forzado de marcha> STOP 0.0Hz 13:07 F650 : Forzado de marcha 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Con el control de marcha forzada, el motor funciona a la velocidad especificada en caso de emergencia.
E6582062 Salida de la señal de marcha forzada Asignar cualquiera de estas funciones a un terminal de salida no usado. Para obtener más información, consultar el apartado [7. 2. 2]. ”138: Durante el forzado de la marcha” ”140: Durante la marcha de incendio” •...
E6582062 6.32 Ajuste de frecuencia mediante la entrada externa (función de anulación) <F660: Selección de entrada de anulación adicional> STOP 0.0Hz <F661: Selección de entrada de anulación múltiple> 13:07 F660 : Selec. entrada suma anul. <F729: Ganancia de anulación múltiple en panel> 0: - 1: Terminal RR 2: Terminal RX...
E6582062 Instrucciones para la configuración Las funciones de anulación calculan el comando de frecuencia por medio de la siguiente expresión: • Valor del comando de frecuencia × (1+ Entrada <F661> (%)/100) + Entrada <F660> (Hz) <F661> está limitado al intervalo de -100 a +100. Sin embargo, cuando el valor del parámetro <F661: Selección de entrada de anulación múltiple>...
E6582062 6.33 Parámetros de ajuste 6. 33. 1 Salida por pulsos a partir de la potencia acumulada de la entrada por un valor integral fijo <F667: Paso en salida por pulsos de la potencia acumulada de la entrada> F667 : Paso pulso pot. entrada <F668: Anchura en salida por pulsos de la potencia 0: 0.1kwh acumulada de la entrada>...
E6582062 6. 33. 2 Salida tren de pulsos <F669: Conmutación del terminal FP> <F676: Función de salida de tren de pulsos en F669 : Conmutación terminal FP terminal FP> 0: Salida lógica <F677: Máximo número de pulsos de la salida de 1: Salida por pulsos tren de pulsos>...
Página 463
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] Referencias • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] •...
E6582062 6. 33. 3 Ajuste de salida analógica <F681: Conmutación del terminal FM> STOP 0.0Hz <F682: Polaridad de inclinación del terminal FM> 13:07 F681 : Conmutación del terminal FM <F683: Desviación de terminal FM> 0: Opción de medidor (0-1 mA) <F684: Filtro de terminal FM>...
E6582062 Ejemplo de configuración Intensidad de salida analógica (mA) Intensidad de salida analógica (mA) Valor calculado Valor calculado internamente internamente Intensidad de salida analógica (mA) Intensidad de salida analógica (mA) Grande Pequeña Valor calculado Valor calculado internamente internamente Establecer la inclinación de la salida analógica con los parámetros <FM: Ajuste del terminal FM> y <F671: Ajuste del terminal AM>.
E6582062 6.34 Configuración de funciones del panel de control Bloquear o desbloquear las teclas del panel de control y la configuración de parámetros. Además, configurar las funciones de visualización del panel de control. 6. 34. 1 Bloqueo de teclas y de configuración de parámetros <F700: Bloqueo de acceso a lectura y escritura de STOP 0.0Hz...
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F734 Bloqueo de parada de 0: Desbloqueado emergencia en el panel 1: Prohibido F735 Bloqueo de Reset en el 0: Desbloqueado panel 1: Prohibido F736 Bloqueo de cambios en 0: Desbloqueado CMOd/FMOd durante la 1: Prohibido marcha...
E6582062 • La contraseña no se puede configurar cuando <F700> = “0”. Seleccionar un número distinto de 0 y, a continuación, configurar la contraseña. Nota • La contraseña se puede pasar al programador de parámetros (dispositivo opcional) hasta el apagado del aparato tras la configuración del parámetro <F738>. Tener en cuenta que la contraseña no será...
Página 469
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] Referencias • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] •...
E6582062 6. 34. 2 Cambio de visualización de la intensidad y la tensión de tanto por ciento a unidades (A/V) <F701: Selección de la unidad A/V> Para obtener más información, consultar el apartado [5. 1. 7]. 6. 34. 3 Visualización de la velocidad del motor o la línea <F702: Factor multiplicador de unidad libre>...
E6582062 6. 34. 4 Cambio de los pasos de variación visualizados en el panel <F707: Paso de configuración en el panel> <F708: Paso de visualización en el panel> F707 : Paso ajuste panel Función La anchura de paso variable se puede modificar en la configuración de frecuencia del panel. Esta función resulta útil solo cuando se trabaja con intervalos de frecuencia de 1 Hz, 5 Hz y 10 Hz.
E6582062 Ejemplo de funcionamiento <F707> = “0.00: Deshabilitado” Al girar el dial de ajuste un paso, el comando de frecuencia de arranque del panel cambia solo 0.1 Hz. <F707> = “10.00” Al girar el dial de ajuste un paso, el comando de frecuencia de arranque del panel cambia en incrementos de 10.00 Hz, desde 0.00 hasta 60.00 (Hz).
E6582062 6. 34. 5 Selección de datos visualizados en el [Modo estándar] <F710: Visualización en modo estándar> <F720: Visualización en modo estándar del panel de extensión> <F723: Área de visualización de estado del panel de control> Resulta posible visualizar diversos datos del convertidor en el panel de control y en el panel de extensión (opcional).
E6582062 6. 34. 7 Memorización de la pantalla en el [Modo estándar] <F709: Función de memorización del modo estándar> STOP 0.0Hz 13:07 F709 : Memo modo estándar 0: Tiempo real 1: Memorización de picos 2: Memorización de mínimo Función La visualización en el [Modo estándar] se puede guardar en memoria. Configuración de parámetros Valor Título...
E6582062 6. 34. 8 Borrado del comando de marcha <F719: Seleccionar borrado de comando de marcha> STOP 0.0Hz 13:07 F719 : Selección borrado 0: Borrar en parada libre 1: Memorizar comando de marcha 2: Borrar en parada libre y MOFF 3: Borrar en parada libre, MOFF y Cmod Función Este parámetro se utiliza para seleccionar si el comando de marcha se memoriza o se borra...
E6582062 Memorizar comando de marcha. El convertidor se reinicia cuando la parada libre se borrar después de producirse. El convertidor se reinicia cuando se restablece la alimentación al producirse una alarma de baja tensión del circuito de potencia (MOFF). Borrar comando de marcha El convertidor no se reinicia después de una parada libre o de que se produzca una alarma de baja tensión del circuito de potencia (MOFF).
E6582062 6. 34. 9 Selección tipo de parada desde el panel <F721: Tipo de parada desde el panel> STOP 0.0Hz 13:07 F721 : Tipo parada panel 0: Parada por deceleración 1: Parada libre Función Este parámetro se utiliza para seleccionar un tipo de parada desde el panel pulsando la tecla [STOP] en el panel de control desde Parada por deceleración o Parada libre.
E6582062 6. 34. 10 Configuración del comando de par desde el panel <F725: Comando de par desde el panel> F725 : Comando par desde panel Función Este parámetro se utiliza para configurar un comando de par cuando el control del par se realiza desde el panel.
E6582062 6. 34. 11 Seleccionar la visualización del panel al encender <F790: Seleccionar la visualización del panel al STOP 0.0Hz encender> 13:07 F790 : Sel. pantalla a la aliment. <F791: Caracteres 1 y 2 de F790> 0: HOLA (según idioma) <F792: Caracteres 3 y 4 de F790>...
Página 480
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
E6582062 6.35 Función de osciloscopio <F740: Osciloscopio> <F741: Ciclo de osciloscopio> <F742: Datos de osciloscopio 1> <F743: Datos de osciloscopio 2> <F744: Datos de osciloscopio 3> <F745: Datos de osciloscopio 4> Para obtener más información, consultar “Manual de instrucciones de la función de osciloscopio”. 6.
E6582062 6.36 Almacenamiento de potencia acumulada <F748: Ahorro de potencia acumulada> STOP 0.0Hz <F749: Unidad de potencia acumulada> 13:07 F748 : Ahorro pot. acumulada 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Al apagar la alimentación principal, se puede almacenar el vatímetro integrado o seleccionar la unidad de la potencia de salida integral.
E6582062 6.37 Selección de la función de la tecla EASY <F750: Función tecla EASY> STOP 0.0Hz Opción de panel de extensión LED 13:07 F750 : Función tecla EASY 0: Función cambio de modo fácil y configuración 1: Función de acceso directo (solo panel de extensión) 2: Cambio con tecla Hand/Auto 3: Activación de retención mínima y pico de monitorización Función...
Página 484
E6582062 Con esta acción se habrá completado el registro del acceso directo. Para leer el parámetro, pulsar la tecla [EASY]. 2: Cambio con tecla Hand/Auto Es posible cambiar entre los modos manual (panel de control) y automático (en remoto) fácilmente. Después de establecer el parámetro <F750: Función tecla EASY>...
E6582062 6.38 Funciones de comunicación Utilizar las funciones de comunicación y monitorización en el modo de control desde el puerto de comunicaciones con el puerto RS485 y varias redes abiertas opcionales. 6. 38. 1 Configuración de las funciones de comunicación Advertencia •...
Esta función se utiliza para enviar un comando (escritura de datos) a varios convertidores con una única comunicación de datos. Protocolo de comunicación Son compatibles el protocolo de convertidores de Toshiba y una parte del protocolo Modbus RTU. 6. [Avanzado] Cómo utilizar los parámetros...
Página 487
3: Principal (transmitir comando de frecuencia) 4: Principal (transmitir señal de frecuencia de salida) 5: Principal (transmitir comando de par) F807 Protocolo para RS485 (1) 0: TOSHIBA 1: MODBUS F808 Detección de tiempo de 0: Siempre espera de RS485 (1) 1: Los comandos de marcha y frecuencia por comunicaciones están habilitados.
Página 488
3: Principal (transmitir comando de frecuencia) 4: Principal (transmitir señal de frecuencia de salida) 5: Principal (transmitir comando de par) F827 Protocolo para RS485 (2) 0: TOSHIBA 1: MODBUS F828 Detección de tiempo de 0: Siempre espera de RS485 (2) 1: Los comandos de marcha y frecuencia por comunicaciones están habilitados.
Página 489
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F875 Lectura bloque de datos 1 0: Deshabilitado 1: Información de estado 2: Frecuencia de salida 3: Intensidad de salida 4: Tensión de salida 5: Información de alarma F876 Lectura bloque de datos 2 6: Valor de realimentación PID 7: Monitorización del terminal de entrada...
[HAND/AUTO] del panel de control. Especificaciones de la transmisión Elemento Especificaciones Protocolo de comunicación Protocolo de convertidores TOSHIBA Protocolo MODBUS-RTU Interfaz Cumple el protocolo RS485 Esquema de transmisión Semidúplex [tipo de bus serie (es necesario contar con resistencias en las terminaciones de la línea en los dos extremos del sistema)]...
E6582062 Elemento Especificaciones Comunicación de difusión El número de convertidor se debe El número de convertidor se debe configurar en modo ASCII: ** configurar en 0 (*? o ?* (?=0-9) disponible) Modo binario: 255 (0FFh) Longitud de bastidor Variable Corrección de errores Deshabilitado Monitorización de respuesta Deshabilitado...
Página 492
E6582062 : Cableado : Datos (Host - CONV) Ordenador host : Datos de respuesta (CONV - Host) CONV CONV CONV CONV CONV CONV N.º 00 N.º 01 N.º 02 N.º 03 N.º 29 N.º 30 CONV: Convertidor : Utilizar el bloque de terminales, etc. para bifurcar el cable. 1.
Página 493
E6582062 2. Los convertidores subordinados calculan un comando de frecuencia a partir de los datos recibidos y guardan la frecuencia calculada. 3. En consecuencia, todos los convertidores subordinados funcionan a la misma frecuencia que el convertidor principal. El convertidor principal siempre envía los datos del comando de frecuencia a los convertidores subordinados.
E6582062 6. 38. 3 Números de entrada como memorandum <F880: Memorandum libre> F880 : Memorandum libre Función Es posible introducir el número de identificación, etc. para facilitar la gestión y el mantenimiento del convertidor. Configuración de parámetros Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F880...
PM 0.01 - 2.55 • Al utilizar un motor de imán permanente, consultar con el distribuidor de Toshiba, puesto que el convertidor no es compatible con todos los tipos de motores de imán permanente. • Es posible que el convertidor falle para facilitar la detección de la salida de paso en algunos casos, dado que utiliza un método eléctrico para detectar la salida de paso.
E6582062 6.40 Función transversal <F980: Operación transversal> <F981: Tiempo de aceleración transversal> <F982: Tiempo de deceleración transversal> <F983: Paso transversal> <F984: Paso de salto transversal> Para obtener información, consultar “Manual de instrucciones del funcionamiento transversal”. 6. [Avanzado] Cómo utilizar los parámetros...
E6582062 6.41 My function My function <A800> - <A847>, <A900> - <A982> Para obtener información, consultar “Manual de instrucciones de My function”. 6. [Avanzado] Cómo utilizar los parámetros...
E6582062 [Avanzado] Cómo utilizar los parámetros Este convertidor tiene los parámetros básicos y otros tres tipos de parámetros: los parámetros extendidos (con F), los parámetros avanzados (con A) y los parámetros de comunicaciones (con C). Estos parámetros se utilizan para realizar operaciones complejas, ajustes precisos, acciones especiales, etc.
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) Valor de la orden de frecuencia <F100: Frecuencia de salida de señal de baja velocidad> Tiempo (s) Salida [R1A]-[R1C] Activación (señal de baja velocidad) Desactivación Configuración de parámetros del terminal de salida La señal de baja velocidad es el valor predeterminado del terminal [R1]. Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste...
Página 500
E6582062 6. 1. 2 Salida de una señal al alcanzar una orden de frecuencia (salida de la señal de rampa Acc/Dec completada) <F102: Banda de detección de velocidad alcanzada> STOP 0.0Hz 12:43 F102 : Banda det. vel. alcanzada Min: 0.0M Máx: 80.0 X1000X Función...
Página 501
E6582062 • Para producir la señal de conversión (señal de desactivación), establecer el valor “7”. • En función de la configuración de los parámetros, también es posible emitir las señales desde los demás terminales de salida. Para producir las señales desde los terminales de salida lógica con relé [FLA]-[FLB]-[FLC], establecer el valor equivalente a <F132: Función terminal FL>.
Página 502
E6582062 6. 1. 3 Salida de una señal al alcanzar una frecuencia especificada (salida de la señal de alcance de la frecuencia establecida) <F101: Frecuencia de velocidad alcanzada> <F102: Banda de detección de velocidad alcanzada> STOP 0.0Hz 12:45 F101 : Frec. velocidad alcanzada Min: 0.0M Máx: 80.0 X1000X...
Página 503
E6582062 Para producir la señal desde los terminales de salida lógica con relé [FLA]-[FLB]-[FLC], establecer el valor <F132: Función terminal FL>. Para producir la señal desde los terminales [R1A]-[R1C], establecer el valor <F133: Función terminal R1>. Para producir la señal desde los terminales [R2A]-[R2C], establecer el valor <F134: Función terminal R2>.
Página 504
E6582062 6.2 Señales de entrada a los terminales de control Para el manejo del motor, se alimentan varias señales al convertidor. Para obtener más información sobre la función del terminal de entrada, consultar el apartado [7. 2. 1]. 6. 2. 1 Selección del modo de funcionamiento con la entrada de órdenes de adelante/ atrás <F105: Prioridad de marcha adelante/atrás de ambos cerrada>...
Página 505
E6582062 1: Parada Cuando se alimentan simultáneamente las señales de marcha adelante y marcha atrás, se ejecuta la parada por deceleración. Frecuencia de salida (Hz) Valor de la orden de frecuencia Adelante Tiempo (s) Atrás Activación Terminal [F] Desactivación (Marcha adelante) Activación Terminal [R] Desactivación...
E6582062 6. 2. 2 Selección de la tensión de entrada del terminal [RX] <F107: Selección de la tensión de entrada del terminal RX> STOP 0.0Hz 12:45 F107 : Selección de la tensión de entrada del terminal RX 0: 0 a +10 V 1: -10 ∼...
Página 507
E6582062 6. 2. 3 Selección de la señal de entrada del terminal [RR] <F108: Selección de entrada del terminal RR> STOP 0.0Hz 12:46 F108 : Seleccionar entrada del terminal RR 1: Entrada de tensión (0-10 V) 2: - 3: - 4: Entrada PTC 5: Entrada PT100 (2-hilos) Función...
Página 508
E6582062 6. 2. 4 Selección de las señales de entrada de los terminales opcionales [AI4] y [AI5] <F148: Selección de entrada del terminal AI4> <F149: Selección de entrada del terminal AI5> STOP 0.0Hz 12:46 F148 : Selección de entrada del terminal Al4 1: Entrada de tensión (0-10 V) 2: Entrada de tensión (±...
Página 509
E6582062 6.3 Selección de las funciones del terminal 6. 3. 1 Activación permanente de las funciones del terminal de entrada (siempre ON) <F110: Función siempre activa 1> <F127: Función siempre activa 2> <F128: Función siempre activa 3> STOP 0.0Hz 12:46 F110 : Función siempre activa 1 6: Standby 7: 6(Conv)
Página 510
E6582062 • La parada libre es una modalidad de parada en la que la salida del convertidor está desactivada y la rotación del motor se detiene de forma espontánea. La parada por deceleración se ejecuta con la configuración predeterminada (la frecuencia se reduce a 0 Hz mediante el tiempo de deceleración del convertidor).
Página 512
E6582062 6. 3. 3 Cambio de las funciones del terminal de salida <F130: Función 1 Terminal FP> <F132: Función terminal FL> <F133: Función 1 Terminal R1> <F134: Función terminal R2> <F135: Tiempo retardo terminal R1> <F136: Tiempo retardo terminal R2> <F137: Función 2 Terminal FP>...
Página 513
E6582062 6.4 Cambio de dos a cuatro tipos de motor <F170: Frecuencia base 2> STOP 0.0Hz 12:49 <F171: Tensión de la frecuencia base 2> F170 : Frecuencia base 2 <F172: Incremento manual del par 2> 60.0 <F174: Frecuencia base 3> <F175: Tensión de la frecuencia base 3>...
Página 514
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F176 Incremento manual del 0.00-30.00 par 3 F178 Frecuencia base 4 15.0 - 590.0 50.0/60.0 * F179 Tensión de la frecuencia Clase de 240 V: 50-330 V base 4 Clase de 480 V: 50-660 V F180 Incremento manual del...
Página 515
E6582062 Terminal de salida Terminal de entrada (número de función) Parámetros seleccionados S1-CC S2-CC N.º 186 N.º 188 Desactivación Activado Frecuencia base 3: <F174> Desactivación Activado Tensión frecuencia base 3: <F175> Incremento man. del par 3: <F176> Corriente de protección de sobrecarga motor 3: <F183>...
Página 516
E6582062 6.5 Configuración de V/f de 5 puntos <F190: Frecuencia VF1 en V/f de 5 puntos> <F191: Tensión VF1 en V/f de 5 puntos> <F192: Frecuencia VF2 en V/f de 5 puntos> <F193: Tensión VF2 en V/f de 5 puntos> <F194: Frecuencia VF3 en V/f de 5 puntos>...
Página 517
E6582062 6.6 Configuración del comando de frecuencia Existen varias formas de establecer el comando de frecuencia. Se ha de seleccionar un método de configuración del comando de frecuencia conforme al uso. También resulta posible cambiar el comando de frecuencia mediante el envío de señales a los terminales. 6.
E6582062 <F229: Valor 1 frecuencia de AI5 <F230: Valor % 2 entrada AI5> <F231: Valor 2 frecuencia de AI5 <F810: Seleccionar punto de frecuencia de comunicación> <F811: Valor % 1 entrada comunicación> <F812: Valor 1 frecuencia comunicación> <F813: Valor % 2 entrada comunicación> <F814: Valor 2 frecuencia comunicación>...
Página 519
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F210 Valor % 1 entrada RR -100 a +100 F211 Valor 1 frecuencia de RR 0.0-590.0 F212 Valor % 2 entrada RR -100 a +100 F213 Valor 2 frecuencia de RR 0.0-590.0 50.0/60.0 * F214...
E6582062 Método de configuración Establecer un comando de frecuencia para un valor de entrada analógica en dos puntos. Para conocer los parámetros correspondientes a cada terminal y el método de configuración, consultar lo siguiente. De forma predeterminada, el intervalo entre los valores mínimo y máximo de entrada es de 0 a 50.0/60.0 Hz para la señal analógica principal de los terminales.
Página 521
E6582062 3) Para configurar la entrada de tensión de -10 a 10 V (terminal [RX]), consultar la figura siguiente. Frecuencia de salida (Hz) <F213> 50/60(Hz) -100% Adelante (-10V) <F210> 0(Hz) Señal de tensión (%) <F212> Atrás 100% (+10V) <F211> <F107: Seleccionar tensión de entrada de terminal RX> = “-10 to +10 V” •...
Página 522
E6582062 La tolerancia es el valor cero en la configuración predeterminada. Configuración de parámetros Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F470 Polarización entrada RR 0-255 F471 Ganancia entrada RR 0-255 F472 Polarización entrada RX 0-255 F473 Ganancia entrada RX 0-255 F474...
Página 523
E6582062 Para producir la frecuencia máxima establecida a los valores máximos de tensión y corriente, reducir el valor de la ganancia en el terminal correspondiente. Sin embargo, si el valor de ajuste es demasiado pequeño, es posible que la frecuencia máxima no se pueda producir incluso si la tensión y la corriente alcanzan los valores máximos.
Página 524
E6582062 6. 6. 4 Alimentación del comando de frecuencia por trenes de pulsos STOP 0.0Hz <F146: Selección de entrada del terminal S4> 12:58 F146 : Selec. entrada S4 <F147: Selección de entrada del terminal S5> 0: Entrada lógica <F234: Valor % 1 entrada tren de pulsos> 1: Entrada tren de pulsos <F235: Valor 1 de frecuencia entrada tren de pulsos>...
E6582062 Instrucciones para la configuración Para utilizar el terminal [S4], establecer <F146: Selección de entrada del terminal S4> a “1: Entrada tren de pulsos”. Para utilizar el terminal [S5], establecer <F147: Selección de entrada del terminal S5> a “1: Entrada tren de pulsos”. Establecer el número de pulsos por 1 Hz de frecuencia de salida a <F378: Número de pulsos de entrada de tren de pulsos>.
Página 526
E6582062 6. 6. 5 Cambio de frecuencia mediante la señal Up y Down del terminal <F264: Tiempo de respuesta Up de terminal> STOP 0.0Hz <F265: Salto de frecuencia Up de terminal> 12:59 F264 : Tiempo respuesta Up term. <F266: Tiempo de respuesta Down de terminal> <F267: Salto de frecuencia Down de terminal>...
Página 527
E6582062 Cuando las señales se alimentan de forma simultánea • Cuando se alimentan de forma simultánea la señal de borrado y una señal Up o Down, la señal de borrado tiene prioridad. • Cuando se alimentan de forma simultánea una señal Up y una señal Down, la frecuencia cambia en función de la tasa de aumento o reducción.
Página 528
E6582062 Comando de marcha (Adelante/atrás) Señal Up Señal Down Señal de borrado de frecuencia del terminal Up o Down Límite superior de frecuencia <F267> <F265> <F264> <F266> Línea continua: Valor de la orden de frecuencia Línea de puntos: Frecuencia de salida Método de configuración de la frecuencia inicial Up/Down Para establecer una frecuencia especificada distinta de 0.0 Hz en primer lugar después del encendido, establecer <F268: Frecuencia Up/Down inicial>.
Página 529
E6582062 6.7 Configuración de las frecuencias de arranque y parada 6. 7. 1 Configuración de las frecuencias de arranque y parada <F240: Frecuencia de inicio> STOP 0.0Hz <F243: Frecuencia de parada> 13:00 F240 : Frecuencia de inicio Min: 0.0 Máx: 10.0 X1000X Función La frecuencia establecida para <F240: Frecuencia de inicio>...
Página 530
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3]. 6.
Página 531
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
Página 532
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
Página 533
E6582062 6.8 Frenado CC 6. 8. 1 Obtención de un gran par con frenado CC <F249: Frecuencia portadora de frenado CC> STOP 0.0Hz 13:06 <F250: Frecuencia de frenado CC> F249 : Frecuencia portadora de frenado CC <F251: Cantidad de frenado CC> <F252: Tiempo frenado CC>...
Página 534
E6582062 • El convertidor presenta una alta sensibilidad a la protección de sobrecarga cuando se está aplicando el frenado CC. Para evitar un fallo, es posible ajustar la cantidad de frenado CC de forma automática. Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de ajuste Parada por frenado CC <F250: Frecuencia frenado CC>...
E6582062 6. 8. 2 Fijación del eje del motor con frenado CC <F254: Control de fijación eje motor> STOP 0.0Hz 13:07 F254 : Control de fijación eje 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Utilizar el frenado CC para fijar provisionalmente el eje del motor. Esta función se utiliza para evitar la rotación libre del motor o para precalentar el motor.
Página 536
E6582062 Puesto que el modo Standby (ST) permanece activado en la configuración predeterminada, es necesario establecer valores del modo indicado a continuación: • Establecer <F110: Función siempre activa 1> en “1: Sin función”. • Asignar “6:ST” (Standby) a un terminal de entrada no usado. Cancelar el control de fijación del eje del motor si se producen los siguientes problemas durante el proceso: el convertidor gira libremente por un fallo en la alimentación o se restaura con la función de reintento después de un fallo.
E6582062 6. 8. 3 Consecución de parada del motor con control de realimentación PG <F255: Seleccionar comando de 0 Hz en parada> STOP 0.0Hz <F250: Frecuencia de frenado CC> 13:07 F255 : Comando 0 Hz en parada <F252: Tiempo de frenado CC> 0: Frenado CC 1: Comando 0 Hz Función...
Página 538
E6582062 • Tener en cuenta que un valor mayor que <250: Frecuencia de frenado CC> provocará la ejecución de un comando que indicará la detención repentina del motor desde un estado de rotación superior. Es posible que se produzca un fallo en función del estado de carga. Importante •...
E6582062 6.9 Parada automática cuando la marcha prosigue al límite inferior de frecuencia (función de suspensión) <F256: Tiempo para suspensión> STOP 0.0Hz <F259: Tiempo para suspensión en arranque> 13:10 F256 : Tiempo para suspensión <F391: Histéresis detección de suspensión> <F392: Desviación para reactivación> <F393: Retroalimentación de reactivación>...
Página 540
E6582062 Cuando el convertidor inicia la marcha, la función de bajo consumo se activa una vez que la frecuencia de salida supera el valor de <LL: Límite inferior de frecuencia>. Además, cuando se inicia, esta función permite detener automáticamente el convertidor después del periodo establecido con <F259: Tiempo para suspensión>...
E6582062 6.10 Marcha jog <F262: Operación jog desde el panel> STOP 0.0Hz <F260: Frecuencia de jog> 13:07 F262 : Operación jog desde panel <F261: Patrón parada marcha jog 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función La marcha jog hace referencia al funcionamiento a marcha lenta del motor. Al alimentar una señal de marcha jog, el convertidor produce inmediatamente una frecuencia de marcha jog, con independencia del tiempo de aceleración establecido.
Página 542
E6582062 Frecuencia de ajuste Atrás Adelante Adelante Atrás Terminal de entrada (Standby) Terminal [F] Terminal [R] Terminal [RES] ( <F113>=”18” ) Entrada del comando de frecuencia de control • El terminal [RES] (JOG) es válido cuando la frecuencia de salida es igual o menor a la frecuencia de jog.
E6582062 6.11 Salto de la frecuencia para evitar la frecuencia resonante <F270: Frecuencia de salto 1> STOP 0.0Hz <F271: Ancho salto de frecuencia 1> 13:01 F270 : Salto frecuencia 1 <F272: Frecuencia de salto 2> <F273: Ancho salto de frecuencia 2> <F274: Frecuencia de salto 3>...
Página 544
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
Página 545
E6582062 6.12 Configuración de la frecuencia de funcionamiento a la velocidad predefinida 6. 12. 1 Configuración de la frecuencia de funcionamiento a la velocidad predefinida <F287: Frecuencia predefinida 8> <F288: Frecuencia predefinida 9> <F289: Frecuencia predefinida 10> <F290: Frecuencia predefinida 11> <F291: Frecuencia predefinida 12>...
Página 546
E6582062 Instrucciones para la configuración Asignar la función a un terminal de entrada no usado. • Cuando el convertidor funcione a una frecuencia especificada en caso de emergencia. Función del terminal de entrada “58: Marcha modo incendio” • Cuando el convertidor sigue funcionando de forma forzada incluso durante fallos leves Función del terminal de entrada “56: Forzado de marcha”...
E6582062 6.13 Operación sin sacudida <F295: Seleccionar operación sin sacudida> STOP 0.0Hz 13:07 F295 : Selec. op. sin sacudida 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Esta función se utiliza para pasar el estado de marcha o parada y la frecuencia de salida en el modo automático al manual cuando se alterna entre los dos modos de operación.
Página 548
E6582062 Para no pasar el estado de marcha o parada y la frecuencia de salida del modo automático al modo manual, establecer <F295> en “0: Deshabilitado”. • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias •...
Página 549
E6582062 6.14 Cambio de frecuencia de la portadora para reducir el ruido y el ruido magnético <F300: Frecuencia portadora> STOP 0.0Hz <F312: Sonido aleatorio del motor> 13:06 F300 : Carrier frequency <F316: Control de frecuencia portadora> Min: 1.0 Máx: 16.0 X1000X 100X Función...
Página 550
E6582062 • Cuando la longitud del cable entre el convertidor y el motor sea larga (de 20 a 100 m aprox.), establecer el parámetro <F316: Control de frecuencia portadora> en “2” o “3”. • Desconectar la alimentación para establecer el parámetro <F316: Control de frecuencia portadora>...
E6582062 6.15 Evasión de fallos La ocurrencia de fallos se puede evitar mediante la función adecuada, teniendo en cuenta las causas de las alarmas o los fallos. 6. 15. 1 Rearranque suave tras un fallo de alimentación momentáneo (rearranque desde el estado de marcha libre del motor) <F301: Rearranque automático>...
Página 552
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F310 Tiempo de detención de 0.0 - 320.0 corte de potencia F313 Base de tiempo 0.0: Continuo 0.1 - 320.0 F317 Tiempo de parada de 0.0 - 6000 sincronización F318 Tiempo de sincronización 0.0 - 6000...
Página 553
E6582062 Cuando se utiliza la sincronización de la aceleración o deceleración: <F302: Control de potencia regenerativa> = “3” o “4” • Establecer <F302> en “3: Sincronización de Acc/Dec (bloque de terminales)” o “4”: Sincronización de Acc/Dec (bloque de terminales + fallo de alimentación)”. •...
Página 554
E6582062 Ejemplo de ajuste del parámetro <F302: Control de potencia regenerativa> = “2” Potencia de entrada Velocidad del motor Tiempo Parada por deceleración • El motor también realiza una parada por deceleración cuando se restablece el suministro. Sin embargo, cuando la tensión del circuito de potencia del interior del convertidor disminuye hasta o por debajo de un valor determinado, el control se detiene y el motor pasa al estado de marcha libre.
Página 555
E6582062 • Cuando se introduce un cambio de marcha adelante o atrás o un comando de parada durante la sincronización de la deceleración, se detiene la sincronización de la aceleración o deceleración. • Para volver a poner en marcha un motor tras una parada de la función de sincronización de la deceleración, desactivar el terminal [S1].
Página 556
E6582062 6. 15. 3 Reinicio automático durante un fallo (función de reintento) Precaución • No aproximarse al motor o a la máquina. Cuando la función de reintento está seleccionada, el motor o la máquina que estén detenidos por la activación de una alarma se volverán a arrancar después del periodo de tiempo seleccionado (de forma repentina).
Página 557
E6582062 Durante el reintento, se muestra “rtry” en la pantalla LCD. El contador de reintentos se borra (número de reintento: 0) una vez que se ha superado el periodo de tiempo especificado sin fallos desde el anterior reintento satisfactorio. Un intento satisfactorio implica que la frecuencia de salida alcance el comando de frecuencia sin producirse un fallo.
Página 558
E6582062 6. 15. 4 Frenado dinámico: Parada abrupta del motor <F304: Activa res. freno + opciones> STOP 0.0Hz <F308: Ohmios resistencia freno> 13:07 F304 : Activa res. freno + opciones <F309: Capacidad de resistencia de frenado> 0: Deshabilitado <F626: Nivel de sobretensión límite de 1: Activada.
E6582062 Establecer <F308: Ohmios resistencia freno> y <F309: Capacidad de resistencia de frenado> en función de la resistencia de frenado que se va a conectar. Establecer el tiempo de sobrecarga de la resistencia de frenado con el parámetro <F639: Tiempo sobrecarga por resistencia>. Establecer un valor tal, que se produzca un error al alcanzar un valor equivalente a 10 veces el parámetro <F309: Capacidad de resistencia de frenado>.
Página 560
(en ohmios) resultantes. También hay una resistencia de frenado regenerativo frecuente disponible. Ponerse en contacto con el distribuidor de Toshiba para obtener más información. El tipo “PBR-” cuenta con un fusible térmico integrado y el tipo “PBR7-”, con un fusible térmico y relé...
Página 561
E6582062 6. 15. 5 Evasión de fallos por sobretensión <F305: Operación en límite de sobretensión> STOP 0.0Hz <F319: Límite superior de sobreflujo regenerativo> 13:07 F305 : Op. límite de sobretensión <F626: Nivel de sobretensión límite de 0: Habilitado funcionamiento> 1: Deshabilitado 2: Activado (con deceleración rápida) 3: Activado (con deceleración rápida dinámica) Función...
Página 562
E6582062 El parámetro <F319: Límite superior sobreflujo regen.> está habilitado cuando el parámetro <F305: Operación en límite de sobretensión> está establecido en los valores “2” o “3”. Este parámetro se utiliza para ajustar el valor máximo de energía que el motor consume durante la deceleración.
E6582062 6. 15. 6 Ajuste y limitación de la tensión de salida <F307: Compensación de tensión de alimentación, STOP 0.0Hz limitación de tensión de salida> 13:07 F307 : Comp. v. alim., lim. v. salida 0: Sin compensación, tensión de salida limitada 1: Con compensación, tensión de salida limitada 2: Sin compensación, tensión de salida ilimitada 3: Con compensación, tensión de salida ilimitada...
Página 564
E6582062 <F307>= “0: Sin compensación de tensión de <F307>= “0: Sin compensación de tensión de alimentación, tensión de salida limitada” alimentación, tensión de salida limitada” Tensión de salida (V) Tensión de salida (V) Tensión de entrada <vLv > Tensión de entrada Alta Tensión Alta...
Página 565
E6582062 6. 15. 7 Prohibición de la marcha atrás <F311: Marcha atrás prohibida> STOP 0.0Hz 13:07 F311 : Marcha atrás prohibida 0: Permitido 1: Atrás prohibida 2: Adelante prohibida 3: - 4: - Función Esta función limita la dirección de rotación cuando se alimenta el comando de marcha adelante o atrás.
Página 566
E6582062 6.16 Reparto de carga simple entre varios convertidores (control de caída) <F320: Ganancia de deslizamiento> STOP 0.0Hz <F321: Frecuencia a 0 % de ganancia de 13:20 deslizamiento> F320 : Ganancia deslizam. <F322: Frecuencia a ganancia de deslizamiento F320> <F323: Banda insensible a la caída> <F324: Filtro de salida de caída>...
Página 567
E6582062 Ganancia 1 Ganancia de deslizamiento <F323> <F323> Par de carga Par de banda muerta Ganancia 2 Ganancia de deslizamiento <F320> Frecuencia <F322> <F321> <F321> <F322> <F320> Frecuencia de banda muerta Cálculo de la fórmula La cantidad de la frecuencia de salida ajustada por el control de caída se puede calcular con la siguiente fórmula.
Página 568
E6582062 3) Frecuencia de caída Frecuencia de caída = <vL: Frecuencia base 1> x Ganancia 1 x Ganancia 2 Tener en cuenta que, cuando <vL: Frecuencia base 1> es superior a 100 Hz, este valor se calcula como 100 Hz. •...
Página 569
E6582062 6.17 Funcionamiento con carga ligera a alta velocidad en grúas <F328: Operación con carga ligera a alta velocidad> <F329: Función de aprendizaje con carga ligera a alta velocidad <F330: Frecuencia de operación automática con carga ligera a alta velocidad> <F331: Límite inferior de frecuencia de conmutación de operación con carga ligera a alta velocidad>...
Página 570
E6582062 6.18 Secuencia de frenado 6. 18. 1 Secuencia de frenado <F325: Tiempo de espera de liberación de freno> <F326: Umbral de baja corriente de liberación de freno> <F340: Tiempo de arrastre 1> <F341: Función de frenado> <F342: Selección de terminal de entrada de par> <F343: Par de levantamiento>...
E6582062 6.19 Marcha a velocidad constante con suspensión de aceleración o deceleración (función de suspensión) <F349: Función de suspensión> STOP 0.0Hz <F350: Frecuencia de suspensión de aceleración> 12:45 F349 : Función suspensión <F351: Tiempo de suspensión de aceleración> 0: Deshabilitado <F352: Frecuencia de suspensión de deceleración>...
Página 572
E6582062 Cuando el comando de frecuencia es el mismo que los valores establecidos para los parámetros <F350> y <F352>, la función de suspensión no se habilitará. • Cuando el parámetro <F349> se establece en “2”, también es necesario asignar los números de función “60”, “61”...
Página 573
E6582062 Si la función de prevención del calado está habilitada durante la función de suspensión La duración de cualquier cambio provisional en la frecuencia de salida debido a la función de prevención del calado estará incluida en el tiempo de suspensión de la aceleración o deceleración. Frecuencia de salida (Hz) <F350>...
Página 574
E6582062 6.20 Conmutación a marcha a potencia comercial <F354: Conmutación de convertidor/potencia STOP 0.0Hz comercial> 12:45 F354 : Conm. conv./PC <F355: Frecuencia de conmutación de potencia 0: Deshabilitado comercial> 1: Conmutar durante fallo <F356: Tiempo de espera de conmutación de 2: Conmutar según F355 convertidor>...
Página 575
E6582062 Gráfico de secuencia temporal (ejemplo de configuración) <F358: Tiempo continuo de Tiempo necesario frecuencia de conmutación para la detección de potencia comercial> de velocidad <F355: Frecuencia de conmutación de potencia comercial> Frecuencia de ajuste MC de aplicación a convertidor <F356: Tiempo de espera de Conmutación de convertidor/potencia comercial conmutación de convertidor>...
Página 576
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] Referencias • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] •...
Página 577
E6582062 6.21 Control PID <FPID: Valor de entrada PID 1> <F359: Control PID 1> <F360: Selección de entrada de realimentación PID 1> <F361: Filtro PID 1> <F362: Ganancia proporcional PID 1> <F363: Ganancia integral PID 1> <F364: Desviación límite superior PID 1> <F365: Desviación límite inferior PID 1>...
Página 578
E6582062 6.22 Memorización de la posición de parada <Pt: Selección modo control V/f> <F381: Intervalo de finalización de posicionamiento simple> <F359: Control PID 1> <F362: Ganancia proporcional PID 1> <F369: Tiempo de espera de inicio de PID 1> <F375: Número de pulsos PG> <F376: Selección de número de fases PG>...
Página 579
E6582062 6.23 Configuración de los parámetros del motor Advertencia • No tocar los terminales ni el motor del convertidor mientras se está ejecutando la operación de autotuning. Tocar los terminales o el motor cuando están en tensión puede provocar una descarga eléctrica aunque el motor esté...
Página 580
E6582062 • Consultar la placa de características del motor y, a continuación, ajustar los siguientes parámetros. El valor del motor de uso general de 4 polos, con la misma capacidad que el convertidor, está ajustado según la configuración predeterminada. - <vL: Frecuencia base 1> (frecuencia nominal) - <vLv: Tensión de la frecuencia base 1>...
E6582062 Selección de la configuración del autotuning 1: Reiniciar parámetros del motor (0 tras ejecución) Ajustar los parámetros del motor <F402: Incremento de par automático>, <F412: Inductancia de fuga> y <F416: Corriente en vacío del motor> a los valores de la configuración predeterminada (los mismos valores de los parámetros del motor que con el motor de uso general de 4 polos con la misma capacidad que el convertidor).
Página 582
E6582062 Método de configuración 3: Ejecutar un autotuning de los parámetros del motor tras la configuración automática. Ejecutar el autotuning después de ajustar las funciones de control vectorial, incremento de par automático, ahorro energético automático y realizar el cálculo automático de los parámetros del motor. Consultar la placa de características del motor y, a continuación, ajustar los siguientes parámetros.
Página 583
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F460 Respuesta de control de 0.0 - 25.0 velocidad 1 F461 Coeficiente 1 del filtro de 0.50 - 2.50 1.00 referencia de velocidad F462 Coeficiente 1 del filtro de 0 - 100 referencia de velocidad F463...
Página 584
E6582062 <F416: Corriente en vacío del motor> Este parámetro ajusta la relación de la corriente en vacío del motor con la corriente nominal. Esto es equivalente a la inductancia de excitación del motor. Consultar el valor de la corriente en vacío en el informe de pruebas del motor y dividirlo por el valor de la corriente nominal.
E6582062 Si se aplica una carga pesada momentáneamente (de forma transitoria), puede que el motor se cale antes de que la corriente de la carga alcance el nivel de prevención de calado (<F601>, etc.). En dicho caso, el calado del motor se puede evitar reduciendo gradualmente el valor del parámetro <F414>.
Página 586
E6582062 6. 23. 2 Configuración de los parámetros del motor de imán permanente (PM) <F400: Autotuning offline> <F402: Incremento de par automático> F912 : Inductancia eje q PM <F405: Capacidad nominal del motor> <F415: Intensidad nominal del motor> <F417: Velocidad nominal del motor> <F459: Relación de inercia de la carga>...
Página 587
E6582062 Configuración de parámetros Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F400 Autotuning offline 0: - 1: Reiniciar parámetros del motor (0 tras ejecución) 2: Autotuning en comando de marcha (0 tras ejecución) 3: Autotuning con bloque de terminales activado 4: Cálculo automático de los parámetros del motor (0 tras ejecución)
Página 588
E6582062 A causa de la tensión residual, puede que el autotuning no se ejecute correctamente justo a después de detenerse un motor en funcionamiento. • La rotación del motor debe ser prácticamente nula durante el autotuning offline, pero hay que tener en cuenta que todavía habrá tensión aplicada en este momento. •...
Página 589
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F417 Velocidad nominal del motor 100 - 64 000 F459 Relación de inercia de la carga 0.1 - 100.0 Veces F461 Coeficiente 1 del filtro de 0.50 - 2.50 1.00 referencia de velocidad F462...
Página 590
E6582062 Cómo ajustar el momento de inercia de la carga <F459: Relación de inercia de la carga> Este parámetro ajusta el exceso de la velocidad de respuesta. Al aumentar este valor, se reducirá el sobregiro del motor una vez alcanzado el punto de finalización de la aceleración o deceleración.
Página 591
E6582062 Cómo seleccionar los valores de ajuste 0: Método 0 Este valor no ajusta ningún control de estimación de la posición inicial. En el arranque, es posible que se accione la marcha atrás. Si se produce el error de autotuning “E-39”, utilizar esta función estableciendo el parámetro <F915>...
Página 592
E6582062 6.24 Límites de par 6. 24. 1 Cambio de los límites de par <F440: Selección de límite de par con STOP 0.0Hz funcionamiento por alimentación en entrada 1> 13:44 F440 : Entrada límite par alim. <F441: Nivel límite de par con funcionamiento por 12: F441 alimentación 1>...
Página 593
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F440 Selección de límite de par 0: - 1: Terminal RR con funcionamiento por 2: Terminal RX alimentación en entrada 1 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5 - 11: - 12: F441 F442 Selección de límite de par...
Página 594
E6582062 Asignar “32: Conmutación de prevención de calado/conmutación 1 de límite de par” y “34: Conmutación 2 de límite de par “ a los dos terminales de entrada no usados. 32: Conmutación de prevención 34: Conmutación 2 de límite de par Conmutación 1 de límite de par Desactivación Desactivación...
Página 595
E6582062 Terminal [RX] Terminal [RR], [RX] +100% +100% Par generado Par generado por motor por motor -10V +10V Terminal [II] -100% +100% Par generado por motor 20mA • Los comandos de par están limitados al nivel de límite de par en el control de par. Nota •...
Página 596
E6582062 6. 24. 2 Selección de aceleración o deceleración tras la acción de prevención de calado <F451: Aceleración o deceleración tras calado> STOP 0.0Hz 13:07 F451 : Acc/Dec después calado 0: Tiempo de Acc/Dec 1: Tiempo mínimo Función Cuando se utiliza un mecanismo de elevación (grúa o polipasto) en combinación con frenos mecánicos, y si la frecuencia de salida se está...
Página 597
E6582062 Frecuencia (Hz) Frecuencia de salida Si la prevención de calado no actúa Velocidad real Tiempo (s) Intensidad de salida (A) Nivel de prevención de calado Tiempo (s) Activación Desactivación Freno (liberación) mecánico Tiempo (s) 1: Tiempo mínimo Con la misma situación que en el caso del valor 0, la frecuencia de salida va por delante y acelera en el tiempo mínimo, incluso cuando la prevención del calado está...
Página 598
E6582062 6. 24. 3 Detección del tiempo de inestabilidad durante el funcionamiento por alimentación hasta el fallo <F452: Tiempo de detección de calado durante el funcionamiento por alimentación> F452 : Tiempo detec. calado alim. <F441: Nivel límite de par con funcionamiento por alimentación 1>...
Página 599
E6582062 En caso de límite de par Frecuencia de salida (Hz) Error “0t2” Tiempo (s) Intensidad de salida (%) <F441> Tiempo (s) Por debajo de <F452> Si, durante el funcionamiento por alimentación, el par de salida alcanza el valor de <F441: Nivel límite de par con funcionamiento por alimentación 1>...
Página 600
E6582062 6. 24. 4 Selección de operación de durante la regeneración <F453: Regeneración en operación de calado> STOP 0.0Hz 13:07 F453 : Reg. en op. de calado 0: 0: Habilitado 1: 1: Deshabilitado Función Esta es una de las funciones que sirven para evitar el desplazamiento de un mecanismo de elevación en parado.
Página 601
E6582062 6.25 Control de par Para obtener más información sobre la conmutación del control de par, consultar Control de par. 6. 25. 1 Configuración de los comandos de par externos <F420: Seleccionar comando de par> <F421: Filtro de comando de par> <F435: Límite de la dirección de rotación durante el control del par>...
Página 602
E6582062 6. 25. 3 Selección de entrada de desviación de par de control de tensión y entrada de ganancia de reparto de carga <F423: Entrada de desviación de par de control de tensión> F727 : Desv. par tensión panel <F424: Entrada de ganancia de reparto de carga> <F727: Desviación de par de tensión del panel>...
E6582062 Ejemplo de configuración Seleccionar el destino de la entrada de desviación de par de control de la tensión y la entrada de la ganancia de reparto de carga. Al realizar ajustes con entrada de 0 a 10 VCC al terminal [RR] Establecer el parámetro <F423: Entrada de desviación de par de control de tensión>...
Página 604
E6582062 6.26 Ajuste de la intensidad y la ganancia de control de la velocidad 6. 26. 1 Configuración de la intensidad y la ganancia de control de la velocidad <F458: Respuesta de control de corriente> <F459: Relación de inercia de la carga> <F460: Respuesta 1 de control de velocidad>...
Página 605
E6582062 6.27 Conmutación de la aceleración o la deceleración en varios motores 6. 27. 1 Configuración de formas de aceleración y deceleración <F502: Forma de aceleración y deceleración 1> STOP 0.0Hz <F506: Rango en forma S en inicio de aceleración> 13:07 F502 : Forma Acc/Deceleración 1 <F507: Rango en forma S en final de aceleración>...
Página 606
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) <FH: Frecuencia máxima> Tiempo (s) <ACC> <dEC> 1: Forma S1 La forma de aceleración y deceleración S1 se selecciona para minimizar el impacto en la aceleración y la deceleración. Es apta para las máquinas de transporte neumático, etc. Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de salida (Hz) Comando de frecuencia...
Página 607
E6582062 6. 27. 2 Conmutación de cuatro tipos de aceleración y deceleración <F500: Tiempo de aceleración 2> <F501: Tiempo de deceleración 2> F500 : Tiempo de aceleración 2 <F503: Forma Aceleración/Deceleración 2> <F504: Selección de Acc/Dec en panel> <F505: Frecuencia de conmutación de aceleración y deceleración 1>...
Página 608
E6582062 En la configuración predeterminada, el tiempo de aceleración y deceleración se ajusta en incrementos de 0.1 segundos. Al establecer el parámetro <F519: Unidad de tiempo de aceleración y deceleración> en “1”, es posible cambiar el incremento de tiempo de aceleración y deceleración a 0.01 segundos. (Después de configurar el parámetro <F519>, la unidad volverá...
Página 609
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) Valor de la orden de frecuencia <F513> <F505> Tiempo (s) (2)( (4)( (1) Acelerar por la pendiente del tiempo de aceleración <ACC> (4) Decelerar por la pendiente del tiempo de deceleración <F511> (2) Acelerar por la pendiente del tiempo de aceleración <F500> (5) Decelerar por la pendiente del tiempo de deceleración <F501>...
Página 610
E6582062 Formas de aceleración y deceleración Es posible seleccionar individualmente las formas de aceleración y deceleración seleccionando los valores Acc/Dec 1, 2, 3 o 4. Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F502 Forma Acc/Dec 1 0: Lineal 1: Forma S1 F503 Forma Acc/Dec 2...
Página 611
E6582062 6.28 Patrón de operación <F520: Patrón de operación> <F521: Selección de continuación del patrón de F520 : Patrón operac. operación> 0: Deshabilitado <F522: Número de repetición de patrón 1> 1: Habilitado (segundos) <F523: Selección 1 para patrón 1> hasta <F530: 2: Habilitado (minutos) Selección 8 para patrón 1>...
Página 612
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F560 Estilo de funcionamiento de 0: Solo frecuencia frecuencia predefinida 1: Con función F561 - F575 Función de operación 0: Marcha adelante (velocidad 1) a función de +1: Marcha atrás operación (velocidad 15) +2: Señal de conmutación de aceleración y deceleración 1...
Página 613
E6582062 5) Establecer el orden de las frecuencias de operación. Existen tres métodos de configuración de parámetros. • Seleccionar el modo de operación según el patrón en el parámetro <F521: Selección de continuación de patrón de operación>. 0: Reiniciar después de parar El funcionamiento se reanuda después de que las operaciones según patrón se reinicien mediante una operación de parada o conmutación.
Página 614
E6582062 Notas del patrón de operación • Es necesario introducir la selección del grupo de patrones de operación desde el terminal. • Cuando todos los terminales de entrada que tengan un patrón de operación asignado estén desactivados y la operación posterior al patrón haya finalizado, se iniciará el funcionamiento normal.
Página 615
E6582062 6.29 Función de monitorización de choques <F590: Monitorización de choques> <F591: Error de monitorización de choques> <F592: Detección de monitorización de choques> <F593: Nivel de detección de monitorización de choques> <F595: Tiempo de detección de monitorización de choques> <F596: Histéresis de detección de monitorización de choques> <F597: Tiempo de espera de detección de monitorización de choques>...
Página 616
E6582062 6.30 Configuración de las funciones de protección Configurar las funciones de protección térmica electrónica, prevención de calado por intensidad, fallo de fase en entrada o salida, fallo a tierra, sobrepar, baja tensión, desconexión de señal analógica, etc. para operar de forma segura. 6.
Página 617
E6582062 6. 30. 2 Configuración del calado por sobrecorriente Precaución • No configurar los parámetros del nivel de prevención de calado (F601 y F185) demasiado bajos. Si los parámetros del nivel de prevención de calado (F601 y F185) están en un punto igual o inferior a la corriente en vacío del motor, la función de prevención del calado estaría siempre activada e incrementaría la frecuencia al considerar que se está...
Página 618
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
Página 619
E6582062 • Las causas de los últimos ocho fallos se pueden visualizar en el [Modo monitorización] incluso si está configurada la memorización del registro de fallo. Para obtener más información, consultar el apartado [8. 1. 1]. • Si la alimentación se vuelve a conectar, no se memorizarán los datos del fallo en el [Modo Nota monitorización].
Página 620
E6582062 6. 30. 4 Desconexión de emergencia <F603: Tipo de desconexión de emergencia> STOP 0.0Hz <F604: Tiempo de frenado de CC de emergencia> 13:07 F603 : Tipo descon. emergencia 0: Fallo 1: Fallo tras parada por deceleración 2: Fallo tras frenado de CC de emergencia 3: Fallo tras parada por deceleración (F515) 4: Fallo tras parada por deceleración rápida Función...
Página 621
E6582062 3: Fallo tras parada por deceleración (F515) Se produce un fallo cuando la parada por deceleración se ejecuta durante el periodo establecido en el parámetro <F515: Tiempo de deceleración 4>. Configurar el parámetro <F515>. Utilizar este parámetro para establecer el tiempo de deceleración para el funcionamiento normal y un tiempo diferente para la desconexión de emergencia.
E6582062 6. 30. 5 Detección de pérdida en fase de salida <F605: Detección de pérdida en fase de salida> STOP 0.0Hz 13:07 F605 : Detec. pérd. fase salida 0: Deshabilitado 1: En el primer arranque 2: En cada arranque 3: Durante la marcha 4: En cada arranque y durante la marcha Función Cuando se detecta la pérdida de fase en el lado de salida del convertidor y una vez transcurrido...
Página 623
E6582062 La detección no se realiza en el rearranque automático. Si hay una pérdida de fase en la salida, se detecta en el autotuning, con independencia de la configuración del parámetro <F605: Detección de pérdida en fase de salida>. • Si el parámetro <Pt: Selección modo control V/f> = “5” y está establecido el valor “6”, la pérdida trifásica se realizará...
E6582062 6. 30. 6 Detección de pérdida en fase de entrada <F608: Fallo de pérdida de fase en entrada> STOP 0.0Hz 13:07 F608 : Fallo de pérdida de fase 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Si en el lado de entrada del convertidor se detecta una pérdida de fase y en el condensador del circuito de potencia persiste una tensión de ondulación anómala durante un periodo de tiempo determinado, se produce un fallo.
E6582062 6. 30. 7 Detección de baja intensidad <F610: Fallo por baja intensidad> STOP 0.0Hz <F609: Histéresis de detección de baja intensidad> 13:07 F610 : Fallo por baja intensidad <F611: Nivel de detección de baja intensidad> 0: Deshabilitado <F612: Tiempo de detección de baja intensidad> 1: Habilitado Función Produce un fallo o emite una alarma cuando la intensidad de salida disminuye hasta el valor...
Página 626
E6582062 Activado Salida de la señal Desactivación Desactivación de baja intensidad Intensidad de salida (%) Por debajo de <F612> <F612> <F611> <F609> <F611> Tiempo (s) En el caso del parámetro <F610: Fallo por baja intensidad> = “1: Habilitado”, cuando la intensidad equivale al parámetro <F611: Nivel de detección de baja intensidad>...
Página 627
E6582062 6. 30. 8 Detección de sobrepar <F615: Fallo por sobrepar> STOP 0.0Hz <F616: Nivel de detección de sobrepar durante el 13:07 F615 : Fallo por sobrepar funcionamiento por alimentación> 0: Deshabilitado <F617: Nivel de detección de sobrepar durante la 1: Habilitado regeneración>...
Página 628
E6582062 1: Habilitado El convertidor produce un fallo cuando el valor del par durante el funcionamiento por alimentación equivale al parámetro <F616> o superior, o el valor del par de regeneración equivale al parámetro <F617> o superior, y se detecta durante el periodo de tiempo especificado en el parámetro <F618>...
Página 629
E6582062 6. 30. 9 Detección de cortocircuito en el arranque <F613: Detección de cortocircuito en el arranque> STOP 0.0Hz <F614: Ancho de pulso de detección de cortocircuito 13:07 F613 : Corto salida en arranque en el arranque> 0: Siempre 1: Al dar tensión de alimentación 2: En cada inicio F614 3: Una sola vez al arranque F614 Función...
Página 630
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. Referencias • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] •...
Página 631
E6582062 6. 30. 11 Control del ventilador de refrigeración <F620: Control del ventilador de refrigeración> STOP 0.0Hz 13:07 F620 : Control ventilador refrig. 0: Encendido y apagado automático, sin detección de fallos 1: Siempre encendido, sin detección de fallos 2: Encendido y apagado automático, con detección de fallos 3: Siempre encendido, con detección de fallos 4: - Función...
Página 632
E6582062 3: Siempre encendido, con detección de fallos El ventilador funciona todo el tiempo cuando el convertidor está encendido. Cuando la velocidad del motor del ventilador de refrigeración es inferior a cierto nivel, se produce un fallo. (Señal de fallo FL activada) Salida durante el funcionamiento del ventilador de refrigeración Si asigna la función al terminal de salida no usado, la alarma de fallo del ventilador se puede emitir cuando el ventilador está...
Página 633
E6582062 6. 30. 12 Alarma de tiempo de ejecución acumulada <F621: Alarma de tiempo de ejecución acumulada> F621 : Alarma tiempo ejecución Función Este parámetro activa la alarma desde el terminal de salida cuando el tiempo de funcionamiento acumulado del convertidor equivale al parámetro <F621: Alarma de tiempo de ejecución acumulada>...
E6582062 6. 30. 13 Detección de error de velocidad (exceso de velocidad) <F622: Tiempo de detección de velocidad anómalo> <F623: Banda de aumento de velocidad anómala> F622 : Tiempo veloc. anómala <F624: Banda de reducción de velocidad anómala> Función Al hacer funcionar el convertidor sin realimentación PG (<Pt: Selección modo control V/f> = “0” - “9”), si la velocidad bruta supera el límite de velocidad por encima del tiempo de ajuste, este parámetro indica un error y muestra un fallo.
Página 635
E6582062 Frecuencia de salida (Hz) Frecuencia de salida <F623> <F624> Valor de realimentación del sensor de velocidad Fallo “E-13” Tiempo (s) <F622> • Cuando el valor del ajuste es 0 (cero), esta función podría no activarse correctamente mientras el convertidor se encuentra en el modo de protección de calado. Para mantener esta Nota función, se recomienda usar el ajuste <F451: Aceleración o deceleración tras calado>...
Página 636
E6582062 6. 30. 14 Configuración del fallo por baja tensión <F627: Fallo por baja tensión> STOP 0.0Hz <F625: Nivel de detección de baja tensión> 13:07 F627 : Fallo bajo voltaje <F628: Tiempo de detección de baja tensión> 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Este parámetro ajusta la acción que se realiza al detectar una baja tensión en el circuito de potencia.
Página 637
E6582062 Nota • Mientras que el convertidor está parado, no se detecta la baja tensión. • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1]. Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2]. •...
Página 638
E6582062 6. 30. 15 Respuesta del freno en espera de ajuste del tiempo <F630: Tiempo de respuesta de freno> F630 : Tiempo respuesta freno Función Este parámetro sirve para ajustar el tiempo de espera de la respuesta del freno por parte del sistema.
Página 639
E6582062 6. 30. 16 Detección de la desconexión de entrada analógica <F633: Nivel de detección de la desconexión de entrada analógica II> F633 : Entrada II desconectada <F644: Funcionamiento tras la detección de la desconexión de entrada analógica II> Función Este parámetro ajusta la acción cuando el nivel de entrada analógica del terminal [II] es igual o inferior al valor de ajuste del parámetro <F633: Nivel de detección de la desconexión de entrada analógica II>...
Página 640
E6582062 Configuración del parámetro <F644: Funcionamiento tras la detección de la desconexión de entrada analógica II> Este parámetro ajusta la acción cuando el nivel de entrada analógica del terminal [II] es igual o inferior al valor de ajuste del parámetro <F633> durante aproximadamente 0.3 segundos. 1 : El comando de frecuencia se mantiene justo antes de la referencia Sigue en funcionamiento.
E6582062 6. 30. 17 Configuración de la alarma de reemplazo de componentes mediante la temperatura ambiente <F634: Temperatura ambiente media anual> F634 : Temperatura ambiente 3: +21 a +30ºC 4. +31 a +40ºC 5. +41 a +50ºC 6. +51 a +60ºC 1.
Página 642
E6582062 • El tiempo de encendido acumulado, tiempo de funcionamiento del ventilador acumulado y el tiempo de funcionamiento acumulado se pueden comprobar en el [Modo monitorización]. Para obtener más información, consultar el apartado [8. 1. 1]. Nota • El valor del monitor del tiempo de funcionamiento del ventilador acumulado se puede restablecer a 0 (cero) mediante el ajuste del parámetro <tyP: Configuración predeterminada>.
Página 643
E6582062 6. 30. 18 Control del relé de supresión de la corriente de irrupción <F635: Tiempo de retardo del relé de supresión de la corriente de irrupción> F635 : Tiempo relé corr. Función Esta función se utiliza para la entrada de CC o cuando se conectan varios convertidores en el lado de CC y cuando resulta necesario controlar el relé...
Página 644
E6582062 6. 30. 19 Configuración de protección térmica con PTC del motor <F645: Fallo PTC del terminal RR> STOP 0.0Hz <F646: Resistencia de detección del PTC> 13:07 F645 : Fallo PTC terminal RR <F108: Selección de entrada del terminal RR> 0: Deshabilitado <F148: Selección de entrada del terminal AI4>...
Página 645
E6582062 El nivel de fallo es el valor que está configurado con el parámetro <F646> cuando <F108> = “4” y, si <F108>= “5”, “7” y “9”, es el valor de ajuste del parámetro <F656>. El nivel de prealarma es el 60 % del parámetro <F646> cuando <F108>=”4”. El nivel de prealarma es el parámetro <F656>...
Página 646
E6582062 6. 30. 20 Protección de la unidad de alimentación de control opcional en el momento del fallo <F647: Detección de fallos en alimentación de control opcional> STOP 0.0Hz 13:07 F647 : Fallo opción control potencia> 0: Alarma (sin detección sin unidad opcional) 1: Alarma 2: Fallo Función...
Página 647
E6582062 Cuando se produce un fallo en el convertidor mientras que en la alimentación existe un fallo como el que se muestra a continuación, la alimentación principal podría encenderse y apagarse de forma reiterada. En tal caso, seleccionar “1: Memorización sin alimentación” en el parámetro <F602: Memorización de registros de fallo>.
Página 648
E6582062 6. 30. 21 Configuración de la alarma de número de arranques y la alarma de aparición de fallos específicos <F648: Alarma de número de arranques> <F658: Alarma de número de arranques de equipos F648 : Alarma número de arranques externos>...
Página 649
E6582062 - Asignar “184: Alarma de número de arranques de equipos externos” a un terminal de salida no usado. Para obtener más información, consultar el apartado [7. 2. 2]. [Modo monitorización] - Establecer el valor “103: Contador de equipos externos” en el parámetro <F711: Pantalla Modo monitorización 1>...
Página 650
E6582062 6.31 Control de marcha forzada en caso de emergencia <F650: Forzado de marcha> STOP 0.0Hz 13:07 F650 : Forzado de marcha 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Con el control de marcha forzada, el motor funciona a la velocidad especificada en caso de emergencia.
Página 651
E6582062 Salida de la señal de marcha forzada Asignar cualquiera de estas funciones a un terminal de salida no usado. Para obtener más información, consultar el apartado [7. 2. 2]. ”138: Durante el forzado de la marcha” ”140: Durante la marcha de incendio” •...
Página 652
E6582062 6.32 Ajuste de frecuencia mediante la entrada externa (función de anulación) <F660: Selección de entrada de anulación adicional> STOP 0.0Hz <F661: Selección de entrada de anulación múltiple> 13:07 F660 : Selec. entrada suma anul. <F729: Ganancia de anulación múltiple en panel> 0: - 1: Terminal RR 2: Terminal RX...
Página 653
E6582062 Instrucciones para la configuración Las funciones de anulación calculan el comando de frecuencia por medio de la siguiente expresión: • Valor del comando de frecuencia × (1+ Entrada <F661> (%)/100) + Entrada <F660> (Hz) <F661> está limitado al intervalo de -100 a +100. Sin embargo, cuando el valor del parámetro <F661: Selección de entrada de anulación múltiple>...
Página 654
E6582062 Frecuencia de salida Frecuencia tras anulación Frecuencia de salida Frecuencia tras anulación Entrada [RX] Adelante (comando de frecuencia) Entrada [RR] (Comando de frecuencia) Atrás Ejemplo 1: <F660>= “0: Deshabilitado”, <F661>= “3: Terminal II” <FMOd>= “1: Terminal RR”, <FH>= “80.0”, <UL>= “80.0” Entrada del terminal [RR] <F201>= “0”, <F202>= “0.0”, <F203>= “100”, <F204>= “80.0”...
Página 655
E6582062 6.33 Parámetros de ajuste 6. 33. 1 Salida por pulsos a partir de la potencia acumulada de la entrada por un valor integral fijo <F667: Paso en salida por pulsos de la potencia acumulada de la entrada> F667 : Paso pulso pot. entrada <F668: Anchura en salida por pulsos de la potencia 0: 0.1kwh acumulada de la entrada>...
E6582062 6. 33. 2 Salida tren de pulsos <F669: Conmutación del terminal FP> <F676: Función de salida de tren de pulsos en F669 : Conmutación terminal FP terminal FP> 0: Salida lógica <F677: Máximo número de pulsos de la salida de 1: Salida por pulsos tren de pulsos>...
Página 657
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] Referencias • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] •...
Página 658
E6582062 6. 33. 3 Ajuste de salida analógica <F681: Conmutación del terminal FM> STOP 0.0Hz <F682: Polaridad de inclinación del terminal FM> 13:07 F681 : Conmutación del terminal FM <F683: Desviación de terminal FM> 0: Opción de medidor (0-1 mA) <F684: Filtro de terminal FM>...
E6582062 Ejemplo de configuración Intensidad de salida analógica (mA) Intensidad de salida analógica (mA) Valor calculado Valor calculado internamente internamente Intensidad de salida analógica (mA) Intensidad de salida analógica (mA) Grande Pequeña Valor calculado Valor calculado internamente internamente Establecer la inclinación de la salida analógica con los parámetros <FM: Ajuste del terminal FM> y <F671: Ajuste del terminal AM>.
Página 660
E6582062 6.34 Configuración de funciones del panel de control Bloquear o desbloquear las teclas del panel de control y la configuración de parámetros. Además, configurar las funciones de visualización del panel de control. 6. 34. 1 Bloqueo de teclas y de configuración de parámetros <F700: Bloqueo de acceso a lectura y escritura de STOP 0.0Hz...
Página 661
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F734 Bloqueo de parada de 0: Desbloqueado emergencia en el panel 1: Prohibido F735 Bloqueo de Reset en el 0: Desbloqueado panel 1: Prohibido F736 Bloqueo de cambios en 0: Desbloqueado CMOd/FMOd durante la 1: Prohibido marcha...
Página 662
E6582062 • La contraseña no se puede configurar cuando <F700> = “0”. Seleccionar un número distinto de 0 y, a continuación, configurar la contraseña. Nota • La contraseña se puede pasar al programador de parámetros (dispositivo opcional) hasta el apagado del aparato tras la configuración del parámetro <F738>. Tener en cuenta que la contraseña no será...
Página 663
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] Referencias • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] •...
Página 664
E6582062 6. 34. 2 Cambio de visualización de la intensidad y la tensión de tanto por ciento a unidades (A/V) <F701: Selección de la unidad A/V> Para obtener más información, consultar el apartado [5. 1. 7]. 6. 34. 3 Visualización de la velocidad del motor o la línea <F702: Factor multiplicador de unidad libre>...
Página 665
E6582062 6. 34. 4 Cambio de los pasos de variación visualizados en el panel <F707: Paso de configuración en el panel> <F708: Paso de visualización en el panel> F707 : Paso ajuste panel Función La anchura de paso variable se puede modificar en la configuración de frecuencia del panel. Esta función resulta útil solo cuando se trabaja con intervalos de frecuencia de 1 Hz, 5 Hz y 10 Hz.
Página 666
E6582062 Ejemplo de funcionamiento <F707> = “0.00: Deshabilitado” Al girar el dial de ajuste un paso, el comando de frecuencia de arranque del panel cambia solo 0.1 Hz. <F707> = “10.00” Al girar el dial de ajuste un paso, el comando de frecuencia de arranque del panel cambia en incrementos de 10.00 Hz, desde 0.00 hasta 60.00 (Hz).
Página 667
E6582062 6. 34. 5 Selección de datos visualizados en el [Modo estándar] <F710: Visualización en modo estándar> <F720: Visualización en modo estándar del panel de extensión> <F723: Área de visualización de estado del panel de control> Resulta posible visualizar diversos datos del convertidor en el panel de control y en el panel de extensión (opcional).
Página 668
E6582062 6. 34. 7 Memorización de la pantalla en el [Modo estándar] <F709: Función de memorización del modo estándar> STOP 0.0Hz 13:07 F709 : Memo modo estándar 0: Tiempo real 1: Memorización de picos 2: Memorización de mínimo Función La visualización en el [Modo estándar] se puede guardar en memoria. Configuración de parámetros Valor Título...
Página 669
E6582062 6. 34. 8 Borrado del comando de marcha <F719: Seleccionar borrado de comando de marcha> STOP 0.0Hz 13:07 F719 : Selección borrado 0: Borrar en parada libre 1: Memorizar comando de marcha 2: Borrar en parada libre y MOFF 3: Borrar en parada libre, MOFF y Cmod Función Este parámetro se utiliza para seleccionar si el comando de marcha se memoriza o se borra...
Página 670
E6582062 Memorizar comando de marcha. El convertidor se reinicia cuando la parada libre se borrar después de producirse. El convertidor se reinicia cuando se restablece la alimentación al producirse una alarma de baja tensión del circuito de potencia (MOFF). Borrar comando de marcha El convertidor no se reinicia después de una parada libre o de que se produzca una alarma de baja tensión del circuito de potencia (MOFF).
Página 671
E6582062 6. 34. 9 Selección tipo de parada desde el panel <F721: Tipo de parada desde el panel> STOP 0.0Hz 13:07 F721 : Tipo parada panel 0: Parada por deceleración 1: Parada libre Función Este parámetro se utiliza para seleccionar un tipo de parada desde el panel pulsando la tecla [STOP] en el panel de control desde Parada por deceleración o Parada libre.
E6582062 6. 34. 10 Configuración del comando de par desde el panel <F725: Comando de par desde el panel> F725 : Comando par desde panel Función Este parámetro se utiliza para configurar un comando de par cuando el control del par se realiza desde el panel.
Página 673
E6582062 6. 34. 11 Seleccionar la visualización del panel al encender <F790: Seleccionar la visualización del panel al STOP 0.0Hz encender> 13:07 F790 : Sel. pantalla a la aliment. <F791: Caracteres 1 y 2 de F790> 0: HOLA (según idioma) <F792: Caracteres 3 y 4 de F790>...
Página 674
E6582062 • Cómo manejar el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 1] Referencias • Cómo cambiar el modo de visualización en el panel de control -> Consultar el apartado [3. 1. 2] • Procedimiento para cambiar la configuración de parámetros -> Consultar el apartado [4. 2. 3] 6.
Página 675
E6582062 6.35 Función de osciloscopio <F740: Osciloscopio> <F741: Ciclo de osciloscopio> <F742: Datos de osciloscopio 1> <F743: Datos de osciloscopio 2> <F744: Datos de osciloscopio 3> <F745: Datos de osciloscopio 4> Para obtener más información, consultar “Manual de instrucciones de la función de osciloscopio”. 6.
Página 676
E6582062 6.36 Almacenamiento de potencia acumulada <F748: Ahorro de potencia acumulada> STOP 0.0Hz <F749: Unidad de potencia acumulada> 13:07 F748 : Ahorro pot. acumulada 0: Deshabilitado 1: Habilitado Función Al apagar la alimentación principal, se puede almacenar el vatímetro integrado o seleccionar la unidad de la potencia de salida integral.
Página 677
E6582062 6.37 Selección de la función de la tecla EASY <F750: Función tecla EASY> STOP 0.0Hz Opción de panel de extensión LED 13:07 F750 : Función tecla EASY 0: Función cambio de modo fácil y configuración 1: Función de acceso directo (solo panel de extensión) 2: Cambio con tecla Hand/Auto 3: Activación de retención mínima y pico de monitorización Función...
Página 678
E6582062 Con esta acción se habrá completado el registro del acceso directo. Para leer el parámetro, pulsar la tecla [EASY]. 2: Cambio con tecla Hand/Auto Es posible cambiar entre los modos manual (panel de control) y automático (en remoto) fácilmente. Después de establecer el parámetro <F750: Función tecla EASY>...
Página 679
E6582062 6.38 Funciones de comunicación Utilizar las funciones de comunicación y monitorización en el modo de control desde el puerto de comunicaciones con el puerto RS485 y varias redes abiertas opcionales. 6. 38. 1 Configuración de las funciones de comunicación Advertencia •...
Página 680
Esta función se utiliza para enviar un comando (escritura de datos) a varios convertidores con una única comunicación de datos. Protocolo de comunicación Son compatibles el protocolo de convertidores de Toshiba y una parte del protocolo Modbus RTU. 6. [Avanzado] Cómo utilizar los parámetros...
Página 681
3: Principal (transmitir comando de frecuencia) 4: Principal (transmitir señal de frecuencia de salida) 5: Principal (transmitir comando de par) F807 Protocolo para RS485 (1) 0: TOSHIBA 1: MODBUS F808 Detección de tiempo de 0: Siempre espera de RS485 (1) 1: Los comandos de marcha y frecuencia por comunicaciones están habilitados.
Página 682
3: Principal (transmitir comando de frecuencia) 4: Principal (transmitir señal de frecuencia de salida) 5: Principal (transmitir comando de par) F827 Protocolo para RS485 (2) 0: TOSHIBA 1: MODBUS F828 Detección de tiempo de 0: Siempre espera de RS485 (2) 1: Los comandos de marcha y frecuencia por comunicaciones están habilitados.
Página 683
E6582062 Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad predeterminado F875 Lectura bloque de datos 1 0: Deshabilitado 1: Información de estado 2: Frecuencia de salida 3: Intensidad de salida 4: Tensión de salida 5: Información de alarma F876 Lectura bloque de datos 2 6: Valor de realimentación PID 7: Monitorización del terminal de entrada...
Página 684
[HAND/AUTO] del panel de control. Especificaciones de la transmisión Elemento Especificaciones Protocolo de comunicación Protocolo de convertidores TOSHIBA Protocolo MODBUS-RTU Interfaz Cumple el protocolo RS485 Esquema de transmisión Semidúplex [tipo de bus serie (es necesario contar con resistencias en las terminaciones de la línea en los dos extremos del sistema)]...
Página 685
E6582062 Elemento Especificaciones Comunicación de difusión El número de convertidor se debe El número de convertidor se debe configurar en modo ASCII: ** configurar en 0 (*? o ?* (?=0-9) disponible) Modo binario: 255 (0FFh) Longitud de bastidor Variable Corrección de errores Deshabilitado Monitorización de respuesta Deshabilitado...
Página 686
E6582062 : Cableado : Datos (Host - CONV) Ordenador host : Datos de respuesta (CONV - Host) CONV CONV CONV CONV CONV CONV N.º 00 N.º 01 N.º 02 N.º 03 N.º 29 N.º 30 CONV: Convertidor : Utilizar el bloque de terminales, etc. para bifurcar el cable. 1.
Página 687
E6582062 2. Los convertidores subordinados calculan un comando de frecuencia a partir de los datos recibidos y guardan la frecuencia calculada. 3. En consecuencia, todos los convertidores subordinados funcionan a la misma frecuencia que el convertidor principal. El convertidor principal siempre envía los datos del comando de frecuencia a los convertidores subordinados.
Página 688
E6582062 6. 38. 3 Números de entrada como memorandum <F880: Memorandum libre> F880 : Memorandum libre Función Es posible introducir el número de identificación, etc. para facilitar la gestión y el mantenimiento del convertidor. Configuración de parámetros Valor Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F880...
Página 689
PM 0.01 - 2.55 • Al utilizar un motor de imán permanente, consultar con el distribuidor de Toshiba, puesto que el convertidor no es compatible con todos los tipos de motores de imán permanente. • Es posible que el convertidor falle para facilitar la detección de la salida de paso en algunos casos, dado que utiliza un método eléctrico para detectar la salida de paso.
Página 690
E6582062 6.40 Función transversal <F980: Operación transversal> <F981: Tiempo de aceleración transversal> <F982: Tiempo de deceleración transversal> <F983: Paso transversal> <F984: Paso de salto transversal> Para obtener información, consultar “Manual de instrucciones del funcionamiento transversal”. 6. [Avanzado] Cómo utilizar los parámetros...
Página 691
E6582062 6.41 My function My function <A800> - <A847>, <A900> - <A982> Para obtener información, consultar “Manual de instrucciones de My function”. 6. [Avanzado] Cómo utilizar los parámetros...
E6582062 Funcionamiento mediante señales externas Resulta posible manejar el convertidor alimentando señales externas a los terminales de control. Los comandos de marcha se alimentan a los terminales de entrada lógica mediante las señales de activación y desactivación. Los comandos de frecuencia se alimentan a los terminales de entrada analógica mediante señales de tensión (con un potenciómetro, etc.) o señales de intensidad.
E6582062 7.2 Funcionamiento aplicado mediante señales de E/S Es posible asignar las funciones a los terminales de entrada lógica. Las funciones asignadas se pueden conmutar para su funcionamiento. También es posible asignar las funciones a los terminales de salida lógica y los terminales de salida lógica con relé...
Página 694
E6582062 Intervalo de Valor Símbolo del terminal Título Nombre del parámetro ajuste predeterminado F113 Función 1 Terminal RES 0 - 203 * F153 Función 2 Terminal RES F157 Función 3 Terminal RES F114 Función 1 Terminal S1 0 - 203 * F154 Función 2 Terminal S1 Función 3 Terminal S1...
E6582062 • Para habilitar las funciones siempre, asignar las funciones a <F110: Función siempre activa Nota 1>, <F127: Función siempre activa 2>, y <F128: Función siempre activa 3>. Métodos de conexión 1) Entrada de contacto A (para lógica negativa) Convertidor Relé...
Página 696
E6582062 Para la lógica negativa Marcha adelante Marcha atrás Operación de 3 hilos… Llega a la parada por deceleración con el terminal [S2] activado Frecuencia de salida Adelante Atrás Activación Desactivación Terminal [S2] Activación Terminal [F] Desactivación Activación Terminal [R] Desactivación Alimentación Activación...
E6582062 Lista de funciones del terminal de entrada lógica Valor del ajuste Valor del ajuste Lógica Lógica Función del terminal de entrada Función del terminal de entrada Lógica Lógica negativa negativa positiva positiva (inversa) (inversa) Sin función Salida mantenida terminal R2 Marcha adelante Frecuencia del terminal Up * Marcha atrás...
Página 698
E6582062 Valor del ajuste Valor del ajuste Lógica Lógica Función del terminal de entrada Función del terminal de entrada Lógica Lógica negativa negativa positiva positiva (inversa) (inversa) Marcha modo incendio Deceleración adelante/atrás Función suspensión Borrar golpeo y parada Sincronización de Acc/Dec Conmutación motor número 2 Iniciar mi función PID3 externo activado...
E6582062 7. 2. 2 Configuración de las funciones en los terminales de salida (para la lógica negativa) Desde el convertidor, se producen señales de salida hacia los equipos externos. Es posible seleccionar las funciones para los terminales de salida lógica y los terminales de salida lógica con relé...
E6582062 Configuración de las funciones de los terminales de salida Valor Símbolo del terminal Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F130 Función 1 terminal FP * 0 - 255 F137 Función 2 terminal FP * F669 Conmutación del terminal FP 0: Salida lógica 1: Salida tren de pulsos...
E6582062 <F130> Activación Desactivación Activación <F137> Desactivación Terminal [FP] Activación Desactivación En el caso de los terminales [R1A]-[R1C], al establecer <F139> = “0” o “2”, se producen las señales de salida cuando las funciones establecidas para los parámetros <F133: Función 1 terminal R1>...
E6582062 Ejemplo de uso 2: Producción de señales de frenado A continuación, se muestra un ejemplo de producción de señales de excitación y liberación para el freno electromagnético. Para producir las señales de frenado a partir de los terminales [R1A]-[R1C], configurar del modo siguiente: •...
Página 703
E6582062 Valor del ajuste Valor del ajuste Lógica Lógica Función del terminal de entrada Función del terminal de entrada Lógica Lógica negativa negativa positiva positiva (inversa) (inversa) Prealarma de sobrecarga por Prealarma entrada PTC resistencia de frenado (OLr) Error OFF paro de emergencia Durante modo seguridad (STO) Alarma de desconexión entrada Reintento...
Página 704
E6582062 Valor del ajuste Valor del ajuste Lógica Lógica Función del terminal de entrada Función del terminal de entrada Lógica Lógica negativa negativa positiva positiva (inversa) (inversa) Límite del par negativo 222 - 253 My function salida 1 - 16 Para relé...
E6582062 7.3 Comandos de frecuencia mediante señales analógicas Es posible alimentar señales de tensión y de intensidad a los terminales de entrada analógica como comandos de frecuencia. 7. 3. 1 Alimentación de comandos de frecuencia con señales analógicas Mediante una señal de comando de frecuencia, resulta posible seleccionar cuatro tipos de señales analógicas.
Página 706
E6582062 Valor Símbolo del terminal Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F210 Valor % 1 entrada RR -100 a 100 (%) F211 Valor 1 frecuencia de RR 0.0 - 590.0 (Hz) F212 Valor % 2 entrada RR -100 a 100 (%) F213 Valor 2 frecuencia de RR 0.0 - 590.0 (Hz)
Página 707
E6582062 Valor Símbolo del terminal Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste predeterminado F209 Filtro de entrada analógica 1: Deshabilitado 2 - 1000 (ms) A959 Objetivo de la función de 0: Deshabilitado entrada analógica 11 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 5: Terminal AI5...
E6582062 7. 3. 2 Alimentación del comando de frecuencia mediante potenciómetro o tensión (0 - 10 VCC) Conectar un potenciómetro (1 k-10 kΩ) entre los terminales [PP]-[RR]-[CC] para introducir comandos de frecuencia. Dividir la tensión de referencia (10 VCC) del terminal [PP] con un potenciómetro para alimentar la tensión de 0 a 10 VCC entre los terminales [RR] y [CC].
E6582062 7. 3. 3 Alimentación de los comandos de frecuencia mediante la intensidad (4 - 20 mACC) Alimentar la señal de intensidad de 4(0) a 20 mACC entre los terminales [II]-[CC]. Ejemplo de configuración A continuación, se muestra un ejemplo de cómo alimentar externamente los comandos de marcha a los terminales de entrada lógica y con una entrada de intensidad de 4 a 20 mACC.
E6582062 7. 3. 4 Alimentación de los comandos de frecuencia mediante la tensión (-10 a 10 VCC) Alimentar la señal de tensión de -10 a 10 VCC entre los terminales [RX]-[CC]. También es posible alimentar la tensión de 0 a 10 VCC. Establecer <F107: Seleccionar tensión de entrada de terminal RX>...
E6582062 Monitorización del estado de funcionamiento En el [Modo monitorización], se visualiza el estado de funcionamiento del convertidor, la información de activación o desactivación de los terminales de entrada y salida, el registro de errores, etc. En este capítulo se explica el contenido de la pantalla del [Modo monitorización]. Además, se muestran las pantallas en el momento de aparición de un error, así...
Página 713
E6582062 20.0Hz 12:40 Modo vista principal 20.0 [Modo estándar] Fácil Teclado Copiar Monitor STOP 0.0Hz STOP 0.0Hz 12:38 12:38 Modo ajuste parámetros Parámetros fáciles 1. Función historial Seleccionar comando de marcha CMOd 2. Acceso directo Comando de frecuencia 1 ...
Página 714
E6582062 20.0Hz 12:40 Modo vista principal 20.0 Fácil Teclado Copiar Monitor [Modo estándar] STOP 0.0Hz STOP 0.0Hz 12:38 12:38 Modo monitorización estado Modo ajuste parámetros Dirección de rotación 1. Función historial Adelante Intensidad de salida 2. Acceso directo Comando de frecuencia 3.
E6582062 Configuración de pantalla del [Modo monitorización] Si en la tecla [F4] se muestra la marca “OK” al seleccionar cualquiera de los elementos visualizados, existe la posibilidad de consultar la pantalla de detalles. Para acceder a la pantalla de detalles, pulsar la tecla [F4] o la tecla [OK].
E6582062 En la pantalla de detalles, se indica con una barra en un gráfico. FC02 : Intensidad de salida Pulsando la tecla [F2] (“Cambiar”), se puede acceder a los parámetros <F711: Pantalla Modo monitorización 1> a <F718: Pantalla Modo monitorización 8> para cambiar la configuración. Arriba Cambiar Volver...
E6582062 (4) Registros de fallo 1 a 8 STOP 0.0Hz Se visualizan los registros de fallo. Registro 12:48 Modo monitorización de fallo 1 es el registro del fallo más reciente Registro de fallo 1 y Registro de fallo 8, el registro del fallo más nErr Registro de fallo 2 antiguo.
Página 718
E6582062 Configuración de los parámetros <F711: Pantalla Modo monitorización 1> a <F718: Pantalla Modo monitorización 8> Valor de Unidad en Valor de Unidad en Nombre de la función Nombre de la función ajuste pantalla ajuste pantalla Velocidad del motor (valor Frecuencia de salida 0.1 Hz estimado, máx.
Página 719
E6582062 Valor de Unidad en Valor de Unidad en Nombre de la función Nombre de la función ajuste pantalla ajuste pantalla Número de arranques 10 000 veces Número de arranques adelante 10 000 veces Valor de entrada del terminal RR Número de arranques atrás 10 000 veces Valor de entrada del terminal RX...
Página 720
E6582062 Valor de Unidad en Valor de Unidad en Nombre de la función Nombre de la función ajuste pantalla ajuste pantalla Señal de frecuencia de realimentación de Resultado de frecuencia PID 0.1 Hz 0.1 Hz la velocidad (filtro de 1 segundo) Valor de referencia PID 0.1 Hz...
E6582062 8. 1. 2 Pantalla de detalles del registro de fallos Para obtener más información sobre los registros de fallo, pulsar la tecla [OK] mientras que se muestran en pantalla los registros de fallo 1 a 8 en el [Modo monitorización]. A diferencia de “Visualizar en el momento del fallo”, apartado [3.
E6582062 8.2 Visualización de la pantalla al producirse un fallo Si se produce una alarma, se muestra texto en la pantalla LCD conforme al contenido de la alarma. Si se produce un fallo, se visualiza un texto en la pantalla LCD y la retroiluminación se vuelve de color rojo para indicar un error.
E6582062 Medidas para el cumplimiento de las normativas Este capítulo explica las medidas necesarias para cumplir con la Directiva CEM, las normativas UL y CSA, etc., haciendo uso de ejemplos. 9.1 Información sobre el marcado CE y su aplicación En Europa, la Directiva CEM y la Directiva de baja tensión, que entraron en vigor en 1996 y 1997 respectivamente, obligaron a poner la marca CE en todos los productos correspondientes para demostrar que cumplen con las directivas.
E6582062 Norma para el Categoría Subcategoría Norma para la prueba producto Ruido por radiación CISPR11 (EN55011) Emisión Ruido por conducción CISPR11 (EN55011) Descarga electrostática IEC61000-4-2 Campos electromagnéticos, radiados y IEC61000-4-3 de radiofrecuencia IEC61800-3 Transitorios eléctricos rápidos IEC61000-4-4 Inmunidad Ondas de choque IEC61000-4-5 Perturbaciones conducidas e inducidas IEC61000-4-6...
E6582062 Ruido por conducción Ruido por conducción IEC61800-3 categoría C2 IEC61800-3 categoría C3 Frecuencia portadora (EN55011 clase B Grupo 1) (EN55011 clase B Grupo 1) <F300> Tipo de convertidor Longitud del cable de Longitud del cable de conexión del motor conexión del motor (kHz) VFAS3-4015PC...
E6582062 Cable Tornillos (x2) Abrazadera Cuando los cables blindados precisan conexión a tierra, modificarlos antes de instalarlos tal y como se muestra en la figura siguiente. Cableado de alimentación Cableado del motor Retire la cubierta exterior del cable y fije (No necesaria conexión a tierra (Necesaria conexión a tierra la parte blindada con una abrazadera.
E6582062 Pieza Especificaciones/observaciones Cable blindado • Tensión: 600 V o menos • Área transversal: 2 - 1000 mm Si resulta difícil obtener un cable blindado, blindar con un conducto. Reactancia de fase cero Opción: RC5078ZZ RC9129ZZT (3) Medidas para el control por medio de señales externas Para efectuar el control mediante señales externas, realizar las medidas que se muestran en la figura siguiente (por ejemplo: utilizar un potenciómetro y terminales de marcha adelante y atrás).
E6582062 Atención especial al procedimiento de puesta a tierra • Conectar a tierra los cables blindados a través de un conducto metálico. • Conectar los cables de puesta a tierra distintos de los cables blindados a los terminales de puesta a tierra del convertidor. •...
E6582062 9.2 Cumplimiento con las normativas UL y CSA Los modelos VF-AS3 que cumplen con la normativa de la UL y la CSA tienen la marca UL/CSA en la placa de características. 9. 2. 1 Cumplimiento de la instalación El convertidor VF-AS3 se debe montar en una pared y utilizar a la temperatura ambiente especificada. Para tamaños de bastidor A6, se ha concedido un certificado UL bajo la asunción de que el convertidor se instalaría en un armario.
Página 731
E6582062 Tensión Capacidad Intensidad de cortocircuito de alimentación (A) de entrada aplicable Apto para el uso en un circuito con capacidad para suministrar un 0.4 - 30 máximo de 5000 A simétricos de valor eficaz (RMS), 240 V como máximo si está protegido con fusibles de clase J Apto para el uso en un circuito con capacidad para suministrar un Trifásica de máximo de 10 000 A simétricos de valor eficaz (RMS), 240 V como...
Página 732
E6582062 Especificaciones para carga pesada Tamaños Capacidad AIC (A) Clase de Tamaños Clase de Tipo de Corriente de de cable de aplicable del (capacidad de fusible y de cable de tensión convertidor salida UL* puesta a motor (kW) interrupción) corriente (A) alimentación* tierra* VFAS3-2004P...
Página 733
E6582062 Tamaños Capacidad AIC (A) Clase de Tamaños Clase de Tipo de Corriente de de cable de aplicable del (capacidad de fusible y de cable de tensión convertidor salida UL* puesta a motor (kW) interrupción) corriente (A) alimentación* tierra* VFAS3-4004PC AIC 5000 A J, máx.
E6582062 Especificaciones para carga normal Tamaños Capacidad AIC (A) Clase de Tamaños Clase de Tipo de Corriente de de cable de aplicable del (capacidad de fusible y de cable de tensión convertidor salida UL* puesta a motor (kW) interrupción) corriente (A) alimentación* tierra* 0.75...
Página 735
E6582062 Tamaños Capacidad AIC (A) Clase de Tamaños Clase de Tipo de Corriente de de cable de aplicable del (capacidad de fusible y de cable de tensión convertidor salida UL* puesta a motor (kW) interrupción) corriente (A) alimentación* tierra* 0.75 VFAS3-4004PC AIC 5000 A J, máx.
Página 736
E6582062 0~3.0 Ø10.2 o más 25.5 o menos Poner un accesorio de chapa metálica cuando el terminal de lengüeta tenga forma cuadrada para evitar que gire 9. Medidas para el cumplimiento de las normativas...
E6582062 • La resistencia térmica de entrada se obtiene con un cálculo del calor. Si el fusible se instala en un circuito con mayor resistencia térmica de entrada, se debe instalar una reactancia para que dicha resistencia térmica se mantenga por debajo de este nivel. •...
Advertencia • Utilizar exclusivamente los accesorios opcionales especificados por Toshiba. El uso de accesorios distintos a los indicados por Toshiba puede provocar un accidente. • Para usar el convertidor junto con distribuidores de potencia u otros accesorios es necesario Acción proceder a su instalación en un armario.
E6582062 Tamaño de cable para carga pesada Tamaño de cable (mm Capacidad Clase de aplicable Tipo-forma del Resistencia Cable de Circuito de potencia Cable tensión del motor convertidor de frenado puesta a de CC (kW) Entrada Salida (opcional) tierra (2004P) 0.75 (2007P) (2015P)
E6582062 Tamaño de cable para carga normal Tamaño de cable (mm Capacidad Clase de aplicable Tipo-forma del Resistencia Cable de Circuito de potencia Cable tensión del motor convertidor de frenado puesta a de CC (kW) Entrada Salida (opcional) tierra 0.75 (2004P) (2007P) (2015P)
E6582062 10.2 Selección del tipo de cable Con arreglo a la tabla [10. 2. 1], seleccionar un tipo de cable adecuado en función de la clase de tensión y la capacidad del convertidor. 10. 2. 1 Tabla de selección del tipo de cable Seleccionar un tipo de cable en función del tipo de convertidor y la intensidad de entrada en la tabla siguiente.
Página 742
E6582062 Intensidad nominal (A) Capacidad Interruptor de caja Clase de aplicable Tipo-forma del Intensidad de Contactor moldeada (MCCB) tensión del motor convertidor entrada (A) magnético Interruptor de fuga a (kW) (MC) tierra (ELCB) (4004PC) 0.75 (4007PC) (4015PC) (4022PC) (4037PC) (4055PC) 10.9 (4075PC) 14.7...
E6582062 Tipos de cable para carga normal Intensidad nominal (A) Capacidad Interruptor de caja Clase de aplicable Tipo-forma del Intensidad de Contactor moldeada (MCCB) tensión del motor convertidor entrada (A) magnético Interruptor de fuga a (kW) (MC) tierra (ELCB) 0.75 (2004P) (2007P) (2015P)
• La selección se realiza suponiendo el uso de una fuente de alimentación con una capacidad normal y un motor estándar de 4 polos de Toshiba con una alimentación de entrada de 200 o 400 V y 50 Hz.
E6582062 A continuación, se muestra un ejemplo de conexión para la instalación del contactor magnético (MC) en el lado principal. VF-AS3 MCCB o ELCB R/L1 U/T1 Motor Power S/L2 V/T2 supply W/T3 T/L3 Marcha adelante * Ejemplo de lógica negativa para el Marcha atrás cableado de control •...
E6582062 • Asegurarse de utilizar un sistema de interbloqueo para alimentación comercial en el terminal de salida del convertidor. • No activar o desactivar el contactor magnético (MC) del circuito secundario durante la marcha. Puede producir un fallo por el paso de un pico de intensidad al convertidor. Importante •...
E6582062 10.3 Accesorios opcionales externos Este convertidor proporciona los accesorios opcionales externos que se muestran en la siguiente figura. Unidad de frenado Bobina de reactancia CC (Bastidores de tamaño A6 y A8) (bastidor A7 y A8, embalada con el convertidor) La resistencia de frenado Contactor electromagnético...
E6582062 10. 3. 2 Resistencia de frenado y unidad de frenado Esta resistencia sirve para consumir la energía regenerativa procedente de un motor. Al efectuar deceleraciones y paradas rápidas y frecuentes, se utiliza para acortar el tiempo de deceleración con cargas cuando la inercia es grande. Además de la resistencia de frenado, es necesario disponer de una unidad de frenado para los bastidores de tamaño A6 y A8.
E6582062 10. 3. 6 Unidad de conversión de comunicación por USB Permite ajustar y gestionar los parámetros desde un equipo informático. Conectar entre el puerto de comunicaciones RS485 1 del convertidor y un equipo informático. Utilizar el cable especial para el lado del convertidor y un cable USB de uso comercial (USB 1.1/2.0 compatible con los conectores de tipo A y B) para el lado del equipo informático.
E6582062 10.4 Accesorios opcionales insertables Este convertidor está equipado con dos ranuras para accesorios opcionales (A y B) de serie. Se puede montar un adaptador de accesorios (opcional) para una ranura de expansión. 10. 4. 1 Accesorios opcionales insertables y funciones Las opciones de tipo cassette están disponibles como se muestra en la siguiente tabla.
E6582062 Montaje (ranuras de accesorios A y B) 1 Quitar la tapa frontal y otras piezas. Bloque de terminales La cantidad de tapas que hay que quitar para de control cablear depende del tamaño del bastidor. Para más información sobre cómo quitarlas, consultar el apartado [2.
E6582062 • No aplicar demasiada fuerza al insertar la opción de cassette en la ranura de accesorios para evitar que se produzcan daños en las patillas del conector. Insertar lentamente a lo largo de la guía, en línea recta. • En función de la opción cassette, podría no ser posible insertarla en las ranuras de accesorios A y B.
Página 753
E6582062 6 Hacer coincidir la posición del conector del Tornillo (no se desprende) adaptador de accesorios con el convertidor y montar el adaptador. Guardar las piezas retiradas para que no se pierdan. Alinear el conector 7 Apretar el tornillo. Este tornillo se utiliza para conectar el accesorio a tierra.
E6582062 Desmontaje de un accesorio opcional Panel de control 1 Quitar en primer lugar las tapas frontales y otras piezas. La cantidad de tapas que hay que quitar para cablear depende del tamaño del bastidor del convertidor. 2 Mientras que se hace presión en la pieza de pulsación situada en los lados derecho e izquierdo del panel de control, tirar del panel de control hacia arriba en línea recta.
Página 755
E6582062 6 Quitar el adaptador de accesorios. Tornillo (no se desprende) Montar la tapa del adaptador que se ha retirado con anterioridad. Tapa del adaptador 7 Mientras que se hace presión en la pieza de pulsación situada en los lados derecho e izquierdo del panel de control, tirar del panel de control hacia arriba en línea recta.
E6582062 Tabla de parámetros 11.1 Parámetros de ajuste de la frecuencia Unidad de ajuste Escribir Intervalo de Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Unidad mínima durante Referencias ajuste predet. usuario (panel/puerto com.) func.* Frecuencia de LL - UL 0.1/0.01 [4.
E6582062 11.2 Parámetros básicos Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Función [4. 2. 1] historial 0: - 1: Configuración de Ethernet 2: Funcionamiento a frecuencia predefinida Función...
Página 758
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: - 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) 6 - 9: - 10: Ajuste de dial 1 (pulsar OK para...
Página 759
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) [5. 1. 4] [5. Tiempo de 0010 0.0 - 6000 (600.0) 2. 3] [6. deceleración 1 27.
Página 760
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: - 1: Configuración de 50 Hz 2: Configuración de 60 Hz 3: Configuración predeterminada 1 4: Borrado del registro de fallos 5: Tiempo acumulado de funcionamiento...
E6582062 11.3 Parámetros extendidos Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Frecuencia de salida de la [2. 4. 1] (F100) 0100 0.0 - FH señal de baja [6.
Página 762
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Función (F111) 0111 terminal F 1 Función 1 (F112) 0112 terminal R Función 1 (F113) 0113 terminal RES...
Página 763
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Tiempo de (F135) 0135 retardo terminal 0.0 - 60.0 Tiempo de (F136) 0136 retardo terminal 0.0 - 60.0 Función 2...
Página 764
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Función (F151) 0151 terminal F 2 Función 2 (F152) 0152 terminal R Función 2 (F153) 0153 terminal RES...
Página 765
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Parámetro para (F181) 0181 fabricante Corriente de protección de (F182) 0182 sobrecarga del motor 2 Corriente de protección de...
Página 766
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: - 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) 6 - 9: - 10: Ajuste de dial 1 (pulsar OK para...
Página 767
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) (F222) 0222 Valor % 1 entrada AI4 -100 a +100 Valor 1 frecuencia (F223) 0223 0.0 - 590.0...
Página 768
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Tiempo para 0.0: Deshabilitado (F256) 0256 [6. 9] suspensión 0.1 - 600.0 Parámetro para (F257) 0257 fabricante...
Página 769
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Seleccionar 0: Deshabilitado (F295) 0295 operación sin [6. 13] 1: Habilitado sacudida Parámetro para (F297) 0297 fabricante...
Página 770
E6582062 Unidad Escribir Puerto de Nombre del de ajuste Configuración Ajuste del Título Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones parámetro (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: Sin compensación de tensión de alimentación, tensión de salida ilimitada Compensación 1: Con compensación de tensión de tensión de de alimentación, alimentación,...
Página 771
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Ganancia de (F320) 0320 0.0 - 100.0 deslizamiento Frecuencia a ganancia (F321) 0321 0.0 - 320.0 dedeslizamiento de 0 % Frecuencia a ganancia de...
Página 772
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) (F339) 0339 Parámetro para fabricante (F340) 0340 Tiempo de arrastre 1 0.00 - 10.00 0.00 0: Deshabilitado [6.
Página 773
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: Deshabilitado Conmutación de 1: Conmutar durante fallo (F354) 0354 convertidor/potencia 2: Conmutar según F355 comercial 3: Conmutar en fallo a (F355)
Página 774
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) [5. 2. 8] Selección señal (F369) 0369 0 - 2400 [6. 21] retro. PID 1 [6.
Página 775
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Banda de detección de concordancia (F374) 0374 0.0 - FH [6. 21] con valor de entrada PID 1 Número de pulsos (F375)
Página 776
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: Seleccionar FMOd/F207 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) 6 - 11: - 12: FPId...
Página 777
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Incremento de par [6. 23. 1] (F402) 0402 0.1 - 30.00 automático [6. 23. 2] 0: Deshabilitado 1: Autotuning del motor con (F403)
Página 778
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: - 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5 - 11: - Entrada de 12: (F725)
Página 779
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: - 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5 - 11: - Entrada de ganancia 12: (F725)
Página 780
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: - 1: Terminal RR Selección de límite 2: Terminal RX (F442) 0442 de par regenerativo 3: Terminal II en entrada 1...
Página 781
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Relación de inercia (F459) 0459 0.1 - 100.0 Veces de la carga Respuesta 1 de (F460) 0460 0.0 - 25.0...
Página 782
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Selección de (F495) 0495 90 - 120 [6. 26. 2] sobremodulación Parámetro para (F498) 0498 fabricante...
Página 783
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: Deshabilitado (F520) 0520 Patrón de operación 1: Habilitado (segundos) 2: Habilitado (minutos) Selección de 0: Reiniciar después de parar (F521)
Página 784
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Selección 1 para (F523) 0523 patrón 1 0: Omitir 1: (Sr1) Selección 1 para (F524) 0524 patrón 2...
Página 785
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Tiempo de (F551) 0551 funcionamiento s/min 0.1/0.1 (velocidad 12) Tiempo de (F552) 0552 funcionamiento s/min 0.1/0.1...
Página 786
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: Detección de Detección de sobrecorriente/sobrepar (F592) 0592 monitorización de 1: Detección de baja choques corriente/bajo par Nivel de detección...
Página 787
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Histéresis de (F609) 0609 detección de baja 1 - 20 intensidad Fallo por baja 0: Deshabilitado (F610) 0610...
Página 788
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Nivel de [6. 15. 4] (F626) 0626 sobretensión límite 100 - 150 [6. 15. 5] de funcionamiento Fallo por baja 0: Deshabilitado...
Página 789
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Fallo PTC del 0: Deshabilitado (F645) 0645 terminal RR 1: Habilitado [6. 30. 19] Resistencia de (F646) 0646...
Página 790
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: - 1: Terminal RR 2: Terminal RX 3: Terminal II 4: Terminal AI4 (opción) 5: Terminal AI5 (opción) 6 - 9: - 10: Ajuste de dial 1 (pulsar...
Página 791
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: - 1: Terminal RR 2: Terminal RX Selección de 3: Terminal II (F661) 0661 entrada de...
Página 792
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Desviación de (F683) 0683 -100.0 a +100.0 terminal FM (F684) 0684 Filtro de terminal FM 1 - 1000 Nivel del límite (F685) 0685...
Página 793
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) [4. 2. 3] Visualización en (F710) 0710 [5. 3. 3] modo estándar [6. 34. 5] Pantalla Modo (F711) 0711...
Página 794
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: Permitido sin pulsar OK Bloqueo de ajuste 1: Prohibido (F730) 0730 de frecuencia del 2: Permitido después de panel pulsar OK...
Página 795
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: Función cambio de modo fácil y configuración 1: Función de acceso directo (F750) 0750 Función tecla EASY...
Página 796
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: HOLA (según el idioma Seleccionar la seleccionado) (F790) 0790 visualización del 1: F791 - F798 panel al encender 2, 3: - Caracteres 1 y 2 de...
Página 797
4: Principal (transmitir señal de frecuencia de salida) 5: Principal (transmitir comando de par) 6: Master (transmite par de salida Protocolo para 0: TOSHIBA (F807) 0807 RS485 (1) 1: MODBUS 0: Siempre 1: Los comandos de Detección de tiempo...
Página 798
3: Master (transmite comando de frecuencia) 4: Principal (transmitir señal de frecuencia de salida) 5: Principal (transmitir comando de par) 6: Principal (transmitir comando de par de salida) Protocolo para 0: TOSHIBA (F827) 0827 RS485 (2) 1: MODBUS 11. Tabla de parámetros...
Página 799
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) 0: Siempre 1: Los comandos de Detección de tiempo marcha y frecuencia por (F828) 0828 de espera de RS485...
Página 800
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Lectura bloque de (F875) 0875 0: Deshabilitado datos 1 1: FD01 (información de estado) Lectura bloque de (F876)
Página 801
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Restablecimiento 0: - (F899) 0899 de opción de 1: Restablecimiento de [6. 38. 1] comunicación accesorio y convertidor Límite superior...
Página 802
E6582062 Unidad Escribir Puerto de de ajuste Configuración Ajuste del Título Nombre del parámetro Intervalo de ajuste Unidad durante Referencias comunicaciones (panel/ predeterminada usuario func.* puerto com.) Nivel de corriente F927 0927 5 - 100 control PM HF Tiempo de F928 0928 estimación de...
E6582062 11.4 Parámetros avanzados Título Función Referencias Inicio en A000 Función calendario E6582110 Inicio en A200 Control de bombas E6582124 Inicio en A300 Multi PID E6582112 Inicio en A800 My function E6582114 Inicio en A900 11. Tabla de parámetros...
E6582062 11.5 Parámetros de comunicación Título Función Referencias Común a las opciones de C001 - C111 comunicación C152 - C157 Para la opción PROFINET E6582051 C500 - C556 C606 - C699 Para Embedded Ethernet E6582125 Consultar el manual de instrucciones de cara opción para obtener más información sobre las especificaciones y los parámetros comunes. 11.
E6582062 11.6 Intervalo de ajuste de los parámetros y configuración predeterminada en función de la capacidad Carga pesada ACC,dEC, tHrA,F182,F183, F184 Capacidad vb,F172, F500, F501, Clase de F249 F298 aplicable del Tipo-forma del convertidor F176,F180 F510, F511, tensión (kHz) Intervalo motor (kW) F514, F515 de ajuste...
Página 806
E6582062 F300 F405 Capacidad Clase de Tipo-forma del F308 F309 F402 aplicable del F316 <Ajuste> tensión convertidor (ohmios) (kW) Intervalo Otros motor (kW) (kHz) = “JP” de ajuste (kW) (kW) 2004P 1.0-16.0 200.0 0.12 4.30 0.40 0.40 0.75 2007P 1.0-16.0 200.0 0.12 4.30...
Página 807
E6582062 F415 F417 Capacidad Clase de Tipo-forma del F412 F416 Conf. de Conf. de aplicable del F456 F749 tensión convertidor Intervalo de 50Hz 60 Hz motor (kW) ajuste (min-1) 2004P 0.01-99.99 1.70 1440 1730 0.75 2007P 0.01-99.99 3.40 1440 1730 2015P 0.01-99.99 6.40...
Página 808
E6582062 Carga normal ACC, dEC, tHrA,F182,F183, F184 Capacidad vb,F172,F1 F500, F5 Clase de F249 F298 aplicable del Tipo-forma del convertidor 76,F180 01, F510, tensión (kHz) Intervalo motor (kW) F511, F51 de ajuste 4, F515 (s) 0.75 2004P 4.80 10.0 0.46-4.60 4.60 120.0 2007P...
Página 809
E6582062 F300 F405 Capacidad Clase de Tipo-forma del F308 F309 F402 aplicable del F316 <Ajuste> tensión convertidor (ohmios) (kW) Intervalo Otros motor (kW) (kHz) = “JP” de ajuste (kW) (kW) 0.75 2004P 1.0-16.0 200.0 0.12 4.30 0.75 0.75 2007P 1.0-16.0 75.0 0.12 4.40...
Página 810
E6582062 F415 F417 Capacidad Clase de Tipo-forma del F412 F416 Conf. de Conf. de aplicable del F456 F749 tensión convertidor Intervalo de 50Hz 60 Hz motor (kW) ajuste (min-1) 0.75 2004P 0.01-99.99 3.40 1440 1730 2007P 0.01-99.99 6.40 1445 1740 2015P 0.01-99.99 9.40...
E6582062 11.7 Función de salida de monitorización y salida analógica Puerto de comunicaciones Número de Unidad Función Unidad en pantalla Salida Salida de Opción (Comunicación) analógica monitorización FD00 FE00 Frecuencia de salida 0.1Hz 0.01Hz FD02 FE02 Comando de frecuencia 0.1Hz 0.01Hz FD03 FE03...
Página 812
E6582062 Puerto de comunicaciones Número de Unidad Función Unidad en pantalla Salida Salida de Opción (Comunicación) analógica monitorización FD81 Frecuencia actual de la portadora FE68 Ranura C, versión de CPU opcional FE91 Ethernet Embedded, versión CPU Valor de salida de tren de pulsos en FD43 FD43 terminal FP...
Página 813
E6582062 Puerto de comunicaciones Número de Unidad Función Unidad en pantalla Salida Salida de Opción (Comunicación) analógica monitorización E963 Tiempo de funcionamiento de la bomba 3 100 horas E964 Tiempo de funcionamiento de la bomba 4 100 horas FD32 Número de arranques 10 000 veces FD33 Número de arranques adelante...
E6582062 11.8 Función del terminal de entrada El número de función de la siguiente tabla se puede asignar a los parámetros <F110>-<F124>, <F127>, <F128> y <F151>-<F158>. Número de función Símbolo Función Acción Referencias Lógica Lógica positiva negativa Sin función Deshabilitado ON: Marcha adelante (excepto parada por Marcha adelante deceleración) OFF: Parada por deceleración...
Página 815
E6582062 Número de función Símbolo Función Acción Referencias Lógica Lógica positiva negativa ON: Ejecutar con la configuración de <CMOd: Cancelar prioridad Seleccionar comando de marcha> y <FMOd: [6. 38. 2] SCLC comunicación Seleccionar comando de frecuencia 1> OFF: Ejecutar [7. 2. 1] por comunicaciones ON: Mantenimiento de marcha adelante (F), marcha Mantener/parar operación...
Página 816
E6582062 Número de función Símbolo Función Acción Referencias Lógica Lógica positiva negativa Conmutación marcha ON: Funcionamiento con potencia comercial, OFF: [6. 20] CPSW potencia comercial Funcionamiento desde convertidor [7. 2. 1] ON: <F207: Seleccionar comando de frecuencia 2> (cuando <F200: Seleccionar prioridad de comando de Conmutar prioridad Fmod/ [5.
Página 817
E6582062 Número de función Símbolo Función Acción Referencias Lógica Lógica positiva negativa ON: Ajuste motor núm. 2 + Acc/Dec núm. 2 + calado núm. 2 (límite de par) (V/f constante, <F170>, <F171>, <F172>, <F182>, <F185>, <F500>, <F501>, <F503>) Conmutación de motor <tHrA>...
E6582062 11.9 Función del terminal de salida El número de función indicado en la siguiente tabla se puede asignar a los parámetros <F130>, <F132>- <F134>, <F137>, <F138> y <F159>-<F163>. Número de función Símbolo Función Acción Referencias Lógica Lógica positiva negativa Límite inferior de ON: Frecuencia de salida superior a <LL: Límite inferior [7.
Página 819
E6582062 Número de función Símbolo Función Acción Referencias Lógica Lógica positiva negativa Error OFF paro de ON: Durante fallo de desconexión de emergencia (se emergencia visualiza "E") [7. 2. 2] RETRY Reintento ON: Reintento Conmutación de patrón de [6. 28] PTNS ON: Conmutación de todos los patrones de operación operación...
Página 820
E6582062 Número de función Símbolo Función Acción Referencias Lógica Lógica positiva negativa Posicionamiento STPC ON: Posición de parada completada completado Durante suspensión ON: Durante suspensión Durante sincronización de ON: Durante sincronización de aceleración y [7. 2. 2] aceleración y deceleración deceleración Durante la operación ON: Durante la operación transversal...
Página 821
E6582062 Número de función Símbolo Función Acción Referencias Lógica Lógica positiva negativa Durante el bloqueo del SRVL ON: Durante el bloqueo del servo servo Potencia acumulada para ON: Alcance de unidad de potencia acumulada de [7. 2. 2] la entrada entrada Alarma monitorización ON: El valor de intensidad o par alcanzan el estado...
Página 822
E6582062 Número de función Símbolo Función Acción Referencias Lógica Lógica positiva negativa Siempre ON Siempre encendido At trip “OCL”, “OCR”, “EPH1”, “EPH0”, “Ot”, “Ot2”, “OtC3”, “UtC3”, “OH2”, “E”, “EEP1”-”EEP3”, “Err2”-”Err5”, “UC”, “UP1”, “Etn”, “Etn1”-”Etn3”, “EF2”, “PrF”, “EtyP”, “E-13”, “E-18”-”E-21”, “E-23”, “E-26”, “E-32”, “E-37”, “E-39” 11.
E6582062 11.10 Menú de ajuste Nombre del parámetro Función Norteamérica Asia Europa China Japón Frecuencia máxima (Hz) 80.0 80.0 80.0 50.0 80.0 Compensación de tensión F307 de alimentación Límite superior de sobreflujo F319 regenerativo (%) Velocidad nominal del motor F417 (min-1) Frecuencia base vLv, F171, F175, F179...
E6582062 11.11 Función de orientación Configuración de Ethernet Conmutación de motor 1 a 2 <AUF>=1 <AUF>=4 C081-C096 Nombre del dispositivo 1-16 Frecuencia base 1 Emb Eth.: Modo de configuración de la Tensión de la frecuencia base 1 C610 Incremento manual del par 1 C611-C614 Emb Eth.: Valor de ajuste de dirección Corriente de protección de sobrecarga tHrA...
E6582062 Especificaciones En este capítulo, se describen el modelo y tipo de convertidor, las especificaciones estándar, las dimensiones externas y el peso aproximado. 12.1 Modelo y principales especificaciones estándar Modelo y principales especificaciones estándar <Clase de 240 V: Carga pesada> Elemento Especificación Clase de tensión...
Página 827
E6582062 <Clase de 240 V: carga normal> Elemento Especificación Clase de tensión Clase de 240 V Tamaño de bastidor Capacidad aplicable del motor (kW) 0.75 18.5 Capacidad aplicable del motor (CV) Tipo VFAS3- Forma 2004P 2007P 2015P 2022P 2037P 2055P 2075P 2110P 2150P 2185P 2220P 2300P 2370P 2450P 2550P Capacidad de salida (kVA) * 12.5 17.8...
Página 828
E6582062 <Clase de 480 V: Carga pesada> Elemento Especificación Clase de tensión Clase de 480 V Tamaño de bastidor Capacidad aplicable del motor (kW) 0.75 18.5 Capacidad aplicable del motor (CV) Tipo VFAS3- Forma 4004PC 4007PC 4015PC 4022PC 4037PC 4055PC 4075PC 4110PC 4150PC 4185PC 4220PC 4300PC 4370PC Capacidad de salida (kVA) * 12.6 17.9...
Página 829
E6582062 Elemento Especificación Clase de tensión Clase de 480 V Tamaño de bastidor Capacidad aplicable del motor (kW) Capacidad aplicable del motor (CV) Tipo VFAS3- Forma 4450PC 4550PC 4750PC 4900PC 4110KPC 4132KPC 4160KPC 4200KPC 4220KPC 4280KPC Capacidad de salida (kVA) * 67.1 80.8 Intensidad de salida (A) *...
Página 830
E6582062 <Clase de 480V: carga normal> Elemento Especificación Clase de tensión Clase de 480V Tamaño de bastidor Capacidad aplicable del motor (kW) 0.75 18.5 Capacidad aplicable del motor (CV) Tipo VFAS3- Forma 4004PC 4007PC 4015PC 4022PC 4037PC 4055PC 4075PC 4110PC 4150PC 4185PC 4220PC 4300PC 4370PC Capacidad de salida (kVA) * 12.6 17.9...
Página 831
E6582062 Elemento Especificación Clase de tensión Clase de 480 V Tamaño de bastidor Capacidad aplicable del motor (kW) Capacidad aplicable del motor (CV) Tipo VFAS3- Forma 4450PC 4550PC 4750PC 4900PC 4110KPC 4132KPC 4160KPC 4200KPC 4220KPC 4280KPC Capacidad de salida (kVA) * 80.8 Intensidad de salida (A) * Tensión de salida...
E6582062 Especificaciones comunes Elemento Especificación Sistema de control Control sinusoidal de señales de modulación por ancho de pulso Ajustable en el intervalo de 50 - 330 V (clase de 240 V) y 50 - 660 V (clase de 480 V) mediante corrección de la tensión de Ajuste de la tensión de salida alimentación Ajuste entre 0.01 y 590 Hz.
Página 833
E6582062 (continuación) Elemento Especificación Prevención de calado durante la marcha, límite de sobrecarga, sobrecarga, baja tensión en el lado de la alimentación, baja Alarmas tensión en el circuito de CC, error de configuración, reintento, límite superior, límite inferior. Sobrecorriente, sobretensión, sobretemperatura, cortocircuito en el lado de la carga, fallo a tierra en el lado de la carga, sobrecarga del convertidor, sobrecorriente en el arranque, sobrecorriente en el lado de la carga en el arranque, fallo del ventilador de refrigeración, fallo de la CPU, fallo de la EEPROM, fallo de la RAM, fallo de la ROM, error de comunicación, Causas de fallo...
E6582062 12.2 Dimensiones exteriores y peso Dimensiones exteriores y peso Dimensiones (mm) Capacidad Tamaño Clase de Peso aprox. aplicable del Tipo de convertidor tensión (kg) motor (kW) bastidor W (An.) H (Al.) D (Pr.) W1 * H1 * 2004P 0.75 2007P 2015P 2022P...
Si se produce un fallo, hacer un diagnóstico del error con ayuda de la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. Definición de términos La salida del convertidor está desactivada como medida de protección para el convertidor y los Fallo equipos externos.
Página 843
E-19 0033 comunicación Error de comunicación entre la CPU de control. Si el error persiste, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. Configurar los parámetros del motor en función de sus características y realizar un autotuning. <vL: Frecuencia base 1>, <vLv: Tensión de la frecuencia...
Página 844
2) Si no se usa la opción de alimentación de control, establecer <F647> = “0”. 1) Fallo en el convertidor interno. Fallo del relé de 1) Fallo en el relé de supresión de la Contactar con el distribuidor Toshiba. supresión de corriente de irrupción. E-31 003F...
Página 845
Fallo en el convertidor interno. Err2 0015 Fallo RAM Fallo en el control RAM. Contactar con el distribuidor Toshiba. Fallo en el convertidor interno. Err3 0016 Fallo ROM Fallo en el control ROM. Contactar con el distribuidor Toshiba.
Página 846
1) Error en el convertidor interno. 1) Existe un error interno. Contactar con el distribuidor Toshiba. Error tipo del 2) Sustituir la placa del circuito impreso EtyP 0029 2) Configurar <tyP: Configuración...
Página 847
3) Fallo en el convertidor interno. 2) Se ha producido un cortocircuito entre Contactar con el distribuidor Toshiba. [PB] y [PC/-]. 3) Fallo en el control del circuito del IGBT que controla el freno dinámico.
Página 848
E6582062 Fallo Código Nombre Factor de detección Medidas visualizado del fallo del fallo • Aumentar el tiempo de deceleración. <dEC: Tiempo de deceleración 1>, etc. Sobrecarga 1) El coeficiente de frenado es grande. • Cambiar la resistencia de frenado 000F (resistencia de 2) El tiempo de deceleración es (opcional) a una capacidad mayor y...
Página 849
Fallo en el circuito la desconexión Fallo en el interior del convertidor. 003B circuito STO segura de par (STO). Contactar con el distribuidor Toshiba. 1) La carga ha cambiado 1) y 2) Aumentar el tiempo de aceleración/ rápidamente. deceleración. <ACC: Tiempo de Paso de salida 2) Se ha producido una aceleración/...
[RUN] o la tecla [STOP/RESET] en el persiste, contactar con el distribuidor errónea panel de control. Toshiba. • La tecla del panel de control ha fallado. • Comprobar que la línea de señal El nivel de entrada del terminal [II] ha Alarma de conectada al terminal [II] no está...
E6582062 Prealarma Texto Factor de detección Medidas visualizada Adoptar las mismas medidas que con los Prealarma de Condición cercana al fallo por sobretensión. avisos por sobretensión sobretensión “OP1”, “OP2” y “OP3”. Información sobre mensajes Mensaje Texto Descripción Comentarios visualizado Cuando <Pt: Selección modo control V/f> = “7: Configuración de V/f de 5 puntos”, dos Error 1 de o más de los parámetros <vL>, <F190>,...
Página 852
E6582062 Mensaje Texto Descripción Comentarios visualizado El número introducido en <F739: FAIL Fallo de contraseña Verificación de contraseña> no coincide con <F738: Configuración de contraseña>. Durante la marcha Marcha modo incendio/Marcha forzada en Un mensaje indica que se está usando la FIrE de incendio/Marcha curso.
Página 853
E6582062 Mensaje Texto Descripción Comentarios visualizado Durante búsqueda Búsqueda adelante en progreso en <Editar U--F adelante y buscar parámetros cambiados>. Con la opción "Bloqueado" seleccionada Todas las teclas en <F737: Bloqueo de teclas del panel>, La función de la tecla del panel de control Undo bloqueadas se ha pulsado la tecla [OK] durante cinco...
E6582062 13.2 Procedimiento de reinicio de un error • Reiniciar el convertidor que ha fallado después de eliminar el motivo del fallo. Si no se elimina, el convertidor volverá a fallar de nuevo tras el reinicio. Prestar atención durante la operación. Importante Los cuatro métodos siguientes permiten reiniciar el convertidor después de un fallo.
Página 855
E6582062 Para conservar esos datos, establecer <F602: Retención fallo convertidor> en “1: Memorizado sin alimentación”. En ese caso, los datos almacenados del fallo se mostrarán incluso aunque se haya reiniciado el convertidor desconectando la alimentación. Para obtener más información, consultar el apartado [6. 30. 3]. •...
E6582062 13.3 Procedimiento para determinar las causas de otros problemas En la siguiente tabla se recogen otros problemas junto con sus posibles causas y las medidas correspondientes. Problemas Causas Medidas - La secuencia de fase de los terminales de salida - Invertir las fases de los terminales de salida [U/T1], [V/T2] y [W/T3] es errónea.
Página 857
E6582062 Problemas Causas Medidas - La carga es demasiado grande o pequeña y hay - Reducir la fluctuación de la carga. una gran fluctuación de carga. - El convertidor o motor utilizado no tiene suficiente - Cambiar el convertidor o el motor por otros de La velocidad del capacidad para la carga.
E6582062 Mantenimiento e inspección Advertencia • Realizar inspecciones diarias y periódicas del equipo. Si se usa un convertidor erróneo, el motor trifásico no girará correctamente y pueden producirse graves accidentes, sobrecalentamiento o quemaduras. • Pasos previos a la inspección. (1) Desconectar la alimentación del convertidor. (2) Esperar como mínimo 15 minutos y comprobar que el piloto de carga se haya apagado.
E6582062 Procedimiento de inspección Puntos que hay que Criterios y acción revisar a diario Elemento de Método de Ciclo inspección comprobación Según sea Polvo Comprobación visual necesario Eliminar cualquier problema detectado. Según sea Comprobación olfativa necesario Goteo de líquidos Según sea Verificar si queda algún resto Entorno interior Comprobación visual...
E6582062 14.2 Inspección periódica Realizar inspecciones periódicas en intervalos de entre tres y seis meses, según las condiciones de funcionamiento. Advertencia • Pasos previos a la inspección. (1) Desconectar la alimentación del convertidor. (2) Esperar como mínimo 15 minutos y comprobar que el piloto de carga se haya apagado. (3) Usar un voltímetro adecuado para medir las tensiones CC (800 VCC o más) y comprobar que el voltaje del circuito principal de CC entre [PA/+] y [PC/-] es de 45 V o menos y que el voltaje residual de circuito principal de CC es también igual o inferior a 45 V.
Página 861
E6582062 • Retirar el cableado de alimentación conectado al bloque de terminales de potencia y el cableado del motor. • Cablear los terminales de potencia uno a uno. Medidor 500 V Además, retirar el cableado de los terminales de salida del circuito de potencia [U/T1], [V/T2] y [W/T3] y hacer una prueba de la resistencia del aislamiento solo en el motor.
Para más información sobre la sustitución del condensador electrolítico de aluminio, ponerse en contacto con el distribuidor Toshiba. Puede que sea necesario sustituir la unidad del convertidor en función de la capacidad ya que el condensador electrolítico de aluminio está montando en la placa del circuito impreso.
Usar CR2032EC (Toshiba). 14.3 En caso de fallo Si se produce un fallo, contactar con el distribuidor Toshiba. Antes de contactar con el distribuidor, consultar la información de la placa de características que está en el lado derecho de la unidad del convertidor y verificar la existencia de piezas opcionales para facilitarle estos datos y la descripción del...
• Fallos o daños derivados del uso del convertidor para fines o aplicaciones distintos a los previstos (4) Todos los gastos en los que incurra Toshiba en concepto de servicios en las instalaciones del cliente correrán a cargo del cliente, excepto en el caso de que se haya firmado previamente un contrato de mantenimiento con Toshiba, en cuyo caso dicho contrato tendrá...
E6582062 Eliminación de residuos Precaución • La eliminación del convertidor debe realizarla un especialista en gestión de residuos.* La eliminación del convertidor por parte de una persona sin cualificación puede provocar la explosión del condensador o la generación de gases nocivos. •...