Modes De Mise En Marche; Mise En Service - Wilo Rexa FIT Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
Français
cage de remise en route, conformément à VDE 0660
ou aux consignes correspondantes du pays concerné.
Si le produit est raccordé à un réseau électrique sujet à
des pannes fréquentes, nous recommandons à
l'exploitant d'installer des dispositifs de sécurité sup-
plémentaires (relais de surtension, de sous-tension ou
de contrôle de phase, protection contre la foudre etc.).
Nous préconisons de plus le montage d'un disjoncteur
différentiel.
Respectez la législation locale lors du raccordement du
produit.

5.7.2 Modes de mise en marche

Mise en marche directe
En pleine charge, la protection du moteur doit être
réglée sur le courant de référence conformément à la
plaque signalétique. En cas d'exploitation en charge
partielle, nous recommandons de régler la protection
du moteur sur une valeur de 5 % supérieure au cou-
rant mesuré au point de fonctionnement.
Mise en marche démarrage en douceur
• En pleine charge, la protection du moteur doit être
réglée sur le courant de référence au point de fonction-
nement. En cas d'exploitation en charge partielle, nous
recommandons de régler la protection du moteur sur
une valeur de 5 % supérieure au courant mesuré au
point de fonctionnement.
• La consommation électrique doit être inférieure au
courant nominal pendant toute la durée de fonction-
nement.
• En raison de la protection moteur montée en amont, le
démarrage et l'arrêt doivent être terminés en 30 s.
• Pour éviter les dissipations pendant le service, il
convient de court-circuiter le démarreur électronique
(démarrage en douceur) une fois le service normal
atteint.
Exploitation avec convertisseurs de fréquence
L'exploitation du produit avec des convertisseurs de
fréquence est interdite.
Produits avec fiche/appareil de commande
Branchez la fiche à la prise prévue à cet effet et action-
nez l'interrupteur de marche/arrêt ou mettez le produit
en marche/à l'arrêt automatiquement avec la com-
mande de niveau.
Vous pouvez commander des appareils de commande
en accessoire pour les produits aux extrémités de câble
libres. Veuillez observer les consignes de la notice de
l'appareil de commande.
Les fiches et appareils de commande ne sont pas
protégés contre les risques d'immersion. Tenez
compte de l'indice de protection IP. Veillez à ce
que les appareils de commande soient protégés
de l'immersion en permanence.
56

6 Mise en service

Le chapitre « Mise en service » contient des instruc-
tions d'importance relatives à la sécurité de mise en
service et de commande du produit à l'attention du
personnel de service.
Les conditions secondaires suivantes doivent être
impérativement respectées et contrôlées :
• Type d'installation
• Mode de fonctionnement
• Recouvrement d'eau minimum/profondeur d'immersion
maximum.
Après tout arrêt prolongé, ces conditions secon-
daires doivent être à nouveau contrôlées et tout
défaut constaté doit être éliminé.
Ce manuel doit toujours se situer à proximité du pro-
duit ou dans un endroit prévu à cet effet et accessible
en permanence à l'ensemble du personnel de service.
Observez les consignes suivantes impérativement afin
d'éviter tous dommages matériels ou corporels à la
mise en service du produit :
• La mise en service du groupe est du ressort exclusif
d'un personnel qualifié et formé à cet effet, dans le
respect des consignes de sécurité.
• L'ensemble des membres du personnel travaillant sur le
produit doit avoir reçu, lu et compris ce manuel.
• Tous les dispositifs de sécurité et arrêts d'urgence doi-
vent être raccordés et en parfait état de fonctionne-
ment.
• Seul le personnel spécialisé est habilité à procéder aux
réglages mécaniques et électriques.
• Le produit n'est conçu que pour une exploitation dans
les conditions indiquées.
• Les personnes ne sont pas autorisées à se tenir dans la
zone de travail du produit. Aucune personne n'est
autorisée à séjourner dans la zone de travail pendant la
mise en service et/ou l'exploitation.
• La présence d'une deuxième personne est obligatoire
en cas de travaux effectués dans des puits. Veillez à ce
que la ventilation soit satisfaisante en cas de risque de
formation de gaz toxiques.
6.1 Électricité
Le raccordement du produit et la pose du câblage d'ali-
mentation électrique doivent satisfaire aux prescrip-
tions du chapitre « Installation », aux directives de
l'association professionnelle allemande « VDE » et aux
réglementations nationales en vigueur.
La fixation et la mise à la terre du produit doivent être
réglementaires.
N'oubliez pas le sens de rotation. En cas de rotation
dans le mauvais sens, la puissance du groupe ne cor-
respondra pas à celle indiquée, ce qui présente un
risque d'endommagement.
Tous les dispositifs de surveillance doivent être raccor-
dés et en parfait état de fonctionnement.
Danger d'électrocution
Danger de mort par manipulation non conforme
de circuits électriques. Tout produit livré avec
des extrémités de câble libres (sans fiche) doit
être raccordé par un électricien.
WILO SE 10/2011 V4.1WE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rexa fit v06da-110/ead1-2-t0015-540-p

Tabla de contenido