Instructions; Proper Use - Brill 36 EH Manual Del Usuario

Cortacésped eléctrico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70
durch die Ersatzlieferung eines
D
einwandfreien Produktes oder die
kostenlose Nachbesserung des
Produktes, wenn folgende Vor-
GB
aussetzungen gewährleistet sind:
Das Produkt ist bei Gefahr-
.
übergang frei von Rechtsmän-
geln übergeben worden.
Ein Original-Kaufbeleg mit
.
Käuferadresse, Kaufdatum,
Typ und Produktbezeichnung
liegt als Kaufnachweis vor.
Der Kaufort liegt innerhalb
der EU.
Das Produkt wurde sachgemäß
.
und entsprechend den Empfeh-
lungen in der Gebrauchsan-
weisung behandelt. Die War-
tung und Reinigung des Pro-
duktes nach den Angaben der
Gebrauchsanweisung ist unab-
dingbar. Es wurde weder vom
Käufer noch von einem nicht
autorisierten Dritten versucht,
das Produkt zu zerlegen bzw.
zu reparieren.
4. Notes on these Operating Instructions
Please carefully read the operat-
ing instructions and adhere to the
general and safety instructions
enclosed therein. Use this operat-

5. Proper Use

The Brill lawnmower is intended
for cutting lawns and areas of
grass in domestic gardens and
allotments and not for commer-
cial use in public areas, parks,
sports stadia, on streets and in
agriculture and forestry.
Adherence to the instructions for
use enclosed by Brill is a precon-
dition for the proper use of the
equipment. The instructions for
use also include the operating,
care and maintenance instruc-
tions.
18
Es ist sicherzustellen, dass aus-
.
schließlich Original-Ersatzteile
und Original-Zubehör oder
vom Hersteller freigegebene
Teile verwendet werden. Bei
einem Einsatz von Nicht-Origi-
nal-Teilen oder Nicht-Original-
Zubehör sind Folgeschäden
und erhöhte Unfallgefahr nicht
auszuschließen. Diese Folge-
schäden unterliegen nicht der
Garantie.
Das Produkt muss direkt oder
.
ausreichend frankiert einer
autorisierten Servicestelle über-
geben bzw. zugeschickt wer-
den. Der Original-Kaufbeleg
ist dem Produkt beizulegen.
Beschädigungen aufgrund von
.
Bedienerfehlern, nicht bestim-
mungsgemäßen Gebrauch,
Verwendung von ungeeigne-
ten, nicht originalen oder frei-
gegebenen Austausch-, Ersatz-
und Zubehörteilen sowie nicht
sachgemäß durchgeführten
ing manual and the safety instruc-
tions in order to familiarise your-
self with the implement, the adjust-
ing parts and the correct use.
Warning! The mower must
A
not be used for trimming
bushes, hedges and herbaceous
plants, for cutting and chopping
weeds or for mowing lawns on
rooftops or in balcony boxes
because of the risk of physical
injury. Moreover, the machine
may not be used as a shredder
for cutting up tree and hedge
trimmings or for rolling out
uneven areas of ground.
Warning! Never allow chil-
A
dren or other people who
Wartungs- und Reinigungsar-
beiten, können nicht als
Garantie anerkannt werden.
Die Produkte enthalten verschie-
dene Bauteile, die einem ge-
brauchsbedingten Verschleiß bzw.
einer normalen Abnutzung unter-
liegen. Diese Verschleißteile sind
nicht Bestandteil der Garantie.
Als Verschleißteile werden pro-
duktabhängig im Einzelnen fol-
gende Bauteile ausgeschlossen:
Messer / Messerbalken /
Antriebsriemen / Pflegewalze /
Messerwalze / Untermesser /
Schneidplatte / Schneidfaden /
Schneidkopfdeckel / Sägeblatt /
Nickel-Cadmium-Zelle (Batterie) /
Bürste / Lüfterwalze.
Diese Hersteller-Garantie berührt
die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehenden Gewähr-
leistungsansprüche nicht.
Keep these operating instructions
in a safe place.
are not familiar with these oper-
ating instructions to use this unit.
Never mow your lawn if other
people, especially children and
pets are nearby.
Local regulations may specify
a minimum age for users of this
type of gardening equipment.
Remember that the user or oper-
ator is responsible for all acci-
dents that occur involving other
people or their property.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido