Descargar Imprimir esta página

Desmontaje Interruptor De Encendido/Seguro De Direccion; Removing The Ignition; Removing - aprilla Leonardo 125 1997 Manual De Taller

Publicidad

PARTE CICLO
7.1.17 DESMONTAJE BLOQUE CIERRE SILLIN
Lea con cuidado 1.4 (PRECAUCIONES E INFORMA-
CIONES GENERALES).
Desmonte la cola, véase 7.1.3 (DESMONTAJE CO-
LA).
Destornille y quite los dos tornillos (1) guardando (del
lado inferior) las tuercas correspondientes.
Extraiga el bloque cierre sillín (2).
7.1.18 DESMONTAJE INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/SEGURO DE DIRECCION
Lea con cuidado 1.4 (PRECAUCIONES E INFORMA-
CIONES GENERALES).
Extraiga el escudo delantero interior, véase 7.1.4
(DESMONTAJE ESCUDO DELANTERO INTERIOR).
Desconecte el conector eléctrico (3).
Destornille y quite los dos tornillos (4).
Extraiga el interruptor de encendido/seguro de direc-
ción (5).
7.1.19 DESMONTAJE GRUPO FILTRO AIRE
Lea con cuidado 1.4 (PRECAUCIONES E INFORMA-
CIONES GENERALES).
a
Espere a que el motor y el silenciador de es-
cape se hayan enfriado del todo.
Desmonte la cola, véase 7.1.3 (DESMONTAJE COLA).
Afloje la abrazadera (6).
Destornille y quite los dos tornillos (7).
Extraiga el manguito (8) de la cámara de aspiración
aire (9).
a
Actúe con cuidado.
No fuerce los tubos combustible.
Fuerce moderadamente, empujando hacia el interior,
el lado izquierdo del vano portacasco (en correspon-
dencia con la cámara de aspiración) y extraiga, hacia
el exterior, la cámara de aspiración junto con el reci-
piente de retención combustible.
Destornille y quite los dos tornillos de sujeción (10) re-
cipiente de retención (11).
Vuelva a colocar el recipiente (11) entre el bastidor y el
vano portaobjetos fijándolo provisionalmente.
Extraiga la cámara de aspiración aire (9).
Afloje la abrazadera (12).
Destornille y quite los dos tornillos (13) de sujeción
caja filtro (14) guardando los elementos de goma y los
distanciadores.
Desconecte, del manguito (15), la caja filtro aire (14) y
c
extráigala junto con el manguito (8).
Para limpiar el filtro aire, véase 2.7 (FILTRO
AIRE).
Desmontaje tubos de purga vapores aceite motor.
Prepare unas abrazaderas ajustables, para bloquear
el tubo para sustituirlas a las originales (de tipo espe-
cial sin tornillo).
Corte la cabeza de la abrazadera que bloquea el tubo
(16).
Desconecte el tubo (17) del enganche motor.
Corte la cabeza de la abrazadera que bloquea el tubo
(18).
Extraiga el tubo (19) del enganche manguito.
Extraiga los dos tubos (18) y (19) junto con sus empal-
mes (20) y abrazaderas (21).
CHASSIS PARTS
7.1.17 REMOVING THE SADDLE LOCK UNIT
Carefully read 1.4 (PRECAUTIONS AND GENERAL IN-
FORMATION).
Remove the rear part of the fairing, see 7.1.3 (RE-
MOVING THE REAR PART OF THE FAIRING).
Unscrew and remove the two screws (1), taking the
relevant nuts (from the lower side).
Remove the saddle lock unit (2).
7.1.18 REMOVING THE IGNITION SWITCH/STEERING
LOCK
Carefully read 1.4 (PRECAUTIONS AND GENERAL IN-
FORMATION).
Remove the front inner shield, see 7.1.4 (REMOVING
THE FRONT INNER SHIELD).
Disconnect the electric connector (3).
Unscrew and remove the two screws (4).
Remove the ignition switch/steering lock (5).
7.1.19 REMOVING THE AIR CLEANER UNIT
Carefully read 1.4 (PRECAUTIONS AND GENERAL IN-
FORMATION).
a
Wait until the engine and the exhaust silencer
have completely cooled down.
Remove the rear part of the fairing, see 7.1.3 (RE-
MOVING THE REAR PART OF THE FAIRING).
Loosen the clamp (6).
Unscrew and remove the two screws (7).
Withdraw the coupling (8) from the air suction chamber
(9).
a
Proceed with care.
Do not force the fuel pipes.
Slightly force the left side of the crash helmet compart-
ment (in correspondence with the suction chamber) by
pushing inwards and withdraw the suction chamber
complete with fuel header tank by pulling it outwards.
Unscrew and remove the two fastening screws (10) of
the fuel header tank (11).
Put back the fuel header tank (11) between the frame
and the glove compartment, fixing it temporarily.
Remove the air suction chamber (9).
Loosen the clamp (12).
Unscrew and remove the two fastening screws (13) of
the air cleaner casing (14), taking the rubber elements
and the spacer rings.
Disconnect the air cleaner casing (14) from the cou-
c
pling (15) and remove it together with the coupling (8).
To clean the air cleaner, see 2.7 (AIR CLEA-
NER).
Removing the engine oil vapour breather pipes.
Get screwdriver-type pipe clamps, to replace the
original ones (special type without screw).
Cut the head of the pipe clamp (16).
Disconnect the pipe (17) from the engine connection.
Cut the head of the pipe clamp (18).
Withdraw the pipe (19) from the coupling connection.
Remove the two pipes (18) and (19) complete with fit-
tings (20) and clamps (21).
7
- 23

Publicidad

loading