OPERAZIONI DI MANUTENZIONE PERIODICA E DI MESSA A PUNTO / OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PERIODICO
Y DE PUESTA A PUNTO / SERVICE AND SETTING UP
2.22 COPPIE DI SERRAGGIO
Componente / Componentes / Component
Vite serraggio morsetto forcella - perno ruota anteriore (M6) / Tornillo apretamiento abrazadera horquilla - perno
rueda delantera (M6) / Front wheel fork - pin clamp fastening screw (M6)
Dado perno ruota anteriore (M12) / Tuerca perno rueda delantera (M12) / Front wheel pin nut (M12)
Vite fissaggio pinza freno anteriore (M8) / Tornillo fijación zapatas freno delantero (M8) / Front brake calliper
fastening screw (M8)
Vite raccordo tubazione - pinza freno (M10) / Tornillo empalme tubos - zapatas freno (M10) / Brake pipe-calliper
connection screw (M10)
Valvola di sfiato pinza freno (M8) / Válvula de purga zapatas freno (M8) / Brake calliper air valve (M8)
Vite fissaggio disco freno anteriore (M8) (montare con LOCTITE
delantero (M8) (Instale con LOCTITE
Vite serraggio morsetto piastra forcella - steli (M8) / Tornillo apretamiento abrazadera placa horquilla - varillas
(M8) / Fork plate - rods clamp fastening screw (M8)
Controdado autobloccante cannotto sterzo (M36) / Contratuerca de seguridad manguito dirección (M36) /
Steering tube self-locking nut (M36)
Vite fissaggio manubrio (M10) / Tornillo fijación manillar (M10) / Handlebar fastening screw (M10)
Vite contrappesi manubrio (M6) / Tornillo contrapesos manillar (M6) /
Handlebar counterweight screw (M6)
Vite fissaggio morsetto pompa freno (M6) / Tornillo fijación enganche bomba - palanca freno (M6) / Brake lever-
pump coupling fastening screw (M6)
Vite raccordo tubazione - pompa freno (M10) / Tornillo empalme tubos - bomba freno (M10) / Brake pump-pipe
connection screw (M10)
Vite fissaggio cavalletto laterale (M10) / Tornillo fijación caballete lateral (M10) / Side stand fastening
screw (M10)
Vite fissaggio cavalletto centrale (M10) / Tornillo fijación caballete central (M10) / Central stand fastening screw
(M10)
Vite fissaggio flangia cavalletto - motore (M8) / Tornillo fijación brida caballete - motor (M8) / Engine - stand
flange fastening screw (M8)
Dado fissaggio bielletta - telaio (M12) / Tuerca fijación elemento de conexión - bastidor (M12) / Frame -
connection link fastening nut (M12)
Dado fissaggio bielletta - snodo (M12) / Tuerca fijación elemento de conexión - articulación (M12) /
Joint - connection link fastening nut (M12)
Dado fissaggio bielletta - motore (M12) / Tuerca fijación elemento de fijación - motor (M12) / Engine -
connection link fastening nut (M12)
Dado fissaggio silent block - bielletta (M10) / Tuerca fijación silent block - elemento de fijación (M10) /
Connection link - silent block fastening nut (M10)
Vite fissaggio silent block - telaio (M10) / Tornillo fijación silent block - bastidor (M10) / Frame - silent block
fastening screw (M10)
Dado fissaggio collettore di scarico (M8) / Tuerca fijación colector de escape (M8) / Exhaust manifold fastening
nut (M8)
Vite fissaggio protezione silenziatore (M6) / Tornillo fijación protección silenciador (M6) / Silencer protection
fastening screw (M6)
Dado fissaggio silenziatore di scarico - flangia silenziatore (M8) / Tuerca fijación silenciador de escape - brida
silenciador (M8) / Silencer flange - exhaust silencer fastening nut (M8)
Vite fissaggio flangia silenziatore - motore (M8) / Tornillo fijación brida silenciador - motor (M8) / Engine -
silencer flange fastening screw (M8)
Vite fissaggio flangia silenziatore - staffa pinza ammortizzatore (M8) / Tornillo fijación brida silenciador -
abrazadera pinzas amortiguador (M8) / Shock absorber calliper bracket - silencer flange fastening screw (M8)
Vite fissaggio pinza freno posteriore (M8) / Tornillo fijación zapatas freno trasero (M8) / Rear brake calliper
fastening screw (M8)
Vite fissaggio disco freno posteriore (M8) (montare con LOCTITE
trasero (M8) (Instale con LOCTITE
Vite inferiore fissaggio ammortizzatore (M8) / Tornillo inferior fijación amortiguador (M8) / Shock absorber lower
fastening screw (M8)
Vite superiore fissaggio ammortizzatore (M8) / Tornillo superior fijación amortiguador (M8) / Shock absorber
upper fastening screw (M8)
Dado ruota posteriore (M14) / Tuerca rueda trasera (M14) / Rear wheel nut (M14)
Vite fissaggio maniglione passeggero (M8) / Tornillo fijación asa pasajero (M8) / Passenger grab rail fastening
screw (M8)
Vite scarico liquido refrigerante (M16) / Tornillo vaciado líquido refrigerante (M16) / Coolant drain screw (M16)
Tappo di scarico olio motore (M12) / Tapón de vaciado aceite motor (M12) / Engine oil drain plug (M12)
Tappo filtro di fondo (M16) / Tapón filtro del fondo (M16) / Bottom filter plug (M16)
Vite sfiato valvola termostatica (vite autofilettante) / Tornillo de purga válvula thermoestática (tornillo
autorroscante) / Air screw thermal expansion valve (self-tapping screw)
Termistore liquido refrigerante (Fibro gas 10x1) (montare con LOCTITE
(Fibro gas 10x1) (instale con LOCTITE
Vite fissaggio coperchietto filtro olio motore (M6) / Tornillo fijación tapa filtro aceite motor (M6) / Engine oil filter
cover fastening screw (M6)
Tappo scarico olio trasmissione (M12) / Tapón vaciado aceite transmisión (M12) /
Transmission oil drain plug (M12)
Termointerruttore liquido refrigerante (M14) (montare con LOCTITE
(M14) (instale con LOCTITE
®
2
- 40
2.22 PARES DE APRIETE
270) / Front brake disc fastening screw (M8) (Fit with LOCTITE
®
®
270) / Rear brake disc fastening screw (M8) (Fit with LOCTITE
515) / Coolant thermistor (Fibro gas 10x1) (fit with LOCTITE
®
572) / Coolant thermal switch (M14) (fit with LOCTITE
2.22 DRIVING TORQUES
®
270) / Tornillo fijación disco freno
270) / Tornillo fijación disco freno
®
®
515) / Thermistor líquido refrigerante
572) / Termointerruptor liquido refrigerante
®
®
572)
Nm
kgm
12
1,2
50
27
2,7
18,5
1,85
14
1,4
27
2,7
270)
®
25
2,5
110
11
35
3,5
9
0,9
9
0,9
18,5
1,85
35
3,5
35
3,5
27
2,7
50
50
50
42
4,2
42
4,2
30
9
0,9
27
2,7
27
2,7
27
2,7
27
2,7
27
2,7
®
270)
20
20
110
11
27
2,7
10
13÷15
1,3÷1,5
26÷30
2,6÷3
4÷5
0,4÷0,5
13÷15
1,3÷1,5
515)
®
8÷12
0,8÷1,2
13÷15
1,3÷1,5
20
5
5
5
5
3
2
2
1
2