Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85

Enlaces rápidos

BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.cuisinart.eu
FAC 2019 / 07
IB-19/250
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones
PL60BE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuisinart PL60BE

  • Página 1 BABYLISS SARL 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www.cuisinart.eu FAC 2019 / 07 IB-19/250 Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones PL60BE...
  • Página 2 PLANCHA POWER ELITE PL60BE...
  • Página 4 SOMMAIRE Fig. 1 1. Consignes de sécurité ... . . 1 2. Introduction ....4 3.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INHOUD ÍNDICE 1. Instruções de segurança ..95 1. Veiligheidsinstructies ... .48 2. Introdução ....98 2.
  • Página 7: Consignes De Securite

    1. CONSIGNES DE SECURITE (INSTRUCTIONS ORIGINALES) LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ! • ATTENTION : Surface très chaude. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher l’appareil pendant l’utilisation.
  • Página 8 • Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure. • Utiliser cet appareil exclusivement pour cuisiner, en suivant les instructions de ce manuel.
  • Página 9 Déchets équipements électriques électroniques en fin de vie Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’effort collectif de protection de l’environnement : • Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. • Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis à...
  • Página 10: Caractéristiques Produit

    Félicitations, vous venez d’acheter la nouvelle Plancha Power Elite de Cuisinart. Cuisinart fabrique du matériel de cuisine haut de gamme depuis plus de 30 ans. Tous les produits Cuisinart se distinguent par leur durée de vie exceptionnellement longue et sont conçus pour offrir, jour après jour, d’excellentes performances et une grande facilité...
  • Página 11 C. Conseils d’utilisation La cuisine à la plancha assure une alimentation saine et variée : légumes, poissons, viandes. Grâce aux thermostats réglables, adapter la température de cuisson selon le type de préparation. Attention : toujours fixer la plaque avant de préchauffer l’appareil. •...
  • Página 12: Temps De Cuisson

    F. Tableau des modes et temps de cuisson Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, ils peuvent varier selon la quantité utilisée ainsi que la grosseur ou l’épaisseur des aliments. Pour les viandes rouges, la cuisson indiquée est « saignante ». Pour les légumes précuits, cuisson à...
  • Página 13 VOLAILLE TEMPS DE CUISSON THERMOSTAT Escalope (poulet, pintade) 220°C - 180°C 10 minutes Cuisse (poulet, pintade) 160°C 20 minutes Escalope de dinde 220°C 5 minutes Cuisse de dinde (morceaux) 180°C - 160°C 20 minutes Magret de canard 180°C - 160°C 12 minutes Filet mignon (canard, poulet) 220°C...
  • Página 14 Ris de veau (tranche) 180°C 6 minutes Foie de volaille 220°C 5 minutes Foie de lapin 220°C 5 minutes POISSONS TEMPS DE CUISSON THERMOSTAT Filet de sole - Turbot - St-Pierre 220°C 3 minutes Pavé de saumon 150 g 220°C 8 minutes Pavé...
  • Página 15 LÉGUMES TEMPS DE CUISSON THERMOSTAT Champignon de paris entier 220°C 10 minutes Demi tomate 220°C 5 minutes Demi courgette 220°C 6 minutes Demi aubergine 220°C - 180°C 12 minutes Demi poivron 220°C - 180°C 15 minutes Asperge verte - blanche (pré-cuite) 220°C - 180°C 8 minutes Demi carotte fane...
  • Página 16: Nettoyage Et Rangement

    5. NETTOYAGE ET RANGEMENT • Après utilisation, tourner les thermostats sur la positon « OFF », débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement (minimum 1/2 heure) avant de le nettoyer. • Après s’être assuré que la plaque a suffisamment refroidi, éponger l’excès de graisse à l’aide d’un papier absorbant.
  • Página 17: Kefta De Crevettes, Sauce Cacahuète

    7. RECETTES KEFTA DE CREVETTES, SAUCE CACAHUÈTE 500 g de queues de crevettes décortiquées 1 échalote hachée 1 gousse d’ail hachée 1/2 botte de feuilles de coriandre hachées 5 cl d’huile de sésame 1 càs. de fécule de pomme de terre Sel et poivre du moulin 24 brochettes en bois de 12 cm Sauce cacahuète...
  • Página 18 ACCRAS DE CRABE, GUACAMOLE CRÉMEUX 260 °C 400 g de chair de crabe 100 g de farine 1 oeuf 1/2 càc. de piment en poudre 1 càs. de gingembre râpé 1/2 botte de persil plat hachée 1 càs. de fleur de thym hachée 3 gousses d’ail hachées 1 oignon haché...
  • Página 19 JOUES DE LOTTE AUX ABRICOTS SECS 24 joues de lotte parées 24 gros abricots secs 15 cl d’huile d’olive 1/2 citron confit au sel 1/2 botte de coriandre fraîche 1 cà c. de tapenade verte 6 branches de romarin effeuillées 2 oignons rouges coupés en pétales 12 petites feuilles de laurier Sel et poivre du moulin...
  • Página 20: Potatoes Croustillantes

    POTATOES CROUSTILLANTES 4 grosses pommes de terre (Manon) 10 cl d’huile de tournesol 1 cà s. de chapelure 2 cà s. de paprika doux 1 cà s. d’ail en purée 2 cà s. d’échalotes en poudre 1 cà s. de fécule de pomme de terre 2 c.à...
  • Página 21 CRISPY CHICKEN BURGER 6 pains à burger 3 blancs de poulet fermier 2 échalotes hachées 1 gousse d’ail hachée 2 cà s. de ras el-hanout 200 g de corn flakes non sucrés 100 g d’oignons frits 1 avocat 10 feuilles de salade iceberg 4 blancs d’oeufs 100 g de beurre clarifié...
  • Página 22 PANCAKES CHOCOLAT, FRAISES AU CARAMEL 150 g de sucre en poudre 10 cl de vinaigre balsamique 250 g de farine 1 c.à c. de bicarbonate de sodium 50 g de cacao en poudre non sucré 1 pincée de sel 2 oeufs 100 g de beurre fondu 25 cl de lait ribot 1 cà...
  • Página 23: Safety Cautions

    1. SAFETY CAUTIONS (TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS) READ THESE SAFETY PRECAUTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT! • CAUTION: Very hot surface. The temperature of acces- sible surfaces may be high when the appliance is in use. Do not touch the appliance when in use. Use oven mitts or protective gloves.
  • Página 24 • Stop using the machine immediately if the cord is damaged. • Do not try to repair the appliance yourself. • Using any accessories not recommended or sold by Cuisinart® may cause a fire, electrocution and risk of injury. • Use this appliance for cooking only and follow the instructions in this manual.
  • Página 25: Product Specifications

    For over 30 years Cuisinart’s aim has been to produce the very finest kitchen equipment. All Cuisinart products are engineered for exceptionally long life, and designed to be easy to use as well as to give excellent performance day after day.
  • Página 26 • Heat it up until it comes up to temperature. • During pre-heating, the thermostat indicator lights will flash. Once it has come up to temperature, the indicator lights will stop flashing and will remain constant. • Set the temperature according to the food you are cooking, and then place the food on the plate. •...
  • Página 27 F. Table of cooking modes and times The cooking times are only a guide and will vary according to the amount of food being cooked or the size or thickness of the food. For red meat, the doneness shown is “rare”. For pre-cooked vegetables, boil in salted water for 5 minutes.
  • Página 28 POULTRY THERMOSTAT COOKING TIME Escalopes (chicken, guinea fowl) 220°C - 180°C 10 minutes Thigh (chicken, guinea fowl) 180°C - 160°C 20 minutes Turkey escalopes 220°C 8 minutes Turkey thigh (chunks) 180°C - 160°C 20 minutes Fillet of duck 180°C - 160°C 12 minutes Filet mignon (duck, chicken) 220°C...
  • Página 29: Cooking Time

    Sweetbread (sliced) 180°C 6 minutes Poultry liver 220°C 5 minutes Rabbit liver 220°C 5 minutes FISH THERMOSTAT COOKING TIME Fillet of sole - turbot - John Dory 220°C 3 minutes 150 g salmon steak 220°C 8 minutes 180 g tuna steak - swordfish steak 220°C 8 minutes 150 g cod - pollock steak...
  • Página 30 VEGETABLES THERMOSTAT COOKING TIME Whole cultivated mushroom 220°C 10 minutes Half tomato 220°C 5 minutes Half courgette 220°C 6 minutes Half aubergine 220°C- 180°C 12 minutes Half bell pepper 220°C- 180°C 15 minutes Green - 220°C- 180°C 8 minutes white asparagus (pre-cooked) Half carrot top 220°C- 160°C 15 minutes...
  • Página 31: Cleaning And Storage

    5. CLEANING AND STORAGE • After use, turn the thermostats to the “OFF” position, unplug the appliance and let it cool completely (at least ½ an hour) before cleaning it. • Once you are sure that the plate has cooled sufficiently, sponge off excess grease using absorbent paper.
  • Página 32 7. RECIPES SHRIMP KOFTA WITH PEANUT SAUCE 500 g of peeled shrimp tails 1 chopped shallot 1 chopped garlic clove 1/2 bunch of coriander leaves, chopped 5 cl of sesame oil 1 tbsp of potato starch Salt and freshly ground pepper 24 12-cm wooden skewers Peanut sauce 30 cl of coconut milk...
  • Página 33 CRAB DUMPLINGS WITH CREAMY GUACAMOLE 260 °C 400 g of crab meat 100 g of flour 1 egg 1/2 tsp of chilli powder 1 tbsp of grated ginger 1/2 bunch of parsley, chopped 1 tbsp of chopped thyme 3 chopped garlic cloves 1 chopped onion 5 cl of semi-skimmed milk 3 ripe avocados...
  • Página 34 MONKFISH CHEEKS WITH DRIED APRICOTS 24 trimmed monkfish cheeks 24 large dried apricots 15 cl of olive oil 1/2 crystallised lemon in salt 1/2 bunch of fresh coriander 1 tsp of green tapenade 6 branches of rosemary whose leaves have been removed 2 red onions cut into petals 12 small bay leaves Salt and freshly ground pepper...
  • Página 35 CRISPY CHICKEN BURGER 6 burger buns 3 farm chicken breasts 2 chopped shallots 1 chopped garlic clove 2 tbsp of ras-el-hanout 200 g of sugar free corn flakes 100 g of fried onions 1 avocado 10 leaves of an iceberg lettuce 4 egg whites 100 g of clarified butter Salt and freshly ground pepper...
  • Página 36 CHOCOLATE PANCAKES WITH CARAMEL STRAWBERRIES 150 g of caster sugar 10 cl of balsamic vinegar 250 g of flour 1 tsp of baking soda 50 g of unsweetened cocoa powder 1 pinch of salt 2 eggs 100 g of melted butter 25 cl of buttermilk 1 tbsp of vanilla extract Side dish...
  • Página 37: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE ( Ü B E R S E T Z U N G D E R O R I G I N A L FA S S U N G D E R GEBRAUCHSANLEITUNG) LESEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE GRÜNDLICH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN! •...
  • Página 38 • Den Betrieb des Geräts sofort einstellen, wenn das Kabel beschädigt ist. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. • Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Cuisinart® empfohlen oder verkauft wird, könnte zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen führen •...
  • Página 39 • ACHTUNG: Die Plastikbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden, sollten diese Beutel außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten Im allgemeinen Interesse und als aktive Teilnahme an den gemeinsamen Anstrengungen zum Umweltschutz:...
  • Página 40: Produktspezifikationen

    2. EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Cuisinart Plancha Power Elite. Seit über 30 Jahren ist es das Ziel von Cuisinart, hochwertige Küchengeräte herzustellen. Alle Cuisinart-Produkte sind für eine besonders lange Lebensdauer ausgelegt und für eine einfache Handhabung und hervorragende Leistung konzipiert - Tag für Tag.
  • Página 41 C. Gebrauchshinweise Sie können eine Vielzahl von Speisen grillen: Gemüse, Fisch oder Fleisch. Mithilfe der Temperaturregler können Sie die Gartemperatur an die jeweiligen Speisen anpassen. Wichtig: Die Platten immer einsetzen, bevor Sie das Gerät aufheizen. • Das Gerät einschalten und die Temperaturregler auf die höchste Stufe einstellen. •...
  • Página 42 F. Tabelle der Zubereitungsarten und Garzeiten Die Garzeiten stellen nur einen Anhaltspunkt dar und können ja nach der verwendeten Menge und der Größe oder Dicke des Garguts variieren. Für rotes Fleisch wird der Gargrad „blutig“ empfohlen. Für vorgekochtes Gemüse 5 Minuten in Salzwasser garen. RIND TEMPERATURREGLER GARZEIT...
  • Página 43 GEFLÜGEL TEMPERATURREGLER GARZEIT Schnitzel (Hähnchen, Perlhuhn) 220°C - 180°C 10 Minuten Schenkel (Hähnchen, Perlhuhn) 180°C - 160°C 20 Minuten Truthahnschnitzel 220°C 8 Minuten Truthahnoberkeule (in Stücken) 180°C - 160°C 20 Minuten Entenbrustfilet 180°C - 160°C 12 Minuten Filet Mignon (Ente, Hähnchen) 220°C 5 Minuten Entenschenkel...
  • Página 44 Kalbsbries (in Scheiben) 180°C 6 Minuten Geflügelleber 220°C 5 Minuten Hasenleber 220°C 5 Minuten FISCH TEMPERATURREGLER GARZEIT Seezunge - Steinbutt - Petersfisch, 220°C 3 Minuten Filet Lachssteak 150 g 220°C 8 Minuten Thunfischsteak - Schwertfischsteak 220°C 8 Minuten 180 g Kabeljausteak - Seelachssteak 150 g 220°C - 160°C 10 Minuten...
  • Página 45 Halber Hummer (mit Schale) 220°C 10 Minuten Halbe Languste (mit Schale) 220°C 10 Minuten GEMÜSE TEMPERATURREGLER GARZEIT Ganze Champignons 220°C 10 Minuten Tomate (halbiert) 220°C 5 Minuten Zucchini (halbiert) 220°C 6 Minuten Aubergine (halbiert) 220°C - 180°C 12 Minuten Paprika (halbiert) 220°C - 180°C 15 Minuten Grüner Spargel - weißer Spargel...
  • Página 46: Reinigen Und Verstauen

    Feige (halbiert) 220°C 4 Minuten Nektarine (halbiert) – Pfirsich 220°C 4 Minuten (halbiert) 5. REINIGEN UND VERSTAUEN • Drehen Sie die Temperaturregler nach der Verwendung auf die Position „OFF“, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. •...
  • Página 47 6. FRAGEN/ANTWORTEN WAS TUN, WENN... ANTWORTEN ...das Gerät während des Es ist normal, dass das Gerät bei der ersten ersten Gebrauchs Rauch Inbetriebnahme Rauch entwickelt. Reinigen Sie das Gerät entwickelt? mit einem feuchten Tuch, bevor Sie es einschalten..sich das Gerät von allein Vergewissern Sie sich, dass die Temperaturregler nicht auf ausschaltet? der Position „OFF“...
  • Página 48 7. REZEPTE GARNELEN-KÖFTE, ERDNUSSSAUCE 500 g geschälte Garnelenschwänze 1 gehackte Schalotte 1 gehackte Knoblauchzehe 1/2 Bund gehackte Korianderblättchen 5 cl Sesamöl 1 EL Kartoffelstärke Salz und Pfeffer aus der Mühle 24 Holzspieße, 12 cm lang Für die Erdnusssauce 30 cl Kokosmilch 3 EL Erdnussbutter 1 TL abgeriebene Limettenschale 5 cl Sojasauce...
  • Página 49 KRABBENBÄLLCHEN, CREMIGE GUACAMOLE 260 °C 400 g Krabbenfleisch 100 g Mehl 1 Ei 1/2 TL Chilipulver 1 EL geriebener Ingwer 1/2 Bund gehackte glatte Petersilie 1 EL gehackte Thymianblättchen 3 gehackte Knoblauchzehen 1 gehackte Zwiebel 5 cl fettarme Milch 3 reife Avocados 1 EL Guacamolegewürz 2 EL Crème fraîche épaisse (cremiger Sauerrahm) Saft einer Limette...
  • Página 50 SEETEUFELBÄCKCHEN MIT GETROCKNETEN APRIKOSEN 24 parierte Seeteufelbäckchen 24 getrocknete Aprikosen 15 cl Olivenöl 1/2 in Salz eingelegte Zitrone 1/2 Bund frischer Koriander 1 TL grüne Tapenade 6 Zweige Rosmarin, Nadeln abgezupft 2 rote Zwiebeln, in Segmente zerteilt 12 kleine Lorbeerblätter Salz und Pfeffer aus der Mühle •...
  • Página 51 KNUSPRIGE KARTOFFELN 4 dicke Kartoffeln (Sorte Manon) 10 cl Sonnenblumenöl 1 EL Paniermehl 2 EL Paprika edelsüß 1 EL Knoblauchpüree 2 EL Schalottenpulver 1 EL Kartoffelstärke 2 EL getrockneter Thymian Salz und Pfeffer • Kartoffeln vierteln. In warmem Wasser waschen und auf einem Tuch trocknen. •...
  • Página 52 KNUSPRIGE CHICKENBURGER 6 Hamburgerbrötchen 3 Freiland-Hähnchenbrustfilets 2 gehackte Schalotten 1 gehackte Knoblauchzehe 2 EL Ras el Hanout 200 g ungezuckerte Cornflakes 100 g Röstzwiebeln 1 Avocado 10 Blätter Eisbergsalat 4 Eiweiß 100 g geklärte Butter Salz und Pfeffer aus der Mühle Weiße Sauce 100 g Fromage blanc (frz.
  • Página 53 SCHOKOLADEN-PANCAKES, KARAMELL-ERDBEEREN 150 g Puderzucker 10 cl Balsamico-Essig 250 g Mehl 1 TL Backpulver 50 g ungesüßtes Kakaopulver 1 Prise Salz 2 Eier 100 g geschmolzene Butter 25 cl Buttermilch (Lait Ribot) 1 EL Vanilleextrakt Dazu 500 g große Erdbeeren 50 g geschmolzene Butter •...
  • Página 54: Veiligheidsinstructies

    1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES) LEES DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT! • OPGELET: Zeer heet oppervlak. Als het apparaat in gebruik is, kunnen toegankelijke oppervlakken van het apparaat heet zijn. Raak het apparaat niet aan tijdens gebruik.
  • Página 55 • Gebruik het apparaat niet meer zodra de stroomkabel is beschadigd. • Probeer niet zelf het apparaat te repareren. • Het gebruik van accessoires die niet door Cuisinart® worden aangeboden of verkocht, kan brand, elektrocutie of verwondingen veroorzaken. • Gebruik dit apparaat alleen om te bakken, en volg daarbij de aanwijzingen in deze handleiding.
  • Página 56 • OPGELET: De plastic zakjes waar het apparaat in verpakt zit en het verpakkingsmateriaal kunnen gevaar opleveren. Om verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u deze zakjes buiten het bereik van kinderen en baby’s bewaren. Deze zakjes zijn geen speelgoed. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van hun levensloop In ieders belang en om actief deel te nemen aan de bescherming van het milieu:...
  • Página 57: Inleiding

    Gefeliciteerd met uw aankoop van een nieuwe Cuisinart Plancha Power Elite. Al meer dan 30 jaar stelt Cuisinart zich als doel om de beste keukenapparatuur te produceren. Alle Cuisinart producten zijn ontworpen om zeer lang mee te gaan en ontwikkeld om eenvoudig in gebruik te zijn en elke dag weer uitstekende prestaties te leveren.
  • Página 58: Instructies Voor Gebruik

    C. Instructies voor gebruik U kunt diverse soorten voedsel grillen: groente, vis of vlees. Dankzij de instelbare thermostaatknoppen kunt u de baktemperatuur aan het soort voedsel aanpassen. Belangrijk: bevestig altijd eerst de platen voordat u het apparaat voorverwarmt. • Zet het apparaat aan en verwarm het voor door de thermostaatknoppen op de hoogste stand te zetten.
  • Página 59: Tabel Van Bakmethodes En -Tijden

    F. Tabel van bakmethodes en -tijden De bereidingstijden zijn alleen maar een indicatie en variëren afhankelijk van de hoeveelheid voedsel die wordt bereid of van de maat of dikte van het voedsel. Voor rood vlees is de getoonde gaarheid ‘rare’ (bijna rauw). Kook groenten voor door ze 5 minuten in water met zout te koken.
  • Página 60 GEVOGELTE THERMOSTAAT BEREIDINGSTIJD Schnitzel (kip, parelhoen) 220 °C - 180 °C 10 minuten Dij (kip, parelhoen) 180 °C - 160 °C 20 minuten Kalkoenschnitzel 220 °C 8 minuten Kalkoendij (stukken) 180 °C - 160 °C 20 minuten Eendenfilet 180 °C - 160 °C 12 minuten Filet mignon (eend, kip) 220 °C...
  • Página 61 Zwezerik (in plakken) 180 °C 6 minuten Gevogeltelever 220 °C 5 minuten Konijnenlever 220 °C 5 minuten THERMOSTAAT BEREIDINGSTIJD Tongfilet - tarbot – zonnevis 220 °C 3 minuten 150 g zalmsteak 220 °C 8 minuten 180 g tonijnsteak - zwaardvissteak 220 °C 8 minuten 150 g kabeljauw - koolvissteak...
  • Página 62 Halve rivierkreeft (met schelp) 220 °C 10 minuten GROENTEN THERMOSTAAT BEREIDINGSTIJD Hele gekweekte champignon 220 °C 10 minuten Halve tomaat 220 °C 5 minuten Halve courgette 220 °C 6 minuten Halve aubergine 220 °C- 180 °C 12 minuten Halve paprika 220 °C- 180 °C 15 minuten Groene - witte asperges...
  • Página 63: Schoonmaken En Opbergen

    5. SCHOONMAKEN EN OPBERGEN • Zet na gebruik de instelknop op ‘OFF’ , haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen (minstens ½ uur) alvorens het te reinigen. • Als u zeker weet dat de plaat voldoende is afgekoeld, verwijdert u het overtollige vet met keukenpapier.
  • Página 64: Vragen/Antwoorden

    6. VRAGEN/ANTWOORDEN WAT MOET IK DOEN ALS: ANTWOORDEN Er bij het eerste gebruik rook Het is normaal dat het apparaat bij het eerste gebruik van het apparaat af komt? een beetje rook afgeeft. Reinig het apparaat met een vochtige doek voordat u het aanzet. Het apparaat zichzelf Controleer of de thermostaatknoppen niet in de stand uitschakelt?
  • Página 65: Recepten

    7. RECEPTEN GARNALENKEFTA MET PINDASAUS 500 g garnaalstaarten, gepeld 1 sjalot, versnipperd 1 teentje knoflook, versnipperd 1/2 bosje korianderblaadjes, versnipperd 5 cl sesamolie 1 el aardappelzetmeel Zout en peper van de molen 24 houten spiesen van 12 cm Pindasaus 30 cl kokosmelk 3 el pindakaas 1 tl limoenzeste 5 cl sojasaus...
  • Página 66 ACCRAS VAN KRAB MET ROMIGE GUACAMOLE 260 °C 400 g krabvlees 100 g bloem 1 ei 1/2 tl pimentpoeder 1 el geraspte gember 1/2 bosje platte peterselie, versnipperd 1 el tijm, versnipperd 3 teentjes knoflook, versnipperd 1 ui, versnipperd 5 cl halfvolle melk 3 rijpe avocado’s 1 el guacamolekruiden 2 el zure room...
  • Página 67 ZEEDUIVELWANGEN MET GEDROOGDE ABRIKOZEN 24 zeeduivelwangen, toebereid 24 hele gedroogde abrikozen 15 cl olijfolie 1/2 in zout gekonfijte citroen 1/2 bosje verse koriander 1 tl groene tapenade 6 takjes rozemarijn, zonder de blaadjes 2 rode uien, in partjes 12 kleine laurierblaadjes Zout en peper van de molen •...
  • Página 68 CRISPY CHICKEN BURGER 6 hamburgerbroodjes 3 filets van scharrelkippen 2 sjalotten, versnipperd 1 teentje knoflook, versnipperd 2 el ras el hanout 200 g ongesuikerde cornflakes 100 g gefrituurde ui 1 avocado 10 blaadjes ijsbergsla 4 eiwitten 100 g geklaarde boter Zout en peper van de molen Witte saus 100 g kwark...
  • Página 69 CHOCOLADEPANNENKOEKEN MET AARDBEIEN EN KARAMEL 150 g poedersuiker 10 cl balsamicoazijn 250 g bloem 1 tl natriumbicarbonaat 50 g ongesuikerd cacaopoeder 1 snuifje zout 2 eieren 100 g gesmolten boter 25 cl karnemelk 1 el vanille-extract Garnituur 500 g hele aardbeien 50 g gesmolten boter •...
  • Página 70: Precauzioni Per La Sicurezza

    1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA (TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI) LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ! • ATTENZIONE: Superficie molto calda. Durante l’utilizzo dell’apparecchio, la temperatura delle superfici accessibili può essere alta. Non toccare l’apparecchio durante l’utilizzo.
  • Página 71 • Non tentare di riparare l’apparecchio personalmente. • L’utilizzo di accessori non raccomandati o commercializzati da Cuisinart® può causare incendio, scossa elettrica o lesioni. • Utilizzare l’apparecchio unicamente per cuocere e seguire le istruzioni nel presente manuale.
  • Página 72 Smaltimento di attrezzatura elettrica ed elettronica a fine vita Nell’interesse comune e al fine di partecipare attivamente alla tutela dell’ambiente: • Non smaltire questi prodotti nei rifiuti domestici. • Utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel paese. In questo modo alcuni materiali possono essere riciclati o recuperati.
  • Página 73: Introduzione

    Congratulazioni per l’acquisto di una nuova Cuisinart Plancha Power Elite. Da oltre 30 anni, l’obiettivo di Cuisinart è quello di produrre i migliori apparecchi da cucina. Tutti i prodotti Cuisinart sono progettati per una durata eccezionalmente lunga, per essere facili da usare e per offrire prestazioni eccellenti, giorno dopo giorno.
  • Página 74: Istruzioni Per L'uso

    C. Istruzioni per l’uso Potete grigliare molti alimenti diversi: verdure, pesce o carne. I termostati regolabili consentono di regolare la temperatura di cottura in base al tipo di cibo. Importante: fissare sempre le piastre prima di pre-riscaldare l’apparecchio. • Accendere l’apparecchio e pre-riscaldarlo impostando i termostati al massimo. •...
  • Página 75: Tabella Di Modi E Tempi Di Cottura

    F. Tabella di modi e tempi di cottura I tempi di cottura sono a carattere puramente indicativo e possono subire variazioni a seconda della quantità di alimenti cotti o alla loro misura o spessore. Per la carne rossa, è stata selezionata la cottura scarsa (poco cotta). Le verdure pre-cotte sono bollite in acqua salata per 5 minuti.
  • Página 76 POLLAME TERMOSTATO TEMPO DI COTTURA Cotoletta (pollo, faraona) 220°C - 180°C 10 minuti Coscia (pollo, faraona) 180°C - 160°C 20 minuti Cotoletta di tacchino 220°C 8 minuti Coscia di tacchino (pezzi) 180°C - 160°C 20 minuti Filetto di anatra 180°C - 160°C 12 minuti Filet mignon (anatra, pollo) 220°C...
  • Página 77: Tempo Di Cottura

    Fegato di pollame 220°C 5 minuti Fegato di coniglio 220°C 5 minuti PESCE TERMOSTATO TEMPO DI COTTURA Filetto di sogliola - rombo - pesce San 220°C 3 minuti Pietro 150 g trancio di salmone 220°C 8 minuti 180 g trancio di tonno - trancio di 220°C 8 minuti pesce spada...
  • Página 78 VERDURE TERMOSTATO TEMPO DI COTTURA Fungo intero coltivato 220°C 10 minuti Mezzo pomodoro 220°C 5 minuti Mezza zucchina 220°C 6 minuti Mezza melanzana 220°C- 180°C 12 minuti Mezzo peperone 220°C- 180°C 15 minuti Asparago verde - bianco (pre-cotto) 220°C- 180°C 8 minuti Mezza carota 220°C- 160°C...
  • Página 79: Pulizia E Conservazione

    5. PULIZIA E CONSERVAZIONE • Dopo l’uso, ruotare i termostati in posizione “OFF”, staccare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente (almeno ½ ora) prima di pulirlo. • Quando si è certi che la piastra sia abbastanza fredda, rimuovere il grasso in eccesso con la carta da cucina, in modo da pulirla più...
  • Página 80: Ricette

    7. RICETTE KEFTA DI GAMBERI CON SALSA DI ARACHIDI 500 g di code di gamberi sgusciate 1 scalogno tritato 1 spicchio d’aglio tritato 1/2 mazzetto di foglie di coriandolo tritate 5 cl di olio di sesamo 1 cucchiaino di fecola di patate Sale e pepe macinato 24 spiedini in legno di 12 cm Salsa di arachidi...
  • Página 81 ACCRAS DI GRANCHIO, GUACAMOLE CREMOSO 260 °C 400 g di polpa di granchio 100 g di farina 1 uovo 1/2 cucchiaino de peperoncino in polvere 1 cucchiaino di zenzero grattugiato 1/2 mazzetto di prezzemolo a foglia piatta tritato 1 cucchiaio di fiore di timo tritato 3 spicchi d’aglio tritati 1 cipolla tritata 5 cl di latte parzialmente scremato...
  • Página 82 GUANCE DI RANA PESCATRICE CON ALBICOCCHE SECCHE 24 guance di rana pescatrice tagliate 24 grandi albicocche secche 15 cl di olio d’oliva 1/2 limone sotto sale 1/2 mazzetto di coriandolo fresco 1 cucchiaino di tapenade verde 6 rametti di rosmarino sfogliati 2 cipolle rosse, tagliate a petali 12 piccole foglie di alloro Sale e pepe macinato...
  • Página 83 Dorare le patate per circa 10 minuti su ciascun lato. Condire a fine cottura. Servire in un cono in carta. CRISPY CHICKEN BURGER 6 panini da hamburger 3 petti di pollo ruspante 2 scalogni tritati 1 spicchio d’aglio tritato 2 cucchiai di ras el-hanout 200 g di corn flakes non zuccherati 100 g di cipolle fritte 1 avocado...
  • Página 84 PANCAKE AL CIOCCOLATO, FRAGOLE AL CARAMELLO 150 g di zucchero in polvere 10 cl di aceto balsamico 250 g di farina 1 cucchiaino di bicarbonato di sodio 50 g di cacao in polvere non zuccherato 1 presa di sale 2 uova 100 g di burro fuso 25 cl di latticello 1 cucchiaio di estratto di vaniglia...
  • Página 85: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES) ¡LEA ATENTAMENTE ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD! • PRECAUCIÓN: superficie muy caliente. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el uso del electrodoméstico. No toque el electrodoméstico mientras esté...
  • Página 86 • No intente reparar el aparato usted mismo. • El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por Cuisinart® puede provocar un incendio, electrocución y riesgo de lesiones. • Use este aparato solo para cocinar y siga las instrucciones de este manual.
  • Página 87 Desechar equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil En interés de todos y con el fin de participar activamente en la protección del medio ambiente: • No deseche estos productos en la basura doméstica. • Use los sistemas de devolución y recolección disponibles en su país.
  • Página 88: Introducción

    Le damos la enhorabuena por la adquisición de su nueva Cuisinart Plancha Power Elite. Desde hace más de 30 años, el objetivo de Cuisinart es producir los mejores equipos de cocina. Todos los productos Cuisinart están diseñados para tener una vida útil excepcionalmente larga, así...
  • Página 89: Instrucciones De Uso

    C. instrucciones de uso Puede asar una amplia variedad de alimentos: verduras, pescado o carne. Con termostatos ajustables, puede ajustar la temperatura de cocción al tipo de alimento. Importante: coloque siempre las placas antes de precalentar el aparato. • Encienda el aparato y precaliéntelo ajustando los termostatos al máximo. •...
  • Página 90: Tabla De Modos Y Tiempos De Preparación

    F. Tabla de modos y tiempos de preparación Los tiempos de preparación solo son una guía y varían según la cantidad de alimentos que se cocinan o según el tamaño o grosor de los alimentos. Para la carne roja, la cocción que se muestra es “poco hecha”. Para las verduras precocidas, hierva en agua salada durante 5 minutos.
  • Página 91: Embutidos

    Costillar 180°C - 160° C 20 minutos TIEMPO DE AVES DE CORRAL TERMOSTATO PREPARACIÓN Escalopes (pollo, pintada) 220°C - 180°C 10 minutos Muslo (pollo, pintada) 180°C - 160°C 20 minutos Escalopes de pavo 220°C 8 minutos Muslo de pavo (trozos) 180°C - 160°C 20 minutos Filete de pato...
  • Página 92 Riñón (trozos) 220°C - 180°C 8 minutos Corazón 220°C - 180°C 10 minutos Lechecillas (en rodajas) 180°C 6 minutos Hígado de ave 220°C 5 minutos Hígado de conejo 220°C 5 minutos TIEMPO DE PESCADO TERMOSTATO PREPARACIÓN Filete de lenguado - rodaballo - pez 220°C 3 minutos San Pedro...
  • Página 93 Langostinos (sin pelar) 220°C 6 minutos Media langosta (con caparazón) 220°C 10 minutos Medio cangrejo (con caparazón) 220°C 10 minutos TIEMPO DE VERDURAS TERMOSTATO PREPARACIÓN Seta cultivada entera 220°C 10 minutos Medio tomate 220°C 5 minutos Medio calabacín 220°C 6 minutos Media berenjena 220°C- 180°C 12 minutos...
  • Página 94: Limpieza Y Almacenamiento

    Cereza entera 220°C 5 minutos Medio higo 220°C 4 minutos Media nectarina – Medio melocotón 220°C 4 minutos 5. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO • Después de su uso, coloque los termostatos en la posición “OFF” (apagado), desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente (al menos media hora) antes de limpiarlo. •...
  • Página 95: Preguntas Y Respuestas

    6. PREGUNTAS Y RESPUESTAS QUÉ HAGO SI: RESPUESTAS ¿El aparato emite humo Es normal que el aparato emita un poco de humo cuando la primera vez que lo uso? se utiliza por primera vez. Limpie el aparato con un paño húmedo antes de encenderlo.
  • Página 96: Recetas

    7. RECETAS KEFTA DE LANGOSTINOS CON SALSA DE CACAHUETE 500 g de colas de langostino peladas 1 chalota picada 1 diente de ajo picado 1/2 manojo de hojas de cilantro picadas 5 cl de aceite de sésamo 1 cucharada de fécula de patata Sal y pimienta molida 24 brochetas de madera de 12 cm Salsa de cacahuete...
  • Página 97: Acras De Cangrejo Con Guacamole Cremoso

    ACRAS DE CANGREJO CON GUACAMOLE CREMOSO 260 °C 400 g de carne de cangrejo 100 g de harina 1 huevo 1/2 cucharadita de pimienta en polvo 1 cucharada de jengibre rallado 1/2 manojo de perejil picado 1 cucharada de flor de tomillo picada 3 dientes de ajo picados 1 cebolla picada 5 cl de leche semidesnatada...
  • Página 98: Carrilleras De Rape Con Orejones De Albaricoque

    CARRILLERAS DE RAPE CON OREJONES DE ALBARICOQUE 24 carrilleras de rape limpias 24 orejones de albaricoque grandes 15 cl de aceite de oliva 1/2 limón confitado a la sal 1/2 manojo de cilantro fresco 1 cucharadita de tapenade verde 6 ramas de romero sin hojas 2 cebollas rojas, cortadas en pétalos 12 hojas pequeñas de laurel Sal y pimienta molida...
  • Página 99: Hamburguesa De Pollo Crujiente

    Sazonar al final de la cocción. Servir en un cucurucho de papel. HAMBURGUESA DE POLLO CRUJIENTE 6 panes de hamburguesa 3 pechugas de pollo de corral 2 chalotas picadas 1 diente de ajo picado 2 cucharadas de ras el-hanout 200 g de copos de maíz no azucarados 100 g de cebolla frita 1 aguacate 10 hojas de lechuga iceberg...
  • Página 100: Tortitas De Chocolate Con Fresas Y Caramelo

    TORTITAS DE CHOCOLATE CON FRESAS Y CARAMELO 150 g de azúcar en polvo 10 cl de vinagre balsámico 250 g de harina 1 cucharadita de bicarbonato sódico 50 g de cacao en polvo no azucarado 1 pizca de sal 2 huevos 100 g de mantequilla fundida 25 cl de suero de mantequilla 1 cucharada de extracto de vainilla...
  • Página 101: Precauções De Segurança

    1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA (TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS) LEIA ESTAS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR A UNIDADE! • CUIDADO: Superfície muito quente. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está em utilização. Não toque no aparelho quando este estiver em utilização.
  • Página 102 • Não tente reparar o aparelho sozinho. • O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pela Cuisinart® pode causar incêndios, eletrocussão e risco de ferimentos. • Utilize este aparelho apenas para cozinhar e siga as instruções deste manual.
  • Página 103 Eliminar os equipamentos elétricos e eletrónicos em final de vida No interesse de todos e para participar ativamente na proteção do ambiente: • Não elimine estes produtos com o lixo doméstico. • Utilize os sistemas de devolução e recolha disponíveis no seu país.
  • Página 104: Introdução

    2. INTRODUÇÃO Parabéns pela compra de uma nova Cuisinart Plancha Power Elite. Há mais de 30 anos que a missão da Cuisinart é fabricar o melhor equipamento de cozinha. Todos os produtos da Cuisinart são fabricados para serem excecionalmente duradouros e concebidos para serem fáceis...
  • Página 105: Instruções De Utilização

    C. Instruções de utilização Pode grelhar diversos alimentos: legumes, peixe ou carne. Com termóstatos reguláveis, pode ajustar a temperatura de confeção ao tipo de alimento. Importante: coloque sempre as placas antes de pré-aquecer o aparelho. • Ligue o aparelho e pré-aqueça colocando os termóstatos no máximo. •...
  • Página 106 F. Tabela de modos e tempos de confeção Os tempos de cozedura servem apenas como orientação e variam de acordo com a quantidade de comida a cozinhar ou com o tamanho ou espessura do alimento. Para carnes vermelhas, a confeção mostrada é «mal passado». Para legumes pré...
  • Página 107 CARNE DE AVES TERMÓSTATO TEMPO DE CONFEÇÃO Bifes (frango, pintada) 220 °C - 180 °C 10 minutos Perna (frango, pintada) 180 °C - 160 °C 20 minutos Bifes de peru 220 °C 8 minutos Perna de peru (pedaços) 180 °C - 160 °C 20 minutos Peito de pato 180 °C - 160 °C...
  • Página 108 Molejas (fatiadas) 180 °C 6 minutos Fígado de aves 220 °C 5 minutos Fígado de coelho 220 °C 5 minutos PEIXE TERMÓSTATO TEMPO DE CONFEÇÃO Filete de linguado - pregado - peixe- 220 °C 3 minutos galo Posta de salmão com 150 g 220 °C 8 minutos Bife de atum - espadarte com 180 g...
  • Página 109 Meia lagosta (com casca) 220 °C 10 minutos LEGUMES TERMÓSTATO TEMPO DE CONFEÇÃO Cogumelo cultivado inteiro 220 °C 10 minutos Meio tomate 220 °C 5 minutos Meia curgete 220 °C 6 minutos Meia beringela 220°C- 180°C 12 minutos Meio pimento 220°C- 180°C 15 minutos Espargos brancos-verdes...
  • Página 110: Tabela De Modos E Tempos De Confeção. 100 5. Limpeza E Armazenamento

    5. LIMPEZA E ARMAZENAMENTO • Após a utilização, coloque os termóstatos na posição «OFF» (DESLIGADO), desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer completamente (pelo menos meia hora) antes de o limpar. • Quando tiver a certeza de que a placa arrefeceu o suficiente, remova o excesso de gordura usando papel absorvente.
  • Página 111: O Que Fazer Se

    6. PREGUNTAS Y RESPUESTAS O QUE FAZER SE: RESPOSTAS O aparelho liberta fumo É normal que o aparelho emita um pouco de fumo quando na primeira utilização? for usado pela primeira vez. Limpe o aparelho com um pano húmido antes de o ligar. O aparelho desliga-se Verifique se os termóstatos não estão na posição "OFF"...
  • Página 112: Kefta De Camarão Com Molho De Amendoim

    7. RECEITAS KEFTA DE CAMARÃO COM MOLHO DE AMENDOIM 500 g de caudas de camarão descascadas 1 chalota picada 1 dente de alho picado 1/2 raminho de folhas de coentro picado 5 cl de óleo de sésamo 1 colher de sopa de fécula de batata Sal e pimenta moída 24 espetos de madeira de 12 cm Molho de amendoim...
  • Página 113: Bolinhos De Caranguejo, Guacamole Cremoso

    BOLINHOS DE CARANGUEJO, GUACAMOLE CREMOSO 260 °C 400 g de carne de caranguejo 100 g de farinha 1 ovo 1/2 colher de chá de pimentos em pó 1 colher de sopa de gengibre ralado 1/2 ramo de salsa picada 1 colher de sopa de flor de tomilho picada 3 dentes de alho picados 1 cebola picada 5 cl de leite meio gordo...
  • Página 114: Bochechas De Tamboril Com Alperces Secos

    BOCHECHAS DE TAMBORIL COM ALPERCES SECOS 24 bochechas limpas de tamboril 24 alperces secos grandes 15 cl de azeite 1/2 limão salgado 1/2 ramo de coentros frescos 1 colher de chá de tapenade verde 6 raminhos de alecrim sem as folhas 2 cebolas roxas, cortadas em pétalas 12 folhinhas de louro Sal e pimenta moída...
  • Página 115: Batatas Crocantes

    BATATAS CROCANTES 4 batatas grandes da variedade “Manon” 10 cl de óleo de girassol 1 colher de sopa de pão ralado 2 colheres de sopa de pimentão doce 1 colheres de sopa de puré de alho 2 colheres de sopa de chalota em pó 1 colher de sopa de fécula de batata 2 colheres de sopa de tomilho seco Sal e pimenta...
  • Página 116: Hambúrguer Crocante De Frango

    HAMBÚRGUER CROCANTE DE FRANGO 6 pães para hambúrguer 3 peitos de frango da quinta 2 chalotas picadas 1 dente de alho picado 2 colheres de sopa de ras el-hanout 200 g de corn flakes sem açúcar 100 g de cebola frita 1 pera abacate 10 folhas de salada iceberg 4 claras de ovo...
  • Página 117: Panquecas De Chocolate E Morangos Com Caramelo

    PANQUECAS DE CHOCOLATE E MORANGOS COM CARAMELO 150 g de açúcar em pó 10 cl de vinagre balsâmico 250 g de farinha 1 colher de chá de bicarbonato de sódio 50 g de cacau em pó não açucarado 1 pitada de sal 2 ovos 100 g de manteiga derretida 25 cl de leite de manteiga...
  • Página 118: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA (TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI) PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z WYMIENIONYMI ŚRODKAMI BEZPIECZEŃSTWA! OSTROŻNIE: • Bardzo gorąca powierzchnia. Gdy urządzenie jest używane, temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka. Nie należy dotykać urządzenia podczas użytkowania.
  • Página 119 • Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. • Korzystanie z akcesoriów innych niż zalecane lub sprzedawane przez firmę Cuisinart® może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym i ryzyko obrażeń. • Urządzenia należy używać wyłącznie do gotowania, postępując zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji.
  • Página 120 Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich przydatności do użycia Dla dobra ogółu i celem podjęcia aktywnych działań na rzecz ochrony środowiska: • Nie wolno wyrzucać tych produktów razem z odpadami domowymi. • Należy korzystać z systemów zwrotu i zbiórki dostępnych w kraju użytkownika.
  • Página 121: Wprowadzenie

    2. WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu nowego grilla Cuisinart Plancha Power Elite. Firma Cuisinart wytwarza wysokiej jakości wyposażenie kuchenne od ponad 30 lat. Wszystkie produkty firmy Cuisinart cechują się wyjątkową trwałością i łatwością obsługi, dzięki czemu ich użytkownicy mogą cieszyć się nimi przez wiele lat.
  • Página 122: Tacka Ociekowa

    Ważne: zawsze zakładaj płyty przed nagrzaniem urządzenia. • Włącz urządzenie i rozgrzej je, ustawiając termostaty na maksymalną temperaturę. • Nagrzewaj urządzenie, aż do osiągnięcia żądanej temperatury. • Podczas nagrzewania lampki kontrolne termostatu będą migać. Po osiągnięciu wymaganej temperatury lampki kontrolne przestaną migać i będą świecić światłem stałym. •...
  • Página 123: Tabela Trybów I Czasów Gotowania

    F. Tabela trybów i czasów gotowania Podane czasy gotowania są jedynie wskazówką i będą się różnić w zależności od ilości lub wielkości bądź grubości gotowanych produktów spożywczych. W przypadku czerwonego mięsa podano temperaturę przyrządzania steków słabo wysmażonych. Wstępnie gotowane warzywa należy gotować w osolonej wodzie przez 5 minut. WOŁOWINA TERMOSTAT CZAS GOTOWANIA...
  • Página 124 DRÓB TERMOSTAT CZAS GOTOWANIA Eskalopki (kurczak, perliczka) 220°C–180°C 10 min Udziec (kurczak, perliczka) 180°C–160°C 20 min Eskalopki z indyka 220°C 8 min Udziec z indyka (kawałki) 180°C–160°C 20 min Filet z kaczki 180°C–160°C 12 min Filet mignon (kaczka, kurczak) 220°C 5 min Udziec z kaczki 180°C–160°C...
  • Página 125 Nerkówka (w plasterkach) 180°C 6 min Wątróbka drobiowa 220°C 5 min Wątróbka królika 220°C 5 min RYBY TERMOSTAT CZAS GOTOWANIA Filet z soli, skarpa, piotrosza 220°C 3 min 150 g steku z łososia 220°C 8 min 180 g steku z tuńczyka lub 220°C 8 min miecznika...
  • Página 126 WARZYWA TERMOSTAT CZAS GOTOWANIA Cała pieczarka 220°C 10 min Pół pomidora 220°C 5 min Pół cukinii 220°C 6 min Pół bakłażana 220°C–180°C 12 min Pół papryki 220°C–180°C 15 min Zielone lub białe szparagi 220°C–180°C 8 min (wstępnie ugotowane) Pół marchewki 220°C–160°C 15 min Plaster selera korzeniowego...
  • Página 127: Czyszczenie I Przechowywanie

    5. CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE • Po użyciu ustaw termostaty w pozycji „OFF” (Wył.), odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu całkowicie ostygnąć (co najmniej ½ godziny) przed rozpoczęciem czyszczenia. • Po upewnieniu się, że płyta wystarczająco ostygła, zetrzyj nadmiar tłuszczu przy użyciu chłonnego papieru.
  • Página 128: Pytania I Odpowiedzi

    6. PYTANIA I ODPOWIEDZI CO ZROBIĆ, GDY: ODPOWIEDZI Urządzenie wydziela dym To normalne, że urządzenie wydziela nieznaczną przy pierwszym użyciu? ilość dymu, gdy jest używane po raz pierwszy. Przed włączeniem urządzenia oczyść urządzenie wilgotną ściereczką. Urządzenie się wyłącza? Sprawdź, czy termostaty nie są ustawione w pozycji „OFF” (Wył.) i czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania.
  • Página 129: Przepisy

    7. PRZEPISY KEFTA Z KREWETEK Z SOSEM Z ORZESZKÓW ARACHIDOWYCH 500 g obranych ogonów krewetek 1 posiekana szalotka 1 posiekany ząbek czosnku 1/2 pęczka posiekanych liści kolendry 50 ml oleju sezamowego 1 łyżka mąki ziemniaczanej Sól i pieprz (świeżo mielone) 24 patyczki drewniane o długości 12 cm Sos z orzeszków arachidowych 300 ml mleka kokosowego...
  • Página 130: Kulki Krabowe Accras Z Kremowym Guacamole

    KULKI KRABOWE ACCRAS Z KREMOWYM GUACAMOLE 260°C 400 g mięsa z kraba 100 g mąki 1 jajko 1/2 łyżeczki chili w proszku 1 łyżka startego imbiru 1/2 posiekanego pęczka pietruszki 1 łyżka posiekanego kwiatu tymianku 3 posiekane ząbki czosnku 1 posiekanej cebuli 50 ml mleka częściowo odtłuszczonego 3 dojrzałe awokado 1 łyżka przypraw do guacamole...
  • Página 131 POLICZKI ŻABNICY Z SUSZONYMI MORELAMI 24 policzki żabnicy bez ości 24 duże suszone morele 150 ml oliwy z oliwek 1/2 cytryny marynowanej w soli 1/2 pęczka świeżej kolendry 1 łyżeczka tapenady z zielonych oliwek 6 gałązek rozmarynu bez listków 2 czerwone cebule pokrojone ósemki i rozdzielone na warstwy 12 listków laurowych Sól i pieprz (świeżo mielone) •...
  • Página 132 • Smażyć z każdej strony około 10 minut aż do zrumienienia ziemniaków. • Na koniec doprawić do smaku. • Podawać w papierowym rożku. CHRUPIĄCE BURGERY Z KURCZAKA 6 bułek do hamburgerów 3 piersi z kurczaka zagrodowego 2 drobno pokrojone szalotki 1 posiekany ząbek czosnku 2 łyżki mieszanki ras el hanout 200 g płatków kukurydzianych bez cukru...
  • Página 133 CZEKOLADOWE NALEŚNIKI Z TRUSKAWKAMI POLANE KARMELEM 150 g cukru pudru 100 ml octu balsamicznego 250 g mąki 1 łyżeczka sody oczyszczonej 50 g niesłodzonego kakao w proszku 1 szczypta soli 2 jajka 100 g stopionego masła 250 ml maślanki 1 łyżka ekstraktu z wanilii Dodatki 500 g dużych truskawek 50 g stopionego masła...
  • Página 134: Правила Безопасности

    1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! ОСТОРОЖНО! • Очень горячая поверхность. Температура доступных поверхностей во время эксплуатации устройства может быть очень высокой. Не прикасайтесь к устройству во время его использования. Используйте прихватки или защитные перчатки.
  • Página 135 видимых повреждений. • Если сетевой шнур поврежден, незамедлительно прекратите эксплуатацию устройства. • Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. • Использование принадлежностей, не рекомендованных или не продаваемых компанией Cuisinart®, может привести к возгоранию, поражению электрическим током и риску получения травм. • Используйте данное...
  • Página 136 ОСТОРОЖНО! • Полиэтиленовые пакеты, используемые для покрытия устройства или в качестве упаковки, могут представлять опасность. Во избежание любой опасности удушения храните их в месте, недоступном для младенцев и детей. Эти пакеты – не игрушка. Утилизация электрического и электронного оборудования по окончании срока службы Активное...
  • Página 137: Введение

    2. ВВЕДЕНИЕ Поздравляем с приобретением нового устройства Plancha Power Elite от Cuisinart. Вот уже более 30 лет компания Cuisinart стремится производить самое лучшее кухонное оборудование. Вся продукция компании Cuisinart рассчитана на исключительно длительный срок службы и разработана как для удобства...
  • Página 138: Инструкции По Эксплуатации

    Внимание! Перед снятием панели убедитесь в том, что устройство выключено, и панель остыла. C. Инструкции по эксплуатации На гриле можно готовить различные блюда из овощей, мяса или рыбы. С помощью регулируемых термостатов можно настроить температуру приготовления в соответствии с типом продукта. Важно! Перед...
  • Página 139: Таблица Режимов И Времени Приготовления

    F. Таблица режимов и времени приготовления Время приготовления носит исключительно ориентировочный характер и зависит от количества готовящихся блюд, а также размера и толщины продукта. Для красного мяса степень прожарки отображается как «мягкая» (с кровью внутри). Предварительно приготовленные овощи следует отварить в подсоленной воде в течение 5 минут.
  • Página 140 Готовые к приготовлению 180 °C – 160 °C 20 минут ребрышки 140 г грудинки 180 °C 8 минут Бок 180 °C – 160 °C 20 минут МЯСО ПТИЦЫ ТЕРМОСТАТ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Эскалопы (из курицы, цесарки) 220 °C – 180 °C 10 минут...
  • Página 141 Сардельки кнаквурст – сосиски 180 °C – 160 °C 8 минут СУБПРОДУКТЫ ТЕРМОСТАТ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ 200 г ломтиков телячьей печени 260 °C 4 минуты Почки (куски) 220 °C – 180 °C 8 минут Сердце 220 °C – 180 °C 10 минут Зобная...
  • Página 142 Креветки 220 °C 4 минуты Моллюски – сердцевидки – мидии 260 °C 5 минут Креветки – крупные креветки 220 °C 6 минут Кольца кальмара 220 °C 4 минуты Филе кальмара 220 °C 6 минут Королевские креветки 220 °C 6 минут (неочищенные) Половина...
  • Página 143: Чистка И Хранение

    Половина яблока 180 °C – 160 °C 20 минут Половина груши 180 °C – 160 °C 20 минут Целый банан 220 °C – 180 °C 8 минут Ломтик ананаса 180 °C 5 минут Половина абрикоса – Половина 220 °C 6 минут сливы...
  • Página 144: Вопросы И Ответы

    6. ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ: ОТВЕТЫ Почему при первом Небольшое количество дыма при первом включении использовании устройства является нормальной ситуацией. Протрите устройство выделяет устройство влажной тряпкой перед включением. дым? Почему устройство Убедитесь, что термостаты не находятся в положении выключается? «OFF», и...
  • Página 145: Peщentbi

    7. РЕЦЕПТЫ КЮФТА ИЗ КРЕВЕТОК, АРАХИСОВЫЙ СОУС 500 г очищенных креветок с хвостом 1 нарезанный лук-шалот 1 нарезанный зубчик чеснока 1/2 пучка нарезанных листьев кориандра 50 мл кунжутного масла 1 ст. ложка картофельного крахмала Соль и молотый черный перец 24 деревянные шпажки длиной 12 см Арахисовый...
  • Página 146 КРЕОЛЬСКИЕ КОТЛЕТКИ ИЗ КРАБА, СЛИВОЧНЫЙ ГУАКАМОЛЕ 260 °C 400 г крабового мяса 100 г муки 1 яйцо 1/2 ч. ложки молотого перца чили 1 ст. ложка тёртого имбиря 1/2 нарезанного пучка итальянской петрушки 1 ст. ложка нарезанного цветка тимьяна 3 нарезанных зубчика чеснока 1 нарезанная...
  • Página 147 ЩЁКИ МОРСКОГО ЧЁРТА С КУРАГОЙ 24 разделанные щеки морского чёрта 24 крупных кусочка кураги 150 мл оливкового масла 1/2 лимона, маринованного в соли 1/2 нарезанного пучка свежего кориандра 1 ч. ложка зелёной тапенады 6 веточек розмарина, очищенных от листьев 2 красные луковицы, нарезанные дольками 12 небольших...
  • Página 148 ХРУСТЯЩИЙ КАРТОФЕЛЬ 4 крупные картофелины сорт «Манон» 100 мл подсолнечного масла 1 ст. ложка панировочных сухарей 2 ст. ложки сладкого красного перца 1 ст. ложка пюрированного чеснока 2 ст. ложки молотого лука-шалота 1 ст. ложка картофельного крахмала 2 ст. ложки сушеного тимьяна Соль...
  • Página 149 • Нарежьте курицу и смешайте её с луком-шалотом, чесноком и смесью рас-эль-ханут. Добавьте соль и перец, сделайте 6 стейков по размеру булочек. Отложите. • Смешайте все ингредиенты для приготовления соуса. Добавьте соль и перец и охладите. • Смешайте и измельчите кукурузные хлопья и жареный лук. •...
  • Página 150 ШОКОЛАДНЫЕ БЛИНЫ, КЛУБНИКА В КАРАМЕЛИ 150 г сахарной пудры 100 мл бальзамического уксуса 250 г муки 1 ч. ложка питьевой соды 50 г какао-порошка без сахара 1 щепотка соли 2 яйца 100 г растопленного масла 250 мл кефира 1 ст. ложка экстракта ванили Дополнение...
  • Página 151: Internationale Garantie

    GREEN Portugal 00 800 5000 6000 PORTUGUÊS : A CUISINART facilita o acesso aos seus serviços de NUMBER apoio ao consumidor em todos os países. Para entrar em contacto com o seu serviço de apoio ao consumidor, marque o número:...
  • Página 152 L. 211-4 à L. 211-13 du code de Cuisinart le ofrece 5 años de garantía. Durante este periodo se llevará a cabo un la consommation et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les cambio estándar (producto idéntico o, en su defecto, producto equivalente).

Tabla de contenido