13
シャシー
/ Chassis / Das Chassis
Chassis / Chasis
76
58
約60mm
approx. 60mm
ca.60mm
environ.60mm
aprox.60mm
3 x 10mm
サラヘックスビス
F/H Hex Screw
SK Schraube
Vis F/H 3x10mm
Tornillo 3x10mm F/H
1
76 6.8mm
3 x 15mm
ビス
Screw
LK Schraube
Vis 3x15mm
Tornillo 3x15mm
1
14
リヤダンパーステー
/ Rear Shock Stay / Hintere Dämpferbrücke
Support amortisseurs arrière / Soporte amortiguadores trasero
45
45
26
取付穴
Holes for mounting.
Diese Bohrungen verwenden
Trous pour le montage.
Agujeros a utilizar
ビス
4 x 10mm
Screw
LK Schraube
Vis 4x10mm
Tornillo 4x10mm
4
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.
10
57
58
58 6.8mm
ボールエンド (L)
Ball End (L)
Kugelpfanne (L)
Chape (L)
Rótula (L)
ツバ付ボール
Ball
Kugel
Rotule 6.8mm
Rótula 6.8mm
1
3x10mm
3x10mm
3 x 12mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
2
56
56
トルクロッドボール
Torque Rod Ball
Kugelpfosten
Rotule épaulée
Rótula rigidificador
2
1
57 4 x 80mm
ロッド
Rod
Anlenkgestänge
Tringle
Tirante
3 x 10mm
座付ボール
45 7.8mm
Flange Ball
Kugel m. Bund
Boule épaulée
Rótula biselada
2
3x15mm
3x10mm
3x12mm
キャップビス
Cap Screw
Inbusschraube
Vis
Tornillo allen
2
1
3x12mm
4x10mm