27
ステアリング
/ Steering / Lenkung
Direction / Dirección
向きに注意。
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
Fíjarse en el dibujo.
長い
Long
100
Lang
Longue
Largo
4 x 10mm
TPビス
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 4x10mm
Tornillo 4x10mm TP
2
4 x 10mm
サラビス
F/H Screw
SK Schraube
Vis F/H 4x10mm
Tornillo 4x10mm F/H
2
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.
約38.5mm
approx. 38.5mm
ca. 38.5mm
environ 38.5mm
aprox. 38.5mm
4x10mm(TP)
短い
Short
Kurz
100
Courte
Corto
4x10mm
ビス
3 x 10mm
Screw
LK Schraube
Vis 3x10mm
Tornillo 3x10mm
1
サラヘックスビス
3 x 10mm
F/H Hex Screw
SK Schraube
Vis F/H 3x10mm
Tornillo 3x10mm F/H
1
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
Verwenden Sie Schraubensicherungslack.
Appliquer du frein filet.
Aplique líquido fijatornillos.
3x10mm
56
56
4x10mm
トルクロッドボール
56
Torque Rod Ball
Kugelpfosten
Rotule épaulée
Rótula rigidificador
2
ロッド
370 4 x 60mm
Rod
Anlenkgestänge
Tringle
Tirante
原寸図。
True-to-scale diagram.
Maßstabsgetreue Darstellung.
Illustration à l'échelle.
Dibujo a tamaño real.
58
370
58
仮止めのビスを外して使う。
Remove these screws and
100
retighten after installing
.
Schrauben entfernen und nach
100
Montage von
wieder festziehen.
Retirer ces vis et les revisser
100
après avoir installer
.
Afloje estos tornillos y apretarlos
100
después de instalar
.
3x10mm(F/H)
ボールエンド (L)
58 6.8mm
Ball End (L)
Kugelpfanne (L)
Chape (L)
Rótula (L)
2
1
17