Descargar Imprimir esta página

Stryker IsoTour 2872 Manual De Operaciones página 158

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 127
S S i i s s s s e e j j u u h h a a t t u u s s
See juhend abistab teid teie Strykeri toote kasutamisel või hooldamisel. Enne toote kasutamist või hooldamist tutvuge
põhjalikult selle juhendiga. Kehtestage meetodid ja kord personali teavitamiseks ja väljaõppeks toote ohutu kasutamise ja
hooldamise osas.
E E T T T T E E V V A A A A T T U U S S T T
• Toote mittenõuetekohane kasutamine võib põhjustada patsiendil või kasutajal vigastusi. Kasutage toodet ainult
käesolevas juhendis kirjeldatud viisil.
• Ärge muutke toodet ega ühtegi selle osa. Toote muutmine võib selle kasutamist ettenägematult muuta, põhjustades
patsiendil või kasutajal vigastusi. Toote muutmine tühistab ka selle garantii.
M M ä ä r r k k u u s s
• Käesolevat juhendit tuleb vaadelda kui toote püsivat osa ning see peab tootega kaasas olema ka selle edasimüümisel.
• Stryker tegeleb pidevalt toote konstruktsiooni ja kvaliteedi täiustamisega. See juhend sisaldab toote kohta kõige
värskemat teavet, mis trükkimise ajal on kättesaadav. Toote ja selle juhendi vahel võib olla väikesi lahknevusi.
Küsimuste korral pöörduge Strykeri klienditeenindusse või tehnilise toe poole telefonil +1-800-327-0770.
T T o o o o t t e e k k i i r r j j e e l l d d u u s s
S S t t r r y y k k e e r r mudel 2872, tugipind I I s s o o T T o o u u r r on elektritoiteta või elektritoitega geeltäidisega tugipind. See toode on mõeldud
reguleerima põikjõude ja jaotama ümber survet ning sellele on abiks T T r r u u T T u u r r n n ™ ™ funktsioon. Kate aitab juhtida mikrokliimat.
I I s s o o T T o o u u r r -i tuleb alati kasutada koos tugipinna kattega. See toode on mõeldud kasutamiseks akuutse ravi haiglavoodite
raamidel.
K K a a v v a a n n d d a a t t u u d d k k a a s s u u t t u u s s o o t t s s t t a a r r v v e e
Tugipind I I s s o o T T o o u u r r abistab lamatiste jms survekahjustuste ennetamisel ja ravis (kõik etapid, määramata vigastusfaas ja
süvakoe kahjustused). Soovitame seda toodet kasutada koos riskitegurite kliinilise hindamise ning tervishoiutöötaja poolse
naha hindamisega.
See tugipind on ette nähtud kasutamiseks inimpatsientidega, kellel on lamatised või nende tekke oht. Patsient ei tohi
ületada kasutusjuhendi tehniliste andmete osas nimetatud ohutut töökoormust.
See tugipind on ette nähtud kasutamiseks akuutse ravi tingimustes. See võib hõlmata kriitilist ravi, intensiiv- ja tavaravi
vahelist ravi, kirurgilist ravi ja ravi anesteesiajärgses osakonnas või muudes arsti poolt ette nähtud asukohtades. Selle
tugipinna kasutajad on tervishoiuspetsialistid (nt õed, õe abilised või arstid).
Toode ei ole ette nähtud kasutamiseks steriilsena, sisaldama mõõtefunktsiooni ega kasutamiseks koduse ravi tingimustes.
K K l l i i i i n n i i l l i i s s e e d d e e e e l l i i s s e e d d
Abi kõikide lamatise haavandite või lamatistest põhjustatud vigastuste ennetamisel ja ravis
K K l l i i i i n n i i l l i i n n e e h h i i n n n n a a n n g g
T T r r u u T T u u r r n n i i funktsiooni võib kasutada üksnes pärast haigla protokolli järgivat kliinilist hindamist. See on vajalik tagamaks, et
see ei põhjustaks negatiivseid tagajärgi patsientidele, kelle on näiteks järgmised probleemid:
lülisambavigastus, v.a ebastabiilne lülisammas, vt Kõrvaltoimed
skeleti traktsioon
oluline hemoptüüs
veritsushäired
ET
4
2872-009-005 Rev B.1

Publicidad

loading