GB) ILLUSTRATION 1.
A) Wear head protection.
B) Wear eye protection.
C) Wear hearing protection
D) Wear trim-fitting clothing. Avoid
scarfs or other loose clothing
which could be caught in the
machine.
E) Wear "Non-Slip" gloves.
F) Wear sturdy boots.
F) ILLUSTRATION 1.
A) Portez un casque de protection.
B) Portez des lunettes de protec-
tion
C) Portez un casque sur les oreilles.
D) Portez des vêtements ajustés.
Évitez les foulards ou autres
vêtements lâches qui risquent
de se prendre dans la machine.
E) Portez des gants antiglissants.
F) Portez des bottes résistantes.
NL) AFBEELDING 1.
A) Draag hoofdbescherming.
B) Draag oogbescherming.
C) Draag oorbescherming.
D) Draag nauwsluitende kleding.
Vermijd sjaaltjes of andere losse
kleding die in het toestel zouden
kunnen blijven haken.
E) Draag
"niet-slippende"
handschoenen.
F) Draag stevige laarzen.
D) ABBILDUNG 1.
A) Tragen Sie stets einen Kopfschutz.
B) Ein Augenschutz ist unerläßlich.
C) Ein Gehörschutz muß verwendet werden
D) Tragen Sie enganliegende Kleidung. Vermeiden Sie Schals und
sonstige locker sitzende Kleidung, die sich in der Säge verfangen
können.
E) Tragen Sie "rutschfeste" Handschuhe.
F) Festes Schuhwerk ist unerläßlich.
I) ILLUSTRAZIONE N. 1.
A) Indossare l'elmetto protettivo.
B) Indossare occhiali protettivi.
C) Indossare la protezione degli orecchi.
D) Indossare indumenti attillati. Evitare sciarpe e altri indumenti ampi che
potrebbero impigliarsi nella macchina.
E) Indossare guanti anti-scivolo.
F) Indossare stivali pesanti.
E ) GRAFICO 1.
A) Póngase un elemento protector para la cabeza.
B) Póngase protección para los ojos.
C) Póngase protección para los oídos.
D) Póngase ropa que le quede ceñida al cuerpo. Evite llevar puestos
pañuelos u otro tipo de prendas que no queden ceñidas a su cuerpo,
los cuales podrían llegar a enredarse en la cadena o en la maleza.
E) Póngase guantes que no se deslicen.
F) Póngase botas robustas.
P) ILUSTRAÇÃO 1.
A) Use proteção para a cabeça.
B) Use proteção para os olhos.
C) Use proteção para a audição.
D) Use roupa que não seja folgada e evite cachecóis ou outro tipo de
roupas soltas que podem ficar presas na máquina.
E) Use luvas anti-deslizantes.
F) Use botas fortes.
All manuals and user guides at all-guides.com
1.
A
B
D
C
D
E
S)ILLUSTRATION 1
A) Använd skyddshjälm.
B) Använd skyddsglasögon.
C) Använd hörselskydd.
D) Bär åtsittande kläder. Undvik halsdukar eller andra lösa plagg som
kan fastna i maskinen.
E) Använd handskar som ger säkert grepp.
F) Använd kraftiga stövlar.
NO) FIGUR 1.
FIGUR 1.
FIGUR 1.
FIGUR 1.
FIGUR 1.
A) Bruk vernehjelm.
B) Bruk øyevern.
C) Bruk hørselsvern.
D) Bruk tettsittende klær. Unngå bruk av skjerf eller andre løstsittende
plagg som kan henges opp i maskinen.
E) Bruk hansker som ikke glipper.
F) Bruk solide vernestøvler.
DK) FIGUR 1.
DK) FIGUR 1.
DK) FIGUR 1.
DK) FIGUR 1.
DK) FIGUR 1.
A) Brug sikkerhedshjelm.
B) Brug sikkerhedsbriller.
C) Brug høreværn.
D) Brug tætsiddende beklædning. Brug aldrig halstørklæder eller andet
løsthængende tøj, der kan blive fanget i saven.
E) Brug handsker, som ikke glider.
F) Brug kraftige støvler.
SF) KUVA 1.
SF) KUVA 1.
SF) KUVA 1.
SF) KUVA 1.
SF) KUVA 1.
A)Käytä kypärää.
B) Käytä suojalaseja.
C) Käytä kuulosuojaimia
D) Pidä hyvin istuvia vaatteita. Älä käytä huiveja tai muita löysiä
vaatekappaleita, jotka voivat tarttua sahaan.
E) Käytä luistamattomia käsineitä.
F) Käytä tukevia jalkineita.
GB) Never operate any gasoline engine without adequate ven-
tilation
F) N'utilisez jamais un moteur à essence sans une aération
adéquate.
VOORZICHTIG
NL) Gebruik nooit een benzinemotor zonder dat er voldoende ventilatie
is.
D) Benzinbetriebene Motoren dürfen niemals in Bereichen
ohne angemessene Belüftung betrieben werden!
ATTENZIONE
I) Non usare mai il motore a benzina in assenza di adeguata
ventilazione.
PRECAUCION
E) No opere nunca una máquina que funcione con gasolina si
no existe una ventilación adecuada.
P) Nunca opere qualquer motor a gasolina sem ventilação
adequada.
S) Kör aldrig bensinmotorer utan tillräcklig ventilation
NO) Sørg alltid for tilstrekk elig ventilasjon ved bruk av
bensinmotorer.
DK) Benzinmotorer må aldrig sættes i gang uden
tilstrækkelig udluftning.
SF) Älä koskaan käytä bensiinikäyttöisiä laitteita huonosti
ilmastoiduissa tiloissa.
CAUTION
ATTENTION
VORSICHT
CAUTELA
CAUTION
FORSIKTIG
FORSIGTIG
HUOMIO
21