Descargar Imprimir esta página

Homelite i3850b Manual Para El Operador página 66

Publicidad

Dersom du bruker en luftslange til å tørke filtret, skal du rette
luftstrømmen mot begge sidene av skjermen.
Motoren skal aldri være i gang med mindre luftfiltret er på plass.
Dette kan forårsake alvorlige skader.
Reparasjoner på clutchen og svinghjulet skal kun utføres av
kvalifisert servicepersonell. Dersom det brukes feil verktøy til å
fjerne svinghjulet eller clutchen, eller dersom et feil verktøy
brukes til å holde fast svinghjulet slik at clutchen kan fjernes,
kan det oppstå strukturelle skader på svinghjulet. Dette kan
igjen føre til at svinghjulet sprekker og dermed forårsaker
alvorlige skader.
DK) Luftfilteret skal holdes rent for at virke, som det skal, og holde tiden
ud.
INSPEKTION OG RENSNING ELLER UDSKIFTNING AF
LUFTFILTER
Man skal altid rense luftfilteret, inden man justerer karburatoren.
1. Man kommer til cylinder og karburator ved at løsne de tre skruer,
der holder topdækslet fast, og tage dækslet af.
2. Inden man tager luftfilteret af karburatoren, skal man blæse eller
børste så meget løst snavs og savsmuld væk omkring
karburatoren som muligt.
3. Luftfilteret (A) holdes fast med to skruer (B). Tag skruerne af, og
løft filteret af soklen.
4. Man kan give filteret en let rensning ved at banke det mod en jævn
flade, så savsmuld og andre partikler løsner sig.
5. Hvis det trænger til grundigere rensning, skal det vaskes i varmt
sæbevand, skylles og tørres fuldstændigt. Sæt luftfilteret i igen.
Sørg for, at tappene på filteret går i hullerne i filtersoklen, inden
filteret spændes fast med skruerne.
6. Forfilteret (C) skal renses efter hver 25 timers drift, og så snart
det bliver tilstoppet. Man skal tage starteren og skærmen over
ventilatorhuset af for at kunne komme til forfilteret i motorrummet.
Hvis man bruger trykluft, skal man blæse gennem begge sider af
gitteret.
Saven må aldrig køre uden luftfilter, da det kan resultere i alvorlig
motorskade.
Reparation af kobling og svinghjul skal udføres af fagfolk. Hvis
der benyttes forkert værktøj til at afmontere svinghjul eller
kobling eller til at holde svinghjulet, mens koblingen afmonteres,
kan svinghjulets konstruktion tage skade, hvilket kan medføre,
at det springer og forårsager alvorlig personskade.
C
66
All manuals and user guides at all-guides.com
MERK:
ADVARSEL
FARE
BEMÆRK
BEMÆRK
ADVARSEL
ADVARSEL
A
SF) Jotta sahasi toimisi asianmukaisesti ja kestäisi kauan, pidä
ilmansuodatin puhtaana.
ILMANSUODATTIMEN TARKASTUS, PUHDISTUS JA VAIHTO
Puhdista ilmansuodatin aina, ennen kuin teet kaasuttimen
sekoitussäätöjä.
1. Sylinterin ja kaasuttimen saat näkyviin avaamalla sylinterinkannen
kolme ruuvia ja irrottamalla kannen.
2. Ennen kuin irrotat ilmansuodattimen kaasuttimesta, puhalla tai
harjaa mahdollisimman paljon irtonaista likaa ja sahanpurua
kaasuttimesta ja kaasutinkammiosta.
3. Ilmansuodatinta (A) pitää paikoillaan kaksi kiinnitysruuvia (B).
Avaa ruuvit ja nosta suodatin pois.
4. Suodattimesta voidaan puhdistaa sahapuru ja lika kopauttamalla
sitä pehmeää ja tasaista pintaa vasten.
5. Perusteellisempi puhdistus suoritetaan pesemällä suodatin
lämpimällä saippuavedellä, huuhtelemalla se ja antamalla kuivua
kunnolla. Aseta ilmansuodatin takaisin paikoilleen. Varmista, että
suodattimen kohoumat asettuvat kannattimen pohjassa oleviin
uriin ennen kuin kiristät suodattimen kiinnitysruuvit.
6. Esisuodatin (C) on puhdistettava 25 tunnin välein tai useammin, jos
se tukkiutuu. Irrota käynnistin ja tuulettimen kotelon levy, jotta saat
moottorikotelossa olevan esisuodattimen näkyviin.
Jos käytät kuivaamiseen ilmaletkua, puhalla verkon kummaltakin
puolelta.
Älä koskaan käytä moottoria ilman ilmansuodatinta, sillä siitä voi
aiheutua vakavia vaurioita.
Kykimen ja vauhtipyörän huolto tulee jättää ammattilaisen
tehtäväksi. Jos vauhtipyörän tai kytkimen irrottamiseen
käytetään vääränlaisia työkaluja, tai jos kytkimen poistamisessa
vauhtipyörän paikallaan pitämiseen käytetään vääränlaista
työkalua, vauhtipyörän rakenne voi vaurioitua. Tämä voi
aiheuttaa vauhtipyörän hajoamisen ja johtaa vakaviin
vammoihin.
GB) WARNING Never run the engine without the Air Filter.
F)
MISE EN GARDE Ne faites jamais fonctionner le moteur
sans filtre à air.
NL)
WAARSCHUWING Nooit de motor laten draaien zonder
het luchtfilter.
D)
ACHTUNG!
Luftfilter betrieben werden.
I)
AVVERTENZA Non far girare mai il motore acceso senza
il filtro dell'aria.
E)
PRECAUCION: No ponga nunca en marcha el motor sin
el filtro del aire ya que se pueden producir daños serios.
P)
ADVERTÊNCIA: Nunca deixe que o motor funcione sem
o Filtro de Ar.
S)
VARNING! Kör aldrig motorn utan luftfilter.
NO) ADVARSEL Motoren skal aldri være i gang med mindre
luftfiltret er på plass.
DK)
ADVARSEL! Saven må aldrig startes uden luftfilter.
SF)
VAROITUS Älä koskaan käytä moottoria ilman
ilmansuodatinta.
GB) Always clean the air filter before adjusting carburetor.
F)
Nettoyez toujours le filtre à air avant d'ajuster le
B
carburateur.
NL)
Maak het luchtfilter altijd schoon voordat u de carburateur
afstelt.
D)
Der Luftfilter muß vor jeder Einstellung des Vergasers
gereinigt werden.
I)
Prima di regolare il carburatore, pulire sempre il filtro
dell'aria.
E)
Limpie siempre el filtro del aire antes de ajustar el
carburador.
P)
Limpe sempre o filtro de ar antes de ajustar o carburador.
S)
Gör alltid rent luftfiltret innan förgasaren justeras.
NO) Luftfiltret skal alltid rengjøres før forgasseren justeres.
DK)
Luftfilteret skal altid renses, inden der justeres på
karburatoren.
SF)
Puhdista ilmansuodatin aina ennen kuin säädät
kaasutinta.
HUOMIO
HUOM.
VAROITUS
VAARA
Der Motor darf auf keinen Fall ohne den

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ut10869