Descargar Imprimir esta página

Homelite i3850b Manual Para El Operador página 44

Publicidad

GB) FELLING
F)
ABATTAGE
NL) HET VELLEN VAN EEN BOOM
D)
FÄLLEN
I)
ABBATTIMENTO DI ALBERI
E)
TALAR
P)
DERRUBANDO ÁRVORES
S)
FÄLLNING
NO) FELLING
DK) TRÆFÆLDNING
SF) KAATO
GB) ILLUSTRATION 6.
A) Wear a hard hat.
B) Consider the direction in which the tree leans.
C) Be wary of dead limbs.
D) Clear out the underbrush around the tree to be felled.
E) Prepare a path of safe retreat.
F) Consider the distribution and weight of heavy limbs.
G) Keep all bystanders at a safe distance (at least twice the height of the
tree).
H) Consider wind direction.
I) ..............................CAUTION
Do NOT fell trees near power lines or near buildings which could
be struck by falling limbs or the tree itself.
F) ILLUSTRATION 6.
A) Portez un casque de protection.
B) Tenez compte du sens dans lequel penche l'arbre.
C) Prenez garde aux branches mortes.
D) Dégagez les broussailles autour de l'arbre à abattre.
E) Préparez-vous une voie de recul suffisante.
F) Tenez compte de la répartition et du poids des branches lourdes.
G) Tenez tous les spectateurs à distance (au moins le double de la hauteur
de l'arbre).
H) Tenez compte de la direction du vent.
I) ..............................ATTENTION
N'abattez PAS d'arbres à proximité de lignes à haute tension ou de
bâtiments sur lesquels des branches ou l'arbre lui-même pourraient
tomber.
NL) AFBEELDING 6.
A) Draag een goedgekeurde helm.
B) Neem de richting waarin de boom leunt in overweging.
C) Pas op voor dode takken.
D) Haal het kreupelhout weg rondom de boom die geveld moet worden.
E) Maak een pad waarlangs u zich veilig terug kunt trekken.
F) Neem de distributie en het gewicht van zware takken in overweging.
G) Houd alle omstanders op een veilige afstand (tenminste dubbel de
hoogte van de boom).
H) Neem de richting van de wind in overweging.
I) ....................... VOORZICHTIG
Vel GEEN bomen in de buurt van de elektrische leiding of in de buurt
van gebouwen die door vallende takken of de boom zelf getroffen
zouden kunnen worden.
D) ABBILDUNG 6.
A) Tragen Sie stets einen Schutzhelm.
B) Berücksichtigen Sie die Neigungsrichtung des Baums.
C) Achten Sie auf abgestorbene Äste.
D) Beseitigen Sie das Unterholz im Bereich des zu fällenden Baums.
E) Bereiten Sie einen sicheren Rückzugsweg vor.
F) Beachten Sie Verteilung und Gewicht von schweren Ästen.
G) Halten Sie Schaulustige in sicherer Entfernung (d.h. mindestens
doppelt so weit weg, wie der Baum hoch ist).
H) Berücksichtigen Sie die Windrichtung.
I) ...............................VORSICHT!
Fällen Sie AUF KEINEN FALL Bäume in der Nähe von
Hochspannungsleitungen oder von Gebäuden, die eventuell von
fallenden Ästen oder dem Baum selber getroffen werden können.
I) ILLUSTRAZIONE N. 6.
A) Indossare un elmetto protettivo.
B) Considerare la direzione di caduta dell'albero.
C) Usare prudenza con i rami morti.
44
All manuals and user guides at all-guides.com
I) ILLUSTRAZIONE N. 6.
A) Indossare un elmetto protettivo.
B) Considerare la direzione di caduta dell'albero.
C) Usare prudenza con i rami morti.
D) Eliminare il sottobosco che circonda l'albero da abbattere.
E) Preparare un sicuro percorso di ritirata quando l'albero sta per cadere.
F) Considerare la distribuzione ed il peso dei rami pesanti.
G) Allontanare animali e persone.
H) Considerare la direzione del vento.
I)........................ATTENZIONE
NON abbattere alberi in prossimità di linee elettriche o costruzioni,
che potrebbero essere colpiti dai rami e dall'albero in caduta.
E)
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G) Asegúrese de que todas las personas que se encuentren en el área
H)
I)
NO debe talar árboles que se encuentren próximos a líneas de
suministro eléctrico o a edificios sobre los que pudieran caer las
ramas o el árbol.
P) ILUSTRAÇÃO 6.
A) Use um capacete.
B) Considere a direção na qual as árvores se inclinam.
C) Cuidado com os galhos mortos e quebrados.
D) Limpe os galhos inferiores ao redor da árvore a ser derrubada.
E) Prepare um caminho para a retirada segura.
F) Considere a distribuição de peso dos galhos pesados.
G) Mantenha todas as pessoas alheias ao trabalho a uma distância segura
H) Considere a direção do vento.
I)...............................CAUTELA
S) I I I I I LLUSTRATION 6
(A) Använd skyddshjälm.
(B) Beakta trädets lutningsriktning.
(C) Se upp för döda grenar.
(D) Rensa undan undervegetationen runt det träd som ska fällas.
GRAFICO 6.
Póngase un casco protector.
Tenga en cuenta la dirección en que se inclina el árbol.
Preste atención a las ramas muertas.
Quite la maleza que exista alrededor del árbol que va a ser talado.
Prepare un sendero para retirarse sin correr peligro.
Tenga en cuenta la distribución y el peso de las ramas pesadas.
se mantengan apartados, a una distancia adecuada (como mínimo,
a una distancia equivalente al doble de la longitud del árbol).
Tenga en cuenta la dirección en que sopla el viento.
....................PRECAUCION
(pelo menos duas vezes a altura da árvore).
NÃO derrube árvores próximo a linhas elétricas ou perto de
edifícios que possam ser atingidos por galhos derrubados ou
pela própria árvore.
6.
H
I
A
F
C
B
D
E
G

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ut10869