Descargar Imprimir esta página

Homelite i3850b Manual Para El Operador página 43

Publicidad

S) GRUNDLÄGGANDE SÅGNINGSFÖRFARANDEN
Träna genom att såga upp några små stockar med användning av
nedanstående teknik innan en mer omfattande sågningsoperation
påbörjas
Använd hörselskydd och skyddsglasögon.
Stå på rätt sätt framför träet med sågen på tomgång.
Öka till full motorhastighet precis innan sågningen påbörjas genom att
trycka in gasreglageavtryckaren.
Påbörja sågningen med sågen liggande an mot stocken.
Bibehåll full motorhastighet under hela sågningen.
Låt kedjan utföra sågningen; utöva endast ett lätt tryck neråt.
Släpp gasreglageavtryckaren så snart sågningen är fullbordad så att
motorn går på tomgång.
Utöva INGET tryck på sågen mot slutet av sågningen.
Vid fällning ska sågen vara försedd med sågtagg .
NO) GRUNNLEGGENDE FRAMGANGSMÅTER FOR SKJÆRING
Øv deg på å skjære noen små stokker ved hjelp av følgendeteknikker,
før du begynner et større skjærearbeid.
Bruk hørsels- og øyevern.
Innta riktig stilling foran treet, mens sagen går på tomgang.
Ved å trykke inn gassreguleringen, skal du akselerere motoren til fullt
turtall rett før du begynner å skjære.
Begynn å skjære med sagen mot stokken.
Motoren skal gå på fullt turtall hele tiden mens skjæringen foregår.
La kjedet skjære for deg, og legg kun lett trykk nedover på sagen.
Slipp gassreguleringen så snart skjæringen er fullført, slik at du lar
motoren gå på tomgang.
LEGG IKKE press på sagen ved slutten av skjæringen.
Når du feller, skal den piggede håndskjermen være montert på sagen.
DK) GRUNDLÆGGENDE FREMGANGSMÅDER VED SAVNING
Man skal øve sig i at save små stammer på følgende måde, inden man
påbegynder et større savearbejde.
Brug høreværn og sikkerhedsbriller.
Indtag den korrekte stilling foran træet med saven i tomgang.
Sæt saven på fuld gas, lige inden den sættes i træet, ved at trykke
på gashåndtaget.
Begynd savningen, idet saven støtter mod stammen.
Motoren skal køre på fuld gas hele tiden, mens man saver.
Man skal lade kæden save og kun trykke let nedad på saven.
Slip gashåndtaget, så snart skåret er færdigt, og lad motoren gå i
tomgang.
Tryk IKKE ned på saven i slutning af skåret.
Ved træfældning skal den piggede håndskærm være monteret på
saven.
SF) SAHAUKSEN PERUSTOIMINNOT
Harjoittele sahaamista pienten puunrunkojen avulla seuraavia
tekniikoita noudattaen ennen kuin aloitat varsinaisen työn.
Käytä kuulosuojaimia ja suojalaseja.
Asetu puun eteen tukevaan asentoon saha joutokäynnillä.
Kiihdytä moottori suurimpaan nopeuteen puristamalla kaasuliipaisinta
juuri ennen kuin saha koskettaa puuta.
Aloita sahaaminen niin, että saha on puuta vasten.
Pidä moottori suurimmalla nopeudella koko sahausliikkeen ajan.
Anna teräketjun tehdä työ puolestasi; paina alaspäin vain kevyesti.
Vapauta kaasuliipaisin heti, kun sahausliike on suoritettu loppuun ja
päästä saha joutokäynnille.
ÄLÄ PAINA sahaa sahausliikkeen lopussa.
Kun kaadat puita, kiinnitä sahaan kynsi.
All manuals and user guides at all-guides.com
GB)
Use proper grip! (D) Hold the saw firmly with both hands.
Beware of KICKBACK at all times.
F)
Conservez une bonne prise ! (D) Tenez la scie fermement des
deux mains. Prenez garde au REBOND à tout moment.
NL)
Gebruik de juiste greep! (D). Houd de zaag stevig vast met bei
D)
Halten Sie die Säge ordnungsgemäß, d.h. mit beiden Händen,
fest (D). Seien Sie jederzeit auf einen RÜCKPRALL gefaßt.
de handen. Pas te allen tijde op voor TERUGSTUITEN.
I)
Impugnare correttamente la motosega! (D) Tenere saldamente
la sega con entrambe le mani. Stare sempre attenti al RINCULO.
E)
¡Sujete las empuñaduras de forma correcta! (D) Agarre
firmemente la sierra con ambas manos. En todo momento
preste atención a los movimientos de RETROCESO.
P)
Segure no punho de modo correto (D). Segure a moto-serra
firmemente com as duas mãos.
Tenha sempre cuidado com CONTRAGOLPES.
)
S
Gebruik de juiste greep! (D). Houd de zaag stevig vast met bei
NO)
Bruk riktig grep! (D) Hold sagen fast med begge hender. Vær
alltid oppmerksom på TILBAKESLAG.
DK)
Hold fat som foreskrevet (D). Hold fast i saven med begge
hænder. Pas hele tiden på SAVKAST
SF)
Varmista tukeva ote sahasta! (D) Pidä sahasta kiinni
molemmin käsin. Varo TAKAPOTKUA, kun käytät sahaa.
D
CAUTION
ATTENTION
VOORZICHTIG
ACHTUNG!
ATTENZIONE
PRECAUCION
CAUTELA
VOORZICHTIG
FORSIKTIG
FORSIGTIG
HUOMIO
43

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ut10869