Dispositifs De Contrôle - Wilo FKT 50.1 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para FKT 50.1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1216
fr
4.1.2
Moteur
4.1.3
Système de refroidissement
4.1.4
Étanchement
4.1.5
Matériau
4.2
Dispositifs de contrôle
326
Description du produit
ration est grand, plus les pertes de débit augmentent. Le rendement diminue et le
risque de colmatage augmente. Pour garantir un fonctionnement durable et efficace de
l'hydraulique, une bague d'usure fixe et/ou mobile, selon la roue et l'hydraulique, est in-
tégrée.
▪ Bague d'usure fixe
La bague d'usure fixe est apposée sur les roues canal et protège l'arête d'afflux de la
roue.
▪ Bague mobile
La bague mobile est intégrée à la bride d'aspiration de l'hydraulique et protège l'arête
d'afflux dans la chambre pompe.
En cas d'usure, les deux composants peuvent être remplacés très facilement.
Il est possible d'utiliser des moteurs immergés autoréfrigérants à courant triphasé pour
l'entraînement. Le moteur peut être utilisé en fonctionnement continu, immergé ou
non. Un fonctionnement continu avec installation à sec est possible. Le condensat pro-
duit est rassemblé dans une chambre séparée et peut être évacué. Le palier de laminoir
supérieur est lubrifié à vie et donc sans entretien, le palier de laminoir inférieur doit être
lubrifié régulièrement. Le câble de raccordement est étanche à l'eau dans le sens longi-
tudinal et ses extrémités sont libres.
Le moteur est doté d'un système de refroidissement actif avec circuit de refroidisse-
ment séparé. Le mélange eau-glycol P35 est utilisé comme réfrigérant. La circulation du
réfrigérant est assurée par une roue. La roue est entraînée par l'arbre de moteur. La
bride de refroidissement transmet directement la chaleur au fluide véhiculé. Le système
de refroidissement en lui-même n'est pas sous pression à froid.
Deux garnitures mécaniques séparées assurent l'étanchéité côté fluide véhiculé et côté
compartiment moteur. En fonction des dimensions du moteur, la version de la chambre
d'étanchéité peut être de deux types différents :
▪ FKT 50.1, FKT 57, FKT 63.1 : La chambre d'étanchéité et le système de refroidissement
constituent un système à 1 chambre. La chambre d'étanchéité et le système de refroi-
dissement sont remplis de réfrigérant P35.
▪ FKT 63.2 : La chambre d'étanchéité et le système de refroidissement constituent un
système à 2 chambres. La chambre d'étanchéité est remplie d'huile blanche médicinale
et le système de refroidissement de réfrigérant P35.
Toute fuite dans l'étanchement sera recueillie dans la chambre d'étanchéité ou la
chambre de fuite :
▪ La chambre d'étanchéité recueille le volume de fuite éventuel de l'étanchement côté
fluide.
▪ La chambre de fuite recueille le volume de fuite éventuel de l'étanchement côté mo-
teur.
Dans la version standard, les matériaux suivants sont utilisés :
▪ Corps de pompe : EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B)
▪ Roue : EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B)
▪ Carter de moteur : EN-GJL-250 (ASTM A48 Class 35/40B)
▪ Étanchement :
– Côté moteur : SiC/SiC
– Côté fluide : SiC/SiC
– Statique : NBR (Nitrile)
Les informations plus précises sur ces matériaux sont indiquées dans la configuration
correspondante.
Aperçu des dispositifs de contrôle possibles :
Dispositifs de contrôle internes
Compartiment des bornes/mo-
teur
Enroulement du moteur
Paliers de moteur
Chambre d'étanchéité
FKT 50.1
FKT 57
FKT 63.1
o
o
o
FKT 63.2
o
WILO SE 2019-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fkt 57Fkt 63.1Fkt 63.2

Tabla de contenido