Descargar Imprimir esta página

SURE petcare SureFeed Microchip Pet Feeder Connect Manual Del Usuario página 143

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
Ważne informacje
NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ, ABY MÓC SKORZYSTAĆ Z NIEJ W PRZYSZŁOŚCI.
Produkt jest przeznaczony
tylko dla zwierząt domowych.
Należy sprawdzić, czy pudełko
zawiera wszystkie części
wymienione na str. 281.
Podajnika można używać
wyłącznie w pomieszczeniach.
Nie wkładaj podajnika do lodówki
ani nie umieszczaj wkładów
chłodzących pod podajnikiem
lub w jego wnętrzu.
Produkt wymaga 4 baterii C, które należy wkładać i wymieniać ostrożnie. Nie używaj
różnych typów baterii ani nie mieszaj baterii nowych ze zużytymi. Jeśli podajnik będzie
przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterie.
Kod produktu i numer seryjny podajnika karmy dla zwierząt
z czytnikiem mikrochipów systemu Connect znajdują się na
odwrocie produktu.
Ostrzeżenia bezpieczeństwa
• Nie należy używać tego produktu, jeśli brakuje w nim części lub są one uszkodzone albo zużyte.
• Uwaga: W produkcie znajdują się małe części. Leżące luzem części należy trzymać poza
zasięgiem małych dzieci i zwierząt, aby uniknąć ryzyka zadławienia.
283
Aby zapewnić zgodność, należy
używać tylko akcesoriów SureFeed:
surepetcare.com/accessories
Nie umieszczaj podajnika w miejscu,
w którym często przechodzą ludzie.
Nie zanurzaj podajnika w wodzie ani
nie umieszczaj go pod bieżącą wodą.
Nie umieszczaj podajnika w miejscu,
w którym może być wystawiony na
działanie wysokich temperatur.
XXX XXXXXX
Model
XXXXX
Kod produktu
Numer seryjny
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Obowiązkiem użytkownika jest zachowanie rozwagi i przestrzeganie wszystkich środków
bezpieczeństwa wymaganych przez prawo i wynikających ze zdrowego rozsądku. Należy uważnie
przeczytać poniższe informacje i zachować niniejszą instrukcję, aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
Uwaga: produkt jest przeznaczony dla zwierząt domowych tylko do użytku wewnętrznego.
OSTRZEŻENIE:
• Karmidło dla zwierząt domowych Microchip Connect SureFeed nie jest zabawką. Nie należy udostępniać go do
zabawy dzieciom.
• Karmidło dla zwierząt domowych Microchip Connect SureFeed zawiera małe elementy. Aby uniknąć ryzyka zadławienia,
należy przechowywać luźne części poza zasięgiem małych dzieci i zwierząt domowych oraz w odpowiedni sposób
pozbyć się wszelkich opakowań.
• Produkt może być używany przez dzieci w wieku ośmiu lat lub starsze oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy,
pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia im instrukcji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i po upewnieniu się, że rozumieją związane z nim zagrożenia. Dzieci nie powinny podejmować się czyszczenia
i konserwacji urządzenia bez nadzoru.
ZABEZPIECZENIE PRODUKTU PRZED DZIEĆMI: W gospodarstwach domowych, w których znajdują się dzieci, konieczne
jest uwzględnienie podajnika karmy podczas zabezpieczania pomieszczeń pod kątem dzieci. Niewłaściwe użycie produktu
przez dziecko może narazić je na potencjalne niebezpieczeństwo. Upewnij się, że podajnik karmy znajduje się w miejscu,
w którym nie będzie stwarzał ryzyka potknięcia. Nie należy pozostawiać małych dzieci bez opieki, gdy znajdują się
w pobliżu podajnik karmy.
BATERIE: W celu zapewnienia działania podajnika karmy dla Karmidło dla zwierząt domowych Microchip Connect
SureFeed wymagane są 4 dobrej jakości baterie alkaliczne „C" LR14 1,5 V. Produkt nie może być używany z
bateriami ładowalnymi.
• Należy zawsze wymieniać wszystkie 4 baterie jednocześnie i unikać mieszania baterii różnych rodzajów lub producentów.
• Aby włożyć lub wymienić baterie, należy uzyskać dostęp do komór baterii, zdejmując pokrywy znajdujące się na
spodzie produktu.
• Upewnij się, że symbole +/- na nowych bateriach odpowiadają symbolom na podajniku karmy.
• Baterii nieładowalnych nie należy ładować.
• Aby uniknąć ryzyka pożaru, zawsze upewnij się, że baterie są włożone zgodnie z oznaczeniem na podajniku karmy
i nigdy nie powodują zwarcia na stykach baterii.
• Jeśli baterie są zużyte lub zostały nieprawidłowo włożone, lampka z tyłu miski będzie migać na czerwono co 5 sekund,
wskazując niski poziom baterii.
• W przypadku użycia baterii niewłaściwego typu istnieje ryzyko wybuchu. Aby zapewnić najlepsze działanie urządzenia,
zawsze używaj wysokiej jakości baterii od renomowanego producenta.
• Zużyte lub przeterminowane baterie należy wyjmować i wyrzucać zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Jeśli urządzenie będzie przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego baterie, a także opróżnić i oczyścić miskę
na karmę.
W przypadku wycieku z baterii przed usunięciem baterii i czyszczeniem skutków wycieku należy założyć odpowiedni sprzęt
ochronny, by zabezpieczyć się przed działaniem szkodliwych substancji chemicznych. Podczas usuwania wycieku należy
unikać kontaktu ze skórą i oczami lub ryzyka połknięcia. Jeśli wystąpią takie okoliczności, natychmiast skontaktuj się
z lekarzem.
WAŻNE: Nie należy używać tego produktu, jeśli brakuje w nim części lub są one uszkodzone albo zużyte.
Z podajnikiem karmy należy używać wyłącznie zatwierdzonych akcesoriów i części zamiennych marki Sure Petcare.
ZWIERZĘTA: Aby zapewnić zwierzęciu bezpieczeństwo:
• Umyj miskę przed pierwszym użyciem.
• Używaj tylko odpowiedniej karmy dla zwierząt i codziennie myj miskę przyjaznymi dla zwierząt produktami
czyszczącymi oraz wodą z kranu.
• Nie umieszczaj podajnika karmy w miejscu wystawionym na działanie wysokich temperatur.
• Myj urządzenie przyjaznymi dla zwierząt produktami czyszczącymi i wilgotną ściereczką. Nie zanurzaj w wodzie.
• Upewnij się, że urządzenie jest stabilne i umieszczone na płaskiej podłodze.
Firma Sure Petcare zaleca, aby podajnik karmy dla Karmidło dla zwierząt domowych Microchip Connect SureFeed był
używany z wszczepionymi zwierzętom mikrochipami, ale może być on również obsługiwany za pomocą zawieszki na
obrożę Sure Petcare RFID. W przypadku użycia zawieszki na obrożę należy zawsze używać obroży zabezpieczającej z klamrą
zwalniającą. Firma Sure Petcare nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub śmierć spowodowane
przez obrożę zwierzęcia.
PL
284

Publicidad

loading