1
Informations générales
La documentation technique contient d'importantes infor-
mations au sujet de l'exploitation sure et de la conserva-
tion de la sûreté de fonctionnement de l'installation.
• Pour justifier du montage de l'installation, le formulaire
Rapport d'installation doit être retourné complété et si-
gné au fabricant.
• Ce carnet de contrôle contient des formulaires pour justi-
fier des contrôles de sécurité initial, récurrents et excep-
tionnels. Utiliser les formulaires pour la documentation des
contrôles et conserver les formulaires complétés dans el
carnet de contrôle.
• Les modifications de la structure ou le déménagement
de l'installation doivent être inscrits sur la fiche de base
de l'installation.
1.1 Installation et contrôle de l'installation
Les opérations pertinentes pour la sécurité réalisées sur
l'installation, ainsi que les contrôles de sécurité ne doivent
être effectueés que par des collaborateurs formés spéci-
fiquement à cet effet. De manière générale et dans la
présente documentation, ils sont désignés par les termes
experts et spécialistes.
• Les experts sont des personnes (ingénieurs indépen-
dants, experts d'organismes de contrôle (TÜV)), qui,
en raison de leur formation et de leur expérience, sont
habilités à contrôler et évaluer des installations de le-
vage. Ils connaissent les réglementations applicables en
matière de protection du travail et de prévention des
risques.
• Les spécialistes (personnes habilitées) sont des personnes
qui disposent de connaissances et d'expériences suffi-
santes en matière d'installations de levage et ont parti-
cipé à une formation en usine spéciale dispensée par le
fabricant de l'installation (les monteurs SAV du fabricant
et des concessionnaires sont des spécialistes).
1.2 Mises en garde
Pour l'identification des points à risques et informations
importantes, trois symboles aux significations suivantes
sont utilisés. Veiller tout particulièrement aux passages de
texte identifiés par ces symboles.
i
Remarque! Attire l'attention sur une fonction essentielle
ou une remarque importante!
Prudence! Désigne un avertissement contre
!
d'éventuelles détériorations de l'installation
et d'autres valeurs matérielles de l'exploi-
tant en cas de réalisation non conforme du
processus ainsi identifié!
OPI_SMART LIFT 2.30 SL-2.35 SL-2.40 SL_V4.4_DE-EN-FR-ES-IT
Danger! Désigne un risque pour
l'intégrité physique ou la vie. Dan-
ger de mort en cas de réalisation
non conforme du processus ainsi
identifié!
153