EL
EN
o
o
Fix the sheet of corrugated
"
"
material on the bottom as
shown in picture.
,
.
Connect the fill hose
to the tap.
.
The appliance must be
H
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
.
be reused.
T
set
IMPORTANT:
:
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Position the washing
.
machine next to the wall.
K
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
,
paying attention that there
are no bends or
'
contractions along the tube.
.
It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
,
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
50 n
,
The appliance must not be
installed behind a lockable
door, a sliding door or a door
with a hinge on the opposite
side to that of the washer
dryer.
,
−
18
o
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÎËÒÚ‡ ÓÚ ÔÓÂÒÚ
Fixe a placa de material
o
ondulado no fundo da
χÚ¡Π(Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ÔÓÂχÌÂ
mãquina, da forma indicada
̇ ‚·„‡Ú‡) ̇ ‰˙ÌÓÚÓ Ì‡ χ¯Ë̇ڇ,
na figura.
͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËβÒÚ‡ˆËflÚ‡.
Ligue a mangueira de
ë‚˙ÊÂÚ χÍÛ˜‡ Á‡ ‚Ó‰‡ Ò
admissão de água à torneira
‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌËfl ͇Ì.
de alimentação.
Os acessórios devem estar
èË Ò‚˙Á‚‡Ì ̇ Ô‡ÎÌflÚ‡
ligados à torneira da água,
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÌÓ‚Ë Ï‡ÍÛ˜Ë (ÌÂ
set
usando mangueiras novas.
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÔÓ‚ÚÓ̇ ÒÚ‡Ë
As mangueiras não devem
χÍÛ˜Ë).
ser reutilizadas.
.
ATENÇÃO:
NÃO ABRA A TORNEIRA!
ÇçàåÄçàÖ:
çÖ éíÇÄêüâíÖ äêÄçÄ Ç
íéáà åéåÖçí.
Encoste a máquina à parede.
Prenda o fim da mangueira
de esgoto por cima da borda
èË·ÎËÊÂÚ Ô‡ÎÌflÚ‡ ‰Ó ÒÚÂ̇ڇ,
da bacia ou do tubo de
͇ÚÓ ‚ÌËχ‚‡Ú ‰‡ Ì Ò ӷ‡ÁÛ‚‡Ú
descarga, assegurando-se de
˜ÛÔÍË ËÎË ÔËÚËÒ͇ÌËfl ̇ χÍÛ˜‡.
que não esteja torcida ou
ë‚˙ÊÂÚ χÍÛ˜‡ Á‡ ÓÚ‡·ÓÚÂ̇ڇ
dobrada.
‚Ó‰‡.
Sempre que possível, utilize um
tubo de esgoto fixo com um
àÎË ÔÓ-‰Ó·Â Ò‚˙ÊÂÚ χÍÛ˜‡ Ò
diâmetro superior ao da
ÔÓÒÚÓflÌÂÌ Óڂ‰ÂÌ Í‡Ì‡Î, ÍÓÈÚÓ Â Ò
mangueira de esgoto da
máquina de lavar, a fim de
ÔÓ-¯ËÓÍ ‰Ë‡ÏÂÚ˙ ÓÚ ÚÓÁË Ì‡
permitir a saída do ar.
χÍÛ˜‡ Ë Â Ì‡ ‚ËÒÓ˜Ë̇ Ì ÔÓ-χÎÍÓ
O topo da mangueira de
ÓÚ 50ÒÏ. Ç ÒÎÛ˜‡È ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ
esgoto deverá estar a uma
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Í˂͇ڇ ÍÓflÚÓ Â
altura mínima de 50 cm.
Ô‰ÓÒÚ‡‚Â̇ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ Ò
Ô‡ÎÌflÚ‡.
.
Se necessário use a curva
rígida fornecida juntamente
com a máquina.
.
ì‰˙Ú Ì Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÏÓÌÚˇ Á‡‰
O equipamento não deve ser
Á‡Íβ˜‚‡˘‡ Ò ‚‡Ú‡, ÔÎ˙Á„‡˘‡ ÒÂ
instalado atrás de uma porta
‚‡Ú‡ ËÎË ‚‡Ú‡ Ò Ô‡ÌÚË Ò
que bloqueie, deslizante ou
ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓ ÓÚ‚‡flÌ ̇
que tenha uma dobradiça no
ÓÚ‚‡flÌÂÚÓ Ì‡ Ô‡ÎÌflÚ‡ Ò˙Ò
lado oposto à da máquina de
ÒÛ¯ËÎÌfl.
.
lavar e secar.
BG
PT
+2,6 mt max
Type 1
Type 2
min 4 cm
min 50 cm
max 85 cm