SIMBOLIAI
DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo
kištuką.
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite
jo naudojimo instrukciją.
Nešioti klausos apsaugines priemones!
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius
akinius.
Lietojiet aizsardzības cimdus!
Rankas laikyti kuo toliau nuo diskinio pjūklo.
Įrenginį saugoti nuo lietaus.
Liet
Neišmeskite elektros ir elektroninės įrangos atliekų kaip
nerūšiuotų komunalinių atliekų.
Elektros ir elektroninės įrangos atliekos turi būti surenka-
mos atskirai.
Lengvos atliekos turi būti pašalinamos iš įrangos.
Patarimų dėl perdirbimo ir surinkimo vietos kreipkitės į
vietinę instituciją arba pardavėją.
Priklausomai nuo vietos teisės aktų, mažmenininkai gali
būti įpareigoti nemokamai priimti atgal seną elektros ir
elektronikos įrangą.
Jūsų indėlis į pakartotinį elektros ir elektroninės įrangos
atliekų naudojimą ir perdirbimą padeda sumažinti žaliavų
poreikį.
Elektros ir elektroninės įrangos atliekose yra vertingų,
perdirbamų medžiagų, kurios gali neigiamai paveikti
aplinką ir žmonių sveikatą, jei jos nebus šalinamos aplinką
tausojančiu būdu.
Ištrinkite personalo duomenis iš įrangos atliekų, jei tokių
yra.
Lietuviškai
106
106
II apsaugos klasės elektrinis įrankis. Šio elektrinio įrankio
apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo
pagrindinės izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos
papildomos apsauginės priemonės, tokios kaip dviguba
arba pagerinta izoliacija. Nėra jokio prietaiso apsauginio
laido pajungimui.
V
Įtampa
Kintamoji srovė
n
Sūkių skaičius laisva eiga
0
Europos atitikties ženklas
Britanijos atitikties ženklas
Ukrainos atitikties ženklas
Eurazijos atitikties ženklas
TEHNILISED ANDMED
Nurgasaag
Tootmisnumber
Nimitarbimine
Voolu tarbimine
Pöörlemiskiirus tühijooksul
Saelehe ø x puuri ø
Saelehe paksus
Lõike laius max
Kaldenurk horisontaalne 0°/ Kaldenurk vertikaalne 0°
Kaldenurk horisontaalne 45°/ Kaldenurk vertikaalne 0°
Kaldenurk horisontaalne 0°/ Kaldenurk vertikaalne 45°
Kaldenurk horisontaalne 0°/ Kaldenurk vertikaalne 45°
Kaldenurk horisontaalne 45°/ Kaldenurk vertikaalne 45°
Kaldenurk horisontaalne 45°/ Kaldenurk vertikaalne 45°
Max lõikesügavus puhul
Kaldenurk horisontaalne 0°/ Kaldenurk vertikaalne 0°
Kaldenurk horisontaalne 45°/ Kaldenurk vertikaalne 0°
Min. tooriku mõõtmed
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014
Müra andmed
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 62841. Seadme tüüpiline hinnanguline (müratase:
Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A))
Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A))
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
TÄHELEPANU
Selles infolehes esitatud müraemissiooni väärtus on mõõdetud vastavalt katsemeetodi standardile EN62841 ja seda saab kasutada
tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka eelnevaks koormuse hindamiseks.
Esitatud müraemissiooni väärtus tähistab tööriista kasutamist peamistel rakendusaladel. Kui aga tööriista kasutatakse muudel eesmär-
kidel või koos teiste tarvikutega või kui see on halvasti hooldatud, võib müra väärtus erineda. See võib märkimisväärselt suurendada
koormust kogu tööperioodi jooksul.
Mürakoormuse täpseks hindamiseks tuleks arvesse võtta ka aega, mil tööriist on välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid mitte tegeli-
kus kasutuses. See võib märkimisväärselt vähendada koormust kogu tööperioodi jooksul.
Võtke kasutusele täiendavad ohtutusabinõud operaatori kaitsmiseks müra mõjude eest, nagu näiteks: tööriista ja lisaseadmete hooldus
ning tööprotsesside korraldamine. Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu.
TÄHELEPANU Lugege kõik seadmega kaasas olevad
ohutusjuhised, juhendid, joonised ja andmed läbi. Järgnevalt
toodud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
OHUTUSJUHISED PENDELSAAGIDELE
a) Pendelsaed on mõeldud puidu või puidusarnaste
toodete lõikamiseks, neid ei saa kasutada abrasiivsete
lõikeketastega raudmaterjalide lõikamiseks, nagu talad,
vardad, needid jne. Abrasiivne tolm põhjustab liikuvate osade,
nagu alumise kaitse, ummistumist. Abrasiivse lõikamise põhju-
statud sädemed kõrvetavad alumist kaitset, saelõike vahetükki
ja teisi plastosi.
b) Kasutage võimalusel alati töödetaili toetamiseks
klambreid. Töödetaili käega toetades peate alati hoidma
oma käe vähemalt 100 mm kaugusel saetera mõlemast
MS 304 DB
4694 15 03 ...
... 000001-999999
1800 W
8 A
3900 min
-1
305 x 30 mm
2,4 mm
102 / 342 mm
102 / 241 mm
57 / 342 mm
45 / 342 mm
57 / 241 mm
45 / 235 mm
166 / 53 mm
166 / 10 mm
130 x 35 x 2 mm
29,9 kg
96,3 dB(A)
107,3 dB(A)
küljest. Ärge kasutage seda saagi detailide lõikamiseks,
mis on turvaliselt kinnitamiseks või käega hoidmiseks
liiga väikesed. Kui teie käsi asub saeterale liiga lähedal, suure-
neb saeteraga kokku puutumise tõttu vigastuste saamise oht.
c) Töödetail peab seisma paigal ning see peab olema
kinnitatud klambriga või hoitud vastu nii võre kui lauda.
Ärge söötke töödetaili terale ega lõigake mingil viisil
„vaba käega". Kinnitamata või liikuvaid töödetaile võidakse
suurel kiirusel eemale heita, põhjustades vigastusi.
d) Lükake saagi läbi töödetaili. Ärge tõmmake saagi läbi
töödetaili. Lõike tegemiseks tõstke saepea ja tõmmake
see üle töödetaili välja ilma seda lõikamata, käivitage
mootor, suruge saepea alla ja lükake saag läbi töödetaili.
Lõikamine tõmbamise ajal võib tõenäoliselt põhjustada saetera
töödetailile ronimise ja tera koostu tugevalt kasutaja suunas
heitmise.
Eesti
107
107
Est