Descargar Imprimir esta página

Carrier 30GXN Serie Manual página 17

Publicidad

CONTROL DE LA BOMBA DEL CONDENSADOR (CNP.I AND
CNPC, Modo/sub-modo de Configuración OPT1) – Los valores de
fábrica por omisión para ambos control de la bomba e interruptor de
flujo son 'NO CONTROL' y 'OFF' respectivamente. La bomba del
condensador puede ser controlada de 2 maneras: en el método 1 el
CNPC es ajustado en 'ON WHEN OCCUPIED' la bomba puede ser
controlada como la bomba del cooler. Se enciende ya sea cuando la
unidad es puesta en 'ON' y se apaga 30 segundos después de que to-
dos los compresores paran y la unidad está en el modo 'OFF'. En el
método 2, el CNPC, ajustado en 'ON WITH COMPRESSORS',
energizará la salida de la bomba cuando el primer compresor arranca
para des-energizarlo 30 segundos después de que el último compresor
se apagó.
Cuando la configuración interconexión flujo del condensador está
ajustada en 'ON', la alarma A159 se genera si la entrada no cierra en
1 minuto después de que la unidad entró en el modo 'ON' o en 1-min
después el relevador de la bomba del condensador se energiza cuando
está configurado en 'ON'. La alarma A159 también se genera si la
interconexión flujo del condensador abre por más de 10 segundos
durante la operación del chiller
En aplicaciones con salmuera (30HXC) por debajo de 32°F (0°C)
la temperatura de salida en la salmuera requiere que el control de la
bomba del cooler sea configurado en 'ON WHEN OCCUPIED' y la
interconexión flujo del condensador sea 'ON'. Una interconexión de
flujo del condensador debe ser alambrada a TB2 terminales 5 y 6. La
salida de la bomba del condensador permanece energizada por 30
minutos después de que el selector 'Enable/ Off/ Remote Contact' es
puesto en 'OFF' o los contactos remotos abiertos están abiertos para
permitir que la presión del refrigerante se iguale.
Sensor de Flujo – El sensor de flujo instalado en fábrica no nece-
sita ajuste. Se requiere la operación adecuada de este sensor para per-
mitir que la unidad funcione y brinde a la unidad una protección anti-
congelación mientras opera. Cuando se energiza el interruptor, la luz
ámbar se ilumina en el centro de despliegue.
Cuando hay flujo de agua helada, pero en forma inadecuada para
cerrar el interruptor y que la unidad funcione, una luz roja prenderá.
La luz roja también se usa para indicar bombas inoperantes, válvula,
colador tapado o aire en el sistema.
Cuando la luz verde prende, el interruptor se cierra y la unidad
arranca. Varias condiciones pueden causar variaciones en el flujo y
permitir que el interruptor se abra y cause disparos por fastidio. Un
flujo mayor disminuye los disparos por fastidio.
Midiendo la caída de presión a través del cooler y usando el
Apéndice E para determinar el paso de flujo y confirmar si el paso es
adecuado para la aplicación. La luz verde no significa los requeri-
mientos mínimos de flujo han sido alcanzados.
Control del Calentador del Cooler – Los calentadores instalados
en fábrica pueden ser ordenados para chillers 30GX. Instalado y acti-
vado, este calentador se prenden cuando la unidad está apagada y el
chiller tiene una temperatura saturada de succión en condición de
congelamiento. La opción instalada en fábrica incluye solenoides en
la línea de líquido adicionales y que el aislamiento en los cabezales
del cooler sea instalado. No energice la energía de control sin la
presencia de líquido en el cooler.
Control del Calentador de Aceite (Solo unidades 30GXN,R)
– Una característica estándar que controla la temperatura del aceite
basada en el termistor de temperatura del gas de descarga (DGT) u-
bicado en el separador de aceite. Los calentadores se prenden cuando
el DGT < 105°F (40.6°C) y se apaga cuando DGT > 110°F (43.3°C)
y los compresores apagados.
Uso del Módulo de Despliegue Navegador (Ver Figura 7 y
Tablas 10-23) – El módulo navegador brinda una interfase móvil
entre el usuario y el sistema ComfortLink™. El navegador tiene
flechas hacia arriba y hacia abajo y las teclas ESCAPE y ENTER
Estas teclas se usan para navegar por los diferentes niveles de la
estructura desplegada. Vea la Tabla 10. Presione la tecla ESCAPE
hasta que se despliegue 'Select a Menu Item' para moverse a través
de los 11 niveles indicados por luces (LEDs) en la parte izquierda de
la pantalla.
Presionando las teclas ESCAPE y ENTER al mismo tiempo co-
loca al navegador en el modo de texto expandido en donde se podrá
leer todo el significado de cada partida y sus valores desplegados.
Presionando las teclas ESCAPE y ENTER cuando en la pantalla se
lee 'Select a Menu Item' (Modo nivel LED) regresará al navegador al
menú por omisión de avance de partidas (aquellas en el sub-modo
VIEW bajo el modo Run Status). Adicionalmente, la contraseña será
borrada para requerir ser tecleada de nuevo antes de que los cambios
se efectúen en partidas protegidas.
La función de Pruebas de Servicio debe ser usada para verificar
la adecuada protección en las partidas. Presione la tecla ESCAPE
para salir de la modalidad de texto expandido.
NOTA: Cuando la variable 'LANG' es cambiada, todas las expan-
siones apropiadas de despliegue cambiarán al nuevo lenguaje. No se
necesita apagar o reestablecer el control cuando configure lenguajes.
Cuando una partida especifica es localizada, su nombre aparece a la
izquierda de la pantalla, su valor aparecerá en la parte media de la
pantalla y sus unidades, si la hay, aparecerán en la extrema derecha
de la pantalla. Presione la tecla ENTER a una partida modificable y
su valor empezará a parpadear. Las partidas en el menú de Configu-
ración y Pruebas de Servicio requieren contraseña. La frase 'Enter
Password' se desplegará cuando sea requerida, con la contraseña por
omisión también desplegada. Use la tecla ENTER y las flechas para
elegir los 4 dígitos de la contraseña. La contraseña por omisión es
1111. La contraseña solo puede ser cambiada a través de dispositivos
CCN como ComfortWORKS®, ComfortView™ y Service Tool. Los
cambios en valores o salidas de prueba se logran de la misma manera.
Localice y despliegue la partida deseada. Presione ENTER para que
la partida parpadee. Use las teclas con flecha para cambiar el valor o
estado de la partida y presione ENTER para aceptarlo. Presione la
tecla ESCAPE para regresar al nivel superior de la estructura. Repita
el proceso cuando se requiera para otras partidas. Consulte las Tablas
11-24 para mayores detalles.
Pruebas de Servicio (Vea la Tabla 12) – Ambos, suministro de ener-
gía principal y de control deben estar presentes. La función de Prue-
bas de Servicio debe ser usada para verificar el funcionamiento cor-
recto de compresores, cargadores, bombas, solenoides, abanicos, ca-
lentadores, etc. Para accesar esta modalidad, el interruptor 'Enable/
Off/ Remote Contact' debe estar en la posición de apagado. Use las
teclas de despliegue para entrar en la modalidad de Pruebas de
Servicio y desplegar 'TEST OFF'.
17

Publicidad

loading