Descargar Imprimir esta página

Storz C-VIEW 11272VUE Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

12
Safety
The flexible videoscope can only be used as a
system in combination with other instruments and
devices from KARL STORZ.
➣ Suitable system components are listed in
section 5.3 'Required accessories'.
➣ Combination with non-suitable instruments
and devices can result in uncontrolled
conduct and injury to the patient, user or third
parties.
Hazards from inadvertent flow of current!
The videoscope is not insulated against HF
voltage. Non-insulated parts of the videoscope
can result in unwanted current flow.
➣ It must be ensured that the electrically non-
insulated parts of the endoscope do not
come into contact with conductive surfaces or
voltage-carrying elements of other devices at
any time.
➣ Observe the instruction manuals of the HF
devices/instruments used in combination.
The flexible videoscope must not be used during
the discharge of a cardiac defibrillator.
➣ Remove the flexible videoscope from the
operation area before discharge takes place.
Medical electrical devices are subject to
special precautions regarding Electromagnetic
Compatibility (EMC).
➣ Observe the stated EMC instructions during
installation and operation (see chapter 11.3).
Risks of explosion
Risk of explosion if flammable anesthetics are
used in the immediate proximity of the flexible
videoscope.
➣ The flexible videoscope must not be used in
the presence of flammable or combustible
media.
Sécurité
L'endoscope vidéo souple ne peut être utilisé que
comme système en combinaison avec d'autres
instruments et appareils KARL STORZ.
➣ Les composants du système appropriés sont
répertoriés au chapitre 5.3 « Accessoires
requis ».
➣ Toute combinaison avec des instruments et
appareils non appropriés peut entraîner un
comportement non contrôlé et des blessures
du patient, de l'utilisateur ou de toute autre
tierce personne.
Danger en cas de passage de courant
involontaire
L'endoscope vidéo n'est pas isolé contre la
tension H.F. Les pièces de l'endoscope vidéo qui
ne sont pas isolées électriquement peuvent être à
l'origine d'un passage de courant accidentel.
➣ S'assurer que les pièces de l'endoscope non
isolées électriquement n'entrent en aucun cas
en contact avec des surfaces conductrices ou
des pièces sous tension d'autres appareils.
➣ Respecter les manuels d'utilisation des
appareil/instruments H.F. utilisés en
combinaison avec ce dispositif.
L'endoscope vidéo souple ne doit pas être utilisé
pendant la décharge d'un défibrillateur.
➣ Éloigner l'endoscope vidéo souple de la zone
d'opération avant la décharge.
Les appareils électromédicaux font l'objet de
mesures de protection particulières en matière de
compatibilité électromagnétique (CEM).
➣ Respecter pour l'installation et l'emploi de
l'appareil les remarques fournies sur la CEM
(voir chapitre 11.3).
Risques d'explosion
Risque d'explosion en cas d'utilisation de
gaz inflammables à proximité immédiate de
l'endoscope vidéo souple.
➣ Ne pas utiliser l'endoscope vidéo souple
en présence de milieux inflammables ou
combustibles.
Seguridad
El videoendoscopio flexible solo puede ser utili-
zado como sistema en combinación con otros
instrumentos y aparatos de KARL STORZ.
➣ Los componentes del sistema adecuados
aparecen relacionados en el apartado 5.3 "Ac-
cesorios necesarios".
➣ Su combinación con instrumentos y aparatos
no adecuados puede provocar un comporta-
miento descontrolado y lesionar al paciente, al
usuario o a terceros.
Riesgos debido a un flujo de corriente no
deseada
El videoendoscopio no está aislado contra tensión
de AF. Debido a que el videoendoscopio tiene pie-
zas no aisladas eléctricamente, pueden producirse
flujos de corriente no deseada.
➣ Es necesario asegurarse de que las piezas
del endoscopio no aisladas eléctricamente
no entren nunca en contacto con superficies
conductoras de electricidad o con piezas bajo
tensión de otros aparatos.
➣ Observe los manuales de instrucciones de
los aparatos/instrumentos de AF utilizados en
combinación.
El videoendoscopio flexible no debe utilizarse
durante la descarga de un desfibrilador.
➣ Retire el videoendoscopio flexible del campo
operatorio antes de efectuar la descarga.
Los equipos electromédicos están sujetos a deter-
minadas medidas de precaución con referencia a
la Compatibilidad Electromagnética (CEM).
➣ Observe las indicaciones sobre CEM conteni-
das en este manual durante la instalación y el
servicio del aparato (véase el capítulo 11.3).
Riesgos de explosión
Existe peligro de explosión si se emplean gases
inflamables en las inmediaciones del videoendos-
copio flexible.
➣ El videoendoscopio flexible no debe ser uti-
lizado en presencia de medios inflamables o
combustibles.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C-view 11272vue-r