Image unclear/
Image voilée/
Imagen borrosa
Insufficient illumination/
Éclairage insuffisant/
Iluminación deficiente
Illumination doesn't work/
L'éclairage ne fonctionne pas/
La iluminación no funciona
Complete failure of the device.
Possible lighting up of status
display/
Panne totale de l'appareil.
Allumage éventuel de l'affichage
d'état/
Inactividad total del equipo.
Posible iluminación del indicador
de estado.
42
Appendix
Troubleshooting
Possible reason: Distal objective lens fogged.
Solution: Rinse lens.
Possible reason: Soiled lens.
Solution: Unplug the flexible video cysto-
urethroscope and clean the distal lens with a
cotton tip applicator and alcohol.
Possible reason: Lens damaged.
Solution: Send the flexible video cysto-
urethroscope to KARL STORZ for repair.
Possible reason: Light-transmitting fibers are
damaged.
Solution: Send the flexible video cysto-
urethroscope to KARL STORZ for repair.
Possible reason: Not connected to AC power.
Solution: Connect to AC power.
Possible causes: Power supply failure.
Solution: Check that there is electricity to the
wall outlet.
Possible causes: Loose connection between the
power cord connector and the device socket.
Solution: Firmly push the power cord connector
into the device socket.
Possible causes: System error.
Solution: Perform reset.
Annexe
Dépannage
Cause possible : Lentille distale de l'objectif
couverte de buée.
Solution : Rincer la lentille.
Cause possible : Lentille encrassée.
Solution : Débrancher le cysto-urétroscope vidéo
souple et nettoyer la lentille distale avec un porte-
coton et de l'alcool.
Cause possible : Lentille abîmée
Solution : Envoyer le cysto-urétroscope vidéo
souple à KARL STORZ pour le faire réparer.
Cause possible : Fibres conductrices de lumière
endommagées.
Solution : Envoyer le cysto-urétroscope vidéo
souple à KARL STORZ pour le faire réparer.
Cause possible : Pas branché sur le secteur.
Solution : Brancher l'appareil sur le secteur.
Cause possible : Panne d'alimentation du réseau.
Solution : Contrôler le réseau d'alimentation.
Cause possible : Mauvaise connexion entre le
connecteur secteur et la prise de l'appareil.
Solution : Enfoncer bien à fond la fiche secteur de
l'appareil dans la prise de l'appareil.
Cause possible : Erreur système.
Solution : Réinitialiser l'appareil.
Anexo
Subsanación de errores
Causa posible: La lente distal del objetivo está
empañada.
Solución: Enjuague la lente.
Causa posible: Lente sucia.
Solución: Retire el videocistouretroscopio flexible y
limpie la lente distal con un bastoncillo de algodón
embebido en alcohol.
Causa posible: Lente deteriorada.
Solución: Envíe el videocistouretroscopio flexible a
KARL STORZ para su reparación.
Causa posible: Fibras conductoras de luz deteri-
oradas.
Solución: Envíe el videocistouretroscopio flexible a
KARL STORZ para su reparación.
Causa posible: No hay conexión a la red eléctrica.
Solución: Establezca la conexión a la red.
Causa posible: Alimentación de la red interrum-
pida.
Solución: Compruebe la red de alimentación.
Causa posible: Conexión insuficiente entre el en-
chufe de la red y el conector del aparato.
Solución: Apriete bien el enchufe de la red en el
conector del aparato.
Causas posibles: Error de sistema.
Solución: Reinicie el equipo.