8. Rismessaggio.
8. Stallen.
(_AI
termlne della staglone effettuare i secjuentl interventi:
Pulire tutto il tagliaerba e particolarrnente sotto il coper-
chio delia falciatrice.
Ritoccare
danni alia vemiciatura
per evitare
ossidazio-
no.
Cambiare I'olio del motore.
Vuotare U serbatoio della benzina. Awiare il motore e
tado girare fine allo svuotamento complete del carbura-
tore.
Togliere la candela e versare un cucciaio di oliode motori
nel cilindro. Girare a mane il motore per far distnbuire
rolio e dmontare la candela.
Togliere la batteria cadcada e conservada in un posto
fresco. Proteggere la batteda da temperature troppo
basse (al di sotto del punto di congelamento).
•
Tenere il tagliaerba al chiuso in locale asciutto.
PERICOLO!
Non usare mat benzina per pulire la macchina. Usare invece
acqua calda e degrassanti.
Servizio
Per ordinare parti di dcambio, indicare anche ranno di
acquisto,il modello,iltipoeil numerodi sede del tagliaerba.
Per interventiin garanzia e fiparazioni
Aan her einde van elk maaisezoen moeten de volgende
maatregelen
worden genomen:
Maak de hele machine schoon, in het bijzonder de
binnenkant van de kap van de maaikast.
•
Herstel lakbeschadigingen om roest te voorkomen.
VePJers de olie in de motor.
Maak de benzinetank leeg. Laat de motor draaien totdat
erook in de carburateur geen benzine meer is.
Verwijder de bougie en laat een eetlepel motorolie in de
cilinder Iopen. Draai de motor rend zodat de olie wordt
verdeeld en schmef daama de hougie weer vast.
Haal de accu weg. Laad de accu open bewaar deze op
een koele plaats. Bescherm de accu tegen strenge kou.
Zet de machine in een droge overdekte ruimte.
WAARSCHUWING!
Gebruik nooit benzine bij het schoonmaken, omdat dit
schadelijke stoffen bevat.
Onderhoud
Bij het bestellen van onderdelen meet de merknaam van de
machine, het jaar van aankoop en het model-, type- en Z
sedenummer worden vermeld. Neem contact op met de
dichstbijzijnde dealer veer onderhoud en reparaties. Er
moeten altijd odginele onderdelen worden gsbruikt.
67